# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Thai translation of debian-installer. # Copyright (C) 2006-2009 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Theppitak Karoonboonyanan , 2006-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-12 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 19:35+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #. This menu entry may be translated. #. However, translators are required to keep "Choose language" #. as an alternative separated by the "/" character #. Example (french): Choisir la langue/Choose language #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:1001 msgid "Choose language" msgstr "เลือกภาษา/Choose language" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:2001 msgid "Choose a locale:" msgstr "เลือกโลแคล:" #. Type: select #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:2001 msgid "" "Based on your language and country choices, the following locale parameters " "are supported." msgstr "จากภาษาและประเทศที่คุณเลือก มีพารามิเตอร์สำหรับโลแคลที่รองรับดังต่อไปนี้" #. Type: text #. Description #. finish-install progress bar item #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:8001 msgid "Storing language..." msgstr "กำลังเติมภาษา..." #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:11001 msgid "Language selection no longer possible" msgstr "ไม่สามารถเลือกภาษาได้อีกแล้ว" #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:11001 msgid "" "At this point it is no longer possible to change the language for the " "installation, but you can still change the country or locale." msgstr "" "มาถึงจุดนี้ คุณไม่สามารถเปลี่ยนภาษาของโปรแกรมติดตั้งได้อีกแล้ว " "แต่คุณยังสามารถกำหนดประเทศและโลแคลใหม่ได้" #. Type: note #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:11001 msgid "" "To select a different language you will need to abort this installation and " "reboot the installer." msgstr "หากต้องการเปลี่ยนภาษา คุณต้องยกเลิกการติดตั้งนี้ แล้วบูตแผ่นติดตั้งใหม่" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 ../localechooser.templates-in:13001 msgid "Continue the installation in the selected language?" msgstr "จะติดตั้งต่อไปโดยใช้ภาษาที่เลือกนี้หรือไม่?" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:12001 msgid "" "The translation of the installer is incomplete for the selected language." msgstr "คำแปลของโปรแกรมติดตั้งในภาษาที่เลือกยังไม่สมบูรณ์" #. Type: boolean #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:13001 msgid "" "The translation of the installer is not fully complete for the selected " "language." msgstr "คำแปลของโปรแกรมติดตั้งในภาษาที่เลือกยังไม่สมบูรณ์ดีนัก" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:14001 msgid "" "This means that there is a significant chance that some dialogs will be " "displayed in English instead." msgstr "มีโอกาสสูงมากที่ข้อความบางหน้าจะเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:15001 msgid "" "If you do anything other than a purely default installation, there is a real " "chance that some dialogs will be displayed in English instead." msgstr "ถ้าคุณติดตั้งโดยทำขั้นตอนเกินกว่าขั้นตอนปกติ ก็มีโอกาสสูงที่บางหน้าจะแสดงเป็นภาษาอังกฤษ" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:16001 msgid "" "If you continue the installation in the selected language, most dialogs " "should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced " "options of the installer - some may be displayed in English instead." msgstr "" "ถ้าคุณติดตั้งต่อไปในภาษาที่เลือก หน้าส่วนใหญ่จะถูกแปลไว้เรียบร้อย แต่บางหน้าอาจเป็นภาษาอังกฤษ " "โดยเฉพาะถ้าคุณใช้ตัวเลือกขั้นสูงของโปรแกรมติดตั้ง" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:17001 msgid "" "If you continue the installation in the selected language, dialogs should " "normally be displayed correctly but - especially if you use the more " "advanced options of the installer - there is a slight chance some may be " "displayed in English instead." msgstr "" "ถ้าคุณติดตั้งต่อไปในภาษาที่เลือก เกือบทุกหน้าจะถูกแปลไว้เรียบร้อย แต่ก็มีโอกาสบ้างเล็กน้อย " "ที่บางหน้าอาจเป็นภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะถ้าคุณใช้ตัวเลือกขั้นสูงของโปรแกรมติดตั้ง" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:18001 msgid "" "The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated " "into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out " "completely." msgstr "โอกาสที่คุณจะพบหน้าที่ไม่ถูกแปลเป็นภาษาที่เลือกมีน้อยมาก แต่ก็ไม่ใช่จะไม่มีเลย" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:19001 msgid "" "Unless you have a good understanding of the alternative language, it is " "recommended to either select a different language or abort the installation." msgstr "ถ้าคุณไม่ได้ชำนาญภาษานั้นๆ ก็ขอแนะนำให้เลือกภาษาอื่น หรือมิฉะนั้น ก็ยกเลิกการติดตั้งไปก่อน" #. Type: text #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:20001 msgid "" "If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a " "different language, or you can abort the installation." msgstr "ถ้าคุณเลือกที่จะไม่ทำต่อ คุณจะมีโอกาสเลือกภาษาอื่น หรือยกเลิกการติดตั้งได้" #. Type: select #. Choices #. "other", here, is added to the list of countries that will be displayed #. for users to choose among them #. For instance, choosing "Italian" will show: #. Italy, Switzerland, other #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:21001 ../../mktemplates.continents:26 msgid "other" msgstr "อื่นๆ" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:21002 ../../mktemplates.continents:102 msgid "Choose a country, territory or area:" msgstr "เลือกประเทศ ดินแดน หรือเขตการปกครอง:" #. Type: select #. Description #. :sl1: #: ../localechooser.templates-in:21002 msgid "" "Based on your language, you are probably located in one of these countries " "or regions." msgstr "จากภาษาของคุณ คุณอาจอยู่ในประเทศหรือเขตแดนแห่งใดแห่งหนึ่งในรายการนี้" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:22001 msgid "Choose other locales to be supported:" msgstr "เลือกโลแคลอื่นที่จะรองรับ:" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../localechooser.templates-in:22001 msgid "You may choose additional locales to be installed from this list." msgstr "คุณอาจเลือกโลแคลที่จะติดตั้งเพิ่มเติมจากรายการนี้" #: ../../mktemplates.continents:15 msgid "Africa" msgstr "แอฟริกา" #: ../../mktemplates.continents:17 msgid "Asia" msgstr "เอเชีย" #: ../../mktemplates.continents:18 msgid "Atlantic Ocean" msgstr "มหาสมุทรแอตแลนติก" #: ../../mktemplates.continents:19 msgid "Caribbean" msgstr "แคริบเบียน" #: ../../mktemplates.continents:20 msgid "Central America" msgstr "อเมริกากลาง" #: ../../mktemplates.continents:21 msgid "Europe" msgstr "ยุโรป" #: ../../mktemplates.continents:22 msgid "Indian Ocean" msgstr "มหาสมุทรอินเดีย" #: ../../mktemplates.continents:23 msgid "North America" msgstr "อเมริกาเหนือ" #: ../../mktemplates.continents:24 msgid "Oceania" msgstr "โอเชียเนีย" #: ../../mktemplates.continents:25 msgid "South America" msgstr "อเมริกาใต้" #: ../../mktemplates.continents:114 msgid "Choose a continent or region:" msgstr "เลือกทวีปหรือภูมิภาค:" #: ../../mktemplates.continents:115 msgid "The continent or region in which the desired country is located." msgstr "ทวีปหรือภูมิภาคของประเทศที่ต้องการ"