# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_lv.po to Latvian # Aigars Mahinovs , 2006. # Viesturs Zarins , 2008. # Peteris Krisjanis , 2008. # Latvian messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-19 00:00+0300\n" "Last-Translator: Peteris Krisjanis \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:1001 msgid "SILO installation failed. Continue anyway?" msgstr "SILO instalēšana neizdevās. Tomēr turpināt?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:1001 msgid "" "The 'silo' package failed to install into /target/. Installing SILO as a " "boot loader is a required step. The install problem might however be " "unrelated to SILO, so continuing the installation may be possible." msgstr "" "SILO pakotnes instalēšana beidzās nesekmīgi. SILO kā palaidēja ielādētāja " "instalēšana ir nepieciešams solis. Taču instalēšanas problēma varētu būt " "nesaistīta ar SILO un tāpēc ir iespējams, ka instalēšanu var turpināt." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:2001 msgid "SILO installation failed" msgstr "SILO instalēšana neizdevās" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:2001 msgid "Running \"/sbin/silo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"." msgstr "" "\"/sbin/silo\" izpildīšana beidzās nesekmīgi ar sekojošu kļūdu: \"${ERRCODE}" "\"." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:3001 msgid "SILO installation successful" msgstr "SILO instalēšana sekmīga" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:3001 msgid "" "The SILO boot loader has been successfully installed on your new boot " "partition, and your system should now be able to boot itself." msgstr "" "SILO palaidējs ir sekmīgi uzinstalēts uz jūsu jaunās sistēmas palaišanas " "sadaļas. Jauno sistēmu tagad vajadzētu varēt palaist." #. Type: text #. Description #. Main menu text #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:4001 msgid "Install the SILO boot loader on a hard disk" msgstr "SILO palaišanas ielādētāja instalēšana uz cietā diska" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:5001 msgid "Unsupported boot file system type" msgstr "Neatbalstīts palaižamas failu sistēmas tips" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:5001 msgid "" "In order to be successfully loaded by SILO (Sparc Linux Loader), the kernel " "must reside on an ext2, ext3 or ufs formatted partition. In the current " "partitioning scheme the kernel is going to be installed on the ${SILO_PART} " "partition of type ${SILO_TYPE}." msgstr "" "Lai SILO (Sparc Linux Loader) palaidējs varētu sekmīgi ielādēt Linux kodolu, " "tam jāatrodas uz sadaļas, kas noformatēta ar ext2, ext3 vai ufs failu " "sistēmu. Šobrīd ir paredzēts, ka jūsu sistēmas kodols tiks instalēts uz " "${SILO_PART} sadaļas, kuras tips ir ${SILO_TYPE}." #. Type: note #. Description #. :sl4: #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:5001 ../silo-installer.templates:7001 msgid "" "It is strongly recommended that you go back to partitioning and correct this " "problem. Keeping the current configuration may result in an unbootable " "system." msgstr "" "Stingri iesakām jums atgriezties pie disku dalīšanas un izlabot šo kļūdu. Šī " "brīža konfigurācijas saglabāšana var novest pie nepalaižamas sistēmas." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:6001 msgid "Boot partition may cause problems with SILO" msgstr "Palaižama sadaļa var radīt problēmas ar SILO" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:6001 msgid "" "This machine is likely to suffer from a firmware bug, which makes it " "impossible for SILO (Sparc Linux Loader) to boot a kernel placed farther " "than 1 GB from the beginning of the disk." msgstr "" "Šai mašīnai visdrīzāk ir programmaparatūras kļūda, kas liedz SILO (Sparc " "Linux Loader) ielādēt kodolu, kas atrodas tālāk kā 1GB no diska sākuma." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:6001 msgid "" "To avoid problems it is strongly recommended to install the kernel into a " "partition which fits entirely within the first GB of the disk (by creating a " "small /boot partition in the beginning of the disk, for example). In the " "current partitioning scheme it is going to be installed onto the " "${SILO_PART} partition which extends up to ${SILO_OFF} mark. Keeping this " "configuration may result in an unbootable system." msgstr "" "Lai izvairītos no problēmām, iesakām jums instalēt kodolu sadaļā, kas " "pilnībā ietilpst pirmajā diska GB. (To var izdarīt, diska sākumā izveidojot " "nelielu /boot sadaļu). Šobrīd ir paredzēts, ka tas tiks instalēts uz " "${SILO_PART} sadaļas, kas par ${SILO_OFF} pārsniedz pieļaujamo robežu. Šāda " "konfigurācijas atstāšana var novest pie nepalaižamas sistēmas." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:7001 msgid "Unsupported partition table on the boot disk" msgstr "Palaižamam diskam ir neatbalstīta sadaļu tabula" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:7001 msgid "" "SILO (Sparc Linux Loader) can only boot the kernel off a disk with the \"sun" "\" partition table. In the current partitioning scheme the kernel is going " "to be installed on the ${SILO_PART} partition located on a disk with the " "partition table of type \"${SILO_DISK}\"." msgstr "" "SILO (Sparc Linux Loader) var ielādēt kodolu tikai no diskiem ar \"sun\" " "sadaļu tabulām. Šobrīd paredzēts, ka kodols tiks instalēts uz ${SILO_PART} " "sadaļas, kas atrodas uz diska ar \"${SILO_DISK}\" tipa sadaļu tabulu."