# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of pa.po to Punjabi # # Debian Installer master translation file template # Don't forget to properly fill-in the header of PO files# # Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation # in doc/i18n/i18n.txt# # # Amanpreet Singh Alam , 2005. # Amanpreet Singh Alam , 2006. # A S Alam , 2006, 2007. # A S Alam , 2007. # Amanpreet Singh Alam , 2008. # Amanpreet Singh Brar , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-12 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-02 22:01+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: text #. Description #. This menu entry may be translated. #. However, translators are required to keep "Choose language" #. as an alternative separated by the "/" character #. Example (french): Choisir la langue/Choose language #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:1001 msgid "Choose language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ/Choose language" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:2001 msgid "Choose a locale:" msgstr "ਇੱਕ ਲੋਕੇਲ ਚੁਣੋ:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:2001 msgid "" "Based on your language and country choices, the following locale parameters " "are supported." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਚੋਣ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ, ਹੇਠਲੇ ਲੋਕੇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" #. Type: text #. Description #. finish-install progress bar item #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:8001 msgid "Storing language..." msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਲੜੀਬੱਧ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:11001 msgid "Language selection no longer possible" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੁਣ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:11001 msgid "" "At this point it is no longer possible to change the language for the " "installation, but you can still change the country or locale." msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਰਹੀ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਲੋਕੇਲ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:11001 msgid "" "To select a different language you will need to abort this installation and " "reboot the installer." msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਛੱਡ ਕੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ।" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 ../localechooser.templates-in:13001 msgid "Continue the installation in the selected language?" msgstr "ਚੁਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 msgid "" "The translation of the installer is incomplete for the selected language." msgstr "ਚੁਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅਧੂਰਾ ਹੈ।" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:13001 msgid "" "The translation of the installer is not fully complete for the selected " "language." msgstr "ਇੰਸਟਾਲਰ ਦਾ ਚੁਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:14001 msgid "" "This means that there is a significant chance that some dialogs will be " "displayed in English instead." msgstr "ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਡਾਈਲਾਗਾਂ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹੀ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣ ਦੀ ਵੱਡੀ ਸੰਭਵਨਾ ਹੈ।" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:15001 msgid "" "If you do anything other than a purely default installation, there is a real " "chance that some dialogs will be displayed in English instead." msgstr "" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੇਵਲ ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ ਵੀ ਹੋਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਡਾਈਲਾਗ " "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣ।" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:16001 msgid "" "If you continue the installation in the selected language, most dialogs " "should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced " "options of the installer - some may be displayed in English instead." msgstr "" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚੁਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਤਾਂ, ਬਹੁਤੇ ਡਾਈਲਾਗ ਠੀਕ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣਗੇ, ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ " "ਇੰਸਟਾਲਰ ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ ਵਰਤੀਆਂ ਤਾਂ ਕੁਝ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵੇਖਾਈ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:17001 msgid "" "If you continue the installation in the selected language, dialogs should " "normally be displayed correctly but - especially if you use the more " "advanced options of the installer - there is a slight chance some may be " "displayed in English instead." msgstr "" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੁਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ ਤਾਂ, ਡਾਈਲਾਗ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਠੀਕ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣਗੇ, ਪਰ ਖਾਸ " "ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲਰ ਲਈ ਖਾਸ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਤਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣ ਦੀ " "ਕੁਝ ਸੰਭਨਾਵਾਂ ਹਨ।" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:18001 msgid "" "The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated " "into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out " "completely." msgstr "" "ਇਹ ਸੰਭਾਵਨਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਘੱਟ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਡਾਈਲਾਗ ਅਜੇ ਮਿਲੇ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਚੁਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ " "ਨਾ ਹੋਵੇ, ਪਰ ਇਹ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:19001 msgid "" "Unless you have a good understanding of the alternative language, it is " "recommended to either select a different language or abort the installation." msgstr "" "ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਦਲਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣਨਜਾਂ " "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਛੱਡਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:20001 msgid "" "If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a " "different language, or you can abort the installation." msgstr "" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਨਾ ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣ ਜਾਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਛੱਡਣ ਦੀ ਚੋਣ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #. Type: select #. Choices #. "other", here, is added to the list of countries that will be displayed #. for users to choose among them #. For instance, choosing "Italian" will show: #. Italy, Switzerland, other #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:21001 ../../mktemplates.continents:26 msgid "other" msgstr "ਹੋਰ" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:21002 ../../mktemplates.continents:102 msgid "Choose a country, territory or area:" msgstr "ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼, ਪ੍ਰਾਂਤ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ:" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:21002 msgid "" "Based on your language, you are probably located in one of these countries " "or regions." msgstr "ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਖੇਤਰਾਂ ਜਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੋ।" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:22001 msgid "Choose other locales to be supported:" msgstr "ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਹੋਰ ਲੋਕੇਲ ਚੁਣੋ:" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:22001 msgid "You may choose additional locales to be installed from this list." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ ਲੋਕੇਲ ਚੁਣਨੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #: ../../mktemplates.continents:15 msgid "Africa" msgstr "ਅਫਰੀਕਾ" #: ../../mktemplates.continents:17 msgid "Asia" msgstr "ਏਸ਼ੀਆ" #: ../../mktemplates.continents:18 msgid "Atlantic Ocean" msgstr "ਐਟਲਾਟਿਕ ਮਹਾਂਸਾਗਰ" #: ../../mktemplates.continents:19 msgid "Caribbean" msgstr "ਕਰੈਬੀਆਈ" #: ../../mktemplates.continents:20 msgid "Central America" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਮਰੀਕਾ" #: ../../mktemplates.continents:21 msgid "Europe" msgstr "ਯੂਰਪ" #: ../../mktemplates.continents:22 msgid "Indian Ocean" msgstr "ਹਿੰਦ ਮਹਾਂਸਾਗਰ" #: ../../mktemplates.continents:23 msgid "North America" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ" #: ../../mktemplates.continents:24 msgid "Oceania" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਂਤ" #: ../../mktemplates.continents:25 msgid "South America" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ" #: ../../mktemplates.continents:114 msgid "Choose a continent or region:" msgstr "ਆਪਣਾ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ ਜੀ:" #: ../../mktemplates.continents:115 msgid "The continent or region in which the desired country is located." msgstr "ਭਾਗ ਜਾਂ ਖੇਤਰ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੰਗਿਆ ਦੇਸ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"