# German translation for pinta # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the pinta package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pinta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 16:19+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Pobst \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 23:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" #: Pinta.Effects/Adjustments/AutoLevelEffect.cs:26 msgid "Auto Level" msgstr "Automatische Tonwertkorrektur" #: Pinta.Effects/Adjustments/InvertColorsEffect.cs:26 msgid "Invert Colors" msgstr "Farben invertieren" #: Pinta.Effects/Adjustments/LevelsEffect.cs:24 msgid "Levels" msgstr "Ebenen" #: Pinta.Effects/Adjustments/SepiaEffect.cs:27 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: Pinta.Effects/Adjustments/PosterizeEffect.cs:26 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:26 msgid "Posterize" msgstr "Tonwerttrennung" #: Pinta.Effects/Adjustments/BlackAndWhiteEffect.cs:26 msgid "Black and White" msgstr "Schwarz/Weiß" #: Pinta.Effects/Adjustments/CurvesEffect.cs:28 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:46 msgid "Curves" msgstr "Farbkurven" #: Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:30 msgid "Brightness / Contrast" msgstr "Helligkeit/Kontrast" #: Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:27 msgid "Hue / Saturation" msgstr "Farbton/Sättigung" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:103 msgid "Levels Adjustment" msgstr "Ebenenabgleich" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:130 msgid "Input Histogram" msgstr "Eingabe-Histogramm" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:172 msgid "Input" msgstr "Eingabe" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:285 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:413 msgid "Output Histogram" msgstr "Ausgabe-Histogramm" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:456 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:468 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:173 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:478 msgid "Red" msgstr "Rot" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:489 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:142 msgid "Green" msgstr "Grün" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:528 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:93 msgid "Linked" msgstr "Verknüpft" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:62 msgid "Transfer Map" msgstr "" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:85 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:86 msgid "Luminosity" msgstr "Leuchtkraft" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:100 msgid "(256, 256)" msgstr "(256, 256)" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:131 msgid "Red " msgstr "Rot " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:153 msgid "Blue " msgstr "Blau " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:187 msgid "Tip: Right-click to remove control points." msgstr "Tipp: Rechtsklick zum Entfernen von Kontrollpunkten." #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:29 msgid "Reduce Noise" msgstr "Rauschen verringern" #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:38 msgid "Noise" msgstr "Rauschen" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:26 msgid "Fragment" msgstr "Fragment" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:36 #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:34 msgid "Blurs" msgstr "Unschärfe" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:30 msgid "Clouds" msgstr "Wolken" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:34 msgid "Render" msgstr "Rendern" #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:28 msgid "Unfocus" msgstr "Defokussieren" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:29 msgid "Red Eye Removal" msgstr "Rote Augen entfernen" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:67 #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:34 msgid "Photo" msgstr "Foto" #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:26 msgid "Mandelbrot Fractal" msgstr "Mandelbrot-Fraktal" #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:31 msgid "Glow" msgstr "Glühen" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:29 msgid "Edge Detect" msgstr "Kanten erkennen" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:33 #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:37 msgid "Stylize" msgstr "Stilisieren" #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:26 msgid "Radial Blur" msgstr "Radiale Unschärfe" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:26 msgid "Frosted Glass" msgstr "Gefrorenes Glas" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:34 msgid "Distort" msgstr "Verzerren" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:26 msgid "Oil Painting" msgstr "Ölgemälde" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:42 #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:41 msgid "Artistic" msgstr "Künstlerisch" #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:26 msgid "Julia Fractal" msgstr "Julia-Fraktal" #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:59 msgid "Soften Portrait" msgstr "Portrait weichzeichnen" #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:45 msgid "Relief" msgstr "Relief" #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:34 msgid "Ink Sketch" msgstr "Tintenskizze" #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:29 msgid "Median" msgstr "Median" #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:26 msgid "Emboss" msgstr "Prägen" #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:26 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaußsche Unschärfe" #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:26 msgid "Sharpen" msgstr "Scharfzeichnen" #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:30 msgid "Add Noise" msgstr "Rauschen hinzufügen" #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:26 msgid "Tile Reflection" msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:26 msgid "Pixelate" msgstr "Verpixeln" #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:26 msgid "Motion Blur" msgstr "Bewegungsunschärfe" #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:26 msgid "Polar Inversion" msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:26 msgid "Bulge" msgstr "Verbeulen" #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:26 msgid "Zoom Blur" msgstr "Zoom-Unschärfe" #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:33 msgid "Pencil Sketch" msgstr "Bleistiftskizze" #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:29 #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:171 msgid "Outline" msgstr "Umriss" #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:26 msgid "Twist" msgstr "Verdrehen" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.AnglePickerWidget.cs:52 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.HScaleSpinButtonWidget.cs:48 msgid "label1" msgstr "label1" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ComboBoxWidget.cs:42 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.PointPickerWidget.cs:58 msgid "label" msgstr "Markierung" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:38 msgid "Random Noise" msgstr "zufälliges Rauschen" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:65 msgid "Reseed" msgstr "neu erzeugen" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:75 msgid "Choose Primary Color" msgstr "Verdergrundfarbe wählen" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:89 msgid "Choose Secondary Color" msgstr "Hintergrundfarbe wählen" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:112 msgid "Choose Palette Color" msgstr "Palettenfarbe wählen" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:38 msgid "Rectangle Select" msgstr "Rechteckige Auswahl" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangular selection. Hold shift to constrain to a " "square." msgstr "" "Klicken und ziehen um eine rechteckige Auswahl aufzuziehen. Shift gedrückt " "halten, um daraus ein Quadrat zu machen." #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:43 msgid "Clone Stamp" msgstr "Stempel Klonen" #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:48 msgid "Ctrl-left click to set origin, left click to paint." msgstr "" "Strg-Linksklick um einen Ausgangspunkt festzulegen, Linksklick zum Malen." #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:46 msgid "Magic Wand Select" msgstr "Zauberstab" #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:54 msgid "Click to select region of similar color." msgstr "Nach Farbe auswählen" #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:38 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangle (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a square." msgstr "" "Klicken und ziehen um ein Rechteck zu zeichnen (Rechtsklick für " "Sekundärfarbe). Shift gedrückt halten für ein Quadrat." #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:42 msgid "Move Selection" msgstr "Auswahl verschieben" #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selection outline." msgstr "Auswahl ziehen, um die Auswahl zu verschieben." #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:56 Pinta.Tools/GradientTool.cs:167 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:64 msgid "" "Click and drag to draw gradient from primary to secondary color. Right " "click to reverse." msgstr "" "Klicken und Ziehen, um einen Farbverlauf von der Vorder- zur " "Hintergrundfarbe zu zeichnen. Rechtsklick um die Farben zu vertauschen." #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:174 msgid "Linear Gradient" msgstr "Linearer Gradient" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:175 msgid "Linear Reflected Gradient" msgstr "Linearer gespiegelter Verlauf" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:176 msgid "Linear Diamond Gradient" msgstr "Linearer rautenförmiger Verlauf" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:177 msgid "Radial Gradient" msgstr "Kreisförmiger Verlauf" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:178 msgid "Conical Gradient" msgstr "Kegelförmiger Verlauf" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:73 msgid "Flood Mode" msgstr "Füllmodus" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:80 msgid "Contiguous" msgstr "Zusammenhängend" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:81 msgid "Global" msgstr "Global" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:92 Pinta.Tools/RecolorTool.cs:73 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:41 Pinta/MainWindow.cs:401 msgid "Paintbrush" msgstr "Pinsel" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:43 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:55 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click to draw with secondary " "color." msgstr "" "Linksklick um mit der Vordergrundfarbe zu zeichnen, Rechtsklick um mit der " "Hintergrundfarbe zu zeichnen." #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:64 msgid "Type" msgstr "Typ" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:48 Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:120 msgid "Pencil" msgstr "Bleistift" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:50 msgid "" "Left click to draw freeform, one-pixel wide lines with the primary color, " "right click to use the secondary color." msgstr "" "Linksklick um Freiform zu zeichnen, 1-Pixel breite Linien mit der " "Vordergrundfarbe, Rechtsklick um die Hintergrundfarbe zu verwenden." #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:38 msgid "Ellipse Select" msgstr "Elliptische Auswahl" #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an elliptical selection. Hold shift to constrain to a " "circle." msgstr "" "Klicken und ziehen um eine elliptische Auswahl aufzuziehen. Shift gedrückt " "halten, um daraus einen Kreis zu machen." #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:38 msgid "Line" msgstr "Linie" #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:44 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click for secondary color." msgstr "" "Linksklick um mit der Vordergrundfarbefarbe zu zeichnen, Rechtsklick für " "Hintergrundfarbe." #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:45 msgid "Eraser" msgstr "Radiergummi" #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:47 msgid "" "Left click to erase to transparent, right click to erase to secondary color. " msgstr "" #: Pinta.Tools/PanTool.cs:38 msgid "Pan" msgstr "Ausschnitt verschieben" #: Pinta.Tools/PanTool.cs:44 msgid "Click and drag to navigate image." msgstr "Klicken und ziehen um den sichtbaren Bildbereich zu verschieben." #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:44 msgid "Color Picker" msgstr "Farbwähler" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:50 msgid "Left click to set primary color. Right click to set secondary color." msgstr "" "Linksklick, um die Vordergrundfarbe festzulegen. Rechtsklick, um die " "Hintergrundfarbe festzulegen." #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:62 msgid "After select" msgstr "Nach Auswahl" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Do not switch tool" msgstr "Werkzeug nicht wechseln" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to previous tool" msgstr "Zum vorherigen Werkzeug wechseln" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to Pencil tool" msgstr "Zum Stift wechseln" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:44 msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Abgerundetes Rechteck" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:50 msgid "" "Click and drag to draw a rounded rectangle (right click for secondary " "color). Hold shift to constrain." msgstr "" "Klicken und ziehen um ein abgerundetes Rechteck zu zeichnen (Rechtsklick für " "Hintergrundfarbe). Shift gedrückt halten, um daraus ein Quadrat zu machen." #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:83 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:88 msgid "Decrease rectangle's corner radius" msgstr "Eckenradius des Rechtecks verringern" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:102 msgid "Increase rectangle's corner radius" msgstr "Eckenradius des Rechtecks steigern" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:42 #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:70 #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:255 msgid "Move Selected Pixels" msgstr "Ausgewählte Pixels bewegen" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selected content." msgstr "Ausgewählten Bereich verschieben" #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:59 msgid "Recolor" msgstr "Einfärben" #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:61 msgid "Left click to replace the secondary color with the primary color." msgstr "" "Linksklick um die Hintergrund- durch die Vordergrundfarbe zu ersetzen." #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:40 msgid "Paint Bucket" msgstr "Farbeimer" #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:46 msgid "" "Left click to fill a region with the primary color, right click to fill with " "the secondary color." msgstr "" "Linksklick um einen Bereich mit der Vordergrundfarbe zu füllen, Rechtsklick " "zum Füllen mit der Hintergrundfarbe." #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:38 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an ellipse (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a circle." msgstr "" "Klicken und ziehen um eine Ellipse zu zeichnen (Rechtsklick um die " "Hintergrundfarbe zu verwenden). Shift gedrückt halten um daraus einen Kreis " "zu machen." #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:36 msgid "Text" msgstr "Text" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:42 msgid "" "Left click to place cursor, then type desired text. Text color is primary " "color." msgstr "" "Linksklick um den Cursor zu platzieren, dann den gewünschten Text eintippen. " "Textfarbe ist Vordergrundfarbe." #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:77 msgid "Font" msgstr "Schriftart" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:112 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:119 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:126 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:135 msgid "Left Align" msgstr "Linksbündig" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:143 msgid "Center Align" msgstr "Zentriert" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:150 msgid "Right Align" msgstr "Rechtsbündig" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:162 msgid "Text Style" msgstr "Textstil" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:169 Pinta.Tools/Brushes/PlainBrush.cs:38 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:170 msgid "Normal and Outline" msgstr "Normal und Kontur" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:179 msgid "Outline width" msgstr "Konturbreite" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:184 msgid "Decrease outline size" msgstr "Konturbreite verringern" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:201 msgid "Increase outline size" msgstr "Konturbreite erhöhen" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:99 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:70 msgid "Brush width" msgstr "Pinselbreite" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:104 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:75 msgid "Decrease brush size" msgstr "Pinselbreite verringern" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:118 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:89 msgid "Increase brush size" msgstr "Pinsel Breite vergrößern" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:131 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:71 msgid "Fill Style" msgstr "Füllstil" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:138 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:78 msgid "Outline Shape" msgstr "Nur Umrandung" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:139 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:79 msgid "Fill Shape" msgstr "Nur Füllung" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:140 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:80 msgid "Fill and Outline Shape" msgstr "Umrandung und Füllung" #: Pinta.Tools/Brushes/CircleBrush.cs:38 msgid "Circles" msgstr "Kreise" #: Pinta.Tools/Brushes/GridBrush.cs:38 msgid "Grid" msgstr "Gitter" #: Pinta.Tools/Brushes/SquaresBrush.cs:40 msgid "Squares" msgstr "Quadrate" #: Pinta.Tools/Brushes/SplatterBrush.cs:38 msgid "Splatter" msgstr "" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:49 msgid "Zoom" msgstr "Lupe" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:55 msgid "" "Left click to zoom in. Right click to zoom out. Click and drag to zoom in " "selection." msgstr "" "Zum Hineinzoomen mit linker Maustaste klicken. Zum Herauszoomen mit rechter " "Maustaste klicken. Klicken und einen Bereich aufziehen, um in diesen zu " "zoomen." #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:45 msgid "Lasso Select" msgstr "Freie Auswahl" #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:47 msgid "Click and drag to draw the outline for a selection area." msgstr "Klicken und ziehen, um einen Bereich auszuwählen" #: Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:53 msgid "Freeform Shape" msgstr "Freiform-Gestaltung" #: Pinta/MainWindow.cs:146 Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:53 msgid "About" msgstr "Über" #: Pinta/MainWindow.cs:371 Pinta/MainWindow.cs:387 msgid "..." msgstr "..." #: Pinta/MainWindow.cs:456 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: Pinta/MainWindow.cs:457 msgid "_Edit" msgstr "B_earbeiten" #: Pinta/MainWindow.cs:459 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" #: Pinta/MainWindow.cs:462 msgid "_Image" msgstr "B_ild" #: Pinta/MainWindow.cs:463 msgid "_Layers" msgstr "E_benen" #: Pinta/MainWindow.cs:464 msgid "_Adjustments" msgstr "_Anpassungen" #: Pinta/MainWindow.cs:465 msgid "Effe_cts" msgstr "E_ffekte" #: Pinta/MainWindow.cs:467 msgid "_Window" msgstr "_Fenster" #: Pinta/MainWindow.cs:471 msgid "Tool Windows" msgstr "Werkzeugfenster" #: Pinta/MainWindow.cs:475 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: Pinta/MainWindow.cs:557 Pinta/MainWindow.cs:563 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: Pinta/MainWindow.cs:571 Pinta/MainWindow.cs:578 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:121 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: Pinta/MainWindow.cs:588 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #: Pinta/MainWindow.cs:638 Pinta/MainWindow.cs:649 msgid "Layers" msgstr "Ebenen" #: Pinta/MainWindow.cs:658 Pinta/MainWindow.cs:665 msgid "History" msgstr "Verlauf" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:90 Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:477 msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:190 msgid "Dock" msgstr "Dock" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:194 #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:502 msgid "Auto Hide" msgstr "Automatisch ausblenden" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:485 msgid "Dockable" msgstr "Dockbar" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:493 msgid "Floating" msgstr "Schwebend" #: Pinta/DialogHandlers.cs:109 msgid "Take Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto aufnehmen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:110 msgid "Delay before taking a screenshot (seconds):" msgstr "Verzögerung vor Aufnahme eines Bildschirmfotos (Sekunden):" #: Pinta/DialogHandlers.cs:158 #, csharp-format msgid "Save the changes to image \"{0}\" before closing?" msgstr "Änderungen an Bilddatei \"{0}\" vor dem Schließen speichern?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:159 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "Wenn Sie nicht speichern, gehen alle Änderungen dauerhaft verloren." #: Pinta/DialogHandlers.cs:166 msgid "Close without saving" msgstr "Schließen ohne zu speichern" #: Pinta/DialogHandlers.cs:193 msgid "Resize Palette" msgstr "Neue Palettengröße festlegen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:194 msgid "New palette size:" msgstr "Neue Palettengröße:" #: Pinta/DialogHandlers.cs:223 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:70 msgid "Paste Into New Layer" msgstr "In neue Ebene einfügen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:320 msgid "Layer Opacity" msgstr "Ebenendeckkraft" #: Pinta/DialogHandlers.cs:325 msgid "Rename Layer" msgstr "Ebene umbenennen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Hide Layer" msgstr "Ebene verbergen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Show Layer" msgstr "Ebene anzeigen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:335 Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:44 msgid "Layer Properties" msgstr "Ebeneneigenschaften" #: Pinta/DialogHandlers.cs:415 Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:156 msgid "Open Image File" msgstr "Bilddatei öffnen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:423 msgid "Image files" msgstr "Bilddateien" #: Pinta/DialogHandlers.cs:427 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:330 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" #: Pinta/DialogHandlers.cs:480 msgid "Paste cancelled" msgstr "Einfügen abgebrochen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:481 msgid "The clipboard does not contain an image" msgstr "Die Zwischenablage enthält kein Bild" #: Pinta/DialogHandlers.cs:514 msgid "Save Image File" msgstr "Bilddatei speichern" #: Pinta/DialogHandlers.cs:612 msgid "Pinta does not support saving images in this file format." msgstr "" "Das Speichern von Bildern in diesem Format wird von Pinta nicht unterstützt." #: Pinta/DialogHandlers.cs:613 Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:185 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:347 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: Pinta/DialogHandlers.cs:633 #, csharp-format msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "Eine Datei namens \"{0}\" existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:634 #, csharp-format msgid "" "The file already exists in \"{1}\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" "Die Datei existiert bereits in \"{1}\". Eine Ersetzung wird ihren Inhalt " "überschreiben." #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:38 msgid "JPEG Quality" msgstr "JPEG-Qualität" #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:46 msgid "Quality: " msgstr "Qualität: " #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:44 msgid "Title" msgstr "Titel" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:50 #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:41 msgid "Version" msgstr "Version" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:53 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:101 msgid "Contributors to this Release" msgstr "Beitragende dieser Version" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:111 msgid "Previous Contributors" msgstr "Frühere Beitragende" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:120 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andre https://launchpad.net/~ajx\n" " Benedict Etzel https://launchpad.net/~benedict-etzel\n" " Francisco Camenforte Torres https://launchpad.net/~fct\n" " Hanh Pham https://launchpad.net/~joel-nohnn\n" " Johannes Rössel https://launchpad.net/~joey-muhkuhsaft\n" " Jonathan Pobst https://launchpad.net/~jpobst\n" " Marco Rolappe https://launchpad.net/~mrolappe\n" " Mathias Fussenegger https://launchpad.net/~f-mathias\n" " Matthias Mailänder https://launchpad.net/~mailaender" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:123 msgid "Translated by:" msgstr "Übersetzt von:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:130 msgid "Based on the work of Paint.NET:" msgstr "Basiert auf der Arbeit von Paint.NET:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:137 msgid "Using some icons from:" msgstr "Einige Icons benutzt von:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:249 msgid "About Pinta" msgstr "Über Pinta" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:267 msgid "Version Info" msgstr "Versionsinfo" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "Released under the MIT X11 License." msgstr "Veröffentlicht unter der MIT X11-Lizenz" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "by Pinta contributors" msgstr "Pinta-Mitwirkende" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:62 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:86 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:109 msgid "Opacity:" msgstr "Deckkraft:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:86 #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:612 msgid "Resize Canvas" msgstr "Größe der Zeichenfläche ändern" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:105 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:75 msgid "By percentage:" msgstr "Prozentual" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:146 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:117 msgid "By absolute size:" msgstr "Absolute Werte:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:167 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:138 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:148 msgid "Width:" msgstr "Breite:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:189 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:229 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:160 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:200 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:123 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:135 msgid "pixels" msgstr "Pixel" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:207 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:178 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:161 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:245 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:216 msgid "Maintain aspect ratio" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:530 msgid "Anchor:" msgstr "Ankerpunkt:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:56 #: Pinta.Core/HistoryItems/ResizeHistoryItem.cs:43 msgid "Resize Image" msgstr "Bildgröße ändern" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:48 #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:159 msgid "New Image" msgstr "Neues Bild" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:58 msgid "New Image Size " msgstr "Größe des neuen Bildes " #: Pinta/Main.cs:68 msgid "number of threads to use for rendering" msgstr "Anzahl Threads, die zur Bildberechnung benutzt werden" #: Pinta/Options.cs:486 msgid "OptionName" msgstr "" #: Pinta.Core/Managers/LivePreviewManager.cs:220 msgid "Rendering Effect" msgstr "Rendereffekt" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:91 #, csharp-format msgid "Unsaved Image {0}" msgstr "Ungespeichertes Bild {0}" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:150 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:177 msgid "Open Image" msgstr "Bild öffnen" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:184 #, csharp-format msgid "Could not open file: {0}" msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden: {0}" #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:44 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:69 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:50 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:65 msgid "Rotate 180°" msgstr "Um 180° drehen" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:54 msgid "Flip Image Horizontal" msgstr "Bild horizontal spiegeln" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:58 msgid "Flip Image Vertical" msgstr "Bild vertikal spiegeln" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:62 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:63 msgid "Rotate 90° Clockwise" msgstr "Um 90° im Uhrzeigersinn drehen" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:64 msgid "Rotate 90° Counter-Clockwise" msgstr "Um 90° im Gegenuhrzeigersinn drehen" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:79 msgid "Flip Layer Horizontal" msgstr "Ebene horizontal spiegeln" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:83 msgid "Flip Layer Vertical" msgstr "Ebene vertikal spiegeln" #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:43 msgid "Finish Pixels" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:50 msgid "Pinta Website" msgstr "Pinta-Webpräsenz" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:51 msgid "File a Bug" msgstr "Einen Fehler melden" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:52 msgid "Translate This Application" msgstr "Diese Anwendung übersetzen" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:45 msgid "Save All" msgstr "Alle speichern" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:46 msgid "Close All" msgstr "Alle schließen" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:54 msgid "New..." msgstr "Neu..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:55 msgid "New Screenshot..." msgstr "Neuer Screenshot..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:56 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:78 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:57 msgid "Open Recent" msgstr "Zuletzt geöffnet" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:64 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:65 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:66 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:79 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:67 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:68 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:70 msgid "New" msgstr "Neu" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:71 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:283 msgid "Add New Layer" msgstr "Neue Ebene hinzufügen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:65 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:266 msgid "Delete Layer" msgstr "Ebene löschen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:257 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Ebene duplizieren" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:67 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:235 msgid "Merge Layer Down" msgstr "Ebene mit darunterliegenden zusammenfassen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:68 msgid "Import from File..." msgstr "Aus Datei importieren..." #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:69 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:61 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizontal spiegeln" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:70 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:62 msgid "Flip Vertical" msgstr "Vertikal spiegeln" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:71 msgid "Rotate / Zoom" msgstr "Drehen/Vergrößern" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:72 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:213 msgid "Move Layer Up" msgstr "Ebene nach oben" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:73 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:224 msgid "Move Layer Down" msgstr "Ebene nach unten" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:74 msgid "Layer Properties..." msgstr "Ebeneneigenschaften" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:179 msgid "Import From File" msgstr "Aus Datei importieren" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:58 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:181 msgid "Crop to Selection" msgstr "Auf Auswahl beschneiden" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:59 msgid "Resize..." msgstr "Größe ändern …" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:60 msgid "Canvas Size..." msgstr "Leinwandgröße..." #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:127 msgid "Flatten" msgstr "Auf eine Ebene reduzieren" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:63 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:64 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:65 msgid "Best Fit" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:66 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Größe an Auswahl anpassen" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:67 msgid "Normal Size" msgstr "Normale Größe" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:68 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:69 msgid "Pixel Grid" msgstr "Pixelgitter" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:70 msgid "Rulers" msgstr "Lineale" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:71 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:72 msgid "Inches" msgstr "Zoll" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:73 msgid "Centimeters" msgstr "Zentimeter" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:74 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:114 msgid "Ruler Units" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:194 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:226 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:234 msgid "Window" msgstr "Fenster" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:65 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:66 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:67 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:210 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:68 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:71 msgid "Paste Into New Image" msgstr "In neues Bild einfügen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:72 msgid "Delete Selection" msgstr "Auswahl entfernen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:73 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:172 msgid "Fill Selection" msgstr "Auswahl füllen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:74 msgid "Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:75 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:181 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:76 msgid "Deselect All" msgstr "Auswahl aufheben" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:80 msgid "Reset to Default" msgstr "Auf Standardwert zurücksetzen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:81 msgid "Set Number of Colors" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:212 msgid "Erase Selection" msgstr "Auswahl löschen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:221 msgid "Deselect" msgstr "Auswahl aufheben" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:319 msgid "Open Palette File" msgstr "Farbpalette öffnen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:326 msgid "Palette files (*.txt, *.gpl)" msgstr "Farbpaletten (*.txt, *.gpl)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:346 #, csharp-format msgid "" "Could not open palette file: {0}.\n" "Please verify that you are trying to open a valid GIMP or Paint.NET palette." msgstr "" "Konnte Palettendatei nicht öffnen: {0}.\n" "Bitte stellen Sie sicher dass Sie eine gültige GIMP oder Paint.NET-Palette " "öffnen." #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:359 msgid "Save Palette File" msgstr "Farbpalette speichern" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:365 msgid "Paint.NET palette (*.txt)" msgstr "Paint.NET-Farbpalette (*.txt)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:370 msgid "GIMP palette (*.gpl)" msgstr "GIMP-Farbpalette (*.gpl)" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:298 msgid "Layer" msgstr "Ebene" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:371 msgid "copy" msgstr "kopieren" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:151 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:218 msgid "Shortcut key" msgstr "Tastenkürzel" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:241 msgid "Normal Blending" msgstr "" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:242 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:256 msgid "Antialiasing On" msgstr "Kantenglättung an" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:257 msgid "Antialiasing Off" msgstr "Kantenglättung aus" #: Pinta.Core/ImageFormats/FormatDescriptor.cs:67 #, csharp-format msgid "{0} image ({1})" msgstr "{0}-Bild ({1})" #: Pinta.Core/Effects/BaseEffect.cs:42 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: BulgeEffect dialog #: FrostedGlassEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog #: TwistEffect dialog #: SharpenData dialog #: MotionBlurEffect dialog msgid "Amount" msgstr "Menge" #: RadialBlurEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: EdgeDetectData dialog #: EmbossEffect dialog #: ReliefData dialog #: TwistEffect dialog msgid "Angle" msgstr "Winkel" #: CloudsEffect dialog msgid "Antialias" msgstr "Kantenglättung" #: GlowEffect dialog msgid "Blend Mode" msgstr "Mischmodus" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: PixelateData dialog msgid "Brush Size" msgstr "Pinselgröße" #: PolarInversionEffect dialog msgid "Cell Size" msgstr "Zellgröße" #: MotionBlurEffect dialog msgid "Center Offset" msgstr "Mittelpunkt" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Centered" msgstr "Zentriert" #: PencilSketchEffect dialog msgid "Coarseness" msgstr "Grobkörnigkeit" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Color Range" msgstr "Farbbereich" #: InkSketchEffect dialog msgid "Color Saturation" msgstr "Farbsättigung" #: GlowEffect dialog msgid "Coloring" msgstr "Färbung" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: FragmentEffect dialog msgid "Coverage" msgstr "Deckkraft" #: MotionBlurEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog msgid "Distance" msgstr "Abstand" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Edge Behavior" msgstr "Kantenverhalten" #: MandelbrotFractalEffect dialog #: FragmentEffect dialog msgid "Factor" msgstr "Faktor" #: InkSketchEffect dialog msgid "Fragments" msgstr "Fragmente" #: TileEffect dialog msgid "Ink Outline" msgstr "Tintenkontur" #: AddNoiseEffect dialog #: OutlineEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog msgid "Intensity" msgstr "Intensität" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Lighting" msgstr "Beleuchtung" #: ZoomBlurEffect dialog #: BulgeEffect dialog #: PencilSketchEffect dialog msgid "Offset" msgstr "Versatz" #: MedianEffect dialog msgid "Pencil Tip Size" msgstr "Stiftdicke" #: CloudsEffect dialog msgid "Percentile" msgstr "Perzentil" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Power" msgstr "Stärke" #: PolarInversionEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: GaussianBlurEffect dialog msgid "Quality" msgstr "Qualität" #: TileEffect dialog #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: CloudsEffect dialog msgid "Saturation percentage" msgstr "Sättigungsprozentwert" #: CloudsEffect dialog msgid "Scale" msgstr "Skalieren" #: SoftenPortraitData dialog msgid "Seed" msgstr "Startwert" #: ReduceNoiseEffect dialog msgid "Softness" msgstr "Weichheit" #: OutlineEffect dialog msgid "Strength" msgstr "Stärke" #: TileEffect dialog msgid "Thickness" msgstr "Dicke" #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Tile Size" msgstr "Kachelgröße" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Warmth" msgstr "Wärme" #: RadialBlurEffect dialog msgid "" "Use low quality for previews, small images, and small angles. Use high " "quality for final quality, large images, and large angles." msgstr "" "Niedrige Qualität ist für eine schnelle Vorschau, kleine Bilder und kleine " "Winkel gedacht. Hohe Qualität für endgültige Ergebnisse, große Bilder und " "große Winkel." #: RedEyeRemoveEffect dialog msgid "Hint: For best results, first use selection tools to select each eye." msgstr "" "Bemerkung: Um das beste Ergebnis zu bekommen, markiere am bestens jede Auge " "einzeln." #~ msgid "Help" #~ msgstr "Hilfe" #~ msgid "Adjustments" #~ msgstr "Anpassungen" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Effekte" #~ msgid "File" #~ msgstr "Datei" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bearbeiten" #~ msgid "View" #~ msgstr "Ansicht" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Bild" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "Continue without saving" #~ msgstr "Ohne Speichern fortfahren" #, csharp-format #~ msgid "Save the changes to image \"{0}\" before creating a new one?" #~ msgstr "" #~ "Änderungen an der Bilddatei \"{0}\" speichern, bevor eine neue angelegt wird?" #~ msgid "X :" #~ msgstr "X :" #~ msgid "Y :" #~ msgstr "Y :" #~ msgid "RGB\r" #~ msgstr "RGB\r" #~ msgid "Tip : Right-click to remove control points." #~ msgstr "Tipp: Rechtsklicken zum Entfernen eines Kontrollpunkts." #, csharp-format #~ msgid "Save the changes to image \"{0}\" before opening a new image?" #~ msgstr "" #~ "Änderungen an Bilddatei \"{0}\" speichern, bevor ein neues Bild geöffnet " #~ "wird?" #~ msgid "OpenRaster image (*.ora)" #~ msgstr "OpenRaster-Bild (*.ora)" #~ msgid "Actual Size" #~ msgstr "Tatsächliche Größe" #~ msgid "Zoom to Window" #~ msgstr "Größe an Fenster anpassen" #~ msgid "Antialiasing" #~ msgstr "Kantenglättung" #~ msgid "Color Mode" #~ msgstr "Farbmodus" #~ msgid "Transparency Mode" #~ msgstr "Transparenz-Modus" #~ msgid "Fill mode" #~ msgstr "Füllmodus" #~ msgid "Click and drag to erase a portion of the image." #~ msgstr "Klicken und gedrückt lassen um einen Teil des Bildes zu löschen." #~ msgid "Show Pad" #~ msgstr "zeige Leiste"