# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of d-i.po to Gujarati # # Debian Installer master translation file template # Don't forget to properly fill-in the header of PO files# # Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation # in doc/i18n/i18n.txt # Contributor: # Kartik Mistry , 2006-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-26 13:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-20 18:08+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:1001 msgid "Checking the xfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE} નાં પાર્ટિશન #${PARTITION} માં xfs ફાઇલ સિસ્ટમ ચકાસે છે..." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:2001 msgid "Go back to the menu and correct errors?" msgstr "મેનુમાં પાછા જશો અને ક્ષતિઓ સુધારશો?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:2001 msgid "" "The test of the file system with type xfs in partition #${PARTITION} of " "${DEVICE} found uncorrected errors." msgstr "" "${DEVICE} નાં પાર્ટિશન #${PARTITION} માં xfs પ્રકારની ફાઇલ સિસ્ટમની ચકાસણી " "દરમિયાન ન સુધારેલ ક્ષતિઓ મળી." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:2001 msgid "" "If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the " "partition will not be used at all." msgstr "" "જો તમે પાર્ટિશન મેનુમાં પાછા જઇ અને આ ક્ષતિઓને સુધારશો નહી તો, પાર્ટિશન કોઇપણ રીતે " "ઉપયોગમાં લેવાશે નહી." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:3001 msgid "Failed to create a file system" msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ બનાવવામાં નિષ્ફળ" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:3001 msgid "" "The xfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed." msgstr "${DEVICE} નાં પાર્ટિશન #${PARTITION} માં xfs ફાઇલ સિસ્ટમ બનાવવાનું નિષ્ફળ." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:4001 msgid "Do you want to return to the partitioning menu?" msgstr "શું તમે પાર્ટિશન મેનુમાં પાછા જવા માંગો છો?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:4001 msgid "" "No mount point is assigned for the xfs file system in partition #" "${PARTITION} of ${DEVICE}." msgstr "" "${DEVICE} નાં પાર્ટિશન #${PARTITION} માં xfs ફાઇલ સિસ્ટમને કોઇ માઉન્ટ બિંદુ સોંપાયેલ " "નથી." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../partman-xfs.templates:4001 msgid "" "If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from " "there, this partition will not be used at all." msgstr "" "જો તમે પાર્ટિશન કરવાનાં મેનુમાં પાછા જઇ અને ત્યાંથી માઉન્ટ બિંદુ ફાળવશો નહી તો, આ " "પાર્ટિશન જરા પણ ઉપયોગમાં લેવાશે નહી." #. Type: text #. Description #. :sl2: #. This is an item in the menu "Partition settings" #: ../partman-xfs.templates:5001 msgid "Mount point:" msgstr "માઉન્ટ બિંદુ:" #. Type: text #. Description #. :sl2: #. File system name (untranslatable in many languages) #. Type: text #. Description #. :sl1: #. Short file system name (untranslatable in many languages) #: ../partman-xfs.templates:6001 ../partman-xfs.templates:8001 msgid "xfs" msgstr "xfs" #. Type: text #. Description #. :sl2: #. File system name #: ../partman-xfs.templates:7001 msgid "XFS journaling file system" msgstr "XFS જર્નલિંગ ફાઈલ સિસ્ટમ"