Avec la
version 0.9.14, un outil graphique vous permet de modifier les
comportements de Tux Paint (Ha Bon! Où
çà?
personnellement, je ne l'ai pas trouvé. Il ne doit pas
être dans
le package de Mac OS X.) Toutefois si vous ne l'avez pas
installé
ou si vous voulez comprendre un peu plus comment
çà
marche, vous devez continuer à lire ce qui suit.
- Fichier de configuration
- Utilisateurs de Linux, d'Unix et de
Mac OS X
- Fichier de Configuration
Système (Linux et UNIX)
- Utilisateurs de Windows
- Options disponibles
- Outrepasser la configuration
système en utilisant .tuxpaintrc.
- Les options en ligne de
commande
- Les Options d'information
en ligne de commande.
- Choisir un langage
différent.
- Paramétrer la
localisation de votre environnement.
- Utilisateurs de Linux/Unix.
- Utilisateurs de Windows.
- Polices
Spéciales.
Fichier de
configuration
Vous pouvez créer un simple fichier de configuration pour
Tux
Paint, qui est lu à chaque démarrage du programme.
Ce fichier est un fichier au format texte contenant les options que
vous voulez permettre.
Utilisateurs de
Linux, d'Unix et de Mac OS X
Le fichier que vous devez créer s'appelle "
.tuxpaintrc"
Et il doit être placé à la racine de
votre répertoire personnel. (C'est à
dire "
~/.tuxpaintrc"
ou "
$HOME/.tuxpaintrc")
Fichier de
Configuration Système (Linux et UNIX)
Avant que ce fichier ne soit lu, un fichier de configuration
système est lu. (Par défaut cette configuration
ne permet
pas de réglages.) Il est localisé à :
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
Vous pouvez empêcher le programme de lire ce fichier,
abandonnant les réglages par défaut (qui peuvent
être outrepassés par votre fichier et/ou par un
argument
en ligne de commande.) en utilisant l'option de ligne de commande :
--nosysconfig
Utilisateurs de
Windows
Le fichier que vous devez créer s'appelle "
tuxpaint.cfg" et
il doit être placer dans le dossier de Tux Paint.
Vous pouvez utiliser NotePad ou WordPad pour créer ce
fichier.
Soyez sur de le sauvegarder au format plain text et vérifier
qu'il n'a pas l'extension
".
txt"
à la fin...
Options disponibles
Les réglages suivants peuvent être inscrits dans
le
fichier de configuration. (Les lignes de commandes les outrepasseront.
Voir le chapitre options de ligne de commande ci-dessous.) (Ne pas
tenir compte du dièse # qui n'est là que pour la
présentation, si vous le laissez alors la commande n'est pas
prise en compte. On peut donc utiliser cette subtilité pour
désactiver une option sans effacer la ligne : cela s'appelle
commenter le ligne.)
#fullscreen=yes
Le programme démarre en plein écran au lieu d'une
fenêtre.
#800x600=yes
Démarre le programme avec une résolution de
800x600
(EXPERIMENTAL), plutôt que la plus petite
résolution de 640x480.
#nosound=yes
Désactive les effets sonores.
#noquit=yes
Désactive le bouton quitte du sélecteur de
gauche.
(appuyer sur escape ou cliquer sur le bouton de fermeture de la
fenêtre continu de fonctionner.)
#noprint=yes
Désactive la fonction d'impression.
#printdelay=SECONDS
L'impression ne peut avoir lieu qu'une fois toutes les SECONDS secondes.
#printcommand=COMMAND
(Linux et Unix uniquement)
Utiliser la commande COMMAND pour imprimer un fichier PNG. La
commande par défaut est
pngtopnm
| pnmtops | lpr qui
convertie le PNG en un NetPBM 'portable anymap',
ensuite le
converti en un fichier postscript, et finalement l'envoie à
l'imprimante via la commande "
lpr"
#printcfg=yes
(Windows uniquement)
Tux Paint utilisera une configuration d'imprimante pour imprimer.
Appuyez sur la touche [ALT] pendant que vous cliquez sur le bouton
'Print' dans Tux Paint pour forcer l'apparition d'une boite de dialogue
pour l'impression.
(NB : Cela ne fonctionne pas quand Tux Paint est en mode plein
écran.) Tout changement de configuration fait dans cette
boite
de dialogue sera sauvegardé dans le fichier "
userdata/print.cfg",
et utilisé de nouveau, tant que l'option "
printcfg"
sera activée.
#simpleshapes=yes
Supprime l'étape de rotation des formes
géométriques ('Shape'). Cliquer-glisser et
relâcher,
c'est tout ce que vous avez besoin de faire pour créer une
nouvelle forme géométrique.
#uppercase=yes
Tout le texte tapé sera en majuscule (par exemple "Brosse"
sera
"BROSSE"). Utile pour les enfants qui n'ont encore appris que
les
majuscules.
#grab=yes
Tux Paint essaiera de 'capturer' la souris et le clavier, afin qu'ils
restent confinés dans sa fenêtre.
Ceci est particulièrement utile pour désactiver
les
actions sur l'OS qui peuvent sortir du programme
l'utilisateur
de Tux Paint ([Alt]-[Tab] -ou [pomme]-[<] sur
Mac OS X-
pour passer d'une fenêtre à l'autre,
[Ctrl]-[Escape], etc.) Cette option est très utile en mode
plein
écran.
#noshortcuts=yes
Cela déconnecte les raccourcis claviers tels que [Ctrl]-[S]
pour
sauvegarder, [Ctrl]-[N] pour créer une nouvelle image, etc.
C'est utile pour empêcher les commandes non
désirées d'être activées par
des enfants qui
ne sont pas habitués au clavier.
#nowheelmouse=yes
Cela déconnecte le support de la molette des souris qui en
ont
une. (Normalement, la molette déroule dans le
sélecteur
de droite.)
#nofancycursors=yes
Ceci déconnecte le pointeur fantaisie dans
Tux Paint, et utilise le pointeur normal de votre
environnement.
Dans certains environnement, le pointeur fantaisie pose
problème : utilisez alors cette option.
#nooutlines=yes
Dans ce mode, sont affichés des silhouettes et des ruban
élastiques plus simples quand vous utilisez les outils
Lignes,
formes, Tampons et Gomme.
Cela peut être utile sur les ordinateurs vraiment lent, ou
lors d'affichage sur un X-Window simple.
#nostamps=yes
Cette option dit à Tux Paint de ne pas charger de
tampons,
ce qui rend indisponible l'outil Tampon. Ceci peut
accéléré Tux Paint lors du premier
lancement, et
réduire la mémoire allouée au
programme pendant
qu'il fonctionne. Bien sûr aucun tampon ne sera
disponible.
#nostampcontrols=yes
Certaines images de l'outil Tampon peuvent être
retournées
verticalement ou comme dans un miroir et leur taille peut
être
modifiée. Cette option déconnecte ces
contrôles, et
ne laisse que les tampons basiques.
#mirrorstamps=yes
Pour les tampons qui peuvent être retournés comme
dans un
miroir, cette option règle ces tampons sous leur forme
miroir
par défaut. Ce peut être pratique pour les gens
qui
préfèrent les choses de droite à
gauche te non de
gauche à droite. (perso sur un dessin je ne vois pas
l'intérêt de cette option.)
#keyboard=yes
Ceci permet d'utiliser les flèches du clavier pour
contrôler le pointeur de la souris. (par exemple pour les
environnements sans souris.)
Les flèches bougent le pointeur. La touche espace agit comme
le bouton de souris.
#savedir=DIRECTORY
Utilisez cette option pour modifier le répertoire
où Tux Paint sauvegarde les images; par défaut
c'est
~/.tuxpaint/saved/
sous Linux et UNIX,
~/Library/Application
Support/tuxpaint/saved sous Mac OS X, et
userdata\saved sous
Windows.
Ceci peut être utile lors d'utilisation sur un
réseau
Windows, où Tux Paint est installé sur le
serveur, et les
enfants l'utilisent sur leur poste client. Vous pouvez
régler le
répertoire de sauvegarde pour qu'il soit dans leur propre
répertoire et non sur le serveur (par exemple "
H:\tuxpaint\".)
NB : quand vous spécifier une partition Windows (par exemple
H:\), vous
devez aussi spécifier un sous-répertoire.
Exemple: savedir=Z:
\tuxpaint\
#saveover=yes
Ceci empêche l'apparition de la fenêtre
"Sauvegarder en
écrasant l'ancienne version..?" ("Save over the old
version...?") quand vous sauvegardez un fichier
déjà
existant. Avec cette option, l'ancienne version est automatiquement
écrasée.
#saveover=new
Celle-ci déconnecte la même fenêtre
de dialogue, toutefois le fichier est sauvegardé en
conservant l'ancienne version.
#saveover=ask
(Cette fonction est redondante puisque c'est celle par
défaut)
Lorsque vous sauvegardez un dessin existant, il vous est d'abord
demandé si vous voulez sauvegarder sur l'ancienne version ou
non.
#nosave=yes
Celle-ci retire la capacité d'enregistrer des fichiers de
Tux Paint (et dans le même temps
déconnecte le bouton
de sauve garde ('Save') du sélecteur de gauche. Elle peut
être utilisée d'en les situation où le
programme
est utilisé seulement pour le fun ou dans un environnement
test.
#lang=LANGUAGE
Démarre Tux Paint dans un des langages supportés.
Les choix possibles de langages ('
LANGUAGE')
sont (pour le moment)
english |
american-english |
|
afrikaans |
|
|
basque |
euskara |
|
belarusian |
bielaruskaja |
|
bokmal |
|
|
brazilian-portuguese |
portuges-brazilian |
brazilian |
breton |
brezhoneg |
|
british-english |
british |
|
bulgarian |
|
|
catalan
|
catala |
|
chinese
|
simplified-chinese |
|
croatian
|
hrvatski |
|
czech
|
cesky |
|
danish
|
dansk |
|
dutch
|
nederlands |
|
finnish
|
suomi |
|
french
|
francais |
|
german
|
deutsch |
|
greek |
|
|
hebrew |
|
|
hindi |
|
|
hungarian
|
magyar |
|
icelandic
|
islenska |
|
indonesian
|
bahasa-indonesia |
|
italian
|
italiano |
|
japanese |
|
|
klingon
|
tlhIngan |
|
korean |
|
|
lithuanian
|
lietuviu |
|
malay |
|
|
norwegian
|
nynorsk |
|
polish
|
polski |
|
portuguese
|
portugues |
|
romanian |
|
|
russian |
|
|
serbian |
|
|
spanish
|
espanol |
|
slovak |
|
|
slovenian
|
slovensko |
|
swedish
|
svenska |
|
tamil |
|
|
traditional-chinese |
|
|
turkish |
|
|
vietnamese |
|
|
walloon
|
walon |
|
welsh
|
cymraeg |
|
Outrepasser la
configuration système en utilisant .tuxpaintrc.
(Pour les utilisateurs de Linux et d'Unix)
Si chacune des options précédentes peut
être réglée dans
"/etc/tuxpaint/tuxpaint.config",
Vous pouvez les outrepasser avec votre propre fichier "
~/.tuxpaintrc".
Pour les options vrai ou faux, telles que
noprint
et
grab,
vous pouvez simplement dire, dans le fichier "
~/.tuxpaintrc",
qu'elle sont égales à non :
noprint=no
uppercase=no
Vous pouvez aussi utiliser des options similaire aux options de lignes
de commande comme décrite ci-dessous, par exemple:
print=yes
mixedcase=yes
Les options en ligne
de commande
Les options peuvent aussi être passées en ligne
commande lorsqu'on démarre Tux Paint.
--fullscreen
--800x600
--nosound
--noquit
--noprint
--printdelay=SECONDS
--printcfg
--simpleshapes
--uppercase
--grab
--noshortcuts
--nowheelmouse
--nofancycursors
--nooutlines
--nostamps
--nostampcontrols
--mirrorstamps
--keyboard
--savedir DIRECTORY
--saveover
--saveovernew
--nosave
--lang LANGUAGE
Celles-ci permettent ou correspondent aux options du fichier de
configuration décrit plus haut.
--windowed
--640x480
--sound
--quit
--print
--printdelay=0
--noprintcfg
--complexshapes
--mixedcase
--dontgrab
--shortcuts
--wheelmouse
--fancycursors
--outlines
--stamps
--stampcontrols
--dontmirrorstamps
--mouse
--saveoverask
--save
Ces options peuvent être utilisées pour
outrepasser
n'importe quel réglage effectué dans le fichier
de
configuration. (Si l'option n'est pas réglée dans
le
fichier de configuration, aucune option "outrepassante" n'est
nécessaire.)
--locale
locale
Démarre Tux Paint dans un des langage
supporté.
Voir la section choisir un langage différent ci-dessous pour
la
commande
locale
à utiliser (Par exemple : "de_DE@euro" pour l'allemand).
Si votre localisation (langage) a déjà
été
sélectionné, par exemple dans votre variable
d'environnement $LANG, cette option n'est pas nécessaire
puisque
Tux Paint essaye si possible de respecter vos réglages
d'environnement.
--nosysconfig
Sous Linux et UNIX, celle-ci empêche la lecture du fichier de
configuration système "
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf".
Seul votre propre fichier de configuration, "
~/.tuxpaintrc",
sera lu, s'il existe.
--nolockfile
Par défaut, Tux Paint utilise ce qui est connu
comme un
'fichier de blocage' ('lockfile') pour l'empêcher
d'être
lancer plus d'une fois toutes les 30 secondes. (Ceci est utile pour
éviter de lancer de multiples copies, par exemple lorsqu'on
clique deux fois sur un lanceur simple clic, ou si on clique
impatiemment plusieurs fois sur l'icône.)
Pour permettre à Tux Paint d'ignorer le 'fichier de
blocage', l'autorisant à être lancé
même
s'il a déjà été
lancé dans les 30
secondes précédentes, il faut
démarrer
Tux Paint avec l'option '
--nolockfile'
dans la ligne de commande.
Par défaut, le 'fichier de blocage' est rangé
dans "
~/.tuxpaint/"
sous Linux et Unix, et "
userdata\"
sous Windows.
Les Options
d'information en ligne de commande.
Les options suivantes affichent un certain nombre de textes informatifs
sur l'écran.
Tux Paint ne démarre
pas réellement.
--version
Affiche le numéro de version et la date de la copie de Tux
Paint
que vous avez. Elle affiche aussi si nécessaire, les options
de
compilation que vous avez fourni à l'installation. (Voir
INSTALL.txt et FAQ.txt).
--copying
Montre une courte information sur la licence pour copier
Tux Paint.
--usage
Affiche la liste des options de ligne de commande.
--help
Affiche une aide courte sur l'utilisation de Tux Paint.
--lang
help
Montre la liste des langages disponibles dans
Tux Paint.
Choisir un langage
différent.
Tux Paint a été traduit dans de nombreux
langages;
Pour accéder aux traductions, vous pouvez utiliser l'option "
--lang"
dans la ligne de commande pour régler le langage (par
exemple
"
--lang spanish")
ou utiliser le réglage "
lang="
dans le fichier de configuration.
Tux Paint respecte aussi la localisation de votre
environnement.
(Vous pouvez l'outrepasser en utilisant l'option de ligne de commande "
--locale";
Voir ci-dessus.)
Utilisez l'option "
--lang help"
pour lister les langues disponibles :
Locale Code
|
Langage
(nom natif) |
Langage
(nom Anglais) |
Langage
(nom français) |
C
|
|
English |
Anglais
américain |
af_ZA
|
|
Afrikaans |
Afrikaner |
be_BY
|
Bielaruskaja |
Belarusian |
bielorusse |
bg_BG
|
|
Bulgarian |
Bulgare |
br_FR
|
Brezhoneg |
Breton |
Breton |
ca_ES
|
Català |
Catalan |
Catalan |
cs_CZ
|
Cesky |
Czech |
Tchèque |
cy_GB
|
Cymraeg |
Welsh |
Galois |
da_DK
|
Dansk |
Danish |
Danois |
de_DE@euro
|
Deutsch |
German |
Allemand |
el_GR.UTF8
(*)
|
|
Greek |
Grec |
en_GB
|
|
British
English |
Anglais |
es_ES@euro |
Español |
Spain |
Espagnol |
eu_ES
|
Euskara |
Basque |
Basque |
fi_FI@euro
|
Suomi |
Finnish |
Finnois |
fr_FR@euro
|
|
French |
Français |
he_IL (*)
|
|
Hebrew |
Hébreu |
hi_IN (*)
|
|
Hindi |
Hindi |
hr_HR
|
Hrvatski |
Croatian |
Croate |
hu_HU
|
Magyar |
Hungarian |
Hongrois |
id_ID
|
Bahasa
Indonesia |
Indonesian |
Indonésien |
is_IS
|
Íslenska |
Icelandic |
Islandais |
it_IT@euro
|
Italiano |
Italian |
Italien |
ja_JP.UTF-8
(*)
|
|
Japanese |
Japonais |
ko_KR.UTF-8
(*)
|
|
Korean |
Coréen |
lt_LT.UTF-8
|
Lietuviu |
Lithuanian |
Lituanien |
ms_MY
|
|
Malay |
Malais |
nb_NO
|
Norsk
(bokmål) |
Norwegian
Bokmål |
Norvégien
"livresque" |
nn_NO
|
Norsk
(nynorsk) |
Norwegian
Nynorsk |
Néo-norvégien |
nl_NL@euro
|
|
Dutch |
Hollandais |
pl_PL
|
Polski |
Polish |
Polonais |
pt_BR
|
Portugês
Brazileiro |
Brazilian
Portuguese |
Portugais
brésilien |
pt_PT
|
Portugês |
Portuguese |
Portugais |
ro_RO
|
|
Romanian |
Roumain |
ru_RU
|
|
Russian |
Russe |
sk_SK
|
|
Slovak |
Slovaque |
sl_SI
|
|
Slovenian |
Slovénien |
sr_YU
|
|
Serbian |
Serbe |
sv_SE@euro
|
Svenska |
Swedish |
Suédois |
ta_IN (*)
|
|
Tamil |
Tamoul |
tlh (*)
|
tlhIngan |
Klingon |
là
je sèche |
tr_TR@euro
|
|
Turkish |
Turc |
vi_VN
|
|
Vietnamese |
Vietnamien |
wa_BE@euro
|
|
Walloon |
Wallon |
zh_CN (*)
|
|
Chinese
(Simplified) |
Chinois
simplifié |
zh_TW (*)
|
|
Chinese
(Traditional) |
Chinois
traditionnel |
(*) - Ces langages requièrent leurs propres polices, car
elles
n'utilisent pas le jeu de caractères latin comme les autres.
Voir la section "Polices spéciales" plus loin.
Paramétrer
la localisation de votre environnement.
Changer votre localisation affectera une bonne partie de votre
environnement.
Comme expliqué plus haut, tant que vous n'avez pas
paramétré votre langage avec les lignes de
commandes (ou
le fichier de configuration), Tux Paint respecte le réglage
de
localisation de votre environnement.
Si vous n'avez pas déjà
réglé votre
localisation de votre environnement, la suite vous explique
brièvement comment faire.
Utilisateurs de
Linux/Unix.
Premièrement soyez sûr que la localisation que
vous voulez est permise en éditant le fichier "
/etc/locale.gen"
sur votre système et ensuite lancez le programme "
locale-gen"
en mode root.
NB : Les utilisateurs de Debian pourront simplement lancer la commande "
dpkg-reconfigure locales".
Ensuite avant de lancer Tux Paint, réglez votre variable
d'environnement "$LANG" dans une des localisation listées
plus
haut. (Si vous voulez que tous les programmes soient traduits, vous
pouvez vouloir placer ce qui suit dans votre script de connection : par
exemple
~/.profile,
~/.bashrc,
~/.cshrc, etc.)
Par exemple, dans un Bourne Shell (Tel que BASH):
export LANG=es_ES@euro ; \
tuxpaint
Et dans un C Shell (comme TCSH):
setenv LANG es_ES@euro ; \
tuxpaint
Utilisateurs de
Windows.
Tux Paint va reconnaître la localisation courante et
utiliser les fichiers appropriés par défaut. Donc
cette
section concerne uniquement les personnes utilisant plusieurs
langages.
La chose la plus simple a faire est d'utiliser le convertisseur '
--lang'
dans le raccourcis (Voir "INSTALL.txt"). Toutefois, en utilisant une
fenêtre émulant MSDOS, il est aussi possible de
donner la
commande comme suit :
set
LANG=es_ES@euro
...Ce qui réglera ce langage pendant la
durée de vie de cette fenêtre MSDOS.
Pour quelque chose de plus permanent, essayez d'éditer votre
fichier '
autoexec.bat' en
utilisant l'outil "sysedit" de windows:
Windows 95/98
1.
Cliquez sur le bouton 'start' et sélectionnez 'run'
2.
Tapez "sysedit" dans la fenêtre 'Open:' (avec ou
sans les guillemets).
3.
Cliquez sur 'OK'.
4.
Localisez la
fenêtre AUTOEXEC.BAT dans l'éditeur de
configuration
système (System Configuration Editor).
5.
Ajoutez ce qui suit en bas de la file :
set LANG=es_ES@euro
6.
Fermez l'éditeur
de configuration système, répondez oui lorsqu'il
demande
si vous voulez conserver les changement.
7.
Redémarrer votre machine.
Pour affecter la machine entière, et toutes les
applications, il est possible d'utiliser le tableau de
contrôle
des "réglages de régions" :
1.
Cliquez sur le
bouton 'Start', et sélectionnez
'Settings | Control Panel'.
2.
Double-cliquez sur le globe de "réglage de
région".
3.
Sélectionnez un
langage ou une région dans le menu déroulant.
4.
Cliquez sur 'OK'.
5.
Redémarrez votre ordinateur lorsqu'il
vous le demande.
Polices
Spéciales.
Certains langages requièrent que certaines polices
spéciales soient installées. Ces fichiers de
polices (qui
sont au format True Type (TTF)), sont trop gros pour être
inclus
dans le téléchargement de Tux Paint, et
sont
disponibles séparément. (Voir la table ci-dessus
dans la
section
choisir un langage
différent.)
Quand vous démarrez Tux Paint dans un langage qui
requière ces propres fonts, Tux Paint va
essayer de
charger les polices à partir de son répertoire
système (dans un sous-répertoire "locale"). Le
nom du
fichier correspond au deux premières lettres du code
'locale'
pour ce langage (Par exemple : "ko" for
Korean, "ja" for Japanese, "zh" for Chinese).
Par exemple, sous linux, quand Tux Paint est
démarré en coréen (i.e., avec l'option
"
--lang korean"), Tux Paint
va tenter de chargé le fichier de police suivant :
/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf
Vous pouvez télécharger les polices pour les
langages supportés sur le site de Tux Paint,
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/.
(Regardez dans la section 'Fonts' sous 'Download.')
Sous Linux et Unix, vous pouvez utiliser le Makefile qui vient avec les
polices pour installer les polices au bon endroit.
Traduction faîte le 30/09/2005 de