# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ocsinventory-agent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ocsinventory-agent@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:54+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: debian-l10n-dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" #. Type: select #. Choices #: ../ocsinventory-agent.templates:2001 msgid "local" msgstr "lokaal" #. Type: select #. Choices #: ../ocsinventory-agent.templates:2001 msgid "http" msgstr "http" #. Type: select #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 msgid "Method used to generate the inventory:" msgstr "Bij het inventariseren te gebruiken methode:" #. Type: select #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 msgid "Choose the 'local' method if you do not have a network connection." msgstr "Als u geen netwerkverbinding heeft kiest u best de methode 'lokaal'." #. Type: select #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 msgid "Choose the 'http' method if an OCS Inventory server is set up." msgstr "" "Als u een OCS-inventaris-server opgezet heeft kies dan de methode 'http'." #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:3001 msgid "OCS Inventory server host name:" msgstr "Computernaam van de OCS-inventaris-server:" #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:3001 msgid "Please enter the host name of the OCS inventory server." msgstr "Wat is de computernaam van de OCS-inventaris-server?" #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 msgid "Tag for the generated inventory:" msgstr "Label voor de gegenereerde inventaris:" #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 msgid "" "Each inventory can have an associated tag. Please enter the tag you would " "like for the new inventory." msgstr "" "Met elke inventaris kan label geassocieerd worden. Welk label wilt u met de " "nieuwe inventaris associƫren?" #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 msgid "" "This field can be left blank to continue without setting a new tag for the " "inventory." msgstr "" "Als u geen label wilt instellen voor de inventaris kunt u dit veld gewoon " "leeg laten."