# Hebrew translation for pinta # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the pinta package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pinta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-03 05:53+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 23:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" #: Pinta.Effects/Adjustments/AutoLevelEffect.cs:26 msgid "Auto Level" msgstr "רמות אוטומטיות" #: Pinta.Effects/Adjustments/InvertColorsEffect.cs:26 msgid "Invert Colors" msgstr "היפוך צבעים" #: Pinta.Effects/Adjustments/LevelsEffect.cs:24 msgid "Levels" msgstr "רמות" #: Pinta.Effects/Adjustments/SepiaEffect.cs:27 msgid "Sepia" msgstr "ענתיקה" #: Pinta.Effects/Adjustments/PosterizeEffect.cs:26 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:26 msgid "Posterize" msgstr "הפחתת כמות הצבעים" #: Pinta.Effects/Adjustments/BlackAndWhiteEffect.cs:26 msgid "Black and White" msgstr "שחור ולבן" #: Pinta.Effects/Adjustments/CurvesEffect.cs:28 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:46 msgid "Curves" msgstr "עקומות" #: Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:30 msgid "Brightness / Contrast" msgstr "בהירות / ניגודיות" #: Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:27 msgid "Hue / Saturation" msgstr "גוון / רוויה" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:103 msgid "Levels Adjustment" msgstr "התאמת הרמות" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:130 msgid "Input Histogram" msgstr "היסטוגרמת הקלט" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:172 msgid "Input" msgstr "קלט" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:285 msgid "Output" msgstr "פלט" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:413 msgid "Output Histogram" msgstr "היסטוגרמת הפלט" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:456 msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:468 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:173 msgid "Reset" msgstr "איפוס" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:478 msgid "Red" msgstr "אדום" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:489 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:142 msgid "Green" msgstr "ירוק" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:528 msgid "Blue" msgstr "כחול" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:93 msgid "Linked" msgstr "מקושר" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:62 msgid "Transfer Map" msgstr "מרחב צבעים להמרה" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:85 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:86 msgid "Luminosity" msgstr "עצמת התאורה" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:100 msgid "(256, 256)" msgstr "(256, 256)" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:131 msgid "Red " msgstr "אדום " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:153 msgid "Blue " msgstr "כחול " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:187 msgid "Tip: Right-click to remove control points." msgstr "עצה: לחצן ימני כדי להסיר נקודות בקרה." #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:29 msgid "Reduce Noise" msgstr "הפחתת רעש" #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:38 msgid "Noise" msgstr "רעש" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:26 msgid "Fragment" msgstr "שבר" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:36 #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:34 msgid "Blurs" msgstr "טשטושים" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:30 msgid "Clouds" msgstr "עננים" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:34 msgid "Render" msgstr "עיבוד" #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:28 msgid "Unfocus" msgstr "יציאה ממיקוד" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:29 msgid "Red Eye Removal" msgstr "הסרת עיניים אדומות" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:67 #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:34 msgid "Photo" msgstr "צילום" #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:26 msgid "Mandelbrot Fractal" msgstr "פרקטל מנדלברוט" #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:31 msgid "Glow" msgstr "זריחה" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:29 msgid "Edge Detect" msgstr "איתור קצוות" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:33 #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:37 msgid "Stylize" msgstr "מסוגנן" #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:26 msgid "Radial Blur" msgstr "טשטוש מעגלי" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:26 msgid "Frosted Glass" msgstr "זכוכית קפואה" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:34 msgid "Distort" msgstr "עיוות" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:26 msgid "Oil Painting" msgstr "ציור שמן" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:42 #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:41 msgid "Artistic" msgstr "אמנותי" #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:26 msgid "Julia Fractal" msgstr "פרקטל יוליה" #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:59 msgid "Soften Portrait" msgstr "ריכוך דיוקן" #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:45 msgid "Relief" msgstr "איזון גבהים" #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:34 msgid "Ink Sketch" msgstr "סקיצת דיו" #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:29 msgid "Median" msgstr "חציוני" #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:26 msgid "Emboss" msgstr "תבליט" #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:26 msgid "Gaussian Blur" msgstr "טשטוש גאוסי" #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:26 msgid "Sharpen" msgstr "חידוד" #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:30 msgid "Add Noise" msgstr "הוספת רעש" #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:26 msgid "Tile Reflection" msgstr "השתקפות אריחית" #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:26 msgid "Pixelate" msgstr "טשטוש לפיקסלים" #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:26 msgid "Motion Blur" msgstr "טשטוש בתנועה" #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:26 msgid "Polar Inversion" msgstr "היפוך קוטבי" #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:26 msgid "Bulge" msgstr "בליטה" #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:26 msgid "Zoom Blur" msgstr "טשטוש מרחק" #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:33 msgid "Pencil Sketch" msgstr "סקיצה בעפרון" #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:29 #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:171 msgid "Outline" msgstr "קו מתאר" #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:26 msgid "Twist" msgstr "סיבוב" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.AnglePickerWidget.cs:52 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.HScaleSpinButtonWidget.cs:48 msgid "label1" msgstr "תווית1" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ComboBoxWidget.cs:42 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.PointPickerWidget.cs:58 msgid "label" msgstr "תווית" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:38 msgid "Random Noise" msgstr "רעש אקראי" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:65 msgid "Reseed" msgstr "מיקום מחדש" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:75 msgid "Choose Primary Color" msgstr "בחירת צבע עיקרי" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:89 msgid "Choose Secondary Color" msgstr "בחירת צבע משני" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:112 msgid "Choose Palette Color" msgstr "בחירת ערכת צבעים" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:38 msgid "Rectangle Select" msgstr "בחירה ריבועית" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangular selection. Hold shift to constrain to a " "square." msgstr "" "יש ללחוץ ולגרור גדי לצייר בחירה ריבועית. יש להחזיק shift כדי לקבע את יחס " "הריבוע." #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:43 msgid "Clone Stamp" msgstr "חותמת העתקים" #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:48 msgid "Ctrl-left click to set origin, left click to paint." msgstr "Ctrl+לחצן שמאלי כדי להגדיר את המקור, לחצן שמאלי לציור." #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:46 msgid "Magic Wand Select" msgstr "בחירה עם שרביט קסם" #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:54 msgid "Click to select region of similar color." msgstr "יש ללחוץ כדי לבחור אזור בעל אותו הצבע." #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:38 msgid "Rectangle" msgstr "מלבן" #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangle (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a square." msgstr "" "יש ללחוץ ולגרור כדי לצייר מלבן (לחיצה ימנית לצבע משני). יש להחזיק shift כדי " "לקבע יחס לריבוע." #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:42 msgid "Move Selection" msgstr "הזזת האזור נבחר" #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selection outline." msgstr "יש לגרור את הבחירה כדי להזיז את קווי המתאר של הבחירה." #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:56 Pinta.Tools/GradientTool.cs:167 msgid "Gradient" msgstr "מדרג" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:64 msgid "" "Click and drag to draw gradient from primary to secondary color. Right " "click to reverse." msgstr "" "יש ללחוץ ולגרור כדי לצייר מדרג מהצבע העיקרי לצבע המשני. לחיצה ימנית להיפוך." #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:174 msgid "Linear Gradient" msgstr "מדרג קווי" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:175 msgid "Linear Reflected Gradient" msgstr "מדרג קווי משתקף" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:176 msgid "Linear Diamond Gradient" msgstr "מדרג קווי בצורת מעוין" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:177 msgid "Radial Gradient" msgstr "מדרג מעגלי" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:178 msgid "Conical Gradient" msgstr "מדרג חרוטי" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:73 msgid "Flood Mode" msgstr "מצב הצפה" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:80 msgid "Contiguous" msgstr "המשכי" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:81 msgid "Global" msgstr "גלובלי" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:92 Pinta.Tools/RecolorTool.cs:73 msgid "Tolerance" msgstr "טולרנטיות" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:41 Pinta/MainWindow.cs:401 msgid "Paintbrush" msgstr "מברשת" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:43 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:55 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click to draw with secondary " "color." msgstr "לחיצה שמאלית כדי לצייר בצבע הראשי, לחיצה ימנית כדי לצייר בצבע המשני." #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:64 msgid "Type" msgstr "סוג" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:48 Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:120 msgid "Pencil" msgstr "עיפרון" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:50 msgid "" "Left click to draw freeform, one-pixel wide lines with the primary color, " "right click to use the secondary color." msgstr "" "לחיצה שמאלית כדי לצייר ביד חופשית, שורות ברוחב פיקסל אחד בצבע העיקרי, לחצן " "ימני כדי להשתמש בצבע המשני." #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:38 msgid "Ellipse Select" msgstr "בחירת אליפסה" #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an elliptical selection. Hold shift to constrain to a " "circle." msgstr "" "יש ללחוץ ולגרור כדי לצייר בחירה אליפטית. יש להחזיק shift כדי לקבע את העיגול." #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:38 msgid "Line" msgstr "קו" #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:44 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click for secondary color." msgstr "לחיצה שמאלית כדי לצייר עם הצבע העיקרי, ימנית עם הצבע המשני." #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:45 msgid "Eraser" msgstr "מוחק" #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:47 msgid "" "Left click to erase to transparent, right click to erase to secondary color. " msgstr "" "יש ללחוץ עם לחצן העבר השמאלי כדי למחוק לצבע שקוף, עם מקש ימני כדי למחוק לצבע " "המשני: " #: Pinta.Tools/PanTool.cs:38 msgid "Pan" msgstr "ניווט" #: Pinta.Tools/PanTool.cs:44 msgid "Click and drag to navigate image." msgstr "יש ללחוץ ולגרור כדי לנווט ברחבי התמונה." #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:44 msgid "Color Picker" msgstr "‏מלקט הצבעים" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:50 msgid "Left click to set primary color. Right click to set secondary color." msgstr "" "לחיצה בלחצן השמאלי כדי לבחור צבע עיקרי. בימיני כדי להגדיר את הצבע המשני." #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:62 msgid "After select" msgstr "לאחר הבחירה" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Do not switch tool" msgstr "לא להחליף כלי" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to previous tool" msgstr "חזרה לכלי הקודם" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to Pencil tool" msgstr "מעבר לכלי העיפרון" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:44 msgid "Rounded Rectangle" msgstr "מלבן מעוגל" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:50 msgid "" "Click and drag to draw a rounded rectangle (right click for secondary " "color). Hold shift to constrain." msgstr "" "יש ללחוץ ולגרור כדי לצייר ריבוע מעוגל (לחיצה ימנית לצבע משני). יש להחזיק " "shift כדי לקבע יחס." #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:83 msgid "Radius" msgstr "רדיוס" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:88 msgid "Decrease rectangle's corner radius" msgstr "הקטנת רדיוס הפינה של המרובע" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:102 msgid "Increase rectangle's corner radius" msgstr "הגדלת רדיוס הפינה של המרובע" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:42 #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:70 #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:255 msgid "Move Selected Pixels" msgstr "הזזת הפיקסלים הנבחרים" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selected content." msgstr "יש לגרור את הבחירה כדי להזיז את התוכן הנבחר." #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:59 msgid "Recolor" msgstr "החלפת צבעים" #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:61 msgid "Left click to replace the secondary color with the primary color." msgstr "לחיצה שמאלית כדי להחליף את המשני בעיקרי." #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:40 msgid "Paint Bucket" msgstr "דלי צבע" #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:46 msgid "" "Left click to fill a region with the primary color, right click to fill with " "the secondary color." msgstr "" "לחיצה שמאלית כדי למלא אזור בצבע העיקרי, לחיצה ימנית כדי למלא בצבע המשני." #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:38 msgid "Ellipse" msgstr "אליפסה" #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an ellipse (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a circle." msgstr "" "יש ללחוץ ולגרור כדי לצייר אליפסה (לחצן ימני לצבע המשני). יש להחזיק shift כדי " "לקבע יחס לעיגול." #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:36 msgid "Text" msgstr "טקסט" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:42 msgid "" "Left click to place cursor, then type desired text. Text color is primary " "color." msgstr "" "לחיצה שמאלית כדי להציב את הסמן, ואז להקליד את הטקסט הרצוי. צבע הטקסט הוא " "הצבע העיקרי." #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:77 msgid "Font" msgstr "גופן" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:112 msgid "Bold" msgstr "מודגש" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:119 msgid "Italic" msgstr "נטוי" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:126 msgid "Underline" msgstr "קו תחתי" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:135 msgid "Left Align" msgstr "יישור לשמאל" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:143 msgid "Center Align" msgstr "יישור למרכז" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:150 msgid "Right Align" msgstr "יישור לימין" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:162 msgid "Text Style" msgstr "סגנון הטקסט" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:169 Pinta.Tools/Brushes/PlainBrush.cs:38 msgid "Normal" msgstr "רגיל" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:170 msgid "Normal and Outline" msgstr "רגיל ומתאר" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:179 msgid "Outline width" msgstr "עובי המתאר" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:184 msgid "Decrease outline size" msgstr "הקטנת עובי המתאר" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:201 msgid "Increase outline size" msgstr "עיבוי המתאר" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:99 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:70 msgid "Brush width" msgstr "עובי המברשת" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:104 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:75 msgid "Decrease brush size" msgstr "הקטנת גודל המברשת" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:118 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:89 msgid "Increase brush size" msgstr "הגדלת גודל המברשת" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:131 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:71 msgid "Fill Style" msgstr "סגנון המילוי" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:138 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:78 msgid "Outline Shape" msgstr "קו המתאר של הצורה" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:139 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:79 msgid "Fill Shape" msgstr "מילוי הצורה" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:140 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:80 msgid "Fill and Outline Shape" msgstr "מילוי וקו המתאר של הצורה" #: Pinta.Tools/Brushes/CircleBrush.cs:38 msgid "Circles" msgstr "עיגולים" #: Pinta.Tools/Brushes/GridBrush.cs:38 msgid "Grid" msgstr "רשת" #: Pinta.Tools/Brushes/SquaresBrush.cs:40 msgid "Squares" msgstr "מרובעים" #: Pinta.Tools/Brushes/SplatterBrush.cs:38 msgid "Splatter" msgstr "פיזור" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:49 msgid "Zoom" msgstr "תקריב" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:55 msgid "" "Left click to zoom in. Right click to zoom out. Click and drag to zoom in " "selection." msgstr "" "לחיצה שמאלית להתקרבות. לחצן ימני להתרחקות. לחיצה וגרירה כדי להתקרב לבחירה." #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:45 msgid "Lasso Select" msgstr "בחירת פלצור" #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:47 msgid "Click and drag to draw the outline for a selection area." msgstr "יש ללחוץ ולגרור כדי לצייר קו מתאר לאזור הבחירה." #: Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:53 msgid "Freeform Shape" msgstr "צורה ביד חופשית" #: Pinta/MainWindow.cs:146 Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:53 msgid "About" msgstr "על אודות" #: Pinta/MainWindow.cs:371 Pinta/MainWindow.cs:387 msgid "..." msgstr "..." #: Pinta/MainWindow.cs:456 msgid "_File" msgstr "_קובץ" #: Pinta/MainWindow.cs:457 msgid "_Edit" msgstr "ע_ריכה" #: Pinta/MainWindow.cs:459 msgid "_View" msgstr "ת_צוגה" #: Pinta/MainWindow.cs:462 msgid "_Image" msgstr "ת_מונה" #: Pinta/MainWindow.cs:463 msgid "_Layers" msgstr "שכ_בות" #: Pinta/MainWindow.cs:464 msgid "_Adjustments" msgstr "הת_אמות" #: Pinta/MainWindow.cs:465 msgid "Effe_cts" msgstr "_אפקטים" #: Pinta/MainWindow.cs:467 msgid "_Window" msgstr "_חלון" #: Pinta/MainWindow.cs:471 msgid "Tool Windows" msgstr "חלונות כלים" #: Pinta/MainWindow.cs:475 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" #: Pinta/MainWindow.cs:557 Pinta/MainWindow.cs:563 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: Pinta/MainWindow.cs:571 Pinta/MainWindow.cs:578 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:121 msgid "Palette" msgstr "לוח צבעים" #: Pinta/MainWindow.cs:588 msgid "Documents" msgstr "מסמכים" #: Pinta/MainWindow.cs:638 Pinta/MainWindow.cs:649 msgid "Layers" msgstr "שכבות" #: Pinta/MainWindow.cs:658 Pinta/MainWindow.cs:665 msgid "History" msgstr "היסטוריה" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:90 Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:477 msgid "Hide" msgstr "הסתרה" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:190 msgid "Dock" msgstr "עגינה" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:194 #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:502 msgid "Auto Hide" msgstr "הסתרה אוטומטית" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:485 msgid "Dockable" msgstr "ניתן לעגינה" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:493 msgid "Floating" msgstr "צף" #: Pinta/DialogHandlers.cs:109 msgid "Take Screenshot" msgstr "צילום המסך" #: Pinta/DialogHandlers.cs:110 msgid "Delay before taking a screenshot (seconds):" msgstr "ההשהיה שלפני צילום המסך (בשניות):" #: Pinta/DialogHandlers.cs:158 #, csharp-format msgid "Save the changes to image \"{0}\" before closing?" msgstr "האם לשמור את השינויים לתמונה \"{0}\" בטרם היציאה?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:159 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "אם השינויים לא ישמרו הם יאבדו לעד." #: Pinta/DialogHandlers.cs:166 msgid "Close without saving" msgstr "סגירה ללא שמירה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:193 msgid "Resize Palette" msgstr "שינוי גודל ערכת הצבעים" #: Pinta/DialogHandlers.cs:194 msgid "New palette size:" msgstr "גודל ערכת הצבעים החדשה:" #: Pinta/DialogHandlers.cs:223 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:70 msgid "Paste Into New Layer" msgstr "הדבקה לשכבה חדשה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:320 msgid "Layer Opacity" msgstr "אטימות השכבה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:325 msgid "Rename Layer" msgstr "שינוי שם השכבה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Hide Layer" msgstr "הסתרת השכבה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Show Layer" msgstr "הצגת השכבה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:335 Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:44 msgid "Layer Properties" msgstr "מאפייני השכבה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:415 Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:156 msgid "Open Image File" msgstr "פתיחת קובץ תמונה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:423 msgid "Image files" msgstr "קובצי תמונה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:427 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:330 msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" #: Pinta/DialogHandlers.cs:480 msgid "Paste cancelled" msgstr "ההדבקה נכשלה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:481 msgid "The clipboard does not contain an image" msgstr "לוח הגזירים אינו מכיל תמונה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:514 msgid "Save Image File" msgstr "שמירת קובץ תמונה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:612 msgid "Pinta does not support saving images in this file format." msgstr "ל־Pinta אין תמיכה בשמירת תמונות במבנה קובץ זה." #: Pinta/DialogHandlers.cs:613 Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:185 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:347 msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: Pinta/DialogHandlers.cs:633 #, csharp-format msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "קובץ בשם \"{0}\" כבר קיים. האם ברצונך להחליף אותו?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:634 #, csharp-format msgid "" "The file already exists in \"{1}\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "הקובץ כבר קיים תחת \"{1}\". החלפתו תשכתב על תוכנו." #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:38 msgid "JPEG Quality" msgstr "איכות ה־JPEG" #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:46 msgid "Quality: " msgstr "איכות: " #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:44 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:50 #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:41 msgid "Version" msgstr "גרסה" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:53 msgid "Path" msgstr "נתיב" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:101 msgid "Contributors to this Release" msgstr "תורמים להפצה זו" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:111 msgid "Previous Contributors" msgstr "תורמי עבר" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:120 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:123 msgid "Translated by:" msgstr "תורגם על ידי:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:130 msgid "Based on the work of Paint.NET:" msgstr "מבוסס על העבודה של Paint.NET:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:137 msgid "Using some icons from:" msgstr "נעשה שימוש בכמה סמלים מ־:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:249 msgid "About Pinta" msgstr "על אודות Pinta" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:267 msgid "Version Info" msgstr "נתוני הגרסה" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "License" msgstr "רישיון" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "Released under the MIT X11 License." msgstr "שוחרר תחת תנאי הרישיון MIT X11." #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "Copyright" msgstr "כל הזכויות שמורות" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "by Pinta contributors" msgstr "לתורמי Pinta" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:62 msgid "Name:" msgstr "שם:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:86 msgid "Visible" msgstr "גלוי" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:109 msgid "Opacity:" msgstr "אטימות:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:86 #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:612 msgid "Resize Canvas" msgstr "שינוי גודל משטח הציור" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:105 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:75 msgid "By percentage:" msgstr "באחוזים:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:146 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:117 msgid "By absolute size:" msgstr "בגודל מוחלט:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:167 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:138 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:148 msgid "Width:" msgstr "רוחב:‏" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:189 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:229 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:160 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:200 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:123 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:135 msgid "pixels" msgstr "פיקסלים" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:207 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:178 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:161 msgid "Height:" msgstr "גובה:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:245 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:216 msgid "Maintain aspect ratio" msgstr "שמירה על יחס גובה־רוחב" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:530 msgid "Anchor:" msgstr "עוגן:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:56 #: Pinta.Core/HistoryItems/ResizeHistoryItem.cs:43 msgid "Resize Image" msgstr "שינוי גודל התמונה" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:48 #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:159 msgid "New Image" msgstr "תמונה חדשה" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:58 msgid "New Image Size " msgstr "גודל התמונה החדשה " #: Pinta/Main.cs:68 msgid "number of threads to use for rendering" msgstr "מספר הפתילים לשימוש בטרם העיבוד" #: Pinta/Options.cs:486 msgid "OptionName" msgstr "שם האפשרות" #: Pinta.Core/Managers/LivePreviewManager.cs:220 msgid "Rendering Effect" msgstr "אפקט עיבוד" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:91 #, csharp-format msgid "Unsaved Image {0}" msgstr "תמונה שלא נשמרה {0}" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:150 msgid "Background" msgstr "רקע" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:177 msgid "Open Image" msgstr "פתיחת תמונה" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:184 #, csharp-format msgid "Could not open file: {0}" msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ: {0}" #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:44 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:69 msgid "Paste" msgstr "הדבקה" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:50 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:65 msgid "Rotate 180°" msgstr "היפוך ב־180°" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:54 msgid "Flip Image Horizontal" msgstr "היפוך התמונה אופקית" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:58 msgid "Flip Image Vertical" msgstr "היפוך התמונה אנכית" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:62 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:63 msgid "Rotate 90° Clockwise" msgstr "היפוך ב־90° עם כיוון השעון" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:64 msgid "Rotate 90° Counter-Clockwise" msgstr "היפוך ב־90° נגד כיוון השעון" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:79 msgid "Flip Layer Horizontal" msgstr "היפוך השכבה אופקית" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:83 msgid "Flip Layer Vertical" msgstr "היפוך השכבה אנכית" #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:43 msgid "Finish Pixels" msgstr "גימור הפיקסלים" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:50 msgid "Pinta Website" msgstr "אתר הבית של Pinta" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:51 msgid "File a Bug" msgstr "דיווח על באג" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:52 msgid "Translate This Application" msgstr "תרגום יישום זה" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:45 msgid "Save All" msgstr "שמירת הכול" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:46 msgid "Close All" msgstr "סגירת הכול" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:54 msgid "New..." msgstr "חדשה..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:55 msgid "New Screenshot..." msgstr "צילום מסך חדש..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:56 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:78 msgid "Open..." msgstr "פתיחה..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:57 msgid "Open Recent" msgstr "נפתחו לאחרונה" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:64 msgid "Close" msgstr "סגירה" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:65 msgid "Save" msgstr "שמירה" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:66 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:79 msgid "Save As..." msgstr "שמירה בשם..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:67 msgid "Print" msgstr "הדפסה" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:68 msgid "Quit" msgstr "יציאה" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:70 msgid "New" msgstr "חדשה" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:71 msgid "Open" msgstr "פתיחה" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:283 msgid "Add New Layer" msgstr "הוספת שכבה חדשה" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:65 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:266 msgid "Delete Layer" msgstr "מחיקת שכבה" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:257 msgid "Duplicate Layer" msgstr "שכפול שכבה" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:67 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:235 msgid "Merge Layer Down" msgstr "מיזוג השכבה כלפי מטה" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:68 msgid "Import from File..." msgstr "ייבוא מקובץ..." #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:69 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:61 msgid "Flip Horizontal" msgstr "היפוך אופקי" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:70 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:62 msgid "Flip Vertical" msgstr "היפוך אנכי" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:71 msgid "Rotate / Zoom" msgstr "הטייה / התקרבות" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:72 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:213 msgid "Move Layer Up" msgstr "הגבהת השכבה" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:73 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:224 msgid "Move Layer Down" msgstr "הנמכת השכבה" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:74 msgid "Layer Properties..." msgstr "מאפייני השכבה..." #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:179 msgid "Import From File" msgstr "ייבוא מקובץ" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:58 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:181 msgid "Crop to Selection" msgstr "חיתוך לבחירה" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:59 msgid "Resize..." msgstr "שינוי גודל..." #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:60 msgid "Canvas Size..." msgstr "גודל משטח הציור..." #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:127 msgid "Flatten" msgstr "השטחה" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:63 msgid "Zoom In" msgstr "התקרבות" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:64 msgid "Zoom Out" msgstr "התרחקות" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:65 msgid "Best Fit" msgstr "ההתאמה הטובה ביותר" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:66 msgid "Zoom to Selection" msgstr "תקריב על הבחירה" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:67 msgid "Normal Size" msgstr "גודל רגיל" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:68 msgid "Toolbar" msgstr "סרגל כלים" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:69 msgid "Pixel Grid" msgstr "רשת פיקסלים" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:70 msgid "Rulers" msgstr "סרגלים" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:71 msgid "Pixels" msgstr "פיקסלים" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:72 msgid "Inches" msgstr "אינטשים" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:73 msgid "Centimeters" msgstr "סנטימטרים" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:74 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:114 msgid "Ruler Units" msgstr "יחידות הסרגל" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:194 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:226 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:234 msgid "Window" msgstr "חלון" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:65 msgid "Undo" msgstr "ביטול" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:66 msgid "Redo" msgstr "ביצוע חוזר" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:67 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:210 msgid "Cut" msgstr "גזירה" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:68 msgid "Copy" msgstr "העתקה" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:71 msgid "Paste Into New Image" msgstr "הדבקה לתמונה חדשה" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:72 msgid "Delete Selection" msgstr "מחיקת הבחירה" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:73 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:172 msgid "Fill Selection" msgstr "מילוי הבחירה" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:74 msgid "Invert Selection" msgstr "היפוך הבחירה" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:75 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:181 msgid "Select All" msgstr "בחירת הכול" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:76 msgid "Deselect All" msgstr "ביטול בחירת הכול" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:80 msgid "Reset to Default" msgstr "איפוס לבררת המחדל" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:81 msgid "Set Number of Colors" msgstr "הגדרת מספר הצבעים" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:212 msgid "Erase Selection" msgstr "מחיקת הבחירה" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:221 msgid "Deselect" msgstr "ביטול בחירה" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:319 msgid "Open Palette File" msgstr "פתיחת קובץ ערכת צבעים" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:326 msgid "Palette files (*.txt, *.gpl)" msgstr "קובצי ערכת צבעים (‎*.txt, *.gpl)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:346 #, csharp-format msgid "" "Could not open palette file: {0}.\n" "Please verify that you are trying to open a valid GIMP or Paint.NET palette." msgstr "" "לא ניתן לפתוח את קובץ ערכת הצבעים: {0}.\n" "נא לוודא שהקובץ המיועד לפתיחה הוא ערכת צבעים תקנית של GIMP או Paint.NET." #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:359 msgid "Save Palette File" msgstr "שמירת קובץ ערכת הצבעים" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:365 msgid "Paint.NET palette (*.txt)" msgstr "ערכת צבעים של Paint.NET‏ (‎*.txt)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:370 msgid "GIMP palette (*.gpl)" msgstr "ערכת צבעים של GIMP‏ (‎*.gpl)" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:298 msgid "Layer" msgstr "שכבה" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:371 msgid "copy" msgstr "עותק" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:151 msgid "Tool" msgstr "כלי" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:218 msgid "Shortcut key" msgstr "מקשי קיצור" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:241 msgid "Normal Blending" msgstr "ערבול רגיל" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:242 msgid "Overwrite" msgstr "דריסה" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:256 msgid "Antialiasing On" msgstr "החלקה פעילה" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:257 msgid "Antialiasing Off" msgstr "החלקה כבויה" #: Pinta.Core/ImageFormats/FormatDescriptor.cs:67 #, csharp-format msgid "{0} image ({1})" msgstr "{0} תמונה ({1})" #: Pinta.Core/Effects/BaseEffect.cs:42 msgid "General" msgstr "כללי" #: BulgeEffect dialog #: FrostedGlassEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog #: TwistEffect dialog #: SharpenData dialog #: MotionBlurEffect dialog msgid "Amount" msgstr "כמות" #: RadialBlurEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: EdgeDetectData dialog #: EmbossEffect dialog #: ReliefData dialog #: TwistEffect dialog msgid "Angle" msgstr "זווית" #: CloudsEffect dialog msgid "Antialias" msgstr "החלקת קצוות" #: GlowEffect dialog msgid "Blend Mode" msgstr "מצב ערבול" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Brightness" msgstr "בהירות" #: PixelateData dialog msgid "Brush Size" msgstr "גודל המברשת" #: PolarInversionEffect dialog msgid "Cell Size" msgstr "גודל התא" #: MotionBlurEffect dialog msgid "Center Offset" msgstr "היסט מהמרכז" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Centered" msgstr "ממורכז" #: PencilSketchEffect dialog msgid "Coarseness" msgstr "חוזק" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Color Range" msgstr "טווח צבעים" #: InkSketchEffect dialog msgid "Color Saturation" msgstr "רווית הצבע" #: GlowEffect dialog msgid "Coloring" msgstr "צביעה" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Contrast" msgstr "ניגודיות" #: FragmentEffect dialog msgid "Coverage" msgstr "כיסוי" #: MotionBlurEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog msgid "Distance" msgstr "מרחק" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Edge Behavior" msgstr "התנהגות הקצוות" #: MandelbrotFractalEffect dialog #: FragmentEffect dialog msgid "Factor" msgstr "מקדם" #: InkSketchEffect dialog msgid "Fragments" msgstr "שברים" #: TileEffect dialog msgid "Ink Outline" msgstr "קווי המתאר בדיו" #: AddNoiseEffect dialog #: OutlineEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog msgid "Intensity" msgstr "עצמה" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Lighting" msgstr "תאורה" #: ZoomBlurEffect dialog #: BulgeEffect dialog #: PencilSketchEffect dialog msgid "Offset" msgstr "היסט" #: MedianEffect dialog msgid "Pencil Tip Size" msgstr "גודל חוד העפרון" #: CloudsEffect dialog msgid "Percentile" msgstr "באחוזים" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Power" msgstr "חוזק" #: PolarInversionEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: GaussianBlurEffect dialog msgid "Quality" msgstr "איכות" #: TileEffect dialog #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Rotation" msgstr "סיבוב" #: CloudsEffect dialog msgid "Saturation percentage" msgstr "אחוז הרוויה" #: CloudsEffect dialog msgid "Scale" msgstr "קנה מידה" #: SoftenPortraitData dialog msgid "Seed" msgstr "זרע" #: ReduceNoiseEffect dialog msgid "Softness" msgstr "רכות" #: OutlineEffect dialog msgid "Strength" msgstr "עצמה" #: TileEffect dialog msgid "Thickness" msgstr "עובי" #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Tile Size" msgstr "גודל האריח" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Warmth" msgstr "חום" #: RadialBlurEffect dialog msgid "" "Use low quality for previews, small images, and small angles. Use high " "quality for final quality, large images, and large angles." msgstr "" "כדאי להשתמש באיכות נמוכה עבור תצוגות מקדימות, תמונות קטנות וזוויות קטנות. " "באיכות גבוהה כדאי להשתמש לאיכות גימור, תמונות גדולות וזוויות גדולות." #: RedEyeRemoveEffect dialog msgid "Hint: For best results, first use selection tools to select each eye." msgstr "" "עצה: לקבלת התוצאות המיטביות כדאי תחילה לסמן כל אחת מהעיניים באמצעות כלי " "הבחירה." #~ msgid "Help" #~ msgstr "עזרה" #~ msgid "Adjustments" #~ msgstr "התאמות" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "אפקטים" #~ msgid "File" #~ msgstr "קובץ" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "עריכה" #~ msgid "View" #~ msgstr "תצוגה" #~ msgid "Image" #~ msgstr "תמונה" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "Continue without saving" #~ msgstr "להמשיך מבלי לשמור" #, csharp-format #~ msgid "Save the changes to image \"{0}\" before creating a new one?" #~ msgstr "האם לשמור את השינויים לתמונה \"{0}\" בטרם יצירת אחת חדשה?" #~ msgid "X :" #~ msgstr "X :" #~ msgid "Y :" #~ msgstr "Y :" #~ msgid "RGB\r" #~ msgstr "RGB\r" #~ msgid "Tip : Right-click to remove control points." #~ msgstr "עצה: לחיצה עם המקש הימני מסירה את נקודות הבקרה." #, csharp-format #~ msgid "Save the changes to image \"{0}\" before opening a new image?" #~ msgstr "האם לשמור את השינויים לתמונה \"{0}\" בטרם פתיחת תמונה חדשה?" #~ msgid "OpenRaster image (*.ora)" #~ msgstr "תמונת OpenRaster‏ (*.ora)" #~ msgid "Zoom to Window" #~ msgstr "תקריב על גודל החלון" #~ msgid "Actual Size" #~ msgstr "גודל ממשי" #~ msgid "Antialiasing" #~ msgstr "החלקה" #~ msgid "Normal blending / Overwrite blending" #~ msgstr "ערבול רגיל / שכתוב על הערבול" #~ msgid "Show Pad" #~ msgstr "הצגת הלוח" #~ msgid "Color Mode" #~ msgstr "מצב צבע" #~ msgid "Transparency Mode" #~ msgstr "מצב שקיפות" #~ msgid "Fill mode" #~ msgstr "מצב מילוי" #~ msgid "Click and drag to erase a portion of the image." #~ msgstr "יש ללחוץ ולגרור כדי למחוק חלק מהתמונה." #~ msgid "X:" #~ msgstr "X:" #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" #~ msgid "Mode" #~ msgstr "מצב"