# Faroese translation for pinta # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the pinta package. # FIRST AUTHOR , 2010. # Gunleif Joensen , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pinta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 16:19+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Pobst \n" "Language-Team: Føroyabólkurin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 23:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" "Language: fo\n" #: Pinta.Effects/Adjustments/AutoLevelEffect.cs:26 msgid "Auto Level" msgstr "" #: Pinta.Effects/Adjustments/InvertColorsEffect.cs:26 msgid "Invert Colors" msgstr "Speglvenda litir" #: Pinta.Effects/Adjustments/LevelsEffect.cs:24 msgid "Levels" msgstr "Stig" #: Pinta.Effects/Adjustments/SepiaEffect.cs:27 msgid "Sepia" msgstr "Brúnlita" #: Pinta.Effects/Adjustments/PosterizeEffect.cs:26 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:26 msgid "Posterize" msgstr "" #: Pinta.Effects/Adjustments/BlackAndWhiteEffect.cs:26 msgid "Black and White" msgstr "Svart og hvítt" #: Pinta.Effects/Adjustments/CurvesEffect.cs:28 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:46 msgid "Curves" msgstr "" #: Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:30 msgid "Brightness / Contrast" msgstr "" #: Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:27 msgid "Hue / Saturation" msgstr "Dámur / mettan" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:103 msgid "Levels Adjustment" msgstr "Stilla styrki" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:130 msgid "Input Histogram" msgstr "" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:172 msgid "Input" msgstr "Inntak" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:285 msgid "Output" msgstr "Úttak" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:413 msgid "Output Histogram" msgstr "" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:456 msgid "Auto" msgstr "Sjálvvirkið" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:468 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:173 msgid "Reset" msgstr "Tómstilla" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:478 msgid "Red" msgstr "Reytt" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:489 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:142 msgid "Green" msgstr "Grønt" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:528 msgid "Blue" msgstr "Blátt" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:93 msgid "Linked" msgstr "Leinkjað" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:62 msgid "Transfer Map" msgstr "" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:85 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:86 msgid "Luminosity" msgstr "Ljósmegi" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:100 msgid "(256, 256)" msgstr "(256, 256)" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:131 msgid "Red " msgstr "Reytt " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:153 msgid "Blue " msgstr "Blátt " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:187 msgid "Tip: Right-click to remove control points." msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:29 msgid "Reduce Noise" msgstr "Minka um larm" #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:38 msgid "Noise" msgstr "Larmur" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:26 msgid "Fragment" msgstr "Petti" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:36 #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:34 msgid "Blurs" msgstr "Kámar" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:30 msgid "Clouds" msgstr "Skýggj" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:34 msgid "Render" msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:28 msgid "Unfocus" msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:29 msgid "Red Eye Removal" msgstr "Reyðeyga burturtøka" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:67 #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:34 msgid "Photo" msgstr "Foto" #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:26 msgid "Mandelbrot Fractal" msgstr "Mandelbrot fraktal" #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:31 msgid "Glow" msgstr "Glóð" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:29 msgid "Edge Detect" msgstr "Varnast kant" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:33 #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:37 msgid "Stylize" msgstr "Sniðger" #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:26 msgid "Radial Blur" msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:26 msgid "Frosted Glass" msgstr "Óglærað glas" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:34 msgid "Distort" msgstr "Reingja" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:26 msgid "Oil Painting" msgstr "Oljutekning" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:42 #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:41 msgid "Artistic" msgstr "Listarligt" #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:26 msgid "Julia Fractal" msgstr "Julia brýtil" #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:59 msgid "Soften Portrait" msgstr "Blóðka andlitsmynd" #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:45 msgid "Relief" msgstr "Framsker" #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:34 msgid "Ink Sketch" msgstr "Blekkskitsa" #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:29 msgid "Median" msgstr "Miðil" #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:26 msgid "Emboss" msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:26 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaussisk káma" #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:26 msgid "Sharpen" msgstr "Skerpa" #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:30 msgid "Add Noise" msgstr "Legg larm til" #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:26 msgid "Tile Reflection" msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:26 msgid "Pixelate" msgstr "Skíggjadepla" #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:26 msgid "Motion Blur" msgstr "Rørslukáma" #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:26 msgid "Polar Inversion" msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:26 msgid "Bulge" msgstr "Buggla" #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:26 msgid "Zoom Blur" msgstr "Surrukáma" #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:33 msgid "Pencil Sketch" msgstr "Blýantskitsa" #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:29 #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:171 msgid "Outline" msgstr "" #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:26 msgid "Twist" msgstr "Reingja" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.AnglePickerWidget.cs:52 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.HScaleSpinButtonWidget.cs:48 msgid "label1" msgstr "spjaldur1" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ComboBoxWidget.cs:42 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.PointPickerWidget.cs:58 msgid "label" msgstr "spjaldur" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:38 msgid "Random Noise" msgstr "Tilvildarligur larmur" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:65 msgid "Reseed" msgstr "" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:75 msgid "Choose Primary Color" msgstr "Vel grundlit" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:89 msgid "Choose Secondary Color" msgstr "Vel hjálit" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:112 msgid "Choose Palette Color" msgstr "Vel palettlit" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:38 msgid "Rectangle Select" msgstr "Vel rætthyrning" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangular selection. Hold shift to constrain to a " "square." msgstr "" #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:43 msgid "Clone Stamp" msgstr "" #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:48 msgid "Ctrl-left click to set origin, left click to paint." msgstr "" #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:46 msgid "Magic Wand Select" msgstr "Velja við gandastavi" #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:54 msgid "Click to select region of similar color." msgstr "" #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:38 msgid "Rectangle" msgstr "Rætthyrningur" #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangle (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a square." msgstr "" #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:42 msgid "Move Selection" msgstr "Flyt úrval" #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selection outline." msgstr "" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:56 Pinta.Tools/GradientTool.cs:167 msgid "Gradient" msgstr "Stigil" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:64 msgid "" "Click and drag to draw gradient from primary to secondary color. Right " "click to reverse." msgstr "" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:174 msgid "Linear Gradient" msgstr "" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:175 msgid "Linear Reflected Gradient" msgstr "" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:176 msgid "Linear Diamond Gradient" msgstr "" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:177 msgid "Radial Gradient" msgstr "" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:178 msgid "Conical Gradient" msgstr "" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:73 msgid "Flood Mode" msgstr "" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:80 msgid "Contiguous" msgstr "Grannanæstur" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:81 msgid "Global" msgstr "Alheimsliga" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:92 Pinta.Tools/RecolorTool.cs:73 msgid "Tolerance" msgstr "Loyvt frávik" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:41 Pinta/MainWindow.cs:401 msgid "Paintbrush" msgstr "Pensil" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:43 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:55 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click to draw with secondary " "color." msgstr "" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:64 msgid "Type" msgstr "Slag" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:48 Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:120 msgid "Pencil" msgstr "Blýant" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:50 msgid "" "Left click to draw freeform, one-pixel wide lines with the primary color, " "right click to use the secondary color." msgstr "" #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:38 msgid "Ellipse Select" msgstr "Vel við ellipsu" #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an elliptical selection. Hold shift to constrain to a " "circle." msgstr "" #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:38 msgid "Line" msgstr "Lína" #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:44 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click for secondary color." msgstr "" #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:45 msgid "Eraser" msgstr "Viskileður" #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:47 msgid "" "Left click to erase to transparent, right click to erase to secondary color. " msgstr "" #: Pinta.Tools/PanTool.cs:38 msgid "Pan" msgstr "Skotra" #: Pinta.Tools/PanTool.cs:44 msgid "Click and drag to navigate image." msgstr "Klikk og drag til at flyta myndina." #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:44 msgid "Color Picker" msgstr "Litveljari" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:50 msgid "Left click to set primary color. Right click to set secondary color." msgstr "" "Vinstraklikkja til at seta grundlit. Høgraklikkja til at seta hjálit." #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:62 msgid "After select" msgstr "Eftir val" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Do not switch tool" msgstr "Skift ikki amboð" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to previous tool" msgstr "Skift til fyrra amboðið" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to Pencil tool" msgstr "Skift til blýantsamboð" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:44 msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Rundaður rætthyrningur" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:50 msgid "" "Click and drag to draw a rounded rectangle (right click for secondary " "color). Hold shift to constrain." msgstr "" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:83 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:88 msgid "Decrease rectangle's corner radius" msgstr "" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:102 msgid "Increase rectangle's corner radius" msgstr "" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:42 #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:70 #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:255 msgid "Move Selected Pixels" msgstr "Flyt valdar skíggjadeplar" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selected content." msgstr "Drag úrvalið til flyt úrvalda innihald." #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:59 msgid "Recolor" msgstr "Endurlita" #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:61 msgid "Left click to replace the secondary color with the primary color." msgstr "Vinstraklikkja til at seta grundlitin, í staðin fyri hjálitin." #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:40 msgid "Paint Bucket" msgstr "Málingaspann" #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:46 msgid "" "Left click to fill a region with the primary color, right click to fill with " "the secondary color." msgstr "" "Vinstraklikkja til at fylla økið við grundlitinum, høgraklikkja til at fylla " "við hjálitinum." #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:38 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipsa" #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an ellipse (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a circle." msgstr "" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:36 msgid "Text" msgstr "Tekstur" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:42 msgid "" "Left click to place cursor, then type desired text. Text color is primary " "color." msgstr "" "Vinstraklikkja til at seta vísan, síðani skriva ynskta tekstin. Tekstliturin " "er grundliturin." #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:77 msgid "Font" msgstr "Stavasnið" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:112 msgid "Bold" msgstr "Feitir stavir" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:119 msgid "Italic" msgstr "Skákskrift" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:126 msgid "Underline" msgstr "Undirstrika" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:135 msgid "Left Align" msgstr "Vinstrastilla" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:143 msgid "Center Align" msgstr "Miðstilla" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:150 msgid "Right Align" msgstr "Høgrastilla" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:162 msgid "Text Style" msgstr "" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:169 Pinta.Tools/Brushes/PlainBrush.cs:38 msgid "Normal" msgstr "Vanligt" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:170 msgid "Normal and Outline" msgstr "" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:179 msgid "Outline width" msgstr "" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:184 msgid "Decrease outline size" msgstr "" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:201 msgid "Increase outline size" msgstr "" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:99 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:70 msgid "Brush width" msgstr "Pensilsbreidd" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:104 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:75 msgid "Decrease brush size" msgstr "Minka um penslabreidd" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:118 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:89 msgid "Increase brush size" msgstr "Økja um penslabreidd" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:131 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:71 msgid "Fill Style" msgstr "Fyll snið" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:138 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:78 msgid "Outline Shape" msgstr "" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:139 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:79 msgid "Fill Shape" msgstr "" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:140 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:80 msgid "Fill and Outline Shape" msgstr "" #: Pinta.Tools/Brushes/CircleBrush.cs:38 msgid "Circles" msgstr "Sirklar" #: Pinta.Tools/Brushes/GridBrush.cs:38 msgid "Grid" msgstr "Rist" #: Pinta.Tools/Brushes/SquaresBrush.cs:40 msgid "Squares" msgstr "Fýrakantar" #: Pinta.Tools/Brushes/SplatterBrush.cs:38 msgid "Splatter" msgstr "Sletta" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:49 msgid "Zoom" msgstr "Surra" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:55 msgid "" "Left click to zoom in. Right click to zoom out. Click and drag to zoom in " "selection." msgstr "" "Vinstraklikkja til at surra inn. Høgraklikkja til at surra út. Klikk og drag " "til at surra úrvalið inn." #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:45 msgid "Lasso Select" msgstr "Vel við lasso" #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:47 msgid "Click and drag to draw the outline for a selection area." msgstr "" #: Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:53 msgid "Freeform Shape" msgstr "" #: Pinta/MainWindow.cs:146 Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:53 msgid "About" msgstr "Um" #: Pinta/MainWindow.cs:371 Pinta/MainWindow.cs:387 msgid "..." msgstr "" #: Pinta/MainWindow.cs:456 msgid "_File" msgstr "_Fíla" #: Pinta/MainWindow.cs:457 msgid "_Edit" msgstr "" #: Pinta/MainWindow.cs:459 msgid "_View" msgstr "_Vís" #: Pinta/MainWindow.cs:462 msgid "_Image" msgstr "" #: Pinta/MainWindow.cs:463 msgid "_Layers" msgstr "_Løg" #: Pinta/MainWindow.cs:464 msgid "_Adjustments" msgstr "Stilling_ar" #: Pinta/MainWindow.cs:465 msgid "Effe_cts" msgstr "" #: Pinta/MainWindow.cs:467 msgid "_Window" msgstr "_Vindeygu" #: Pinta/MainWindow.cs:471 msgid "Tool Windows" msgstr "Amboðsvindeygu" #: Pinta/MainWindow.cs:475 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" #: Pinta/MainWindow.cs:557 Pinta/MainWindow.cs:563 msgid "Tools" msgstr "Amboð" #: Pinta/MainWindow.cs:571 Pinta/MainWindow.cs:578 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:121 msgid "Palette" msgstr "Palett" #: Pinta/MainWindow.cs:588 msgid "Documents" msgstr "Skjøl" #: Pinta/MainWindow.cs:638 Pinta/MainWindow.cs:649 msgid "Layers" msgstr "Løg" #: Pinta/MainWindow.cs:658 Pinta/MainWindow.cs:665 msgid "History" msgstr "Søga" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:90 Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:477 msgid "Hide" msgstr "Fjal" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:190 msgid "Dock" msgstr "Dokk" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:194 #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:502 msgid "Auto Hide" msgstr "Sjálvfjal" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:485 msgid "Dockable" msgstr "Dokkiført" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:493 msgid "Floating" msgstr "Flótandi" #: Pinta/DialogHandlers.cs:109 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tak skíggjamynd" #: Pinta/DialogHandlers.cs:110 msgid "Delay before taking a screenshot (seconds):" msgstr "Seinkan áðrenn skíggjamyndstøku (sekund):" #: Pinta/DialogHandlers.cs:158 #, csharp-format msgid "Save the changes to image \"{0}\" before closing?" msgstr "Goym broytingar á myndini \"{0}\" áðrenn afturlatan?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:159 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "Um tú ikki goymir, verða allar broytingar varandi mistar." #: Pinta/DialogHandlers.cs:166 msgid "Close without saving" msgstr "Afturlatan uttan at goyma" #: Pinta/DialogHandlers.cs:193 msgid "Resize Palette" msgstr "Broyta palettstødd" #: Pinta/DialogHandlers.cs:194 msgid "New palette size:" msgstr "Nýggj palletstødd:" #: Pinta/DialogHandlers.cs:223 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:70 msgid "Paste Into New Layer" msgstr "Klistra inn í eitt nýtt lag" #: Pinta/DialogHandlers.cs:320 msgid "Layer Opacity" msgstr "Óskygni á lagnum" #: Pinta/DialogHandlers.cs:325 msgid "Rename Layer" msgstr "Nýnevn lagið" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Hide Layer" msgstr "Fjal lagið" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Show Layer" msgstr "Sýn lagið" #: Pinta/DialogHandlers.cs:335 Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:44 msgid "Layer Properties" msgstr "Lag eginleikar" #: Pinta/DialogHandlers.cs:415 Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:156 msgid "Open Image File" msgstr "Opna myndafílu" #: Pinta/DialogHandlers.cs:423 msgid "Image files" msgstr "Myndafílur" #: Pinta/DialogHandlers.cs:427 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:330 msgid "All files" msgstr "Allar fílur" #: Pinta/DialogHandlers.cs:480 msgid "Paste cancelled" msgstr "Klistran ógildað" #: Pinta/DialogHandlers.cs:481 msgid "The clipboard does not contain an image" msgstr "Setiborðið inniheldur onga mynd" #: Pinta/DialogHandlers.cs:514 msgid "Save Image File" msgstr "Goym myndafílu" #: Pinta/DialogHandlers.cs:612 msgid "Pinta does not support saving images in this file format." msgstr "Pinta stuðlar ikki goymslu í hesum fílusniði." #: Pinta/DialogHandlers.cs:613 Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:185 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:347 msgid "Error" msgstr "Villa" #: Pinta/DialogHandlers.cs:633 #, csharp-format msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Ein fíla nevnd \"{0}\" finst longu. Vil tú seta í staðin fyri hana?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:634 #, csharp-format msgid "" "The file already exists in \"{1}\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" "Fílan finst longi í \"{1}\". Setur tú nakað í staðin, skrivar tú omaná " "innihald hennara." #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:38 msgid "JPEG Quality" msgstr "JPEG góðska" #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:46 msgid "Quality: " msgstr "Góðska: " #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:44 msgid "Title" msgstr "Heiti" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:50 #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:41 msgid "Version" msgstr "Útgáva" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:53 msgid "Path" msgstr "Leið" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:101 msgid "Contributors to this Release" msgstr "Stuðulsveitarir á hesari útgávu" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:111 msgid "Previous Contributors" msgstr "Fyrrverandi stuðlar" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:120 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Gunleif Joensen https://launchpad.net/~gunleif\n" " Jonathan Pobst https://launchpad.net/~jpobst" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:123 msgid "Translated by:" msgstr "Týtt av:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:130 msgid "Based on the work of Paint.NET:" msgstr "Grundað á arbeiði hjá Paint.NET:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:137 msgid "Using some icons from:" msgstr "Nýtandi nakrar ímyndir frá:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:249 msgid "About Pinta" msgstr "Um Pinta" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:267 msgid "Version Info" msgstr "Útgávukunning" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "License" msgstr "Loyvi" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "Released under the MIT X11 License." msgstr "Útgivi undir MIT X11 loyvinum." #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "Copyright" msgstr "Upphavsrættur" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "by Pinta contributors" msgstr "Pinta stuðlar" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:62 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:86 msgid "Visible" msgstr "Sjónligt" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:109 msgid "Opacity:" msgstr "Óskygni:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:86 #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:612 msgid "Resize Canvas" msgstr "Broyt støddina á lørifti" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:105 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:75 msgid "By percentage:" msgstr "Eftir prosent:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:146 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:117 msgid "By absolute size:" msgstr "Eftir avgjørdari stødd:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:167 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:138 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:148 msgid "Width:" msgstr "Breidd:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:189 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:229 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:160 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:200 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:123 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:135 msgid "pixels" msgstr "skíggjadeplar" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:207 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:178 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:161 msgid "Height:" msgstr "Hædd:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:245 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:216 msgid "Maintain aspect ratio" msgstr "Halt áskoðanarlutfall" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:530 msgid "Anchor:" msgstr "Akker:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:56 #: Pinta.Core/HistoryItems/ResizeHistoryItem.cs:43 msgid "Resize Image" msgstr "Broyt støddina á mynd" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:48 #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:159 msgid "New Image" msgstr "Nýggj mynd" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:58 msgid "New Image Size " msgstr "Nýggj myndastødd " #: Pinta/Main.cs:68 msgid "number of threads to use for rendering" msgstr "" #: Pinta/Options.cs:486 msgid "OptionName" msgstr "" #: Pinta.Core/Managers/LivePreviewManager.cs:220 msgid "Rendering Effect" msgstr "" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:91 #, csharp-format msgid "Unsaved Image {0}" msgstr "Ikki goymd fíla {0}" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:150 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:177 msgid "Open Image" msgstr "Opna mynd" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:184 #, csharp-format msgid "Could not open file: {0}" msgstr "Kundi ikki opna fílu: {0}" #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:44 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:69 msgid "Paste" msgstr "Klistra" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:50 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:65 msgid "Rotate 180°" msgstr "Snara 180°" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:54 msgid "Flip Image Horizontal" msgstr "Venda mynd vannrætt" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:58 msgid "Flip Image Vertical" msgstr "Venda mynd loddrætt" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:62 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:63 msgid "Rotate 90° Clockwise" msgstr "Snara 90° við urinum" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:64 msgid "Rotate 90° Counter-Clockwise" msgstr "Snara 90° ímóti urinum" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:79 msgid "Flip Layer Horizontal" msgstr "Venda lag vannrætt" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:83 msgid "Flip Layer Vertical" msgstr "Venda lag loddrætt" #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:43 msgid "Finish Pixels" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:50 msgid "Pinta Website" msgstr "Heimasíðan hjá Pinta" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:51 msgid "File a Bug" msgstr "Send filufrásøgn" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:52 msgid "Translate This Application" msgstr "Týða hesa nýtsluskipan" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:45 msgid "Save All" msgstr "Goym alt" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:46 msgid "Close All" msgstr "Lat alt aftur" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:54 msgid "New..." msgstr "Nýggj..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:55 msgid "New Screenshot..." msgstr "Nýggj skíggjamynd" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:56 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:78 msgid "Open..." msgstr "Opna..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:57 msgid "Open Recent" msgstr "Opna nýliga" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:64 msgid "Close" msgstr "Lat aftur" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:65 msgid "Save" msgstr "Goym" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:66 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:79 msgid "Save As..." msgstr "Goym sum..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:67 msgid "Print" msgstr "Prenta" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:68 msgid "Quit" msgstr "Gevst" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:70 msgid "New" msgstr "Nýtt" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:71 msgid "Open" msgstr "Opna" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:283 msgid "Add New Layer" msgstr "Legg nýtt lag afturat" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:65 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:266 msgid "Delete Layer" msgstr "Strika lag" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:257 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Tvífalda lag" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:67 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:235 msgid "Merge Layer Down" msgstr "Flætta lag niður" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:68 msgid "Import from File..." msgstr "Flyt inn úr fílu..." #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:69 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:61 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Venda vannrætt" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:70 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:62 msgid "Flip Vertical" msgstr "Venda loddrætt" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:71 msgid "Rotate / Zoom" msgstr "Snara / surra" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:72 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:213 msgid "Move Layer Up" msgstr "Flyt lag upp" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:73 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:224 msgid "Move Layer Down" msgstr "Flyt lag niður" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:74 msgid "Layer Properties..." msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:179 msgid "Import From File" msgstr "Flyt inn úr fílu" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:58 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:181 msgid "Crop to Selection" msgstr "Skerja til úrval" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:59 msgid "Resize..." msgstr "Broyt støddina" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:60 msgid "Canvas Size..." msgstr "Løriftsstødd..." #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:127 msgid "Flatten" msgstr "Trýsta flatan" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:63 msgid "Zoom In" msgstr "Surra inn" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:64 msgid "Zoom Out" msgstr "Surra út" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:65 msgid "Best Fit" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:66 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Surra til úrval" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:67 msgid "Normal Size" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:68 msgid "Toolbar" msgstr "Amboðsstong" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:69 msgid "Pixel Grid" msgstr "skíggjadeplanet" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:70 msgid "Rulers" msgstr "Linealir" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:71 msgid "Pixels" msgstr "Skíggjadeplar" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:72 msgid "Inches" msgstr "Tummar" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:73 msgid "Centimeters" msgstr "Sentimetrar" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:74 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskíggja" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:114 msgid "Ruler Units" msgstr "Linealeindir" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:194 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:226 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:234 msgid "Window" msgstr "Vindeyga" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:65 msgid "Undo" msgstr "Angra" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:66 msgid "Redo" msgstr "Endurgerð" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:67 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:210 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:68 msgid "Copy" msgstr "Avrita" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:71 msgid "Paste Into New Image" msgstr "Klistra inn í eina nýggja mynd" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:72 msgid "Delete Selection" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:73 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:172 msgid "Fill Selection" msgstr "Fyll úrval" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:74 msgid "Invert Selection" msgstr "Vend úrval øvugt" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:75 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:181 msgid "Select All" msgstr "Vel alt" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:76 msgid "Deselect All" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:80 msgid "Reset to Default" msgstr "" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:81 msgid "Set Number of Colors" msgstr "Set tal av litum" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:212 msgid "Erase Selection" msgstr "Strika úrval" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:221 msgid "Deselect" msgstr "Frávelja" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:319 msgid "Open Palette File" msgstr "Opna palettfílu" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:326 msgid "Palette files (*.txt, *.gpl)" msgstr "Palettfílur (*.txt, *gpl)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:346 #, csharp-format msgid "" "Could not open palette file: {0}.\n" "Please verify that you are trying to open a valid GIMP or Paint.NET palette." msgstr "" "Kundi ikki opna palettfíluna: {0}.\n" "Vinarliga vátta, at tú roynir at opna eina gilda GIMP ella Paint.NET palett." #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:359 msgid "Save Palette File" msgstr "Goym palettfílu" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:365 msgid "Paint.NET palette (*.txt)" msgstr "Paint.NET palett (*.txt)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:370 msgid "GIMP palette (*.gpl)" msgstr "GIMP palett (*.gpl)" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:298 msgid "Layer" msgstr "Lag" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:371 msgid "copy" msgstr "avrita" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:151 msgid "Tool" msgstr "Amboð" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:218 msgid "Shortcut key" msgstr "Snarvegsknappur" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:241 msgid "Normal Blending" msgstr "" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:242 msgid "Overwrite" msgstr "Skriva oman á" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:256 msgid "Antialiasing On" msgstr "" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:257 msgid "Antialiasing Off" msgstr "" #: Pinta.Core/ImageFormats/FormatDescriptor.cs:67 #, csharp-format msgid "{0} image ({1})" msgstr "{0} mynd {1}" #: Pinta.Core/Effects/BaseEffect.cs:42 msgid "General" msgstr "Alment" #: BulgeEffect dialog #: FrostedGlassEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog #: TwistEffect dialog #: SharpenData dialog #: MotionBlurEffect dialog msgid "Amount" msgstr "Mongd" #: RadialBlurEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: EdgeDetectData dialog #: EmbossEffect dialog #: ReliefData dialog #: TwistEffect dialog msgid "Angle" msgstr "Vinkul" #: CloudsEffect dialog msgid "Antialias" msgstr "" #: GlowEffect dialog msgid "Blend Mode" msgstr "" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Brightness" msgstr "" #: PixelateData dialog msgid "Brush Size" msgstr "Penslastødd" #: PolarInversionEffect dialog msgid "Cell Size" msgstr "Puntastødd" #: MotionBlurEffect dialog msgid "Center Offset" msgstr "" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Centered" msgstr "Miðstillað" #: PencilSketchEffect dialog msgid "Coarseness" msgstr "Grovleiki" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Color Range" msgstr "" #: InkSketchEffect dialog msgid "Color Saturation" msgstr "Litmettan" #: GlowEffect dialog msgid "Coloring" msgstr "" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Contrast" msgstr "" #: FragmentEffect dialog msgid "Coverage" msgstr "Dekningur" #: MotionBlurEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog msgid "Distance" msgstr "Fjarstøða" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Edge Behavior" msgstr "Kantatburður" #: MandelbrotFractalEffect dialog #: FragmentEffect dialog msgid "Factor" msgstr "Faktorur" #: InkSketchEffect dialog msgid "Fragments" msgstr "Petti" #: TileEffect dialog msgid "Ink Outline" msgstr "" #: AddNoiseEffect dialog #: OutlineEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog msgid "Intensity" msgstr "Styrki" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Lighting" msgstr "" #: ZoomBlurEffect dialog #: BulgeEffect dialog #: PencilSketchEffect dialog msgid "Offset" msgstr "" #: MedianEffect dialog msgid "Pencil Tip Size" msgstr "Stødd á blýantsspíski" #: CloudsEffect dialog msgid "Percentile" msgstr "" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Power" msgstr "Styrki" #: PolarInversionEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: GaussianBlurEffect dialog msgid "Quality" msgstr "Góðska" #: TileEffect dialog #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" #: CloudsEffect dialog msgid "Saturation percentage" msgstr "" #: CloudsEffect dialog msgid "Scale" msgstr "Stigmarka" #: SoftenPortraitData dialog msgid "Seed" msgstr "" #: ReduceNoiseEffect dialog msgid "Softness" msgstr "" #: OutlineEffect dialog msgid "Strength" msgstr "" #: TileEffect dialog msgid "Thickness" msgstr "Tjúkd" #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Tile Size" msgstr "Tigulstødd" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Warmth" msgstr "" #: RadialBlurEffect dialog msgid "" "Use low quality for previews, small images, and small angles. Use high " "quality for final quality, large images, and large angles." msgstr "" #: RedEyeRemoveEffect dialog msgid "Hint: For best results, first use selection tools to select each eye." msgstr "" #~ msgid "Zoom to Window" #~ msgstr "Surra til vindeyga" #~ msgid "Actual Size" #~ msgstr "Verulig stødd" #~ msgid "Mode" #~ msgstr "Standur" #~ msgid "Color Mode" #~ msgstr "Litstandur" #~ msgid "Transparency Mode" #~ msgstr "Skygnistandur" #~ msgid "Click and drag to erase a portion of the image." #~ msgstr "Klikk og drag til at viska ein part av myndini."