# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE # packages/po/ca.po # # DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Catalan messages for debian-installer. # Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Jordi Mallach , 2002, 2003, 2004, 2006. # Guillem Jover , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-11 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 13:53+0100\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Timezones for AQ. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. McMurdo, south pole, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, Vostok, Dumont-d'Urville, Syowa #: ../common.templates:19 msgid "Antarctica/McMurdo, Antarctica/South_Pole, Antarctica/Rothera, Antarctica/Palmer, Antarctica/Mawson, Antarctica/Davis, Antarctica/Casey, Antarctica/Vostok, Antarctica/DumontDUrville, Antarctica/Syowa" msgstr "McMurdo, Pol sud, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, Vostok, Dumont-d'Urville, Syowa" #. Type: select #. Choices #. Timezones for AU. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Lord Howe Island, Hobart, Melbourne, Sydney, Broken Hill, Brisbane, Lindeman, Adelaide, Darwin, Perth #: ../common.templates:36 msgid "Australia/Lord_Howe, Australia/Hobart, Australia/Melbourne, Australia/Sydney, Australia/Broken_Hill, Australia/Brisbane, Australia/Lindeman, Australia/Adelaide, Australia/Darwin, Australia/Perth" msgstr "Illa Lord Howe, Hobart, Melbourne, Sydney, Broken Hill, Brisbane, Lindeman, Adelaide, Darwin, Perth" #. Type: select #. Choices #. Timezones for BR. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Noronha, Belem, Fortaleza, Recife, Araguaina, Maceio, Bahia, Sao Paulo, Campo Grande, Cuiaba, Porto Velho, Boa Vista, Manaus, Eirunepe, Rio Branco #: ../common.templates:53 msgid "America/Noronha, America/Belem, America/Fortaleza, America/Recife, America/Araguaina, America/Maceio, America/Bahia, America/Sao_Paulo, America/Campo_Grande, America/Cuiaba, America/Porto_Velho, America/Boa_Vista, America/Manaus, America/Eirunepe, America/Rio_Branco" msgstr "Noronha, Belem, Fortaleza, Recife, Araguaina, Maceio, Bahia, Sao Paulo, Campo Grande, Cuiaba, Porto Velho, Boa Vista, Manaus, Eirunepe, Rio Branco" #. Type: select #. Choices #. Timezones for CA. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, East Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon #: ../common.templates:70 msgid "Canada/Newfoundland, Canada/Atlantic, Canada/Eastern, Canada/Central, Canada/East-Saskatchewan, Canada/Saskatchewan, Canada/Mountain, Canada/Pacific, Canada/Yukon" msgstr "Newfoundland, Atlantic, Oriental, Central, Saskatchewan oriental, Saskatchewan, Mountain, Pacífic, Yukon" #. Type: select #. Choices #. Timezones for CD. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Kinshasa, Lubumbashi #: ../common.templates:86 msgid "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi" msgstr "Kinshasa, Lubumbashi" #. Type: select #. Choices #. Timezones for CL. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Santiago, Easter Island #: ../common.templates:102 msgid "America/Santiago, Pacific/Easter" msgstr "Santiago, Illa de Pasqua" #. Type: select #. Choices #. Timezones for EC. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Guayaquil, Galapagos #: ../common.templates:118 msgid "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos" msgstr "Guayaquil, Galàpagos" #. Type: select #. Choices #. Timezones for ES. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Madrid, Ceuta, Canary Islands #: ../common.templates:134 msgid "Europe/Madrid, Africa/Ceuta, Atlantic/Canary" msgstr "Madrid, Ceuta, Illes Canàries" #. Type: select #. Choices #. Timezones for FM. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Yap, Truk, Ponape, Kosrae #: ../common.templates:150 msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae" msgstr "Yap, Truk, Ponape, Kosrae" #. Type: select #. Choices #. Timezones for GL. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule #: ../common.templates:166 msgid "America/Godthab, America/Danmarkshavn, America/Scoresbysund, America/Thule" msgstr "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule" #. Type: select #. Choices #. Timezones for ID. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Jakarta, Pontianak, Makassar, Jayapura #: ../common.templates:182 msgid "Asia/Jakarta, Asia/Pontianak, Asia/Makassar, Asia/Jayapura" msgstr "Jakarta, Pontianak, Makassar, Jayapura" #. Type: select #. Choices #. Timezones for KI. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Tarawa (Gilbert Islands), Enderbury (Phoenix Islands), Kiritimati (Line Islands) #: ../common.templates:198 msgid "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati" msgstr "Tarawa (Illes Gilbert), Enderbury (Illes Phoenix), Kiritimati (Illes Line)" #. Type: select #. Choices #. Timezones for KZ. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Atyrau, Oral #: ../common.templates:214 msgid "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral" msgstr "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Atyrau, Oral" #. Type: select #. Choices #. Timezones for MN. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Ulaanbaatar, Hovd, Choibalsan #: ../common.templates:230 msgid "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan" msgstr "Ulan Bator, Hovd, Choibalsan" #. Type: select #. Description #: ../common.templates:232 msgid "Select a city in your time zone:" msgstr "Seleccioneu una ciutat dins el vostre fus horari:" #. Type: select #. Choices #. Timezones for MX. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Central, Mountain, Pacific #: ../common.templates:246 msgid "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte" msgstr "General, Baja Sud, Baja Nord" #. Type: select #. Choices #. Timezones for NZ. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Auckland, Chatham Islands #: ../common.templates:262 msgid "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham" msgstr "Auckland, Chatham" #. Type: select #. Choices #. Timezones for PF. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Tahiti (Society Islands), Marquesas Islands, Gambier Islands #: ../common.templates:278 msgid "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier" msgstr "Tahití, Marquesas, Gambier" #. Type: select #. Choices #. Timezones for PT. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Lisbon, Madeira Islands, Azores #: ../common.templates:294 msgid "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores" msgstr "Lisboa, Madeira, Açores" #. Type: select #. Choices #. Timezones for RU. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Moscow-01 - Kaliningrad, Moscow+00 - west Russia, Moscow+01 - Samara, Moscow+02 - Urals, Moscow+03 - west Siberia, Moscow+03 - Novosibirsk, Moscow+04 - Yenisei River, Moscow+05 - Lake Baikal, Moscow+06 - Lena River, Moscow+07 - Amur River, Moscow+07 - Sakhalin Island, Moscow+08 - Magadan, Moscow+09 - Kamchatka, Moscow+10 - Bering Sea #: ../common.templates:311 msgid "Europe/Kaliningrad, Europe/Moscow, Europe/Samara, Asia/Yekaterinburg, Asia/Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/Yakutsk, Asia/Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, Asia/Anadyr" msgstr "Kaliningrad, Moscou, Samara, Yekaterinburg, Omsk, Novosibirsk, Krasnoyarsk, Irkutsk, Yakutsk, Vladivostok, Sakhalin, Magadan, Kamchatka, Anadyr" #. Type: select #. Choices #. Timezones for UM. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Johnston Atoll, Midway Islands, Wake Island #: ../common.templates:327 msgid "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake" msgstr "Johnston, Illes Midway, Illa Wake" #. Type: select #. Description #: ../common.templates:329 msgid "Select a location in your time zone:" msgstr "Seleccioneu una localització dins el vostre fus horari:" #. Type: select #. Choices #. Timezones for US. #. #. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is #. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames. #. Instead translate the English text which is displayed to the user instead #. of these filenames. Also, many place names will not need translation #. from the English text, but some parts may be translatable. #. #. The English text to translate for this list of timezones is: #. Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, Arizona, East Indiana, Samoa #: ../common.templates:344 msgid "US/Eastern, US/Central, US/Mountain, US/Pacific, US/Alaska, US/Hawaii, US/Arizona, US/East-Indiana, US/Samoa" msgstr "Oriental, Central, Mountain, Pacífic, Alaska, Hawaii, Arizona, Indiana oriental, Samoa" #. Type: select #. Description #: ../common.templates:346 msgid "Select your time zone:" msgstr "Seleccioneu el vostre fus horari:" #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../tzsetup-udeb.templates:4 msgid "Configure time zone" msgstr "Configura el fus horari" #. Type: text #. Description #. finish-install progress bar item #: ../tzsetup-udeb.templates:9 msgid "Saving time zone..." msgstr "S'està guardant el fus horari..." #. Type: note #. Description #: ../tzsetup-udeb.templates:13 msgid "Selected timezone" msgstr "Fus horari seleccionat" #. Type: note #. Description #: ../tzsetup-udeb.templates:13 msgid "Based on your country, your time zone is ${ZONE}." msgstr "Basat en el vostre país, el vostre fus horari és ${ZONE}."