Llicencia Publica General de GNU Advertiment This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Catalan. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help Catalan speakers understand the GNU GPL better Ve't aqui una traduccio no oficial al catal`a de la llicencia publica general (GPL) de GNU. No ha estat publicada per la Free Software Foundation (fundacio per al programari lliure), i no defineix legalment els termes de distribucio del programari que utilitza la GPL de GNU -- nomes el text original en angles ho fa. Tot i aixo, esperem que aquesta traduccio ajudi els catalanoparlants a entendre millor la GPL de GNU. [Imatge d'un GNU (nyu)filosofic] * Que cal fer si veus una possible violacio de la GPL ? (en angles) * Traduccions de la GPL ---------------------------------------------------------------------- Index * LLICENCIA PUBLICA GENERAL DE GNU * Pre`ambul * TERMES I CONDICIONS PER A LA COPIA, DISTRIBUCIO I MODIFICACIO * Com podeu aplicar aquests termes als vostres programes nous -------------------------------------------------------------------------- LLICENCIA PUBLICA GENERAL DE GNU Versio 2, Juny de 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Es permet que tothom faci copies literals d'aquest document de llicencia i les distribueixi, pero no es permes modificar-lo. Pre`ambul Les llicencies de la major part de programari estan pensades per prendre-us la llibertat de compartir-lo i modificar-lo. Contr`ariament, la Llicencia publica general de GNU preten garantir-vos la llibertat de compartir i modificar el programari lliure -- assegurar-se que el programari sigui lliure per a tots els seus usuaris i usu`aries. Aquesta Llicencia publica general de GNU afecta la majoria del programari de la Free Software Foundation (fundacio pel programari lliure) i a qualsevol altre programa els autors o autores del qual decideixin usar-la (algun altre programari de la Free Software Foundation, en canvi, est`a protegit per la Llicencia publica general per a biblioteques de GNU [NdeT: aquesta llicencia, la LGPL, es la que actualment la FSF anomena Llicencia publica menys general]). Tambe podeu aplicar-la als vostres programes. Quan parlem de programari lliure (free software) ens referim a la llibertat, no al preu [NdeT: en catal`a no hi ha l'ambigu:itat que hi ha en angles]. Les nostres llicencies publiques generals estan pensades per assegurar que tingueu la llibertat de distribuir copies del programari lliure (i cobrar per aquest servei si aixi ho voleu), que rebeu el codi font o que el pugueu rebre si el voleu, que pugueu modificar el programari o fer-ne servir parts en programes lliures nous; i que sapigueu que podeu fer aquestes coses. Per protegir els vostres drets, hem d'imposar restriccions que prohibeixin a tothom denegar-vos aquests drets o demanar-vos que hi renuncieu. Aquestes restriccions suposen algunes responsabilitats per a vos si distribuiu copies del programari o si el modifiqueu. Per exemple, si distribuiu copies d'un aquests programes, tant si es de franc com per un preu, heu de donar als destinataris els mateixos drets que teniu vos. Us heu d'assegurar que tambe ells rebin o puguin obtenir el codi font. I els heu de fer saber aquests termes per tal que coneguin els seus drets. Protegim els vostres drets en dos passos: (1) Ens reservem el copyright del programari, i (2) us oferim aquesta llicencia que us dona permis legal per copiar, distribuir i/o modificar el programari. A mes a mes, per protegir-nos i protegir l'autor o autora, volem estar segurs que tothom enten que no hi ha cap garantia per a aquest programari lliure. Si algu modifica el programari i el passa, volem que els destinataris s`apiguen que el que tenen no es l'original, per tal que qualsevol problema que haguessin pogut introduir terceres persones no repercuteixi en la reputacio de l'autor o autora original. Finalment, qualsevol programa lliure est`a constantment amenac,at per les patents de programari. Volem evitar el perill de que els redistribuidors d'un programa lliure acabin obtenint llicencies de patents, i de resultes el programa esdevingui propietat exclusiva d'algu. Per evitar-ho, he deixat clar que de qualsevol patent se n'han d'emetre llicencies per a tothom o no emetre'n cap. Les condicions exactes per a la copia, distribucio i modificacio son les segu:ents. TERMES I CONDICIONS PER A LA COPIA, DISTRIBUCIO I MODIFICACIO 0. Aquesta llicencia afecta a qualsevol programa o altra obra que contingui un avis del posseidor del copyright que digui que es pot distribuir sota els termes d'aquesta llicencia publica general. D'ara endavant, el "programa" es refereix a aquest programa o obra, i una "obra basada en el programa" voldr`a dir el programa o qualsevol obra derivada segons la llei de copyright: es a dir una obra que contingui el programa o alguna part d'ell, ja sigui literalment o amb modificacions o be traduit a altres llengu:es. (Per aixo mateix, les traduccions s'inclouen sense cap limitacio en el terme "modificacio"). Ens referim a Cada beneficiari de la llicencia com a "vos". Les activitats que no siguin copia, distribucio o modificacio no estan contemplades en aquesta llicencia, queden fora del seu `ambit. No es restringeix l'acte d'executar el programa, i la sortida del programa queda contemplada nomes si el seu contingut constitueix una obra basada en el programa (independentment de que s'hagi creat executant el programa). Que aquest sigui el cas o no depen de que faci el programa. 1. Podeu copiar i distribuir copies literals del codi font del programa tal i com el rebeu, en qualsevol mitj`a, sempre i quan publiqueu en cada copia, de manera adient i ben visible, una nota de copyright i una renuncia de garantia; manteniu intactes tots els avisos que fan referencia a aquesta llicencia i a l'absencia de garanties de cap mena; i lliureu a qualsevol altre destinatari del programa una copia d'aquesta llicencia juntament amb el programa. Podeu cobrar un preu per l'acte fisic de trametre una copia i podeu, si aixi ho voleu, oferir alguna garantia a canvi d'un preu. 2. Podeu modificar la copia o copies del programa o qualsevol tros, tot fornint una obra basada en el programa, i podeu copiar i distribuir aquestes modificacions o obres sota els termes de la Seccio 1 anterior, sempre i quan tambe compliu les segu:ents condicions: * a) Heu de fer que els fitxers modificats portin indicacions ben visibles que diguin que heu modificat els fitxers i la data de la modificacio. * b) Heu d'atorgar gratuitament a totes les terceres parts els termes d'aquesta mateixa llicencia sobre la totalitat de qualsevol obra que distribuiu o publiqueu, que completament o en part contingui o sigui un derivat del programa o qualsevol part d'aquest. * c) Si el programa modificat normalment llegeix instruccions interactivament quan s'executa, heu de fer que quan s'arrenqui per a aquest us interactiu de la manera mes habitual, imprimeixi o mostri un missatge que inclogui una nota de copyright adient i un avis de que no hi ha garantia (o, si de cas, que digui que la garantia l'oferiu vos mateix) i que els usuaris poden redistribuir el programa sota aquestes condicions, i que indiqui a l'usuari o usu`aria com veure una copia d'aquesta llicencia. (Excepcio: si el mateix programa es interactiu pero normalment no escriu un missatge d'aquesta mena, la vostra obra basada en el programa tampoc cal que l'escrigui). Aquests requeriments afecten a l'obra modificada com un tot. Si hi ha parts identificables que no estan derivades del programa, i es poden considerar raonablement com a obres independents i separades en si mateixes, aleshores aquesta llicencia i els seus termes no s'apliquen a aquelles parts quan les distribuiu com a obres separades. Pero quan distribuiu aquestes mateixes parts integrades en un tot que sigui una obra basada en el programa, la distribucio del tot s'ha de fer d'acord amb els termes d'aquesta llicencia, i els permisos atorgats a altres beneficiaris abasten el tot sencer i, per tant, totes i cadascuna de les parts, independentment de qui les hagi escrites.. Aixi doncs, la intencio d'aquesta seccio no es reclamar o disputar-vos cap dret a codi que hagueu escrit del tot vos mateix. La intencio es mes aviat exercir el dret a controlar la distribucio d'obres derivades o col.lectives basades en el programa. A mes a mes, la simple agregacio amb el programa (o amb una obra basada en el programa) d'altres obres no basades en el programa en un volum d'un mitj`a d'emmagatzemament o de distribucio no posa aquestes altres obres sota l'`ambit de la llicencia. 3. Podeu copiar i distribuir el programa (o una obra basada en el programa, segons la seccio 2) en forma executable o de codi objecte d'acord amb els termes de les Seccions 1 i 2 anteriors, sempre i quan tambe feu una de les coses segu:ents: * a) L'acompanyeu amb el codi font complet corresponent, capac, de ser llegit per un ordinador i en un mitj`a utilitzat habitualment per a l'intercanvi de programari; o * b) L'acompanyeu amb un oferiment per escrit, amb validesa com a minim fins al cap de tres anys, de subministrar a tota tercera part, i per un preu no superior al que us costi fisicament realitzar la distribucio, el codi font complet corresponent, que es distribuir`a d'acord amb els termes de les seccions 1 i 2 anteriors en un mitj`a utilitzat habitualment per a l'intercanvi de programari; o, * c) L'acompanyeu amb la informacio que hagueu rebut de l'oferiment de distribuir el codi font corresponent (Aquesta alternativa nomes es permesa per a la distribucio no comercial i nomes si heu rebut el programa en forma executable o de codi objecte amb aquest oferiment, d'acord amb la subseccio b anterior). El codi font per a una obra vol dir la forma preferida de l'obra per tal de fer-hi modificacions. Per una obra executable, el codi font complet vol dir tot el codi font per tots els moduls que conte, mes tots els fitxers de definicio d'interficies associats si s'escau, mes els scripts que es facin servir per controlar la compilacio i la instal.lacio de l'executable si s'escau. Tanmateix, fent una excepcio especial, el codi font que es distribueixi no cal que inclogui res del que normalment es distribueixi (sia en forma bin`aria o de codi font) amb els components principals (compilador, nucli o similars) del sistema operatiu en que s'executa el programa, tret que el component en qu:estio acompanyi l'executable. Si la distribucio de l'executable consisteix en donar acces per copiar-lo d'un lloc determinat, aleshores serveix com a distribucio del codi font el fet de donar un acces equivalent per copiar el codi font, encara que les terceres parts no estiguin obligades a copiar el codi font en copiar el codi objecte. 4. No podeu copiar, modificar, reemetre llicencies, o distribuir el programa si no es de la forma expressa que atorga aquesta Llicencia. Qualsevol altre intent de copiar, modificar, reemetre llicencies, o distribuir el programa es il.licit i finalitzar`a autom`aticament els drets que hagueu obtingut d'aquesta llicencia. Tanmateix, les parts que hagin rebut de vos copies o drets d'acord amb aquesta llicencia no veuran les seves llicencies finalitzades mentre segueixin observant-les estrictament. 5. No esteu obligat a acceptar aquesta llicencia, donat que no l'heu signada. Tanmateix, no hi ha cap altra opcio que us doni permis per modificar o distribuir el programa o les seves obres derivades. Aquestes accions queden prohibides per la llei si no accepteu aquesta llicencia. Aixi doncs, en modificar o distribuir el programa o les seves obres derivades, esteu indicant que accepteu aquesta llicencia per fer-ho, i tots els seus termes i condicions per copiar, distribuir o modificar el programa o obres basades en ell. 6. Cada cop que distribuiu el programa (o qualsevol obra basada en el programa), el destinatari rep autom`aticament, de qui va emetre la llicencia origin`ariament, una llicencia per copiar, distribuir o modificar el programa sotmesa a aquests termes i condicions. No podeu imposar cap mes restriccio a l'exercici dels drets que aqui es confereixen. No sou responsable de fer complir aquesta llicencia a terceres parts. 7. Si, a consequ:encia d'una decisio judicial, una demanda per infraccio d'una patent o per qualsevol altra rao (no exclusivament relacionada amb patents), se us imposen condicions (tant si es per ordre judicial, acord, o el que sigui) que contradiuen les condicions d'aquesta llicencia, no quedeu excusat de les condicions d'aquesta llicencia. Si no us es possible distribuir de manera que satisfeu alhora les obligacions que us imposa aquesta llicencia i qualsevol altra obligacio pertinent, aleshores resulta que no podeu distribuir el programa en absolut. Per exemple, si una llicencia de patent no permetes redistribuir gratuitament el programa a aquells que hagin rebut copies de vos directament o indirecta, aleshores la unica manera en que podrieu satisfer tant aixo com aquesta llicencia seria abstenir-vos completament de distribuir el programa. Si qualsevol fragment d'aquesta seccio quedes invalidat o no es pogues fer complir en qualsevol circumst`ancia particular, la intencio es que s'apliqui el balanc, de la seccio, i que s'apliqui la seccio en la seva totalitat en altres circumst`ancies. El proposit d'aquesta seccio no es induir-vos a infringir cap patent ni cap altre requeriment del dret a la propietat, o a discutir-ne la validesa; l'unic proposit d'aquesta seccio es protegir la integritat del sistema de distribucio de programari lliure, que s'implementa amb pr`actiques de llicencia publica. Molta gent ha fet generoses contribucions a l'ampli ventall de programari distribuit per aquest sistema refiant-se de l'aplicacio consistent del sistema; li pertoca a l'autor, autora o donant decidir si vol distribuir programari per algun altre sistema, i un beneficiari de la llicencia no pot imposar aquesta opcio. Aquesta seccio preten deixar del tot clar el que es considera una consequ:encia de la resta de la llicencia. 8. Si hi ha paisos que restringeixen la distribucio o l'us del programari, ja sigui per patents o per interficies sota copyright, el posseidor del copyright original que posi el programa sota aquesta llicencia pot afegir limitacions geogr`afiques explicites que excloguin aquests paisos, de manera que la distribucio nomes quedi permesa dintre dels paisos no exclosos, o entre ells. En tal cas, aquesta llicencia incorpora la limitacio com si estigues escrita en el text de la llicencia. 9. La Free Software Foundation (Fundacio per al programari lliure) pot publicar versions revisades o noves de la llicencia publica general de tant en tant. Aquestes versions noves seran semblants en esperit a la versio present, pero poden diferir en detalls per tractar nous neguits o problemes. Cada versio rep un numero de versio distintiu. Si el programa especifica un numero de versio d'aquesta llicencia que li es aplicable i "qualsevol versio posterior", teniu l'opcio de seguir els termes i condicions de la versio especificada o de qualsevol versio publicada posteriorment per la Free Software Foundation. Si el programa no especifica un numero de versio d'aquesta llicencia, podeu triar qualsevol versio que hagi publicat la Free Software Foundation en qualsevol data. 10. Si voleu incorporar parts del programa en altres programes lliures les condicions de distribucio dels quals son diferents, escriviu a l'autor per demanar-li permis. Per al programari que est`a sota copyright de la Free Software Foundation, escriviu a la Free Software Foundation; de vegades fem excepcions per permetre-ho. Prendrem la nostra decisio guiats pels dos objectius de mantenir la condicio de lliure de tots els derivats del nostre programari lliure i de promoure la comparticio i la reutilitzacio del programari en general. ABSENCIA DE GARANTIES 11. COM QUE LA LLICENCIA DEL PROGRAMA ES GRATUITA, NO HI HA GARANTIA PER AL PROGRAMA, EN LA MESURA QUE HO PERMETI LA LLEI APLICABLE. EXCEPTE EL QUE ALTRAMENT ES DIGUI PER ESCRIT, ELS POSSEIDORS DEL COPYRIGHT I/O ALTRES PARTS SUBMINISTREN EL PROGRAMA "TAL QUAL" SENSE CAP MENA DE GARANTIA, NI EXPLICITA NI IMPLICITA, INCLOSES, ENTRE ALTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMERCIALITZABILITAT I APTITUD PER A PROPOSITS DETERMINATS. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT I RENDIMENT DEL PROGRAMA ES VOSTRE. EN CAS QUE EL PROGRAMA RESULTES DEFECTUOS, VOS ASSUMIU TOT EL COST D'ASSISTENCIA, REPARACIO O CORRECCIO. 12. EL POSSEIDOR DEL COPYRIGHT, O QUALSEVOL ALTRA PART QUE PUGUI MODIFICAR O REDISTRIBUIR EL PROGRAMA TAL I COM ES PERMET MES AMUNT NO US HAURA DE RESPONDRE EN CAP CAS, TRET DEL QUE REQUEREIXI LA LLEI APLICABLE O ELS ACORDS PER ESCRIT, PER PERJUDICIS, INCLOSOS ELS INCIDENTALS, DERIVATS, ESPECIALS O GENERALS QUE ES DERIVIN DE L'US O DE LA IMPOSSIBILITAT D'US DEL PROGRAMA (INCLOSES ENTRE D'ALTRES LES PERDUES DE DADES, LES DADES QUE EL PROGRAMA HAGI MALMES, LES PERDUES QUE US HAGI PROVOCAT A VOS O A TERCERS O LA IMPOSSIBILITAT DE QUE EL PROGRAMA FUNCIONI AMB QUALSEVOL ALTRE PROGRAMA), FINS I TOT SI AQUEST POSSEIDOR O ALTRA PART HA ESTAT ADVERTIDA DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS PERJUDICIS. FINAL DELS TERMES I CONDICIONS Com podeu aplicar aquests termes als vostres programes nous Si desenvolupeu un programa nou, i voleu que tingui l'us mes gran possible per part del public, la millor manera d'aconseguir-ho es fer-lo programari lliure que tothom podr`a redistribuir i modificar d'acord amb aquests termes. Per fer-ho, afegiu els avisos segu:ents al programa. El mes segur es posar-los al comenc,ament de cada fitxer font per transmetre de la manera mes efectiva l'exclusio de garanties; i cada fitxer hauria de portar com a minim la linia de "copyright" i un apuntador que indiqui on es pot trobar la nota sencera. Una linia amb el nom del programa i una idea de que fa. Copyright (C) any nom de l'autor o autora Aquest programa es lliure; el podeu redistribuir i/o modificar d'acord amb els termes de la Llicencia publica general de GNU tal i com la publica la Free Software Foundation; tant se val la versio 2 de la Llicencia com (si ho preferiu) qualsevol versio posterior. Aquest programa es distribueix amb l'esperanc,a que ser`a util, pero SENSE CAP GARANTIA; ni tant sols amb la garantia de COMERCIALITZABILITAT O APTITUD PER A PROPOSITS DETERMINATS. Vegeu la Llicencia general publica de GNU per a mes detalls. Haurieu d'haver rebut una copia de la llicencia publica general de GNU amb aquest programa; si no, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. Poseu-hi la informacio que calgui per contactar amb vos per correu electronic i de paper. Si el programa es interactiu, feu-lo treure una breu nota com aquesta quan arrenca en mode interactiu: Gnomovisio versio 69, Copyright (C) any nom de l'autor o autora El Gnomovisio va SENSE CAP MENA DE GARANTIA; premeu 'mostra g' per saber-ne els detalls. Aixo es programari lliure, i se us convida a redistribuir-lo d'acord amb certes condicions; piqueu 'mostra c' per saber-ne els detalls. Les instruccions hipotetiques 'mostra g' i 'mostra c' haurien de mostrar les parts escaients de la llicencia publica general. Naturalment, les instruccions poden tenir altres noms que no siguin 'mostra g' i 'mostra c'; fins i tot podrien ser pics amb el ratoli o opcions de menu, o el que li vagi be al vostre programa. Tambe haurieu d'aconseguir que l'empresari per qui treballeu (si treballeu de programador) o la vostra escola, si es el cas, signin una "renuncia de copyright" pel programa, si s'escau. Aqui teniu un exemple, canvieu-hi els noms: Ioiodina, S.A. , per la present renuncia a tot interes en el copyright del programa `Gnomovisio' (que fa l'aleta als compiladors) escrit pel Jordi Pica Codi signat per Mag Nat, 28 de desembre de 1989 Mag Nat, Vici-President Aquesta Llicencia publica general no us permet incorporar el vostre programa en programes de propietat. Si el vostre programa es una biblioteca de subrutines, potser trobeu mes util permetre enllac,ar (link) aplicacions de propietat amb la biblioteca. Si es aixo el que voleu, feu servir la Llicencia publica general per a biblioteques de GNU per comptes d'aquesta llicencia [NdeT: la FSF ara li diu llicencia publica menys general per comptes de llicencia publica general per a biblioteques]. ---------------------------------------------------------------------- Torna a la p`agina principal de GNU. Per preguntes i aclariments de GNU i la FSF escriviu a: gnu@gnu.org. Altres maneres de contactar amb la FSF: Envieu comentaris sobre aquestes planes de web a webmasters@www.gnu.org, Envieu altres preguntes a gnu@gnu.org. La nota de Copyright es mes amunt. Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA Actualitzat:3 Jan 2000 rms ----------------------------------------------------------------------