# Dutch translation for pinta # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the pinta package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pinta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-01 18:53+0000\n" "Last-Translator: Harry Slieker \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 23:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" #: Pinta.Effects/Adjustments/AutoLevelEffect.cs:26 msgid "Auto Level" msgstr "Automatisch niveaus bepalen" #: Pinta.Effects/Adjustments/InvertColorsEffect.cs:26 msgid "Invert Colors" msgstr "Kleuren omkeren" #: Pinta.Effects/Adjustments/LevelsEffect.cs:24 msgid "Levels" msgstr "Niveaus" #: Pinta.Effects/Adjustments/SepiaEffect.cs:27 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: Pinta.Effects/Adjustments/PosterizeEffect.cs:26 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:26 msgid "Posterize" msgstr "Posterize" #: Pinta.Effects/Adjustments/BlackAndWhiteEffect.cs:26 msgid "Black and White" msgstr "Zwart / Wit" #: Pinta.Effects/Adjustments/CurvesEffect.cs:28 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:46 msgid "Curves" msgstr "Curven" #: Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:30 msgid "Brightness / Contrast" msgstr "Helderheid / Contrast" #: Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:27 msgid "Hue / Saturation" msgstr "Tint / Verzadiging" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:103 msgid "Levels Adjustment" msgstr "Niveaus aanpassen" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:130 msgid "Input Histogram" msgstr "Invoerhistogram" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:172 msgid "Input" msgstr "Invoer" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:285 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:413 msgid "Output Histogram" msgstr "Uitvoerhistogram" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:456 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:468 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:173 msgid "Reset" msgstr "Herstellen" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:478 msgid "Red" msgstr "Rood" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:489 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:142 msgid "Green" msgstr "Groen" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:528 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:93 msgid "Linked" msgstr "Gekoppeld" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:62 msgid "Transfer Map" msgstr "Transferkaart" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:85 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:86 msgid "Luminosity" msgstr "Luminantie" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:100 msgid "(256, 256)" msgstr "(256, 256)" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:131 msgid "Red " msgstr "Rood " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:153 msgid "Blue " msgstr "Blauw " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:187 msgid "Tip: Right-click to remove control points." msgstr "Tip: Rechtermuisklik om controlepunten te verwijderen." #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:29 msgid "Reduce Noise" msgstr "Ruis verminderen" #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:38 msgid "Noise" msgstr "Ruis" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:26 msgid "Fragment" msgstr "Fragmenteren" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:36 #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:34 msgid "Blurs" msgstr "Vervagen" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:30 msgid "Clouds" msgstr "Wolken" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:34 msgid "Render" msgstr "Renderen" #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:28 msgid "Unfocus" msgstr "Ontfocussen" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:29 msgid "Red Eye Removal" msgstr "Rode ogen verwijderen" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:67 #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:34 msgid "Photo" msgstr "Foto" #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:26 msgid "Mandelbrot Fractal" msgstr "Mandelbrot fractal" #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:31 msgid "Glow" msgstr "Gloed" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:29 msgid "Edge Detect" msgstr "Randen detecteren" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:33 #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:37 msgid "Stylize" msgstr "Stileren" #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:26 msgid "Radial Blur" msgstr "Radiale vervaging" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:26 msgid "Frosted Glass" msgstr "Matglas" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:34 msgid "Distort" msgstr "Vervormen" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:26 msgid "Oil Painting" msgstr "Olieverf" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:42 #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:41 msgid "Artistic" msgstr "Artistiek" #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:26 msgid "Julia Fractal" msgstr "Julia-fractal" #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:59 msgid "Soften Portrait" msgstr "\"Portret verzachten" #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:45 msgid "Relief" msgstr "Reliëf" #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:34 msgid "Ink Sketch" msgstr "Inkttekening" #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:29 msgid "Median" msgstr "Mediaan" #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:26 msgid "Emboss" msgstr "Emboss" #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:26 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaussiaans vervagen" #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:26 msgid "Sharpen" msgstr "Verscherpen" #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:30 msgid "Add Noise" msgstr "Ruis toevoegen" #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:26 msgid "Tile Reflection" msgstr "Tegelreflectie" #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:26 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelvorming" #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:26 msgid "Motion Blur" msgstr "Bewegingsvervaging" #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:26 msgid "Polar Inversion" msgstr "Polaire inversie" #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:26 msgid "Bulge" msgstr "Bolvorm" #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:26 msgid "Zoom Blur" msgstr "Zoomvervaging" #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:33 msgid "Pencil Sketch" msgstr "Potloodtekening" #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:29 #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:171 msgid "Outline" msgstr "Omlijnen" #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:26 msgid "Twist" msgstr "Spiraal" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.AnglePickerWidget.cs:52 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.HScaleSpinButtonWidget.cs:48 msgid "label1" msgstr "label1" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ComboBoxWidget.cs:42 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.PointPickerWidget.cs:58 msgid "label" msgstr "label" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:38 msgid "Random Noise" msgstr "Willekeurige ruis" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:65 msgid "Reseed" msgstr "Hergenereren" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:75 msgid "Choose Primary Color" msgstr "Primaire kleur kiezen" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:89 msgid "Choose Secondary Color" msgstr "Secundaire kleur kiezen" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:112 msgid "Choose Palette Color" msgstr "Paletkleur kiezen" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:38 msgid "Rectangle Select" msgstr "Rechthoekselectie" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangular selection. Hold shift to constrain to a " "square." msgstr "" "Klik en sleep om rechthoek te tekenen. Houd shift ingedrukt voor een " "vierkant." #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:43 msgid "Clone Stamp" msgstr "Kloonstempel" #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:48 msgid "Ctrl-left click to set origin, left click to paint." msgstr "Ctrl-klik voor bronselectie, klik om te tekenen." #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:46 msgid "Magic Wand Select" msgstr "Toverstafselectie" #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:54 msgid "Click to select region of similar color." msgstr "Klik om regio met gelijkwaardige kleur te selecteren." #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:38 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangle (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a square." msgstr "" "Klik en sleep om rechthoek te tekenen (rechtermuis voor secundaire kleur). " "Houd shift ingedrukt voor een vierkant." #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:42 msgid "Move Selection" msgstr "Selectie verplaatsen" #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selection outline." msgstr "Sleep de selectie om selectieomlijning te verplaatsen." #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:56 Pinta.Tools/GradientTool.cs:167 msgid "Gradient" msgstr "Gradiënt" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:64 msgid "" "Click and drag to draw gradient from primary to secondary color. Right " "click to reverse." msgstr "" "Klik en sleep om gradiënt van primaire naar secunaire kleur te tekenen. " "Rechtermuisklik om kleuren om te draaien." #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:174 msgid "Linear Gradient" msgstr "Lineaire gradiënt" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:175 msgid "Linear Reflected Gradient" msgstr "Lineair gereflecteerde gradiënt" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:176 msgid "Linear Diamond Gradient" msgstr "Lineaire diamantgradiënt" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:177 msgid "Radial Gradient" msgstr "Radiale gradiënt" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:178 msgid "Conical Gradient" msgstr "Conische gradiënt" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:73 msgid "Flood Mode" msgstr "Vulmodus" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:80 msgid "Contiguous" msgstr "Aangrenzend" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:81 msgid "Global" msgstr "Globaal" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:92 Pinta.Tools/RecolorTool.cs:73 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerantie" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:41 Pinta/MainWindow.cs:401 msgid "Paintbrush" msgstr "Penceel" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:43 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:55 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click to draw with secondary " "color." msgstr "" "Linkermuisklik voor primaire kleur, rechtermuisklik voor secundaire kleur." #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:64 msgid "Type" msgstr "Soort" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:48 Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:120 msgid "Pencil" msgstr "Potlood" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:50 msgid "" "Left click to draw freeform, one-pixel wide lines with the primary color, " "right click to use the secondary color." msgstr "" "Klik om vrije vorm, één pixel brede lijnen in primaire kleur te tekenen. " "Rechtermuisklik voor secundaire kleur." #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:38 msgid "Ellipse Select" msgstr "Ellips-selectie" #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an elliptical selection. Hold shift to constrain to a " "circle." msgstr "" "Klik en sleep voor een elliptische selectie. Houd shift ingedrukt voor een " "cirkel." #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:38 msgid "Line" msgstr "Lijn" #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:44 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click for secondary color." msgstr "" "Linkermuisklik voor primaire kleur, rechtermuisklik voor secundaire kleur." #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:45 msgid "Eraser" msgstr "Gum" #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:47 msgid "" "Left click to erase to transparent, right click to erase to secondary color. " msgstr "" "Linkermuisklik om te verwijderen en transparant te maken, rechtermuisklik om " "te verwijderen en secundaire kleur te gebruiken. " #: Pinta.Tools/PanTool.cs:38 msgid "Pan" msgstr "Verschuiven" #: Pinta.Tools/PanTool.cs:44 msgid "Click and drag to navigate image." msgstr "Klik en sleep om door afbeelding te navigeren." #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:44 msgid "Color Picker" msgstr "Pipet" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:50 msgid "Left click to set primary color. Right click to set secondary color." msgstr "" "Linkermuisklik voor kiezen primaire kleur. Rechtermuisklik voor kiezen " "secundaire kleur" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:62 msgid "After select" msgstr "Na selecteren" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Do not switch tool" msgstr "Gereedschap behouden" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to previous tool" msgstr "Ga naar vorig gereedschap" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to Pencil tool" msgstr "Potloodgereedschap" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:44 msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Afgerond rechthoek" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:50 msgid "" "Click and drag to draw a rounded rectangle (right click for secondary " "color). Hold shift to constrain." msgstr "" "Klik en sleep om afgerond rechthoek te tekenen (rechtermuis voor secundaire " "kleur). Houd shift ingedrukt voor een vierkant." #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:83 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:88 msgid "Decrease rectangle's corner radius" msgstr "Hoekradius van rechthoek verkleinen" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:102 msgid "Increase rectangle's corner radius" msgstr "Hoekradius van rechthoek vergroten" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:42 #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:70 #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:255 msgid "Move Selected Pixels" msgstr "Geselecteerde pixels verplaatsen" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selected content." msgstr "Sleep de selectie om de inhoud te verplaatsen." #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:59 msgid "Recolor" msgstr "Verkleuren" #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:61 msgid "Left click to replace the secondary color with the primary color." msgstr "Linkermuisklik om secundaire kleur door primaire kleur te vervangen" #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:40 msgid "Paint Bucket" msgstr "Vullen" #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:46 msgid "" "Left click to fill a region with the primary color, right click to fill with " "the secondary color." msgstr "" "Linkermuisklik om te vullen met primaire kleur, rechtermuisklik om te vullen " "met secundaire kleur." #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:38 msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an ellipse (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a circle." msgstr "" "Klik en sleep om ellips te tekenen. Houd shift ingedrukt voor een cirkel." #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:36 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:42 msgid "" "Left click to place cursor, then type desired text. Text color is primary " "color." msgstr "" "Klik om cursor te plaatsen en tekst te typen. Tekstkleur is primaire kleur." #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:77 msgid "Font" msgstr "Lettertype" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:112 msgid "Bold" msgstr "Vetgedrukt" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:119 msgid "Italic" msgstr "Cursief" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:126 msgid "Underline" msgstr "Onderstreept" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:135 msgid "Left Align" msgstr "Links uitlijnen" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:143 msgid "Center Align" msgstr "Centreren" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:150 msgid "Right Align" msgstr "Rechts uitlijnen" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:162 msgid "Text Style" msgstr "Tekststijl" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:169 Pinta.Tools/Brushes/PlainBrush.cs:38 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:170 msgid "Normal and Outline" msgstr "Standaard en omlijnd" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:179 msgid "Outline width" msgstr "Lijndikte" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:184 msgid "Decrease outline size" msgstr "Verklein lijndikte" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:201 msgid "Increase outline size" msgstr "Vergroot lijndikte" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:99 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:70 msgid "Brush width" msgstr "Penceeldikte" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:104 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:75 msgid "Decrease brush size" msgstr "Penceeldikte verkleinen" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:118 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:89 msgid "Increase brush size" msgstr "Penceeldikte vergroten" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:131 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:71 msgid "Fill Style" msgstr "Vullingstijl" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:138 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:78 msgid "Outline Shape" msgstr "Omlijnen" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:139 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:79 msgid "Fill Shape" msgstr "Opvullen" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:140 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:80 msgid "Fill and Outline Shape" msgstr "Opvullen en omlijnen" #: Pinta.Tools/Brushes/CircleBrush.cs:38 msgid "Circles" msgstr "Cirkels" #: Pinta.Tools/Brushes/GridBrush.cs:38 msgid "Grid" msgstr "Raster" #: Pinta.Tools/Brushes/SquaresBrush.cs:40 msgid "Squares" msgstr "Vierkanten" #: Pinta.Tools/Brushes/SplatterBrush.cs:38 msgid "Splatter" msgstr "Spatten" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:49 msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:55 msgid "" "Left click to zoom in. Right click to zoom out. Click and drag to zoom in " "selection." msgstr "" "Linkermuisklik voor inzoomen. Rechtermuisklik voor uitzoomen. Klik en sleep " "om in te zoomen op selectie." #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:45 msgid "Lasso Select" msgstr "Lassoselectie" #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:47 msgid "Click and drag to draw the outline for a selection area." msgstr "Klik en sleep om een selectie te tekenen." #: Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:53 msgid "Freeform Shape" msgstr "Vrije vorm" #: Pinta/MainWindow.cs:146 Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:53 msgid "About" msgstr "Over" #: Pinta/MainWindow.cs:371 Pinta/MainWindow.cs:387 msgid "..." msgstr "…" #: Pinta/MainWindow.cs:456 msgid "_File" msgstr "_Bestand" #: Pinta/MainWindow.cs:457 msgid "_Edit" msgstr "B_ewerken" #: Pinta/MainWindow.cs:459 msgid "_View" msgstr "Weerga_ve" #: Pinta/MainWindow.cs:462 msgid "_Image" msgstr "Afbeeld_ing" #: Pinta/MainWindow.cs:463 msgid "_Layers" msgstr "_Laag" #: Pinta/MainWindow.cs:464 msgid "_Adjustments" msgstr "_Aanpassingen" #: Pinta/MainWindow.cs:465 msgid "Effe_cts" msgstr "Effe_cten" #: Pinta/MainWindow.cs:467 msgid "_Window" msgstr "_Venster" #: Pinta/MainWindow.cs:471 msgid "Tool Windows" msgstr "Gereedschapvensters" #: Pinta/MainWindow.cs:475 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: Pinta/MainWindow.cs:557 Pinta/MainWindow.cs:563 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" #: Pinta/MainWindow.cs:571 Pinta/MainWindow.cs:578 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:121 msgid "Palette" msgstr "Palet" #: Pinta/MainWindow.cs:588 msgid "Documents" msgstr "Documenten" #: Pinta/MainWindow.cs:638 Pinta/MainWindow.cs:649 msgid "Layers" msgstr "Lagen" #: Pinta/MainWindow.cs:658 Pinta/MainWindow.cs:665 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:90 Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:477 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:190 msgid "Dock" msgstr "Dock" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:194 #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:502 msgid "Auto Hide" msgstr "Automatisch verbergen" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:485 msgid "Dockable" msgstr "Dockable" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:493 msgid "Floating" msgstr "Zwevend" #: Pinta/DialogHandlers.cs:109 msgid "Take Screenshot" msgstr "Schermafdruk maken" #: Pinta/DialogHandlers.cs:110 msgid "Delay before taking a screenshot (seconds):" msgstr "Vertraging voor maken schermafbeelding (seconden):" #: Pinta/DialogHandlers.cs:158 #, csharp-format msgid "Save the changes to image \"{0}\" before closing?" msgstr "Aanpassingen aan afbeelding \"{0}\" opslaan voor sluiten?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:159 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "Als U niet opslaat, zullen alle veranderingen verloren gaan." #: Pinta/DialogHandlers.cs:166 msgid "Close without saving" msgstr "Sluiten zonder opslaan" #: Pinta/DialogHandlers.cs:193 msgid "Resize Palette" msgstr "Paletgrootte aanpassen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:194 msgid "New palette size:" msgstr "Nieuw paletgrootte" #: Pinta/DialogHandlers.cs:223 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:70 msgid "Paste Into New Layer" msgstr "In nieuwe laag plakken" #: Pinta/DialogHandlers.cs:320 msgid "Layer Opacity" msgstr "Laagdekking" #: Pinta/DialogHandlers.cs:325 msgid "Rename Layer" msgstr "Laag hernoemen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Hide Layer" msgstr "Laag verbergen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Show Layer" msgstr "Laag tonen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:335 Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:44 msgid "Layer Properties" msgstr "Laageigenschappen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:415 Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:156 msgid "Open Image File" msgstr "Afbeeldingsbestand openen" #: Pinta/DialogHandlers.cs:423 msgid "Image files" msgstr "Afbeeldingsbestanden" #: Pinta/DialogHandlers.cs:427 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:330 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" #: Pinta/DialogHandlers.cs:480 msgid "Paste cancelled" msgstr "Plakken geannuleerd" #: Pinta/DialogHandlers.cs:481 msgid "The clipboard does not contain an image" msgstr "Het klembord bevat geen afbeelding" #: Pinta/DialogHandlers.cs:514 msgid "Save Image File" msgstr "Afbeelding opslaan" #: Pinta/DialogHandlers.cs:612 msgid "Pinta does not support saving images in this file format." msgstr "Pinta ondersteunt het opslaan in dit bestandsformaat niet." #: Pinta/DialogHandlers.cs:613 Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:185 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:347 msgid "Error" msgstr "Fout" #: Pinta/DialogHandlers.cs:633 #, csharp-format msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Bestand genaamd \"{0}\" bestaat reeds. Wilt u deze vervangen?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:634 #, csharp-format msgid "" "The file already exists in \"{1}\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" "Bestand bestaat reeds in \"{1}\". Vervangen zal de inhoud overschrijven." #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:38 msgid "JPEG Quality" msgstr "JPEG-kwaliteit" #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:46 msgid "Quality: " msgstr "Kwaliteit: " #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:44 msgid "Title" msgstr "Titel" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:50 #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:41 msgid "Version" msgstr "Versie" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:53 msgid "Path" msgstr "Pad" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:101 msgid "Contributors to this Release" msgstr "Bijdragen aan deze release" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:111 msgid "Previous Contributors" msgstr "Voorgaande bijdragen" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:120 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Harry Slieker https://launchpad.net/~harryslieker\n" " Jonathan Pobst https://launchpad.net/~jpobst\n" " Richard Prins https://launchpad.net/~pewpewaliens\n" " Tijmen Rekmans https://launchpad.net/~tijmenr" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:123 msgid "Translated by:" msgstr "Vertaald door:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:130 msgid "Based on the work of Paint.NET:" msgstr "Gebaseerd op het werk aan Paint.NET" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:137 msgid "Using some icons from:" msgstr "Met gebruikmaking van iconen van:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:249 msgid "About Pinta" msgstr "Over Pinta" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:267 msgid "Version Info" msgstr "Versie Info" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "License" msgstr "Licentie" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "Released under the MIT X11 License." msgstr "Uitgebracht onder de MIT X11 Licentie." #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrecht" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "by Pinta contributors" msgstr "door Pinta bijdragers" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:62 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:86 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:109 msgid "Opacity:" msgstr "Dekking:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:86 #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:612 msgid "Resize Canvas" msgstr "Canvasgrootte aanpassen" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:105 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:75 msgid "By percentage:" msgstr "Met percentage:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:146 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:117 msgid "By absolute size:" msgstr "Tot absolute grootte" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:167 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:138 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:148 msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:189 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:229 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:160 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:200 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:123 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:135 msgid "pixels" msgstr "pixels" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:207 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:178 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:161 msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:245 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:216 msgid "Maintain aspect ratio" msgstr "Verhouding handhaven" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:530 msgid "Anchor:" msgstr "Vastzetten:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:56 #: Pinta.Core/HistoryItems/ResizeHistoryItem.cs:43 msgid "Resize Image" msgstr "Formaat wijzigen" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:48 #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:159 msgid "New Image" msgstr "Nieuwe afbeelding" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:58 msgid "New Image Size " msgstr "Nieuwe afbeeldingsgrootte " #: Pinta/Main.cs:68 msgid "number of threads to use for rendering" msgstr "Aantal te gebruiken threads voor renderen" #: Pinta/Options.cs:486 msgid "OptionName" msgstr "OptieNaam" #: Pinta.Core/Managers/LivePreviewManager.cs:220 msgid "Rendering Effect" msgstr "Render-effect" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:91 #, csharp-format msgid "Unsaved Image {0}" msgstr "Niet opgeslagen bestand {0}" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:150 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:177 msgid "Open Image" msgstr "Afbeelding openen" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:184 #, csharp-format msgid "Could not open file: {0}" msgstr "Kan bestand niet openen: {0}" #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:44 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:69 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:50 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:65 msgid "Rotate 180°" msgstr "Roteer 180°" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:54 msgid "Flip Image Horizontal" msgstr "Afbeelding horizontaal spiegelen" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:58 msgid "Flip Image Vertical" msgstr "Afbeelding verticaal spiegelen" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:62 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:63 msgid "Rotate 90° Clockwise" msgstr "Roteer 90° rechtsom" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:64 msgid "Rotate 90° Counter-Clockwise" msgstr "Roteer 90° linksom" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:79 msgid "Flip Layer Horizontal" msgstr "Laag horizontaal spiegelen" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:83 msgid "Flip Layer Vertical" msgstr "Laag verticaal spiegelen" #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:43 msgid "Finish Pixels" msgstr "Pixels beëindigen" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:50 msgid "Pinta Website" msgstr "Pinta website" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:51 msgid "File a Bug" msgstr "Een bug rapporteren" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:52 msgid "Translate This Application" msgstr "Deze applicatie vertalen" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:45 msgid "Save All" msgstr "Alles opslaan" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:46 msgid "Close All" msgstr "Alles sluiten" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:54 msgid "New..." msgstr "Nieuw..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:55 msgid "New Screenshot..." msgstr "Nieuwe schermafdruk" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:56 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:78 msgid "Open..." msgstr "Openen..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:57 msgid "Open Recent" msgstr "Recent openen" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:64 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:65 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:66 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:79 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan als..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:67 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:68 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:70 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:71 msgid "Open" msgstr "Openen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:283 msgid "Add New Layer" msgstr "Nieuwe laag toevoegen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:65 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:266 msgid "Delete Layer" msgstr "Laag verwijderen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:257 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Laag dupliceren" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:67 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:235 msgid "Merge Layer Down" msgstr "Laag omlaag samenvoegen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:68 msgid "Import from File..." msgstr "Uit bestand importeren..." #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:69 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:61 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizontaal spiegelen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:70 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:62 msgid "Flip Vertical" msgstr "Verticaal spiegelen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:71 msgid "Rotate / Zoom" msgstr "Roteer / Zoom" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:72 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:213 msgid "Move Layer Up" msgstr "Laag omhoog verplaatsen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:73 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:224 msgid "Move Layer Down" msgstr "Laag omlaag verplaatsen" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:74 msgid "Layer Properties..." msgstr "Laageigenschappen..." #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:179 msgid "Import From File" msgstr "Importeer uit bestand" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:58 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:181 msgid "Crop to Selection" msgstr "Tot selectie bijsnijden" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:59 msgid "Resize..." msgstr "Formaat wijzigen..." #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:60 msgid "Canvas Size..." msgstr "Canvasgrootte..." #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:127 msgid "Flatten" msgstr "Plat maken" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:63 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:64 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:65 msgid "Best Fit" msgstr "Passend" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:66 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Naar selectie zoomen" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:67 msgid "Normal Size" msgstr "Standaardgrootte" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:68 msgid "Toolbar" msgstr "Werkbalk" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:69 msgid "Pixel Grid" msgstr "Pixelraster" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:70 msgid "Rulers" msgstr "Linialen" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:71 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:72 msgid "Inches" msgstr "Inches" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:73 msgid "Centimeters" msgstr "Centimeters" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:74 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:114 msgid "Ruler Units" msgstr "Eenheden" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:194 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:226 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:234 msgid "Window" msgstr "Venster" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:65 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:66 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:67 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:210 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:68 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:71 msgid "Paste Into New Image" msgstr "Als nieuwe afbeelding plakken" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:72 msgid "Delete Selection" msgstr "Selectie verwijderen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:73 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:172 msgid "Fill Selection" msgstr "Selectie vullen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:74 msgid "Invert Selection" msgstr "Selectie omkeren" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:75 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:181 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:76 msgid "Deselect All" msgstr "Alles deselecteren" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:80 msgid "Reset to Default" msgstr "Naar standaard terugzetten" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:81 msgid "Set Number of Colors" msgstr "Aantal kleuren instellen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:212 msgid "Erase Selection" msgstr "Wis selectie" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:221 msgid "Deselect" msgstr "Deselecteren" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:319 msgid "Open Palette File" msgstr "Paletbestand openen" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:326 msgid "Palette files (*.txt, *.gpl)" msgstr "Paletbestanden (*.txt, *.gpl)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:346 #, csharp-format msgid "" "Could not open palette file: {0}.\n" "Please verify that you are trying to open a valid GIMP or Paint.NET palette." msgstr "" "Kan Paletbestand niet openen:{0}.\n" "Verifieer dat dit een valide GIMP of Paint.NET palet is." #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:359 msgid "Save Palette File" msgstr "Paletbestand opslaan" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:365 msgid "Paint.NET palette (*.txt)" msgstr "Paint.NET palet (*.txt)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:370 msgid "GIMP palette (*.gpl)" msgstr "GIMP palet (*.gpl)" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:298 msgid "Layer" msgstr "Laag" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:371 msgid "copy" msgstr "kopiëren" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:151 msgid "Tool" msgstr "Gereedschap" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:218 msgid "Shortcut key" msgstr "Sneltoets" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:241 msgid "Normal Blending" msgstr "Standaard menging" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:242 msgid "Overwrite" msgstr "Overschrijven" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:256 msgid "Antialiasing On" msgstr "Antialias aan" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:257 msgid "Antialiasing Off" msgstr "Antialias uit" #: Pinta.Core/ImageFormats/FormatDescriptor.cs:67 #, csharp-format msgid "{0} image ({1})" msgstr "{0} afbeelding ({1})" #: Pinta.Core/Effects/BaseEffect.cs:42 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: BulgeEffect dialog #: FrostedGlassEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog #: TwistEffect dialog #: SharpenData dialog #: MotionBlurEffect dialog msgid "Amount" msgstr "Hoeveelheid" #: RadialBlurEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: EdgeDetectData dialog #: EmbossEffect dialog #: ReliefData dialog #: TwistEffect dialog msgid "Angle" msgstr "Hoek" #: CloudsEffect dialog msgid "Antialias" msgstr "Antialias" #: GlowEffect dialog msgid "Blend Mode" msgstr "Mengmodus" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" #: PixelateData dialog msgid "Brush Size" msgstr "Penceelgrootte" #: PolarInversionEffect dialog msgid "Cell Size" msgstr "Celgrootte" #: MotionBlurEffect dialog msgid "Center Offset" msgstr "Centrumbepaling" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Centered" msgstr "Gecentreerd" #: PencilSketchEffect dialog msgid "Coarseness" msgstr "Grofheid" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Color Range" msgstr "Kleurbereik" #: InkSketchEffect dialog msgid "Color Saturation" msgstr "Kleurverzadiging" #: GlowEffect dialog msgid "Coloring" msgstr "Inkleuren" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: FragmentEffect dialog msgid "Coverage" msgstr "Bereik" #: MotionBlurEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog msgid "Distance" msgstr "Afstand" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Edge Behavior" msgstr "Randgedrag" #: MandelbrotFractalEffect dialog #: FragmentEffect dialog msgid "Factor" msgstr "Factor" #: InkSketchEffect dialog msgid "Fragments" msgstr "Fragmenten" #: TileEffect dialog msgid "Ink Outline" msgstr "Inktomlijning" #: AddNoiseEffect dialog #: OutlineEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog msgid "Intensity" msgstr "Intensiteit" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Lighting" msgstr "Belichting" #: ZoomBlurEffect dialog #: BulgeEffect dialog #: PencilSketchEffect dialog msgid "Offset" msgstr "Verschuiven" #: MedianEffect dialog msgid "Pencil Tip Size" msgstr "Potloodpuntgrootte" #: CloudsEffect dialog msgid "Percentile" msgstr "Percentiel" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Power" msgstr "Kracht" #: PolarInversionEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: GaussianBlurEffect dialog msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" #: TileEffect dialog #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Rotation" msgstr "Rotatie" #: CloudsEffect dialog msgid "Saturation percentage" msgstr "Verzadigingspercentage" #: CloudsEffect dialog msgid "Scale" msgstr "Schaal" #: SoftenPortraitData dialog msgid "Seed" msgstr "Genereren" #: ReduceNoiseEffect dialog msgid "Softness" msgstr "Zachtheid" #: OutlineEffect dialog msgid "Strength" msgstr "Sterkte" #: TileEffect dialog msgid "Thickness" msgstr "Dikte" #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Tile Size" msgstr "Tegelgrootte" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Warmth" msgstr "Warmte" #: RadialBlurEffect dialog msgid "" "Use low quality for previews, small images, and small angles. Use high " "quality for final quality, large images, and large angles." msgstr "" "Gebruik lage kwaliteit voor previews en kleine afbeelding. Gebruik hoge " "kwaliteit voor uiteindelijke versies en grote afbeeldingen." #: RedEyeRemoveEffect dialog msgid "Hint: For best results, first use selection tools to select each eye." msgstr "" "Tip: Voor het beste resultaat, gebruik eerst selectiegereedschap om elk oog " "te selecteren." #~ msgid "Color Mode" #~ msgstr "Kleurmodus" #~ msgid "Mode" #~ msgstr "Modus" #~ msgid "Transparency Mode" #~ msgstr "Transparantiemodus" #~ msgid "Zoom to Window" #~ msgstr "Zoom naar Scherm" #~ msgid "Actual Size" #~ msgstr "Werkelijke Grootte" #~ msgid "Click and drag to erase a portion of the image." #~ msgstr "Klik en sleep om deel van afbeelding te wissen."