# translation of gtk+.HEAD.po to Punjabi # Copyright (C) 2004 THE gtk+.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gtk+.HEAD package. # # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2005,2006,2007, 2008, 2009. # A S Alam , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 16:02+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:1001 msgctxt "Stock label" msgid "_Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:2001 msgctxt "Stock label" msgid "_Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:3001 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ(_B)" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:4001 msgctxt "Stock label, navigation" msgid "_Forward" msgstr "ਅੱਗੇ(_F)" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:5001 msgctxt "Stock label" msgid "_OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(_O)" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:6001 msgctxt "Stock label" msgid "_Quit" msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:7001 msgctxt "Stock label" msgid "_Yes" msgstr "ਹਾਂ(_Y)" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:8001 msgctxt "Stock label" msgid "_No" msgstr "ਨਹੀਂ(_N)" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:9001 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:10001 #, no-c-format msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:11001 #, no-c-format msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. Type: text #. Description #. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in #. sync. #: ../ubiquity.templates-imported:12001 msgid "24-hour" msgstr "12-hour"