# Vietnamese translation for Redmine. # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the redmine package. # Clytie Siddall , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redmine 1.0.0-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: redmine@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 22:07+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Redmine package now supports multiple instances" msgstr "Gói Redmine này hỗ trợ nhiều thể hiện" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You are migrating from an unsupported version. The current instance will be " "now called the \"default\" instance. Please check your web server " "configuration files, see README.Debian." msgstr "" "Bạn đang nâng cấp từ một phiên bản không phải được hỗ trợ. Thể hiện mà hiện " "thời này được gọi như là thể hiện « mặc định » (default). Hãy kiểm tra các " "tập tin cấu hình của trình phục vụ Web, xem tài liệu Đọc Đi README.Debian." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Redmine instances to be deconfigured:" msgstr "Các thể hiện Redmine cần hủy cấu hình:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Configuration files for these instances will be removed." msgstr "Các tập tin cấu hình cho những thể hiện này sẽ được gỡ bỏ." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly." msgstr "" "Tiến trình (hủy) cấu hình cơ sở dữ liệu thì được yêu cầu một cách tương ứng." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:" msgstr "Các thể hiện Redmine cần cấu hình hoặc nâng cấp:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Space-separated list of instances identifiers." msgstr "Danh sách định giới bằng dấu cách chứa các chuỗi nhận diện thể hiện." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Each instance has its configuration files in /etc/redmine//" msgstr "" "Mỗi thể hiện có một số tập tin cấu hình riêng trong « /etc/redmine/" "/ »." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list." msgstr "" "Để hủy cấu hình một thể hiện nào đó, hãy gỡ bỏ khỏi danh sách này chuỗi nhận " "diện nó." #. Type: select #. Description #: ../templates:4001 msgid "Default redmine language:" msgstr "Ngôn ngữ redmine mặc định:" #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "redmine-${dbtype} package required" msgstr "yêu cầu gói redmine-${dbtype}" #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Redmine instance ${instance} is configured to use database type ${dbtype}, " "but the corresponding redmine-${dbtype} package is not installed." msgstr "" "Thể hiện redmine ${instance} được cấu hình để sử dụng cơ sở dữ liệu kiểu " "${dbtype}, mà chưa cài đặt gói redmine-${dbtype} tương ứng." #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted." msgstr "Tiến trình cấu hình thể hiện ${instance} bị hủy bỏ." #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} package, " "and reconfigure redmine using:" msgstr "" "Để kết thúc cấu hình đó, hãy cài đặt gói redmine-${dbtype}, và cấu hình lại " "redmine dùng:"