Index: nautilus-image-converter-0.3.0/po/es.po =================================================================== --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/po/es.po 2010-09-11 19:37:33.000000000 +0200 +++ nautilus-image-converter-0.3.0/po/es.po 2010-09-24 21:55:14.000000000 +0200 @@ -1,71 +1,79 @@ -# Spanish translation of PACKAGE. -# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Stephen Denham , 2007. -# , fuzzy -# -# +# Spanish translation of nautilus-image-converter. +# Copyright (C) 2009 THE nautilus-image-converter'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the nautilus-image-converter package. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: nautilus-image-converter 0.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-18 00:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-18 00:42+0200\n" -"Last-Translator:Stephen Denham \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-15 22:19+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-11 17:57-0300\n" +"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../src/nautilus-image-converter.c:109 +#: ../src/nautilus-image-converter.c:118 msgid "_Resize Images..." -msgstr "_Redimensionar imagenes..." +msgstr "_Redimensionar imágenes..." -#: ../src/nautilus-image-converter.c:110 +#: ../src/nautilus-image-converter.c:119 msgid "Resize each selected image" -msgstr "Redimensionar cada imagen seleccionado" +msgstr "Redimensionar cada imagen seleccionada" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:219 +#: ../src/nautilus-image-converter.c:128 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "Ro_tar Imágenes..." + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:129 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "Rotar cada imagen seleccionada" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:224 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:221 msgid "_Skip" -msgstr "_Saltar" +msgstr "_Saltear" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:221 +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:226 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:223 msgid "_Retry" msgstr "_Reintentar" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:340 +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:343 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "Redimensionando imagen: %d di %d" +msgstr "Redimensionando imagen: %d de %d" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:345 +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:348 #, c-format msgid "Resizing \"%s\"" -msgstr "Redimensionando \"%s\"" +msgstr "Redimensionando\"%s\"" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:363 +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:366 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:363 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "Introduzca un sufijo valido" +msgstr "¡Por favor ingrese un sufijo de archivo válido!" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 msgid ".resized" msgstr ".redimensionado" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de fichero" - +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 -msgid "Image Size" -msgstr "Tamaño de imagen" +msgid "FilenameImage Size" +msgstr "Nombre de archivoTamaño de Imagen" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:7 msgid "Append" -msgstr "Adjuntar" +msgstr "Anexar" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 msgid "Custom size:" -msgstr "Tamaño personalizado:" +msgstr "Tamaño personalizado:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 msgid "Height:" @@ -73,63 +81,99 @@ #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 msgid "Resize Images" -msgstr "Redimensionar imagenes" +msgstr "Redimensionar Imágenes" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 msgid "Resize in place" -msgstr "No cambiar el nombre" +msgstr "Redimensionar en el lugar" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 -msgid "Select a size:" -msgstr "Seleccionar un tamaño:" +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 -msgid "Width:" -msgstr "Anchura:" +msgid "Select a size:" +msgstr "Seleccione un tamaño:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" +msgid "Width:" +msgstr "Ancho:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 -msgid "to file title" -msgstr "al nombre de fichero" - -msgid "Scale:" -msgstr "Graduar:" - msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:13 msgid "percent" -msgstr "por cien" +msgstr "por ciento" -msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "Ro_tar imagenes..." +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:14 +msgid "pixels" +msgstr "pixeles" -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotar imagenes" +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:15 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:14 +msgid "to file title" +msgstr "al nombre de archivo" -msgid "Select an angle:" -msgstr "Seleccionar un angulo:" +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:340 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "Rotando imagen: %d de %d" -msgid "Custom angle:" -msgstr "Tamaño angulo:" +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:345 +#, c-format +msgid "Rotating \"%s\"" +msgstr "Rotando \"%s\"" -msgid "degrees clockwise" -msgstr "gradas a la derecha" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:1 +msgid ".rotated" +msgstr ".rotada" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:2 +msgid "" +"90° clockwise\n" +"90° counter-clockwise\n" +"180°" +msgstr "" +"90° sentido horario\n" +"90° sentido anti-horario\n" +"180°" -msgid "clockwise" -msgstr "a la derecha" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:6 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotación de Imagen" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:8 +msgid "Custom angle:" +msgstr "Angulo personalizado:" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:9 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotar Imágenes" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:10 msgid "Rotate in place" -msgstr "No cambiar el nombre" +msgstr "Rotar en el lugar" -msgid "Image Rotation" -msgstr "Rotación de imagen" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:11 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleccionar un Ángulo:" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:12 msgid "_Rotate" msgstr "_Rotar" -msgid ".rotated" -msgstr ".rotado" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:13 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "grados en sentido horario" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 +msgid "Image Size" +msgstr "Tamaño de Imagen" +