# Spanish translation of extlinux debconf templates. # 2010 Camaleón # This file is distributed under the same license as the syslinux package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: syslinux 2:4.02+dfsg-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: syslinux@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-04 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-09 13:03+0100\n" "Last-Translator: Camaleón \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../extlinux.templates:1001 msgid "Should EXTLINUX be installed to the MBR?" msgstr "¿Se debe instalar EXTLINUX en el MBR?" #. Type: boolean #. Description #: ../extlinux.templates:1001 msgid "If you choose this option, EXTLINUX will be automatically written to the MBR of your disk. The current MBR will be saved to a file in /boot." msgstr "Si selecciona esta opción, EXTLINUX se escribirá en el MBR de su disco duro. El MBR actual se guardará en un archivo en «/boot»." #. Type: boolean #. Description #: ../extlinux.templates:1001 msgid "Otherwise, EXTLINUX can be manually setup as described in /usr/share/doc/extlinux/README.Debian." msgstr "De lo contrario, puede configurar EXTLINUX de forma manual tal y como se explica en «/usr/share/doc/extlinux/README.Debian»." #. Type: boolean #. Description #: ../extlinux.templates:1001 msgid "Note: The automatic installation currently only works if your root partition is on the disk to which MBR extlinux should be installed into." msgstr "Nota: Actualmente, la instalación automática sólo funciona si la partición raíz se encuentra en el disco duro en cuyo MBR se debe instalar EXTLINUX."