# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of be.po to Belarusian # # Andrei Darashenka , 2005, 2006. # Pavel Piatruk , 2006. # Nasciona Piatrouskaja , 2006. # Hleb Rubanau , 2006.#. # Pavel Piatruk , 2007. # Pavel Piatruk , 2006, 2007, 2008. # Hleb Rubanau , 2006, 2007.#. # Nasciona Piatrouskaja , 2006. # Andrei Darashenka , 2005.#. # Paul Petruk , 2007. # Hleb Rubanau , 2006. # Paul Petruk , 2007.##. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 14:47+0300\n" "Last-Translator: Pavel Piatruk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../preseed-common.templates:1001 msgid "Failed to retrieve the preconfiguration file" msgstr "Не атрымалася здабыць файл папярэдніх наладак" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../preseed-common.templates:1001 msgid "" "The file needed for preconfiguration could not be retrieved from " "${LOCATION}. The installation will proceed in non-automated mode." msgstr "" "Не атрымалася здабыць з ${LOCATION} файл, патрэбны, каб падрыхтаваць " "наладку. Устаноўка будзе працягнутая ў не-аўтаматычным рэжыме." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../preseed-common.templates:2001 msgid "Failed to process the preconfiguration file" msgstr "Не атрымалася апрацаваць файл папярэдніх наладак" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../preseed-common.templates:2001 msgid "" "The installer failed to process the preconfiguration file from ${LOCATION}. " "The file may be corrupt." msgstr "" "Праграма ўсталявання не здолела апрацаваць файл папярэдніх наладак з " "${LOCATION}. Магчыма, ён пашкоджаны." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../preseed-common.templates:10001 msgid "Failed to run preseeded command" msgstr "Не атрымалася выканаць патрэбную каманду" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../preseed-common.templates:10001 msgid "" "Execution of preseeded command \"${COMMAND}\" failed with exit code ${CODE}." msgstr "Не атрымалася выканаць каманду \"${COMMAND}\" - код выхаду ${CODE}." #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../network-preseed.templates:1001 msgid "Download debconf preconfiguration file" msgstr "Спампоўка файла папярэдніх наладак debconf" #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../file-preseed.templates:1001 msgid "Load debconf preconfiguration file" msgstr "Загрузка файла папярэдніх наладак debconf"