# Pinta Translatable Strings # Copyright (C) 2010 Pinta Contributors # This file is distributed under the same license as the Pinta package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-13 20:01+0000\n" "Last-Translator: Polivoda Roman \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 23:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" #: Pinta.Effects/Adjustments/AutoLevelEffect.cs:26 msgid "Auto Level" msgstr "Автокоррекция" #: Pinta.Effects/Adjustments/InvertColorsEffect.cs:26 msgid "Invert Colors" msgstr "Обратить цвета" #: Pinta.Effects/Adjustments/LevelsEffect.cs:24 msgid "Levels" msgstr "Уровни" #: Pinta.Effects/Adjustments/SepiaEffect.cs:27 msgid "Sepia" msgstr "Сепия" #: Pinta.Effects/Adjustments/PosterizeEffect.cs:26 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:26 msgid "Posterize" msgstr "Постеризация" #: Pinta.Effects/Adjustments/BlackAndWhiteEffect.cs:26 msgid "Black and White" msgstr "Чёрно-белое" #: Pinta.Effects/Adjustments/CurvesEffect.cs:28 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:46 msgid "Curves" msgstr "Кривые" #: Pinta.Effects/Adjustments/BrightnessContrastEffect.cs:30 msgid "Brightness / Contrast" msgstr "Яркость/контраст" #: Pinta.Effects/Adjustments/HueSaturationEffect.cs:27 msgid "Hue / Saturation" msgstr "Тон/насыщенность" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:103 msgid "Levels Adjustment" msgstr "Коррекция уровней" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:130 msgid "Input Histogram" msgstr "Гистограмма входа" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:172 msgid "Input" msgstr "Вход" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:285 msgid "Output" msgstr "Выход" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:413 msgid "Output Histogram" msgstr "Гистограмма выхода" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:456 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:468 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:173 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:478 msgid "Red" msgstr "Красный" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:489 #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:142 msgid "Green" msgstr "Зелёный" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.LevelsDialog.cs:528 msgid "Blue" msgstr "Синий" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.PosterizeDialog.cs:93 msgid "Linked" msgstr "Связь" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:62 msgid "Transfer Map" msgstr "Канал" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:85 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:86 msgid "Luminosity" msgstr "Освещённость" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:100 msgid "(256, 256)" msgstr "(256, 256)" #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:131 msgid "Red " msgstr "Красный " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:153 msgid "Blue " msgstr "Синий " #: Pinta.Effects/gtk-gui/Pinta.Effects.CurvesDialog.cs:187 msgid "Tip: Right-click to remove control points." msgstr "" "Подсказка: Нажмите правую кнопку мыши, чтобы убрать контрольные отметки" #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:29 msgid "Reduce Noise" msgstr "Уменьшить шум" #: Pinta.Effects/Effects/ReduceNoiseEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:38 msgid "Noise" msgstr "Шум" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:26 msgid "Fragment" msgstr "Фрагмент" #: Pinta.Effects/Effects/FragmentEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:36 #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:34 msgid "Blurs" msgstr "Размытие" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:30 msgid "Clouds" msgstr "Облака" #: Pinta.Effects/Effects/CloudsEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:34 msgid "Render" msgstr "Рисование" #: Pinta.Effects/Effects/UnfocusEffect.cs:28 msgid "Unfocus" msgstr "Расфокусировка" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:29 msgid "Red Eye Removal" msgstr "Удаление красных глаз" #: Pinta.Effects/Effects/RedEyeRemoveEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:67 #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:34 msgid "Photo" msgstr "Снимок" #: Pinta.Effects/Effects/MandelbrotFractalEffect.cs:26 msgid "Mandelbrot Fractal" msgstr "Фрактал Мандельброта" #: Pinta.Effects/Effects/GlowEffect.cs:31 msgid "Glow" msgstr "Сияние" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:29 msgid "Edge Detect" msgstr "Определение краёв" #: Pinta.Effects/Effects/EdgeDetectEffect.cs:37 #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:33 #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:37 msgid "Stylize" msgstr "Стилизация" #: Pinta.Effects/Effects/RadialBlurEffect.cs:26 msgid "Radial Blur" msgstr "Радиальное размытие" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:26 msgid "Frosted Glass" msgstr "Матовое стекло" #: Pinta.Effects/Effects/FrostedGlassEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:38 #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:39 #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:34 msgid "Distort" msgstr "Искажения" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:26 msgid "Oil Painting" msgstr "Масляные краски" #: Pinta.Effects/Effects/OilPaintingEffect.cs:34 #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:42 #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:41 msgid "Artistic" msgstr "Художественные" #: Pinta.Effects/Effects/JuliaFractalEffect.cs:26 msgid "Julia Fractal" msgstr "Фрактал Жюлиа" #: Pinta.Effects/Effects/SoftenPortraitEffect.cs:59 msgid "Soften Portrait" msgstr "Смягчить портрет" #: Pinta.Effects/Effects/ReliefEffect.cs:45 msgid "Relief" msgstr "Рельеф" #: Pinta.Effects/Effects/InkSketchEffect.cs:34 msgid "Ink Sketch" msgstr "Набросок чернилами" #: Pinta.Effects/Effects/MedianEffect.cs:29 msgid "Median" msgstr "Медиана" #: Pinta.Effects/Effects/EmbossEffect.cs:26 msgid "Emboss" msgstr "Барельеф" #: Pinta.Effects/Effects/GaussianBlurEffect.cs:26 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Размывание Гаусса" #: Pinta.Effects/Effects/SharpenEffect.cs:26 msgid "Sharpen" msgstr "Добавить резкость" #: Pinta.Effects/Effects/AddNoiseEffect.cs:30 msgid "Add Noise" msgstr "Добавить шум" #: Pinta.Effects/Effects/TileEffect.cs:26 msgid "Tile Reflection" msgstr "Мозаичное отражение" #: Pinta.Effects/Effects/PixelateEffect.cs:26 msgid "Pixelate" msgstr "Пикселизация" #: Pinta.Effects/Effects/MotionBlurEffect.cs:26 msgid "Motion Blur" msgstr "Размытие в движении" #: Pinta.Effects/Effects/PolarInversionEffect.cs:26 msgid "Polar Inversion" msgstr "Полярная инверсия" #: Pinta.Effects/Effects/BulgeEffect.cs:26 msgid "Bulge" msgstr "Выпуклость" #: Pinta.Effects/Effects/ZoomBlurEffect.cs:26 msgid "Zoom Blur" msgstr "Увеличительное размытие" #: Pinta.Effects/Effects/PencilSketchEffect.cs:33 msgid "Pencil Sketch" msgstr "Карандашный набросок" #: Pinta.Effects/Effects/OutlineEffect.cs:29 #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:171 msgid "Outline" msgstr "Контур" #: Pinta.Effects/Effects/TwistEffect.cs:26 msgid "Twist" msgstr "Завихрение" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.AnglePickerWidget.cs:52 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.HScaleSpinButtonWidget.cs:48 msgid "label1" msgstr "метка1" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ComboBoxWidget.cs:42 #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.PointPickerWidget.cs:58 msgid "label" msgstr "метка" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:38 msgid "Random Noise" msgstr "Случайный шум" #: Pinta.Gui.Widgets/gtk-gui/Pinta.Gui.Widgets.ReseedButtonWidget.cs:65 msgid "Reseed" msgstr "Перемешать" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:75 msgid "Choose Primary Color" msgstr "Выберите цвет переднего плана" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:89 msgid "Choose Secondary Color" msgstr "Выберите фоновый цвет" #: Pinta.Gui.Widgets/Widgets/ColorPaletteWidget.cs:112 msgid "Choose Palette Color" msgstr "Выберите цвет цалитры" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:38 msgid "Rectangle Select" msgstr "Прямоугольное выделение" #: Pinta.Tools/RectangleSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangular selection. Hold shift to constrain to a " "square." msgstr "" "Нажмите и перетаскивайте, чтобы нарисовать прямоугольное выделение. Нажмите " "Shift, чтобы получить квадрат." #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:43 msgid "Clone Stamp" msgstr "Штамп клонирования" #: Pinta.Tools/CloneStampTool.cs:48 msgid "Ctrl-left click to set origin, left click to paint." msgstr "" "Ctrl+щелчок левой кнопкой мыши для установки основы, левой кнопкой мыши " "начать рисовать" #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:46 msgid "Magic Wand Select" msgstr "Волшебная палочка" #: Pinta.Tools/MagicWandTool.cs:54 msgid "Click to select region of similar color." msgstr "Щёлкните, чтобы выделить регион с похожим цветом." #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:38 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" #: Pinta.Tools/RectangleTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw a rectangle (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a square." msgstr "" "Щёлкните и перетащите мышь, чтобы нарисовать прямоугольник (правая кнопка " "рисует вторичным цветом). Зажмите Shift, чтобы получить квадрат." #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:42 msgid "Move Selection" msgstr "Перемещение выделения" #: Pinta.Tools/MoveSelectionTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selection outline." msgstr "Перетащите выделение мышью, чтобы переместить контур выделения." #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:56 Pinta.Tools/GradientTool.cs:167 msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:64 msgid "" "Click and drag to draw gradient from primary to secondary color. Right " "click to reverse." msgstr "" "Щёлкните и перетаскивайте, чтобы нарисовать градиент от первичного цвета к " "вторичному. Щёлкните правой кнопкой для инверсии." #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:174 msgid "Linear Gradient" msgstr "Линейный градиент" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:175 msgid "Linear Reflected Gradient" msgstr "Линейный отражённый градиент" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:176 msgid "Linear Diamond Gradient" msgstr "Линейный ромбовидный градиент" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:177 msgid "Radial Gradient" msgstr "Радиальный градиент" #: Pinta.Tools/GradientTool.cs:178 msgid "Conical Gradient" msgstr "Конический градиент" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:73 msgid "Flood Mode" msgstr "Избыточный режим" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:80 msgid "Contiguous" msgstr "Смежная область" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:81 msgid "Global" msgstr "Глобальная" #: Pinta.Tools/FloodTool.cs:92 Pinta.Tools/RecolorTool.cs:73 msgid "Tolerance" msgstr "Чувствительность" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:41 Pinta/MainWindow.cs:401 msgid "Paintbrush" msgstr "Кисть" #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:43 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:55 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click to draw with secondary " "color." msgstr "" "Нажмите левую кнопку, чтобы рисовать первичным цветом, правую - вторичным." #: Pinta.Tools/PaintBrushTool.cs:64 msgid "Type" msgstr "Тип" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:48 Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:120 msgid "Pencil" msgstr "Карандаш" #: Pinta.Tools/PencilTool.cs:50 msgid "" "Left click to draw freeform, one-pixel wide lines with the primary color, " "right click to use the secondary color." msgstr "" "Щёлкните левой кнопкой для рисования произвольных линий в один пиксель " "толщиной первичным цветом, правой кнопкой для использования вторичного цвета." #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:38 msgid "Ellipse Select" msgstr "Эллиптическое выделение" #: Pinta.Tools/EllipseSelectTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an elliptical selection. Hold shift to constrain to a " "circle." msgstr "" "Щёлкните и перетаскивайте, чтобы нарисовать эллиптическое выделение. Держите " "Shift, чтобы выделить круг." #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:38 msgid "Line" msgstr "Линия" #: Pinta.Tools/LineCurveTool.cs:44 msgid "" "Left click to draw with primary color, right click for secondary color." msgstr "" "Щёлкните левой кнопкой, чтобы рисовать первичным цветом, правой - вторичным." #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:45 msgid "Eraser" msgstr "Ластик" #: Pinta.Tools/EraserTool.cs:47 msgid "" "Left click to erase to transparent, right click to erase to secondary color. " msgstr "" "Левая кнопка мыши стирает до прозрачного фона, правая кнопка стирает цветом " "фона. " #: Pinta.Tools/PanTool.cs:38 msgid "Pan" msgstr "Перемещение" #: Pinta.Tools/PanTool.cs:44 msgid "Click and drag to navigate image." msgstr "Щёлкните и перетаскивайте для навигации по изображению." #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:44 msgid "Color Picker" msgstr "Получение цвета" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:50 msgid "Left click to set primary color. Right click to set secondary color." msgstr "" "Щёлкните левой кнопкой для задания первичного цвета. Щёлкните правой кнопкой " "для задания вторичного цвета." #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:62 msgid "After select" msgstr "После выбора" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Do not switch tool" msgstr "Не переключайте инструмент" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to previous tool" msgstr "Переключиться на предыдущий инструмент" #: Pinta.Tools/ColorPickerTool.cs:68 msgid "Switch to Pencil tool" msgstr "Переключиться на инструмент \"Карандаш\"" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:44 msgid "Rounded Rectangle" msgstr "Скруглённый прямоугольник" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:50 msgid "" "Click and drag to draw a rounded rectangle (right click for secondary " "color). Hold shift to constrain." msgstr "" "Щёлкните и перетаскивайте мышь, чтобы нарисовать скруглённый прямоугольник " "(правая кнопка рисует вторичным цветом). Зажмите Shift, чтобы получить " "квадрат." #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:83 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:88 msgid "Decrease rectangle's corner radius" msgstr "Уменьшить радиус углов прямоугольника" #: Pinta.Tools/RoundedRectangleTool.cs:102 msgid "Increase rectangle's corner radius" msgstr "Увеличить радиус углов прямоугольника" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:42 #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:70 #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:255 msgid "Move Selected Pixels" msgstr "Переместить выбранные пиксели" #: Pinta.Tools/MoveSelectedTool.cs:48 msgid "Drag the selection to move selected content." msgstr "Перетащите мышью выделение, чтобы переместить выделенный фрагмент." #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:59 msgid "Recolor" msgstr "Перекрашивание" #: Pinta.Tools/RecolorTool.cs:61 msgid "Left click to replace the secondary color with the primary color." msgstr "Щёлкните левой кнопкой, чтобы заменить вторичный цвет первичным." #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:40 msgid "Paint Bucket" msgstr "Плоская заливка" #: Pinta.Tools/PaintBucketTool.cs:46 msgid "" "Left click to fill a region with the primary color, right click to fill with " "the secondary color." msgstr "" "Щёлкните левой кнопкой, чтобы залить регион первичным цветом, правой - " "вторичным." #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:38 msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" #: Pinta.Tools/EllipseTool.cs:44 msgid "" "Click and drag to draw an ellipse (right click for secondary color). Hold " "shift to constrain to a circle." msgstr "" "Щёлкните и перетаскивайте мышь, чтобы нарисовать эллипс (правая кнопка " "рисует вторичным цветом). Нажмите Shift, чтобы получить круг." #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:36 msgid "Text" msgstr "Текст" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:42 msgid "" "Left click to place cursor, then type desired text. Text color is primary " "color." msgstr "" "Щёлкните левой кнопкой, чтобы поместить курсор, затем наберите нужный текст. " "Текст рисуется первичным цветом." #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:77 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:112 msgid "Bold" msgstr "Полужирный" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:119 msgid "Italic" msgstr "Курсивный" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:126 msgid "Underline" msgstr "Подчёркнутый" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:135 msgid "Left Align" msgstr "По левому краю" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:143 msgid "Center Align" msgstr "По центру" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:150 msgid "Right Align" msgstr "По правому краю" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:162 msgid "Text Style" msgstr "Стиль текста" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:169 Pinta.Tools/Brushes/PlainBrush.cs:38 msgid "Normal" msgstr "Обычный" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:170 msgid "Normal and Outline" msgstr "Нормальный и контурный" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:179 msgid "Outline width" msgstr "Ширина контура" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:184 msgid "Decrease outline size" msgstr "Уменьшить размер контура" #: Pinta.Tools/TextTool/TextTool.cs:201 msgid "Increase outline size" msgstr "Увеличить размер контура" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:99 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:70 msgid "Brush width" msgstr "Толщина кисти" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:104 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:75 msgid "Decrease brush size" msgstr "Уменьшить размер кисти" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:118 Pinta.Tools/BaseBrushTool.cs:89 msgid "Increase brush size" msgstr "Увеличить размер кисти" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:131 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:71 msgid "Fill Style" msgstr "Стиль заполнения" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:138 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:78 msgid "Outline Shape" msgstr "Обвести фигуру" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:139 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:79 msgid "Fill Shape" msgstr "Залить фигуру" #: Pinta.Tools/ShapeTool.cs:140 Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:80 msgid "Fill and Outline Shape" msgstr "Залить и обвести фигуру" #: Pinta.Tools/Brushes/CircleBrush.cs:38 msgid "Circles" msgstr "Круги" #: Pinta.Tools/Brushes/GridBrush.cs:38 msgid "Grid" msgstr "Сетка" #: Pinta.Tools/Brushes/SquaresBrush.cs:40 msgid "Squares" msgstr "Квадраты" #: Pinta.Tools/Brushes/SplatterBrush.cs:38 msgid "Splatter" msgstr "Брызги" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:49 msgid "Zoom" msgstr "Масштабирование" #: Pinta.Tools/ZoomTool.cs:55 msgid "" "Left click to zoom in. Right click to zoom out. Click and drag to zoom in " "selection." msgstr "" "Щёлкните левой кнопкой для приближения. Щёлкните правой кнопкой для " "отдаления. Нажмите и перетаскивайте мышь, чтобы масштабировать по выделению." #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:45 msgid "Lasso Select" msgstr "Выделение лассо" #: Pinta.Tools/LassoSelectTool.cs:47 msgid "Click and drag to draw the outline for a selection area." msgstr "" "Нажмите и перетаскивайте мышь, чтобы выделить контур области выделения." #: Pinta.Tools/FreeformShapeTool.cs:53 msgid "Freeform Shape" msgstr "Произвольная фигура" #: Pinta/MainWindow.cs:146 Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:53 msgid "About" msgstr "О программе" #: Pinta/MainWindow.cs:371 Pinta/MainWindow.cs:387 msgid "..." msgstr "..." #: Pinta/MainWindow.cs:456 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: Pinta/MainWindow.cs:457 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #: Pinta/MainWindow.cs:459 msgid "_View" msgstr "_Вид" #: Pinta/MainWindow.cs:462 msgid "_Image" msgstr "_Изображение" #: Pinta/MainWindow.cs:463 msgid "_Layers" msgstr "С_лои" #: Pinta/MainWindow.cs:464 msgid "_Adjustments" msgstr "_Цвета" #: Pinta/MainWindow.cs:465 msgid "Effe_cts" msgstr "_Эффекты" #: Pinta/MainWindow.cs:467 msgid "_Window" msgstr "_Окно" #: Pinta/MainWindow.cs:471 msgid "Tool Windows" msgstr "Инструментальные окна" #: Pinta/MainWindow.cs:475 msgid "_Help" msgstr "_Справка" #: Pinta/MainWindow.cs:557 Pinta/MainWindow.cs:563 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: Pinta/MainWindow.cs:571 Pinta/MainWindow.cs:578 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:121 msgid "Palette" msgstr "Палитра" #: Pinta/MainWindow.cs:588 msgid "Documents" msgstr "Документы" #: Pinta/MainWindow.cs:638 Pinta/MainWindow.cs:649 msgid "Layers" msgstr "Слои" #: Pinta/MainWindow.cs:658 Pinta/MainWindow.cs:665 msgid "History" msgstr "История" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:90 Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:477 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:190 msgid "Dock" msgstr "Прикрепить" #: Pinta/DockLibrary/DockItemContainer.cs:194 #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:502 msgid "Auto Hide" msgstr "Автоматически скрывать" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:485 msgid "Dockable" msgstr "Прикрепляемое" #: Pinta/DockLibrary/DockItem.cs:493 msgid "Floating" msgstr "Плавающее" #: Pinta/DialogHandlers.cs:109 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать снимок экрана" #: Pinta/DialogHandlers.cs:110 msgid "Delay before taking a screenshot (seconds):" msgstr "Задержка перед созданием снимка экрана (в секундах)" #: Pinta/DialogHandlers.cs:158 #, csharp-format msgid "Save the changes to image \"{0}\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения изображения \"{0}\" перед закрытием?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:159 msgid "If you don't save, all changes will be permanently lost." msgstr "Если вы не сохраните изменения, они будут потеряны безвозвратно." #: Pinta/DialogHandlers.cs:166 msgid "Close without saving" msgstr "Закрыть без сохранения" #: Pinta/DialogHandlers.cs:193 msgid "Resize Palette" msgstr "Изменить размер палитры" #: Pinta/DialogHandlers.cs:194 msgid "New palette size:" msgstr "Новый размер палитры" #: Pinta/DialogHandlers.cs:223 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:70 msgid "Paste Into New Layer" msgstr "Вставить как новый слой" #: Pinta/DialogHandlers.cs:320 msgid "Layer Opacity" msgstr "Непрозрачность слоя" #: Pinta/DialogHandlers.cs:325 msgid "Rename Layer" msgstr "Переименовать слой" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Hide Layer" msgstr "Скрыть слой" #: Pinta/DialogHandlers.cs:330 msgid "Show Layer" msgstr "Показать слой" #: Pinta/DialogHandlers.cs:335 Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:44 msgid "Layer Properties" msgstr "Свойства слоя" #: Pinta/DialogHandlers.cs:415 Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:156 msgid "Open Image File" msgstr "Открыть файл изображения" #: Pinta/DialogHandlers.cs:423 msgid "Image files" msgstr "Файлы изображений" #: Pinta/DialogHandlers.cs:427 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:330 msgid "All files" msgstr "Все файлы" #: Pinta/DialogHandlers.cs:480 msgid "Paste cancelled" msgstr "Вставка отменена" #: Pinta/DialogHandlers.cs:481 msgid "The clipboard does not contain an image" msgstr "Буфер обмена не содержит изображения" #: Pinta/DialogHandlers.cs:514 msgid "Save Image File" msgstr "Сохранить файл изображения" #: Pinta/DialogHandlers.cs:612 msgid "Pinta does not support saving images in this file format." msgstr "Pinta не поддерживает сохранение изображений в этом формате." #: Pinta/DialogHandlers.cs:613 Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:185 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:347 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: Pinta/DialogHandlers.cs:633 #, csharp-format msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Файл с именем \"{0}\" существует. Хотите ли вы его заменить?" #: Pinta/DialogHandlers.cs:634 #, csharp-format msgid "" "The file already exists in \"{1}\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Файл уже существует в \"{1}\". Его замена перзапишет его содержимое." #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:38 msgid "JPEG Quality" msgstr "Качество JPEG" #: Pinta/Dialogs/JpegCompressionDialog.cs:46 msgid "Quality: " msgstr "Качество: " #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:44 msgid "Title" msgstr "Название" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:50 #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:41 msgid "Version" msgstr "Версия" #: Pinta/Dialogs/VersionInformationTabPage.cs:53 msgid "Path" msgstr "Путь" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:101 msgid "Contributors to this Release" msgstr "Работавшие над этой версией" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:111 msgid "Previous Contributors" msgstr "Работавшие над предыдущими версиями" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:120 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Alexey Ivanov https://launchpad.net/~alexey-ivanov\n" " Anzhel https://launchpad.net/~a9227\n" " Chubakur https://launchpad.net/~chubakur\n" " Eugene Rozov https://launchpad.net/~eugene-rozov\n" " Jonathan Pobst https://launchpad.net/~jpobst\n" " Maia Kozheva https://launchpad.net/~sikon\n" " Nikita Putko https://launchpad.net/~ktototam98\n" " Nkolay Parukhin https://launchpad.net/~parukhin\n" " Polivoda Roman https://launchpad.net/~rom-polivoda\n" " Stepan Kislan https://launchpad.net/~stepa87\n" " jeder https://launchpad.net/~i-jeder\n" " ma$terok https://launchpad.net/~m-shein" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:123 msgid "Translated by:" msgstr "Переведено:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:130 msgid "Based on the work of Paint.NET:" msgstr "Основано на Paint.NET:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:137 msgid "Using some icons from:" msgstr "Использованы некоторые значки из:" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:249 msgid "About Pinta" msgstr "О программе Pinta" #: Pinta/Dialogs/AboutDialog.cs:267 msgid "Version Info" msgstr "Сведения о версии" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "License" msgstr "Лицензия" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:50 msgid "Released under the MIT X11 License." msgstr "Распространяется под лицензией MIT X11." #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "Copyright" msgstr "Авторское право" #: Pinta/Dialogs/AboutPintaTabPage.cs:57 msgid "by Pinta contributors" msgstr "разработчики Pinta" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:62 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:86 msgid "Visible" msgstr "Видимый" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.LayerPropertiesDialog.cs:109 msgid "Opacity:" msgstr "Непрозрачность:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:86 #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:612 msgid "Resize Canvas" msgstr "Изменить размер холста" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:105 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:75 msgid "By percentage:" msgstr "В процентах:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:146 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:117 msgid "By absolute size:" msgstr "Абсолютный размер:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:167 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:138 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:148 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:189 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:229 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:160 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:200 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:123 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:135 msgid "pixels" msgstr "пикселей" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:207 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:178 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:161 msgid "Height:" msgstr "Высота:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:245 #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:216 msgid "Maintain aspect ratio" msgstr "Соблюдать соотношение сторон" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeCanvasDialog.cs:530 msgid "Anchor:" msgstr "Якорь:" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.ResizeImageDialog.cs:56 #: Pinta.Core/HistoryItems/ResizeHistoryItem.cs:43 msgid "Resize Image" msgstr "Масштабировать изображение" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:48 #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:159 msgid "New Image" msgstr "Новое изображение" #: Pinta/gtk-gui/Pinta.NewImageDialog.cs:58 msgid "New Image Size " msgstr "Размер нового изображения " #: Pinta/Main.cs:68 msgid "number of threads to use for rendering" msgstr "число потоков для использования при отрисовке" #: Pinta/Options.cs:486 msgid "OptionName" msgstr "Название опции" #: Pinta.Core/Managers/LivePreviewManager.cs:220 msgid "Rendering Effect" msgstr "Эффект отрисовки" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:91 #, csharp-format msgid "Unsaved Image {0}" msgstr "Несохранённое изображение {0}" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:150 msgid "Background" msgstr "Фон" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:177 msgid "Open Image" msgstr "Открыть изображение" #: Pinta.Core/Managers/WorkspaceManager.cs:184 #, csharp-format msgid "Could not open file: {0}" msgstr "Не удалось открыть файл: {0}" #: Pinta.Core/HistoryItems/PasteHistoryItem.cs:44 #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:69 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:50 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:65 msgid "Rotate 180°" msgstr "Повернуть на 180°" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:54 msgid "Flip Image Horizontal" msgstr "Отразить изображение по горизонтали" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:58 msgid "Flip Image Vertical" msgstr "Отразить изображение по вертикали" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:62 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:63 msgid "Rotate 90° Clockwise" msgstr "Повернуть на 90° по часовой стрелке" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:64 msgid "Rotate 90° Counter-Clockwise" msgstr "Повернуть на 90° против часовой стрелки" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:79 msgid "Flip Layer Horizontal" msgstr "Отразить слой по горизонтали" #: Pinta.Core/HistoryItems/InvertHistoryItem.cs:83 msgid "Flip Layer Vertical" msgstr "Отразить слой по вертикали" #: Pinta.Core/HistoryItems/FinishPixelsHistoryItem.cs:43 msgid "Finish Pixels" msgstr "Завершить пиксели" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:50 msgid "Pinta Website" msgstr "Веб-сайт Pinta" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:51 msgid "File a Bug" msgstr "Сообщить о неполадке" #: Pinta.Core/Actions/HelpActions.cs:52 msgid "Translate This Application" msgstr "Перевести это приложение" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:45 msgid "Save All" msgstr "Сохранить как" #: Pinta.Core/Actions/WindowActions.cs:46 msgid "Close All" msgstr "Закрыть все" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:54 msgid "New..." msgstr "Создать..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:55 msgid "New Screenshot..." msgstr "Новый снимок экрана" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:56 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:78 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:57 msgid "Open Recent" msgstr "Открыть последние" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:64 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:65 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:66 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:79 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:67 msgid "Print" msgstr "Печать" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:68 msgid "Quit" msgstr "Выход" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:70 msgid "New" msgstr "Создать" #: Pinta.Core/Actions/FileActions.cs:71 msgid "Open" msgstr "Открыть" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:64 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:283 msgid "Add New Layer" msgstr "Добавить слой" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:65 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:266 msgid "Delete Layer" msgstr "Удалить слой" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:257 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Дублировать слой" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:67 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:235 msgid "Merge Layer Down" msgstr "Объединить с нижележащим" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:68 msgid "Import from File..." msgstr "Импорт из файла..." #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:69 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:61 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Отразить по горизонтали" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:70 Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:62 msgid "Flip Vertical" msgstr "Отразить по вертикали" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:71 msgid "Rotate / Zoom" msgstr "Поворот/Масштабирование" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:72 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:213 msgid "Move Layer Up" msgstr "Переместить слой вверх" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:73 #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:224 msgid "Move Layer Down" msgstr "Переместить слой вниз" #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:74 msgid "Layer Properties..." msgstr "Параметры слоя..." #: Pinta.Core/Actions/LayerActions.cs:179 msgid "Import From File" msgstr "Импорт из файла" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:58 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:181 msgid "Crop to Selection" msgstr "Откадрировать в выделение" #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:59 msgid "Resize..." msgstr "Масштабировать..." #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:60 msgid "Canvas Size..." msgstr "Размер холста..." #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:66 #: Pinta.Core/Actions/ImageActions.cs:127 msgid "Flatten" msgstr "Объединить слои" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:63 msgid "Zoom In" msgstr "Крупнее" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:64 msgid "Zoom Out" msgstr "Мельче" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:65 msgid "Best Fit" msgstr "Уместить в окне" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:66 msgid "Zoom to Selection" msgstr "По размеру выделения" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:67 msgid "Normal Size" msgstr "Исходный размер" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:68 msgid "Toolbar" msgstr "Стандартная панель" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:69 msgid "Pixel Grid" msgstr "Пиксельная сетка" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:70 msgid "Rulers" msgstr "Линейки" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:71 msgid "Pixels" msgstr "Пиксели" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:72 msgid "Inches" msgstr "Дюймы" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:73 msgid "Centimeters" msgstr "Сантиметры" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:74 msgid "Fullscreen" msgstr "Полный экран" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:114 msgid "Ruler Units" msgstr "Единицы измерения" #: Pinta.Core/Actions/ViewActions.cs:194 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:226 #: Pinta.Core/Classes/DocumentWorkspace.cs:234 msgid "Window" msgstr "Окно" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:65 msgid "Undo" msgstr "Отменить" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:66 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:67 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:210 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:68 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:71 msgid "Paste Into New Image" msgstr "Вставить как новое изображение" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:72 msgid "Delete Selection" msgstr "Удалить выделение" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:73 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:172 msgid "Fill Selection" msgstr "Заполнить выделение" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:74 msgid "Invert Selection" msgstr "Обратить выделение" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:75 Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:181 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:76 msgid "Deselect All" msgstr "Снять выбор" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:80 msgid "Reset to Default" msgstr "Сбросить установки" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:81 msgid "Set Number of Colors" msgstr "Установить количество цветов" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:212 msgid "Erase Selection" msgstr "Удалить выделение" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:221 msgid "Deselect" msgstr "Сбросить выделение" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:319 msgid "Open Palette File" msgstr "Открыть файл палитры" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:326 msgid "Palette files (*.txt, *.gpl)" msgstr "Файлы палитры (*.txt, *.gpl)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:346 #, csharp-format msgid "" "Could not open palette file: {0}.\n" "Please verify that you are trying to open a valid GIMP or Paint.NET palette." msgstr "" "Не открывается файл палитры: {0}.\n" "Пожалуйста, проверьте, что вы открываете правильный файл палитры GIMP или " "Paint.NET" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:359 msgid "Save Palette File" msgstr "Сохранить файл палитры" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:365 msgid "Paint.NET palette (*.txt)" msgstr "Палитра Paint.NET (*.txt)" #: Pinta.Core/Actions/EditActions.cs:370 msgid "GIMP palette (*.gpl)" msgstr "Палитра GIMP (*.gpl)" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:298 msgid "Layer" msgstr "Слой" #: Pinta.Core/Classes/Document.cs:371 msgid "copy" msgstr "- копия" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:151 msgid "Tool" msgstr "Инструмент" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:218 msgid "Shortcut key" msgstr "Горячая клавиша" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:241 msgid "Normal Blending" msgstr "Обычное смешивание" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:242 msgid "Overwrite" msgstr "Переписать" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:256 msgid "Antialiasing On" msgstr "Включить сглаживание" #: Pinta.Core/Classes/BaseTool.cs:257 msgid "Antialiasing Off" msgstr "Выключить сглаживание" #: Pinta.Core/ImageFormats/FormatDescriptor.cs:67 #, csharp-format msgid "{0} image ({1})" msgstr "Изображение {0} ({1})" #: Pinta.Core/Effects/BaseEffect.cs:42 msgid "General" msgstr "Общие" #: BulgeEffect dialog #: FrostedGlassEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog #: TwistEffect dialog #: SharpenData dialog #: MotionBlurEffect dialog msgid "Amount" msgstr "Количество" #: RadialBlurEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: EdgeDetectData dialog #: EmbossEffect dialog #: ReliefData dialog #: TwistEffect dialog msgid "Angle" msgstr "Угол" #: CloudsEffect dialog msgid "Antialias" msgstr "Сглаживание" #: GlowEffect dialog msgid "Blend Mode" msgstr "Режим смешения" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Brightness" msgstr "Яркость" #: PixelateData dialog msgid "Brush Size" msgstr "Размер кисти" #: PolarInversionEffect dialog msgid "Cell Size" msgstr "Размер ячейки" #: MotionBlurEffect dialog msgid "Center Offset" msgstr "Смещение центра" #: OilPaintingEffect dialog msgid "Centered" msgstr "Центрирование" #: PencilSketchEffect dialog msgid "Coarseness" msgstr "Грубость" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Color Range" msgstr "Диапазон цветов" #: InkSketchEffect dialog msgid "Color Saturation" msgstr "Насыщенность цвета" #: GlowEffect dialog msgid "Coloring" msgstr "Окрашивание" #: AddNoiseEffect dialog msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: FragmentEffect dialog msgid "Coverage" msgstr "Покрытие" #: MotionBlurEffect dialog #: PolarInversionEffect dialog msgid "Distance" msgstr "Расстояние" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Edge Behavior" msgstr "Поведение на границе" #: MandelbrotFractalEffect dialog #: FragmentEffect dialog msgid "Factor" msgstr "Фактор" #: InkSketchEffect dialog msgid "Fragments" msgstr "Фрагменты" #: TileEffect dialog msgid "Ink Outline" msgstr "Чернильный контур" #: AddNoiseEffect dialog #: OutlineEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog msgid "Intensity" msgstr "Интенсивность" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Lighting" msgstr "Освещение" #: ZoomBlurEffect dialog #: BulgeEffect dialog #: PencilSketchEffect dialog msgid "Offset" msgstr "Смещение" #: MedianEffect dialog msgid "Pencil Tip Size" msgstr "Размер конца карандаша" #: CloudsEffect dialog msgid "Percentile" msgstr "Процент" #: RadialBlurEffect dialog msgid "Power" msgstr "Мощность" #: PolarInversionEffect dialog #: JuliaFractalEffect dialog #: MandelbrotFractalEffect dialog #: GaussianBlurEffect dialog msgid "Quality" msgstr "Качество" #: TileEffect dialog #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Rotation" msgstr "Поворот" #: CloudsEffect dialog msgid "Saturation percentage" msgstr "Процент насыщения" #: CloudsEffect dialog msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: SoftenPortraitData dialog msgid "Seed" msgstr "Инициализатор" #: ReduceNoiseEffect dialog msgid "Softness" msgstr "Мягкость" #: OutlineEffect dialog msgid "Strength" msgstr "Сила" #: TileEffect dialog msgid "Thickness" msgstr "Толщина" #: RedEyeRemoveData dialog msgid "Tile Size" msgstr "Размер плитки" #: JuliaFractalEffect dialog msgid "Warmth" msgstr "Теплота" #: RadialBlurEffect dialog msgid "" "Use low quality for previews, small images, and small angles. Use high " "quality for final quality, large images, and large angles." msgstr "" "Используйте низкое качество для предварительного просмотра, малых " "изображений и малых углов. Используйте высокое качество для финального " "варианта, больших изображений и больших углов." #: RedEyeRemoveEffect dialog msgid "Hint: For best results, first use selection tools to select each eye." msgstr "" "Подсказка: для наилучшего результата сначала выделите каждый глаз " "инструментами выделения." #~ msgid "Help" #~ msgstr "Помощь" #~ msgid "Adjustments" #~ msgstr "Коррекция" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Эффекты" #~ msgid "File" #~ msgstr "Файл" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Правка" #~ msgid "View" #~ msgstr "Вид" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Изображение" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #, csharp-format #~ msgid "Save the changes to image \"{0}\" before creating a new one?" #~ msgstr "Сохранить изменения изображения \"{0}\" перед созданием нового?" #~ msgid "Continue without saving" #~ msgstr "Продолжить без сохранения" #~ msgid "X :" #~ msgstr "X :" #~ msgid "Y :" #~ msgstr "Y :" #~ msgid "Tip : Right-click to remove control points." #~ msgstr "Подсказка: щёлкните правой кнопкой для удаления контрольных точек." #, csharp-format #~ msgid "Save the changes to image \"{0}\" before opening a new image?" #~ msgstr "" #~ "Сохранить изменения изображения \"{0}\" перед открытием нового изображения?" #~ msgid "OpenRaster image (*.ora)" #~ msgstr "Изображение OpenRaster (*.ora)" #~ msgid "Zoom to Window" #~ msgstr "По размеру окна" #~ msgid "Actual Size" #~ msgstr "Истинный размер" #~ msgid "Antialiasing" #~ msgstr "Сглаживание" #~ msgid "Normal blending / Overwrite blending" #~ msgstr "Обычное смешение/Переопределить смешение" #~ msgid "Color Mode" #~ msgstr "Цветовой режим" #~ msgid "Transparency Mode" #~ msgstr "Режим прозрачности" #~ msgid "Fill mode" #~ msgstr "Режим заливки" #~ msgid "Click and drag to erase a portion of the image." #~ msgstr "Щёлкните и перетаскивайте мышь, чтобы стереть часть изображения." #~ msgid "Show Pad" #~ msgstr "Показать окно" #~ msgid "Mode" #~ msgstr "Режим"