# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of dz.po to Dzongkha # Translation of debian-installer level 1 Dzongkha # Debian Installer master translation file template # Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc. # Sonam Rinchen , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dDz.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-23 18:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-07 15:00+0530\n" "Last-Translator: Jurmey Rabgay(Bongop) (DIT,BHUTAN) \n" "Language-Team: Dzongkha \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:1001 msgid "Starting up the partitioner" msgstr "བར་བཅད་འབད་མི་འགོ་བཙུགས་དོ།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:2001 ../partman-base.templates:24001 msgid "Please wait..." msgstr "བསྒུག་གནང་..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:3001 msgid "Scanning disks..." msgstr "ཌིཀསི་ཚུ་ཞིབ་ལྟ་འབད་དོ..." #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:4001 msgid "Detecting file systems..." msgstr "སྐྱོན་འཛིན་ནིའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཚུ..." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:5001 msgid "Device in use" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཏེ་ཡོད་པའི་ཐབས་འཕྲུལ་:" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:5001 msgid "" "No modifications can be made to the device ${DEVICE} for the following " "reasons:" msgstr "འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཐབས་འཕྲུལ་ ${DEVICE}ལུ་ལེགས་བཅོས་མི་འབད།" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:6001 msgid "Partition in use" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཏེ་ཡོད་པའི་བར་བཅད།" #. Type: error #. Description #. :sl2: #. This should be translated as "partition *number* ${PARTITION}" #. In short, ${PARTITION} will indeed contain the partition #. NUMBER and not the partition NAME #: ../partman-base.templates:6001 msgid "" "No modifications can be made to the partition #${PARTITION} of device " "${DEVICE} for the following reasons:" msgstr "" "འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་ལུ་བརྟེད་ཏེ་ ཐབས་འཕྲུལ་ ${DEVICE}གི་བར་བཅད་ #${PARTITION}ལུ་ལེགས་བཅོས་མི་འབད།" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:9001 msgid "" "This is an overview of your currently configured partitions and mount " "points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, " "etc.), a free space to create partitions, or a device to initialize its " "partition table." msgstr "" "འ་ནི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོ་རིམ་སྒྲིག་འབད་བའི་བར་བཅད་འབད་མི་ཚུ་དང་སྦྱར་བརྩེགས་ས་ཚིགས་ཚུ་གྱི་སྤྱི་མཐོང་ཨིན་" "(file system, mount point, etc.) འདི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་བར་བཅད་འབད་མི་སེལ་" "འཐུ་འབད་ བར་བཅད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་བར་སྟོང་གནམ་སྟོང་ཡང་ན་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་འགོ་འབྱེད་" "འབད་ནིའི་ཐབས་འཕྲུལ།ི་ཐབས་འཕྲུལ།" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:10001 msgid "Continue with the installation?" msgstr "གཞི་བཙུགས་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:10001 msgid "" "No partition table changes and no creation of file systems have been planned." msgstr "" "བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དང་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་གྱི་འཆར་གཞི་མ་བརྩམས་" "པས།" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:10001 msgid "" "If you plan on using already created file systems, be aware that existing " "files may prevent the successful installation of the base system." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ཧེ་མ་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་འཆར་གཞི་ཡོད་པ་ཅིན་ " "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་ཡོད་མི་རིམ་ལུགས་ལུ་གཞི་བརྟེན་པའི་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་མཐར་འཁྱོལ་འབྱུང་ནི་ལུ་སྔོན་བཀག་འབད་" "དགོཔ་འོང་དྲན་འཛིན་འབད།" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:11001 msgid "Write the changes to disks?" msgstr "ཌིཀསི་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བྲིས?" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:11001 msgid "" "If you continue, the changes listed below will be written to the disks. " "Otherwise, you will be able to make further changes manually." msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་འབད་བ་ཅིན་ འོག་ལུ་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱ྄ར་བཅོས་ཚུ་ཌིཀསི་ཚུ་ལུ་བྲིས་འོང་ དེ་མེན་པ་ཅིན་" "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ཐོག་ལས་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཐེབས་སྦེ་རང་འབད་འགོ།" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:11001 msgid "" "WARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as " "well as on the partitions that are going to be formatted." msgstr "" "ཉེན་བརྡ་ འ་ནི་འདི་གྱིས་ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་བར་བཅད་ཚུ་གང་རུང་ལུ་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་དང་དེ་" "མ་ཚད་བར་བཅད་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་མི་དེ་ཡང་རྩ་མེད་བཏང་ནི་ཨིན།" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:12001 msgid "The following partitions are going to be formatted:" msgstr "འོག་གི་བར་བཅད་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན:" #. Type: text #. Description #. :sl2: #. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journaling file system" #: ../partman-base.templates:13001 msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}" msgstr "བར་བཅད་#${PARTITION}གྱི་${DEVICE}བཟུམ་སྦེ་${TYPE}" #. Type: text #. Description #. :sl2: #. for devices which have no partitions #. for example: "LVM VG Debian, LV Root as ext3 journaling file system" #: ../partman-base.templates:14001 msgid "${DEVICE} as ${TYPE}" msgstr " ${TYPE} བཟུམ་མའི་${DEVICE} " #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:15001 msgid "The partition tables of the following devices are changed:" msgstr "འོག་གི་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་གྱི་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད།ི་" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:16001 msgid "What to do with this device:" msgstr "འ་ནི་ཐབས་འཕྲུལ་དང་གཅིག་ཁར་ག་ཅི་འབད་ནི:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:17001 msgid "How to use this free space:" msgstr "བར་སྟོང་འདི་ག་དེ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:18001 msgid "Partition settings:" msgstr "བར་བཅད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:18001 msgid "" "You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} " "${DESTROYED}" msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་ཞ྄ན་དག་འབདཝ་མས་#${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} " "${DESTROYED} " #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:19001 msgid "This partition is formatted with the ${FILESYSTEM}." msgstr "འ་ནི་བར་བཅད་འདི་${FILESYSTEM}དང་གཅིག་ཁར་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནུག།" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:20001 msgid "No existing file system was detected in this partition." msgstr "འ་ནི་བར་བཅད་ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ནང་ཡོད་མི་སྐྱོན་འཛིན་མ་འབྱུང་པས།" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:21001 msgid "All data in it WILL BE DESTROYED!" msgstr "འདི་ནང་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་རྩ་མེད་བཏང་འོང་།" #. Type: note #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:22001 msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}." msgstr "བར་བཅད་འདི་${FROMCHS}ལས་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིནམ་དང་${TOCHS}.ལུ་མཇུག་བསྡུཝ་ཨིན།ཨིན།" #. Type: note #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:23001 msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}." msgstr "བར་སྟོང་འདི་${FROMCHS}ལས་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིནམ་དང་${TOCHS}.ལུ་མཇུག་བསྡུཝ་ཨིན།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:25001 msgid "Partitions formatting" msgstr "བར་བཅད་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:26001 msgid "Processing..." msgstr "བཟོ་སྦྱོར་གྱི..." #. Type: text #. Description #. :sl2: #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:28001 ../partman-base.templates:32001 msgid "Show Cylinder/Head/Sector information" msgstr "སི་ལིན་ཌར་/འགོ་འཛིན་/ལས་སྡེའི་བརྡ་དོན་སྟོན།" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:29001 msgid "Done setting up the partition" msgstr "བར་བཅད་སྒྲིག་སྟངས་འབད་ཚར་ཡི།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:30001 msgid "Finish partitioning and write changes to disk" msgstr "བར་བཅད་འབད་ཚར་ཡི་དེ་ལས་ཌིཀསི་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བྲིས།" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:31001 msgid "Undo changes to partitions" msgstr "བར་བཅད་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད།" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-base.templates:33001 #, no-c-format msgid "Dump partition info in %s" msgstr "བར་བཅད་བརྡ་དོན་%sལུ་བཀོག་བཞག།" #. Type: text #. Description #. Keep short #. :sl1: #: ../partman-base.templates:34001 msgid "FREE SPACE" msgstr "བར་སྟོང་གནམ་སྟོང་།" #. Type: text #. Description #. "unusable free space". No more than 8 symbols. #. :sl1: #: ../partman-base.templates:35001 msgid "unusable" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་མ་བཏུབ།" #. Type: text #. Description #. "primary partition". No more than 8 symbols. #. :sl1: #: ../partman-base.templates:36001 msgid "primary" msgstr "གཞི་རིམ།" #. Type: text #. Description #. "logical partition". No more than 8 symbols. #. :sl1: #: ../partman-base.templates:37001 msgid "logical" msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།" #. Type: text #. Description #. "primary or logical". No more than 8 symbols. #. :sl1: #: ../partman-base.templates:38001 msgid "pri/log" msgstr "པིརི་/ལོག།" #. Type: text #. Description #. How to print the partition numbers in your language #. Examples: #. %s. #. No %s #. N. %s #. :sl1: #: ../partman-base.templates:39001 #, no-c-format msgid "#%s" msgstr "#%s" #. Type: text #. Description #. For example ATA1 (ad0) #. :sl1: #: ../partman-base.templates:40001 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "DASD %s (%s)" msgid "ATA%s (%s)" msgstr "ཌི་ཨེ་ཨེསི་ཌི་ %s(%s)" #. Type: text #. Description #. For example ATA1, partition #5 (ad0s5) #. :sl1: #: ../partman-base.templates:41001 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)" msgid "ATA%s, partition #%s (%s)" msgstr "ཨའི་ཌི་ཨི་%sབྲན་གཡོག་ བར་བཅད་#%s (%s)" #. Type: text #. Description #. For example IDE0 master (hda) #. :sl1: #: ../partman-base.templates:42001 #, no-c-format msgid "IDE%s master (%s)" msgstr "ཨའི་ཌི་ཨི་%sཨམ་(%s)" #. Type: text #. Description #. For example IDE1 slave (hdd) #. :sl1: #: ../partman-base.templates:43001 #, no-c-format msgid "IDE%s slave (%s)" msgstr "ཨའི་ཌི་ཨི་%sབྲན་གཡོག་(%s)" #. Type: text #. Description #. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5) #. :sl1: #: ../partman-base.templates:44001 #, no-c-format msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)" msgstr "ཨའི་ཌི་ཨི་%s ཨམ་ བར་བཅད་#%s (%s)་" #. Type: text #. Description #. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5) #. :sl1: #: ../partman-base.templates:45001 #, no-c-format msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)" msgstr "ཨའི་ཌི་ཨི་%sབྲན་གཡོག་ བར་བཅད་#%s (%s)" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:46001 #, no-c-format msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)" msgstr "ཨེས་སི་ཨེས་ཨའི་%s (%s,%s,%s) (%s)" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:47001 #, no-c-format msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)" msgstr "ཨེས་སི་ཨེས་ཨའི་%s (%s,%s,%s) བར་བཅད་#%s (%s)" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:48001 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "DASD %s (%s)" msgid "SCSI%s (%s)" msgstr "ཌི་ཨེ་ཨེསི་ཌི་ %s(%s)" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:49001 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)" msgid "SCSI%s, partition #%s (%s)" msgstr "ཨེས་སི་ཨེས་ཨའི་%s (%s,%s,%s) བར་བཅད་#%s (%s)" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-base.templates:52001 #, no-c-format msgid "RAID%s device #%s" msgstr "ཨར་ཨེ་ཨའི་ཌི་%sཐབས་འཕྲུལ་#%s" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-base.templates:53001 #, no-c-format msgid "Encrypted volume (%s)" msgstr "གསང་བཟོས་སྐད་ཤུགས་ (%s)" #. Type: text #. Description #. For example: Serial ATA RAID isw_dhiiedgihc_Volume0 (mirror) #. :sl3: #: ../partman-base.templates:54001 #, no-c-format msgid "Serial ATA RAID %s (%s)" msgstr "Serial ATA RAID %s (%s)" #. Type: text #. Description #. For example: Serial ATA RAID isw_dhiiedgihc_Volume01 (partition #1) #. :sl3: #: ../partman-base.templates:55001 #, no-c-format msgid "Serial ATA RAID %s (partition #%s)" msgstr "ཨང་རིམ་ ATA RAID %s (བར་བཅད་ #%s)" #. Type: text #. Description #. Translators: "multipath" is a pretty tricky term to translate #. You'll find some documentation about it at #. http://www.redhat.com/docs/manuals/csgfs/browse/4.6/DM_Multipath/index.html #. "Short" definition: #. Device Mapper Multipathing (DM-Multipath) allows you to configure #. multiple I/O paths between server nodes and storage arrays into a #. single device. These I/O paths are physical SAN connections that can #. include separate cables, switches, and controllers. Multipathing #. aggregates the I/O paths, creating a new device that consists of the #. aggregated paths. #. WWID stands for World-Wide IDentification #. :sl3: #: ../partman-base.templates:56001 #, no-c-format msgid "Multipath %s (WWID %s)" msgstr "སྣ་མང་འགྲུལ་ལམ་ %s (WWID %s)" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-base.templates:57001 #, no-c-format msgid "Multipath %s (partition #%s)" msgstr "སྣ་མང་འགྲུལ་ལམ་ %s (བར་བཅད་ #%s)" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-base.templates:58001 #, no-c-format msgid "LVM VG %s, LV %s" msgstr "ཨེལ་ཝི་ཨེམ་ ཝི་ཇི་%sཨེལ་ཝི་%s" #. Type: text #. Description #. :sl3: #: ../partman-base.templates:59001 #, no-c-format msgid "Loopback (loop%s)" msgstr "ལུཔ་ཕེཀ་(loop%s)" #. Type: text #. Description #. :sl5: #: ../partman-base.templates:60001 #, no-c-format msgid "DASD %s (%s)" msgstr "ཌི་ཨེ་ཨེསི་ཌི་ %s(%s)" #. Type: text #. Description #. :sl5: #: ../partman-base.templates:61001 #, no-c-format msgid "DASD %s (%s), partition #%s" msgstr "ཌི་ཨེ་ཨེསི་ཌི་ %s(%s),བར་བཅད་ #%s" #. Type: text #. Description #. eg. Virtual disk 1 (xvda) #. :sl4: #: ../partman-base.templates:62001 #, no-c-format msgid "Virtual disk %s (%s)" msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་ཌིཀསི་ %s (%s)" #. Type: text #. Description #. eg. Virtual disk 1, partition #1 (xvda1) #. :sl4: #: ../partman-base.templates:63001 #, no-c-format msgid "Virtual disk %s, partition #%s (%s)" msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་ཌིཀསི་ %s བར་བཅད་ #%s (%s)" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../partman-base.templates:64001 msgid "Cancel this menu" msgstr "དཀར་ཆག་འདི་ཆ་མེད་གཏང་།" #. Type: text #. Description #. Main menu entry #. :sl1: #: ../partman-base.templates:65001 msgid "Partition disks" msgstr "བར་བཅད་ཌིཀསི་ཚུ།" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-base.templates:65001 msgid "Unmount partitions that are in use?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-base.templates:65001 msgid "" "The installer has detected that the following disks have mounted partitions:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-base.templates:65001 msgid "" "Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks " "before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to " "create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to " "install to existing partitions there." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../partman-base.templates:66001 msgid "Installation medium on ${PARTITION}" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../partman-base.templates:66001 msgid "" "Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, " "delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to " "existing partitions there." msgstr ""