# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE # packages/po/ca.po # # DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Catalan messages for debian-installer. # Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Jordi Mallach , 2002, 2003, 2004, 2006. # Guillem Jover , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-31 15:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 10:57+0100\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #: ../partman-efi.templates:1001 msgid "In order to start your new system, the firmware on your Itanium system loads the boot loader from its private EFI partition on the hard disk. The boot loader then loads the operating system from that same partition. An EFI partition has a FAT16 file system formatted on it and the bootable flag set. Most installations place the EFI partition on the first primary partition of the same hard disk that holds the root file system." msgstr "Per a iniciar el sistema nou, el microprogramari en el vostre sistema Itanium carrega el carregador d'arrancada des de la seua partició EFI privada del disc dur. Aleshores el carregador carrega el sistema operatiu des d'esta mateixa partició. Una partició EFI conté un sistema de fitxers FAT16 formatat i té establert el senyal d'arrancada. La majoria de les instal·lacions ubica la partició EFI a la primera partició primària del mateix disc dur que manté el sistema de fitxers arrel." #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #: ../partman-efi.templates:2001 #: ../partman-efi.templates:4001 msgid "EFI boot partition" msgstr "Partició d'arrancada EFI" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-efi.templates:3001 msgid "Go back to the menu and resume partitioning?" msgstr "Voleu tornar al menú i continuar la partició?" #. Type: boolean #. Description #: ../partman-efi.templates:3001 msgid "No EFI partition was found." msgstr "No s'ha trobat cap partició EFI." #. Type: text #. Description #. short variant of 'EFI boot partition' #. Up to 10 character positions #: ../partman-efi.templates:5001 msgid "EFIboot" msgstr "arrancadaEFI" #. Type: text #. Description #: ../partman-efi.templates:7001 msgid "EFI-fat16" msgstr "EFI-fat16"