# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of se.po to Northern Saami # # Debian Installer master translation file template # Don't forget to properly fill-in the header of PO files# # Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation # in doc/i18n/i18n.txt# # # Børre Gaup , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: se\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-26 13:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 21:21+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Saami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:1001 #, fuzzy msgid "" "Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "" "Dárkkisteamen ext3 fiilavuogádaga partišuvdnanr. ${PARTITION}:s ${DEVICE}:s …" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:2001 #, fuzzy msgid "Go back to the menu and correct errors?" msgstr "Mana ruovttoluotta fállui ja divo meattáhusaid?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:2001 #, fuzzy msgid "" "The test of the file system with type ReiserFS in partition #${PARTITION} of " "${DEVICE} found uncorrected errors." msgstr "" "Dárkkistettiin ext3-fiilavuogádaga partišuvdnanr. ${PARTITION}:s ${DEVICE}:s " "gávdnoi eai divvojuvvon sivat." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:2001 #, fuzzy msgid "" "If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the " "partition will not be used at all." msgstr "" "Jus it mana ruovttoluotta partišunerenfállui dáid meattáhusaid divvut de " "partišuvnnat geavahuvvvojit nugo dál leat." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:3001 #, fuzzy msgid "Failed to create a file system" msgstr "Filtii sajáiduhttit vuođđovuogádaga" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:3001 #, fuzzy msgid "" "The ReiserFS file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} " "failed." msgstr "" "Filtii ext3-fiilavuogádaga ráhkadeames partišuvdnanr.${PARTITION}:s " "${DEVICE}:s." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:4001 #, fuzzy msgid "Do you want to return to the partitioning menu?" msgstr "Hálidatgo máhccat partišuvdnafállui?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:4001 #, fuzzy msgid "" "No mount point is assigned for the ReiserFS file system in partition #" "${PARTITION} of ${DEVICE}." msgstr "" "Ii gávdno čadnanbáikki ext3-fiilavuogádahkii partišuvdnanr. ${PARTITION}:s " "${DEVICE}:s." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-reiserfs.templates:4001 #, fuzzy msgid "" "If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from " "there, this partition will not be used at all." msgstr "" "Jus it mana ruovttoluotta partišunerenfállui dáid meattáhusaid divvut de " "partišuvnnat geavahuvvvojit nugo dál leat." #. Type: text #. Description #. :sl2: #. This is an item in the menu "Partition settings" #: ../partman-reiserfs.templates:5001 #, fuzzy msgid "Mount point:" msgstr "Čadnanbáiki:" #. Type: text #. Description #. :sl2: #. File system name (untranslatable in many languages) #: ../partman-reiserfs.templates:6001 msgid "ReiserFS" msgstr "" #. Type: text #. Description #. :sl2: #. File system name #: ../partman-reiserfs.templates:7001 #, fuzzy msgid "ReiserFS journaling file system" msgstr "Ii leat ruohtas-fiilavuogádat" #. Type: text #. Description #. :sl1: #. Short file system name (untranslatable in many languages) #: ../partman-reiserfs.templates:8001 msgid "reiserfs" msgstr ""