# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of se.po to Northern Saami # # Debian Installer master translation file template # Don't forget to properly fill-in the header of PO files# # Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation # in doc/i18n/i18n.txt# # # Børre Gaup , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: se\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-26 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 21:21+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Saami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:1001 ../grub-installer.templates:2001 msgid "Install the GRUB boot loader to the master boot record?" msgstr "Sajáiduhte vuolggáhangieđahalli GRUB váldovuolggáhansektorii?" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:1001 msgid "" "The following other operating systems have been detected on this computer: " "${OS_LIST}" msgstr "Dát eará operatiivavuogádagat gávdnojit dán dihtoris: ${OS_LIST}" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:1001 msgid "" "If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to " "install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. " "When your computer boots, you will be able to choose to load one of these " "operating systems or your new system." msgstr "" "Jus buot operatiivavuogádat dán mašiinnas leat dán listtus, de galggašii " "leat sihkkar sajáiduhttit vuolggáhangieđahalli garraskearru " "váldovuolggáhansektorii. Go dát dihtor vuolggáhuvvo de sáhtát válljet jus " "vuolggáhat okta daid eará operatiivavuogádagain dahje iežat ođa vuogádaga." #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:2001 msgid "" "It seems that this new installation is the only operating system on this " "computer. If so, it should be safe to install the GRUB boot loader to the " "master boot record of your first hard drive." msgstr "" "Orru leamen dego dát lea áidna operatiivavuogádat dán dihtoris. Danne " "galggašii leat sihkkar sajáiduhttit vuolggáhangieđahalli GRUB " "váldovuolggáhansektorii (Master Boot Record, MBR) iežat vuosttaš " "garraskearrus." #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:2001 msgid "" "Warning: If the installer failed to detect another operating system that is " "present on your computer, modifying the master boot record will make that " "operating system temporarily unbootable, though GRUB can be manually " "configured later to boot it." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:3001 #, fuzzy msgid "Install the GRUB boot loader to the Serial ATA RAID disk?" msgstr "Sajáiduhte vuolggáhangieđahalli GRUB garraskearrui" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:3001 msgid "Installation of GRUB on Serial ATA RAID is experimental." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:3001 msgid "" "GRUB is always installed to the master boot record (MBR) of the Serial ATA " "RAID disk. It is also assumed that disk is listed as the first hard disk in " "the boot order defined in the system's BIOS setup." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:3001 ../grub-installer.templates:5001 msgid "The GRUB root device is: ${GRUBROOT}." msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:4001 ../grub-installer.templates:6001 #: ../grub-installer.templates:14001 #, fuzzy msgid "Unable to configure GRUB" msgstr "Ii sáhte heivehet GRUB:a" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:4001 #, fuzzy msgid "An error occurred while setting up GRUB for your Serial ATA RAID disk." msgstr "Meattáhus čuožžilii čálidettiin rievdadusaid vurkenovttadahkii." #. Type: error #. Description #. :sl3: #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:4001 ../grub-installer.templates:6001 #, fuzzy msgid "The GRUB installation has been aborted." msgstr "Máŋgema gaskkalduvvoi." #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:5001 #, fuzzy msgid "Install the GRUB boot loader to the multipath device?" msgstr "Sajáiduhte vuolggáhangieđahalli GRUB váldovuolggáhansektorii?" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:5001 msgid "Installation of GRUB on multipath is experimental." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:5001 msgid "" "GRUB is always installed to the master boot record (MBR) of the multipath " "device. It is also assumed that the WWID of this device is selected as boot " "device in the system's FibreChannel adapter BIOS." msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl3: #: ../grub-installer.templates:6001 #, fuzzy msgid "An error occurred while setting up GRUB for the multipath device." msgstr "Meattáhus čuožžilii čálidettiin rievdadusaid vurkenovttadahkii." #. Type: string #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:7001 #, fuzzy msgid "Device for boot loader installation:" msgstr "Ovttadat gosa vuolggáhangieđahalli bidju:" #. Type: string #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:7001 msgid "" "You need to make the newly installed system bootable, by installing the GRUB " "boot loader on a bootable device. The usual way to do this is to install " "GRUB on the master boot record of your first hard drive. If you prefer, you " "can install GRUB elsewhere on the drive, or to another drive, or even to a " "floppy." msgstr "" #. Type: string #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:7001 msgid "" "The device should be specified as a device in /dev. Below are some " "examples:\n" " - \"/dev/sda\" will install GRUB to the master boot record of your first\n" " hard drive;\n" " - \"/dev/sda2\" will use the second partition of your first hard drive;\n" " - \"/dev/sdc5\" will use the first extended partition of your third hard\n" " drive;\n" " - \"/dev/fd0\" will install GRUB to a floppy." msgstr "" #. Type: password #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:8001 #, fuzzy msgid "GRUB password:" msgstr "Root-beassansátni:" #. Type: password #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:8001 msgid "" "The GRUB boot loader offers many powerful interactive features, which could " "be used to compromise your system if unauthorized users have access to the " "machine when it is starting up. To defend against this, you may choose a " "password which will be required before editing menu entries or entering the " "GRUB command-line interface. By default, any user will still be able to " "start any menu entry without entering the password." msgstr "" #. Type: password #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:8001 #, fuzzy msgid "If you do not wish to set a GRUB password, leave this field blank." msgstr "" "Dieđusge, jus ii gávdno WEP-čoavdda iežat jođaskeahtes fierpmádahkii, guođe " "dán gietti guorusin." #. Type: password #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:9001 #, fuzzy msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "Čális beassansáni ođđasit nannendihte:" #. Type: password #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:9001 #, fuzzy msgid "" "Please enter the same GRUB password again to verify that you have typed it " "correctly." msgstr "" "Čális seamma beassansáni ođđasit nannen dihte ahte lea rievttes beassansátni." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:10001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:10001 #, fuzzy msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Dát beassansánit eai leat seamma lágán. Geahččal fas." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:12001 #, fuzzy msgid "GRUB installation failed" msgstr "LILO-sajáiduhttin filtii" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:12001 msgid "" "The '${GRUB}' package failed to install into /target/. Without the GRUB boot " "loader, the installed system will not boot." msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:13001 #, fuzzy msgid "Unable to install GRUB in ${BOOTDEV}" msgstr "${PACKAGE} ii lean vejolaš sajáiduhttit" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:13001 #, fuzzy msgid "Executing 'grub-install ${BOOTDEV}' failed." msgstr "Vuodjimin «grub-install ${BOOTDEV}» ..." #. Type: error #. Description #. :sl2: #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:13001 ../grub-installer.templates:14001 msgid "This is a fatal error." msgstr "" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:14001 #, fuzzy msgid "Executing 'update-grub' failed." msgstr "Vuodjimin «update-grub» ..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:17001 msgid "Installing GRUB boot loader" msgstr "Sajáiduhttimin vuolggáhangieđahalli GRUB" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:18001 msgid "Looking for other operating systems..." msgstr "Ohcamin eará operatiivavuogádaga ..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:19001 #, fuzzy msgid "Installing the '${GRUB}' package..." msgstr "Sajáiduhttimin grub-páhka ..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:20001 msgid "Determining GRUB boot device..." msgstr "Mearrideamen GRUB:a vuolggáhanovttadat …" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:21001 msgid "Running \"grub-install ${BOOTDEV}\"..." msgstr "Vuodjimin «grub-install ${BOOTDEV}» ..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:22001 msgid "Running \"update-grub\"..." msgstr "Vuodjimin «update-grub» ..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:23001 msgid "Updating /etc/kernel-img.conf..." msgstr "Ođasmahttimin /etc/kernel-img.conf ..." #. Type: text #. Description #. Main menu item #. :sl1: #: ../grub-installer.templates:24001 msgid "Install the GRUB boot loader on a hard disk" msgstr "Sajáiduhte vuolggáhangieđahalli GRUB garraskearrui" #. Type: text #. Description #. Rescue menu item #. :sl2: #: ../grub-installer.templates:25001 #, fuzzy msgid "Reinstall GRUB boot loader" msgstr "Sajáiduhttimin vuolggáhangieđahalli GRUB"