# Macedonian translation for stellarium # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 # This file is distributed under the same license as the stellarium package. # FIRST AUTHOR , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stellarium\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-19 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 07:38+0000\n" "Last-Translator: Vasko Cacanoski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-26 09:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: skycultures/aztec/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Mamalhuaztli (The New fire)" msgstr "" #: skycultures/aztec/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Tianquiztli (The Market)" msgstr "" #: skycultures/aztec/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Citlaltlachtli (The ball game of the stars)" msgstr "" #: skycultures/aztec/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Xonecuilli (Twisted foot)" msgstr "" #: skycultures/aztec/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Colotl Ixayac (Scorpion face)" msgstr "" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:1 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:219 msgid "Northern Dipper" msgstr "Северна црпалка" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Curved Array" msgstr "Искривена низа" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Coiled Thong" msgstr "" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Wings" msgstr "Крилја" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Chariot" msgstr "Кочија" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:6 msgid "Tail" msgstr "Опашка" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:7 msgid "Winnowing Basket" msgstr "Корпа за одвејување" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:8 #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Dipper" msgstr "Црпалка" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:9 msgid "Drum" msgstr "Тапан" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:10 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:197 msgid "Three Steps" msgstr "Три скали" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:11 msgid "Imperial Guards" msgstr "Кралски чувари" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:12 msgid "Horn" msgstr "Хорна" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:13 msgid "Willow" msgstr "Врба" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:14 msgid "Imperial Passageway" msgstr "Царски премин" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:15 msgid "Kitchen" msgstr "Кујна" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:16 msgid "River Turtle" msgstr "Речна желка" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:17 msgid "Stomach" msgstr "Стомак" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:18 msgid "Great General" msgstr "Голем генерал" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:19 msgid "Wall" msgstr "Ѕид" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:20 msgid "Legs" msgstr "Нозе" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:21 msgid "Root" msgstr "Корен" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:22 msgid "Ramparts" msgstr "Бедеми" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:23 msgid "Flying Corridor" msgstr "Летечка патека" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:24 msgid "Outer Fence" msgstr "Надворешна ограда" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:25 msgid "Ford" msgstr "" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:26 msgid "Seven Excellencies" msgstr "Седум екселенции" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:27 msgid "Market" msgstr "Пазар" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:28 msgid "Five Chariots" msgstr "Пет кочии" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:29 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:122 msgid "Rolled Tongue" msgstr "Превртен јазик" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:30 #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:21 msgid "Net" msgstr "Мрежа" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:31 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:154 msgid "Toilet" msgstr "Тоалет" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:32 msgid "Screen" msgstr "Слика" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:33 msgid "Soldiers Market" msgstr "Војнички пазар" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:34 msgid "Square Granary" msgstr "Квадратен амбар" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:35 msgid "Three Stars" msgstr "Три ѕвезди" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:36 msgid "Four Channels" msgstr "Четири канали" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:37 msgid "Well" msgstr "Бунар" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:38 msgid "South River" msgstr "Јужна река" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:39 msgid "North River" msgstr "Северна река" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:40 msgid "Five Feudal Kings " msgstr "Пет феудални кралеви " #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:41 msgid "Orchard" msgstr "Овоштарник" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:42 msgid "Meadows" msgstr "Ливади" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:43 msgid "Circular Granary" msgstr "Кружен амбар" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:44 msgid "Purple Palace" msgstr "Виолетова палата" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:45 msgid "Extended Net" msgstr "Раширена мрежа" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:46 msgid "Arsenal" msgstr "Арсенал" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:47 msgid "Hook" msgstr "Јадица" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:48 msgid "Supreme Palace" msgstr "Врховна палата" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:49 msgid "Jade Well" msgstr "Пресушен бунар" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:50 msgid "Lance" msgstr "Копје" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:51 #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:10 msgid "Boat" msgstr "Брод" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:52 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:116 msgid "Mausoleum" msgstr "Мавзолеј" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:53 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:47 msgid "Dog" msgstr "Куче" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:54 msgid "Earth God's Temple " msgstr "Храм на земскиот бог " #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:55 msgid "Bow and Arrow " msgstr "Лак и стрела " #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:56 msgid "Pestle" msgstr "" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:57 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:80 msgid "Mortar" msgstr "" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:58 msgid "Rooftop" msgstr "Кров" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:59 msgid "Thunderbolt" msgstr "Молња" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:60 msgid "Chariot Yard" msgstr "Двор на кочиите" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:61 msgid "Good Gourd" msgstr "Добра тиква" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:62 msgid "Rotten gourd" msgstr "Скапана тиква" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:63 msgid "Encampment" msgstr "логор" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:64 msgid "Thunder and Lightning " msgstr "Гром и секавица " #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:65 msgid "Palace Gate" msgstr "Порта на палатата" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:66 msgid "Emptiness" msgstr "Празнина" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:67 msgid "Weaving Girl" msgstr "Девојка што ткае" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:68 msgid "Girl" msgstr "Девојка" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:69 msgid "Ox" msgstr "Вол" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:70 msgid "Heart" msgstr "Срце" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:71 msgid "Room" msgstr "Соба" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:72 msgid "Spring" msgstr "Пружина" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:73 msgid "Establishment" msgstr "Установа" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:74 msgid "Flail" msgstr "" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:75 msgid "Spear" msgstr "Копје" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:76 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:57 msgid "Right Flag" msgstr "Десно знаме" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:77 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:54 msgid "Left Flag" msgstr "Лево знаме" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:78 msgid "Drumstick" msgstr "" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:79 msgid "Bond" msgstr "Врска" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:80 msgid "Woman's Bed" msgstr "Женски кревет" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:81 msgid "Western Door" msgstr "Западна врата" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:82 msgid "Eastern Door" msgstr "Источна врата" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:83 msgid "Farmland" msgstr "Ораница" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:84 msgid "Star" msgstr "Ѕвезда" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:85 msgid "Ghosts" msgstr "Духови" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:86 msgid "Xuanyuan" msgstr "" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:87 msgid "Tripod" msgstr "Триногарка" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:88 msgid "Neck" msgstr "Врат" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:89 msgid "Zaofu" msgstr "" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:90 msgid "Market Officer" msgstr "Службеник на пазар" #: skycultures/chinese/constellation_names.eng.fab:91 msgid "Banner of Three Stars" msgstr "Знаме од три ѕвезди" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Bull's Foreleg" msgstr "Бикова предна нога" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Two Poles" msgstr "Два стапа" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Lion" msgstr "Лав" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Two Jaws" msgstr "Две вилици" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Sah" msgstr "Сах" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:6 msgid "Bird" msgstr "Птица" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:7 msgid "Sek" msgstr "Сек" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:8 msgid "Triangle" msgstr "Триаголник" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:9 msgid "Ferry Boat" msgstr "Ферибот" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:11 msgid "Crocodile" msgstr "Крокодил" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:12 msgid "Selkis" msgstr "Селкис" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:13 msgid "Prow" msgstr "Прамец" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:14 msgid "Horus" msgstr "Хорус" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:15 msgid "Sheepfold" msgstr "Трло" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:16 msgid "Giant" msgstr "Џин" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:17 msgid "Hippopotamus" msgstr "Нилски коњ" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:18 msgid "Flock" msgstr "Стадо" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:19 msgid "Pair of Stars" msgstr "Пар ѕвезди" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:20 msgid "Khanuwy Fish" msgstr "Кануви риба" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:22 msgid "Jaw" msgstr "Вилица" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:23 msgid "Mooring Post" msgstr "Сидриште" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:24 msgid "Kenemet" msgstr "Кенемет" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:25 msgid "Chematy" msgstr "Чимати" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:26 msgid "Waty Bekety" msgstr "" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:27 msgid "Sheep" msgstr "Овца" #: skycultures/egyptian/constellation_names.eng.fab:28 msgid "Stars of Water" msgstr "Водени ѕвезди" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Two Sunbeams" msgstr "Два сончеви зрака" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Two Placed Far Apart" msgstr "Двајца разделени" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Dogs" msgstr "Кучиња" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Collarbones" msgstr "" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Lamp Stand" msgstr "" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:6 msgid "Caribou" msgstr "Карибу елен" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:7 msgid "Two in Front" msgstr "Двајца напред" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:8 msgid "Breastbone" msgstr "Градна коска" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:9 msgid "Runners" msgstr "Тркачи" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:10 msgid "Blubber Container" msgstr "Сад за сало" #: skycultures/inuit/constellation_names.eng.fab:11 msgid "The One Behind" msgstr "Оној позади" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Holy Kettle" msgstr "Свет чајник" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Farm of Capital City" msgstr "Фарма на главниот град" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Dignity of King" msgstr "Кралско достоинство" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Nomination" msgstr "Номинација" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Gate of Sky" msgstr "Небесна порта" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:6 msgid "Equality" msgstr "Еднаквост" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:7 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:8 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:220 msgid "Helper" msgstr "Помагач" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:9 msgid "Position of Holy King" msgstr "Позиција на светиот крал" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:10 msgid "Neck of Dragon" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:11 msgid "Beheading" msgstr "Обезглавување" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:12 msgid "Judge" msgstr "Судија" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:13 msgid "Flutting Flag" msgstr "Развеано знаме" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:14 msgid "Javelin of Sky" msgstr "Небесен коњаник" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:15 msgid "Seat for Longevity" msgstr "Седиште за долговечност" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:16 msgid "Oar for visitor" msgstr "Весло за посетителот" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:17 msgid "Milk of Sky" msgstr "Небесно млеко" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:18 msgid "House of Queen" msgstr "Куќа на кралицата" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:19 msgid "Ancient Chariot" msgstr "Античка кочија" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:20 msgid "Carriage for King" msgstr "Кралска кочија" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:21 msgid "General of Cavalry" msgstr "Коњички генерал" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:22 msgid "Cavalry of Emperor" msgstr "Коњица на императорот" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:23 msgid "General of Mobile Troops" msgstr "Генерал на мобилни единици" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:24 msgid "East Road" msgstr "Источен пат" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:25 msgid "Gate Bolt" msgstr "Резе на порта" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:26 msgid "Door Lock and Key" msgstr "Брава и клуч" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:27 msgid "Penalty" msgstr "Казна" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:28 msgid "Royal Hall" msgstr "Кралска сала" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:29 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:206 msgid "Chamberlain" msgstr "Дворјанин" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:30 msgid "Sun" msgstr "Сонце" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:31 msgid "West Road" msgstr "Западен пат" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:32 msgid "Seat of Emperor" msgstr "Императорски престол" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:33 msgid "Five Troops" msgstr "Пет војски" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:34 msgid "River of Sky" msgstr "Небесна река" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:35 msgid "Prayer for Progeny" msgstr "Молитва за потомство" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:36 msgid "Fish" msgstr "Риба" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:37 msgid "Forcast" msgstr "Предвидување" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:38 msgid "Yard for Empresses" msgstr "Двор на императорката" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:39 msgid "Holy Palace" msgstr "Света палата" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:40 msgid "Winnow" msgstr "Одвејува" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:41 msgid "Outer Pestle" msgstr "Надворешен толчник" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:42 msgid "Chaff" msgstr "Трици" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:43 msgid "Head of Town" msgstr "Градоначалник" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:44 msgid "Build" msgstr "Градба" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:45 msgid "Fowl of Sky" msgstr "Небесна живина" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:46 msgid "Schrine of Sky" msgstr "Небесен храм" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:48 msgid "Northeastern Nations" msgstr "Североисточни нации" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:49 msgid "Old Farmer" msgstr "Стар земјоделец" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:50 msgid "Snapping Turtle" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:51 msgid "Road for Emperor" msgstr "Пат за императорот" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:52 msgid "The Weaver" msgstr "Ткаачот" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:53 msgid "River adjoining Tower" msgstr "Река до кула" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:55 msgid "Drum of River" msgstr "Топот на река" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:56 msgid "Drumstick of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:58 msgid "Cow leading Man" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:59 msgid "Bank Spread" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:60 msgid "Basket for Silkworm" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:61 msgid "Officer for Cart" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:62 msgid "Ferry of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:63 msgid "Fruit" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:64 msgid "Seed" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:65 msgid "Storage for Lady" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:66 msgid "Court Lady" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:67 msgid "Judge Fault" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:68 msgid "Amend Fault" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:69 msgid "Grant Life" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:70 msgid "Punish" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:71 msgid "Empty House" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:72 msgid "Weep" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:73 msgid "Sob" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:74 msgid "Castle with Rampart" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:75 msgid "Hook for Dress" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:76 msgid "Groom" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:77 msgid "Office for Chariot" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:78 msgid "Human" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:79 msgid "Inner Pestle" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:81 msgid "Warehouse of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:82 msgid "Tomb" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:83 msgid "Cover of House" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:84 msgid "Broken Mortar" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:85 msgid "Climbing Serpent" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:86 msgid "Palace of Emperor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:87 msgid "Detached Palace" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:88 msgid "Ofice for Construction" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:89 msgid "Lightening" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:90 msgid "Rampart" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:91 msgid "Troops of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:92 msgid "Village for Patrol" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:93 msgid "Net of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:94 msgid "Stable of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:95 msgid "Eastern Wall" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:96 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:195 msgid "Civil Engineer" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:97 msgid "Thunderbolts" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:98 msgid "Clouds and Rain" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:99 msgid "Highway" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:100 msgid "Whip" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:101 msgid "Officer for Chariot of" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:102 msgid "Side Road" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:103 msgid "Armory" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:104 msgid "Southern Gate of Emperator" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:105 msgid "Outer Folding Screen" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:106 msgid "Toilet of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:107 msgid "Architect" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:108 msgid "Emperator" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:109 msgid "Watchtower" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:110 msgid "Left Elm" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:111 msgid "Right Elm" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:112 msgid "Storehouse of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:113 msgid "Stack of Cereals" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:114 msgid "Ship of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:115 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:157 msgid "Store of Water" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:117 msgid "Heap of Corpse" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:118 msgid "Stomach of Tiger" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:119 msgid "Store of Millet for" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:120 msgid "Storehouse for Cereals" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:121 msgid "Whetstone" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:123 msgid "Shaman of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:124 msgid "Ear and Eye of" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:125 msgid "Moon" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:126 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:129 msgid "Hill of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:127 msgid "Conspiracy of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:128 msgid "Fodder" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:130 msgid "Garage for Chariot" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:131 msgid "Pond for Fish" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:132 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:133 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:134 msgid "Pillar" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:135 msgid "Puddle of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:136 msgid "Kings" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:137 msgid "Gateway of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:138 msgid "Flage of Saam" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:139 msgid "Village of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:140 msgid "Belvedere of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:141 msgid "General of Border" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:142 msgid "Cerficate of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:143 msgid "Flag of Emperor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:144 msgid "Nine Territory" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:145 msgid "Garden of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:146 msgid "Settled Flag" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:147 msgid "Forcast Calamity" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:148 msgid "Scout of Three Troups" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:149 msgid "Saam" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:150 msgid "Expeditionary Force" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:151 msgid "Well for Millitary" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:152 msgid "Well of Jade" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:153 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:208 msgid "Folding Screen" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:155 msgid "Arrow" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:156 msgid "Piled Brushwood" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:158 msgid "Northern River" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:159 msgid "Five Lords" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:160 msgid "Wine Glass of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:161 msgid "Eastern Well" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:162 msgid "Flood control" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:163 msgid "Balance of Water" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:164 msgid "Four Spirit of River" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:165 msgid "Southern River" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:166 msgid "Twin Gate" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:167 msgid "Bow" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:168 msgid "Star of Wolf" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:169 msgid "Wild Fowls" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:170 msgid "Market for Army" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:171 msgid "Grandchildren" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:172 msgid "Son" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:173 msgid "Grown-up" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:174 msgid "Oldman" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:175 msgid "Beacon" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:176 msgid "Eye of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:177 msgid "Pile of Dead" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:178 msgid "Green Ridge" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:179 msgid "Outer Kitchen" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:180 msgid "Dog of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:181 msgid "Spirit of GuRyoung" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:182 msgid "Flag of Wine Officer" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:183 msgid "Officer of Kitchen" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:184 msgid "Equality and Fair" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:185 msgid "Emperor HeonWon" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:186 msgid "Capital of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:187 msgid "Chief of Farming" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:188 msgid "Officer of Tomb" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:189 msgid "Tomb of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:190 msgid "Wing of Red Bird" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:191 msgid "Eastern Pottery" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:192 msgid "Chariot of Emperor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:193 msgid "Sand for Life" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:194 msgid "Gateway for Troops" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:196 msgid "Guardian Knight" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:198 msgid "Five Feudal Lords" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:199 msgid "SangJiin" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:200 msgid "Low Fence" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:201 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:202 msgid "Tall Fence" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:203 msgid "Nine Lords" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:204 msgid "Dung of Tiger" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:205 msgid "Crown Prince" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:207 msgid "Five Emperor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:209 msgid "Three Minister" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:210 msgid "Officer for Audience" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:211 msgid "Grave Front" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:212 msgid "Observatory" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:213 msgid "Female Officer" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:214 msgid "Wide Lodging Area" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:215 msgid "Eight Cereals" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:216 msgid "Advance Guard" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:217 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:218 msgid "Three Ministers" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:221 msgid "Virtue" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:222 msgid "Emperor's God of War" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:223 msgid "Emperor's God of Weather" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:224 msgid "Inner Kitchen" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:225 msgid "Flap of Flag" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:226 msgid "Minister" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:227 msgid "General and Minister" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:228 msgid "Jail of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:229 msgid "Six Department" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:230 msgid "Inner Stairway" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:231 msgid "Spear of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:232 msgid "Cover for Emperor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:233 msgid "Place for Five Emperor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:234 msgid "60 Years" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:235 msgid "Kitchen of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:236 msgid "North Pole" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:237 msgid "Wound Lodge" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:238 msgid "Single-log Bridge" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:239 msgid "Great Emperor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:240 msgid "Officer for Opinion" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:241 msgid "Pillar of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:242 msgid "Secretary" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:243 msgid "Maid" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:244 msgid "Desk of Woman" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:245 msgid "Judge Prison" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:246 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:247 msgid "Purple Fence" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:248 msgid "Order of Sky" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:249 msgid "Seven Minister" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:250 msgid "Thread Straw" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:251 #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:252 msgid "Market Fence" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:253 msgid "Feudal Lord" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:254 msgid "Seat for Emperor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:255 msgid "Royal Family" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:256 msgid "Head of Family" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:257 msgid "Record of Family" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:258 msgid "Officer for Family" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:259 msgid "Tower in Market" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:260 msgid "Measure Cereal" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:261 msgid "Cereal Measure Regulation" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:262 msgid "Eunuch" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:263 msgid "Officer for Chariots" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:264 msgid "Measure Amount" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:265 msgid "Butchery" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:266 msgid "Officer for Jewel" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:267 msgid "Royal" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:268 msgid "Lord" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:269 msgid "Left Executor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:270 msgid "Right Executor" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:271 msgid "Crossbeam for Heo" msgstr "" #: skycultures/korean/constellation_names.eng.fab:272 msgid "Threading Coins" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Hand" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Snake" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Fireplace" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Race Track" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:6 msgid "Animal" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:7 msgid "Elk" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:8 msgid "Seven Little Girls" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:9 msgid "Dried Willow" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:10 msgid "Salamander" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:11 msgid "Turtle" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:12 msgid "Thunderbird" msgstr "" #: skycultures/lakota/constellation_names.eng.fab:13 msgid "Bear's Lodge" msgstr "" #: skycultures/maori/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Taki-o-Autahi" msgstr "" #: skycultures/maori/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti" msgstr "" #: skycultures/maori/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Tau-toro" msgstr "" #: skycultures/maori/constellation_names.eng.fab:4 msgid "The Great Boat of Tama Rereti" msgstr "" #: skycultures/maori/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Matakarehu" msgstr "" #: skycultures/maori/constellation_names.eng.fab:6 msgid "The Sail of Tainui" msgstr "" #: skycultures/navajo/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Revolving Male" msgstr "" #: skycultures/navajo/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Revolving Female" msgstr "" #: skycultures/navajo/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Man with Feet Apart" msgstr "" #: skycultures/navajo/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Lizard" msgstr "" #: skycultures/navajo/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Dilyehe" msgstr "" #: skycultures/navajo/constellation_names.eng.fab:6 msgid "First Big One" msgstr "" #: skycultures/navajo/constellation_names.eng.fab:7 msgid "Rabbit Tracks" msgstr "" #: skycultures/navajo/constellation_names.eng.fab:8 msgid "First Slim One" msgstr "" #: skycultures/norse/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Aurvandil's Toe" msgstr "" #: skycultures/norse/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Wolf's Mouth" msgstr "" #: skycultures/norse/constellation_names.eng.fab:3 msgid "The Fishermen" msgstr "" #: skycultures/norse/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Woman's Cart" msgstr "" #: skycultures/norse/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Man's Cart" msgstr "" #: skycultures/norse/constellation_names.eng.fab:6 msgid "The Asar Battlefield" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Bailer" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Cat's Cradle" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Voice of Joy" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:4 msgid "The Seven" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Maui's Fishhook" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:6 msgid "Navigator's Triangle" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:7 msgid "Kite of Kawelo" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:8 msgid "Frigate Bird" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:9 msgid "Cared for by Moon" msgstr "" #: skycultures/polynesian/constellation_names.eng.fab:10 msgid "Dolphin" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Sarva the Elk" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Favdna's Bow and Arrow" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Galla's Sons" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Sky Support" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Favdna" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:6 msgid "The Runner" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:7 msgid "Morning Star" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:8 msgid "Pack of Dogs" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:9 msgid "Galla" msgstr "" #: skycultures/sami/constellation_names.eng.fab:10 msgid "The Ski Runners" msgstr "" #: skycultures/tupi/constellation_names.eng.fab:1 msgid "White Ostrich" msgstr "" #: skycultures/tupi/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Old Man" msgstr "" #: skycultures/tupi/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Anta do Norte (Tapi'i)" msgstr "" #: skycultures/tupi/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Veado" msgstr "" #: skycultures/tupi/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Joykexo" msgstr "" #: skycultures/tupi/constellation_names.eng.fab:6 msgid "Vespeiro (Eixu)" msgstr "" #: skycultures/tupi/constellation_names.eng.fab:7 msgid "Queixada da Anta (Tapi'i rainhyka)" msgstr "" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:1 msgid "Aquila" msgstr "Орел" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:2 msgid "Andromeda" msgstr "Андромеда" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:3 msgid "Sculptor" msgstr "Скулптор" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:4 msgid "Ara" msgstr "Олтар" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:5 msgid "Libra" msgstr "Вага" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:6 msgid "Cetus" msgstr "Кит" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:7 msgid "Aries" msgstr "Овен" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:8 #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:78 msgid "Scutum" msgstr "Штит" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:9 msgid "Pyxis" msgstr "Компас" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:10 msgid "Bootes" msgstr "Волар" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:11 msgid "Caelum" msgstr "Длето" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:12 msgid "Chamaeleon" msgstr "Камелеон" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:13 msgid "Cancer" msgstr "Рак" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:14 msgid "Capricornus" msgstr "Јарец" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:15 msgid "Carina" msgstr "Кобилица" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:16 msgid "Cassiopeia" msgstr "Касиопеја" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:17 msgid "Centaurus" msgstr "Кентаур" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:18 msgid "Cepheus" msgstr "Кефеј" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:19 msgid "Coma Berenices" msgstr "Косите на Вероника" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:20 msgid "Canes Venatici" msgstr "Ловџиски кучиња" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:21 msgid "Auriga" msgstr "Кочијаш" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:22 msgid "Columba" msgstr "Гулаб" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:23 msgid "Circinus" msgstr "Шестар" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:24 msgid "Crater" msgstr "Пехар" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:25 msgid "Corona Australis" msgstr "Јужна круна" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:26 msgid "Corona Borealis" msgstr "Северна круна" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:27 msgid "Corvus" msgstr "Гавран" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:28 msgid "Crux" msgstr "Јужен крст" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:29 msgid "Cygnus" msgstr "Лебед" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:30 msgid "Delphinus" msgstr "Делфин" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:31 msgid "Dorado" msgstr "Златна риба" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:32 msgid "Draco" msgstr "Змеј" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:33 msgid "Norma" msgstr "Агломер" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:34 msgid "Eridanus" msgstr "Еридан" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:35 msgid "Sagitta" msgstr "Стрела" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:36 msgid "Fornax" msgstr "Печка" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:37 msgid "Gemini" msgstr "Близнаци" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:38 msgid "Camelopardalis" msgstr "Жирафа" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:39 msgid "Canis Major" msgstr "Големо куче" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:40 msgid "Ursa Major" msgstr "Голема мечка" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:41 msgid "Grus" msgstr "Жерав" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:42 msgid "Hercules" msgstr "Херкул" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:43 msgid "Horologium" msgstr "Часовник" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:44 msgid "Hydra" msgstr "Хидра" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:45 msgid "Hydrus" msgstr "Мала водна змија" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:46 msgid "Indus" msgstr "Инди" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:47 msgid "Lacerta" msgstr "Гуштер" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:48 msgid "Monoceros" msgstr "Еднорог" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:49 msgid "Lepus" msgstr "Зајак" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:50 msgid "Leo" msgstr "Лав" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:51 msgid "Lupus" msgstr "Волк" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:52 msgid "Lynx" msgstr "Рис" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:53 msgid "Lyra" msgstr "Лира" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:54 msgid "Antlia" msgstr "Воздушна пумпа" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:55 msgid "Microscopium" msgstr "Микроскоп" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:56 msgid "Musca" msgstr "Мува" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:57 msgid "Octans" msgstr "Октант" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:58 msgid "Apus" msgstr "Рајска птица" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:59 msgid "Ophiuchus" msgstr "Змијоносец" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:60 msgid "Orion" msgstr "Орион" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:61 msgid "Pavo" msgstr "Паун" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:62 msgid "Pegasus" msgstr "Пегаз" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:63 msgid "Pictor" msgstr "Сликар" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:64 msgid "Perseus" msgstr "Персеј" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:65 msgid "Equuleus" msgstr "Ждребе" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:66 msgid "Canis Minor" msgstr "Мало куче" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:67 msgid "Leo Minor" msgstr "Мал лав" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:68 msgid "Vulpecula" msgstr "Лисица" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:69 msgid "Ursa Minor" msgstr "Мала мечка" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:70 msgid "Phoenix" msgstr "Феникс" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:71 msgid "Pisces" msgstr "Риби" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:72 msgid "Piscis Austrinus" msgstr "Јужна риба" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:73 msgid "Volans" msgstr "Летечка риба" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:74 msgid "Puppis" msgstr "Крма" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:75 msgid "Reticulum" msgstr "Нишан" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:76 msgid "Sagittarius" msgstr "Стрелец" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:77 msgid "Scorpius" msgstr "Скорпија" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:79 msgid "Serpens" msgstr "Змија" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:80 msgid "Sextans" msgstr "Секстант" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:81 msgid "Mensa" msgstr "Маса" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:82 msgid "Taurus" msgstr "Бик" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:83 msgid "Telescopium" msgstr "Телескоп" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:84 msgid "Tucana" msgstr "Тукан" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:85 msgid "Triangulum" msgstr "Триаголник" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:86 msgid "Triangulum Australe" msgstr "Јужен триаголник" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:87 msgid "Aquarius" msgstr "Водолија" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:88 msgid "Virgo" msgstr "Девица" #: skycultures/western/constellation_names.eng.fab:89 msgid "Vela" msgstr "Едра"