# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE # packages/po/nb.po # # DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of nb.po to Norwegian Bokmål # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # # Knut Yrvin , 2004. # Klaus Ade Johnstad , 2004. # Axel Bojer , 2004. # Hans Fredrik Nordhaug , 2005. # Bjørn Steensrud , 2004,2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:15+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:1001 msgid "SILO installation failed. Continue anyway?" msgstr "Klarte ikke å installere SILO. Vil du fortsette likevel?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:1001 msgid "" "The 'silo' package failed to install into /target/. Installing SILO as a " "boot loader is a required step. The install problem might however be " "unrelated to SILO, so continuing the installation may be possible." msgstr "" "Klarte ikke å installere Silo-pakka i /target. Å installere SILO som " "oppstartssystem er et nødvendig steg. Men det kan likevel hende at problemet " "er uavhengig av SILO, så kanskje det går an å fortsette installasjonen." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:2001 msgid "SILO installation failed" msgstr "Klarte ikke å installere SILO" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:2001 msgid "Running \"/sbin/silo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"." msgstr "«/sbin/silo» mislyktes, feilkoden var «${ERRCODE}»." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:3001 msgid "SILO installation successful" msgstr "Vellykket SILO-installasjon" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:3001 msgid "" "The SILO boot loader has been successfully installed on your new boot " "partition, and your system should now be able to boot itself." msgstr "" "Oppstartslasteren SILO er installert på den nye oppstartspartisjonen, så " "systemet skulle nå kunne starte seg selv." #. Type: text #. Description #. Main menu text #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:4001 msgid "Install the SILO boot loader on a hard disk" msgstr "Installer oppstartslasteren SILO på en harddisk" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:5001 msgid "Unsupported boot file system type" msgstr "Ikke støttet filsystemtype for oppstart" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:5001 msgid "" "In order to be successfully loaded by SILO (Sparc Linux Loader), the kernel " "must reside on an ext2, ext3 or ufs formatted partition. In the current " "partitioning scheme the kernel is going to be installed on the ${SILO_PART} " "partition of type ${SILO_TYPE}." msgstr "" "For at SILO (Sparc Linux Loader) skal kunne laste inn kjernen, må kjernen " "ligge på en ext2, ext3 eller ufs-partisjon. Med gjeldende partisjonering " "blir kjernen installert på ${SILO_PART}-partisjonen av type ${SILO_TYPE}." #. Type: note #. Description #. :sl4: #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:5001 ../silo-installer.templates:7001 msgid "" "It is strongly recommended that you go back to partitioning and correct this " "problem. Keeping the current configuration may result in an unbootable " "system." msgstr "" "Det anbefales sterkt at du går tilbake til partisjoneringen og retter dette " "problemet. Det nåværende oppsettet kan resultere i et system som ikke kan " "startes." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:6001 msgid "Boot partition may cause problems with SILO" msgstr "Oppstartspartisjonen kan gi problemer med SILO" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:6001 msgid "" "This machine is likely to suffer from a firmware bug, which makes it " "impossible for SILO (Sparc Linux Loader) to boot a kernel placed farther " "than 1 GB from the beginning of the disk." msgstr "" "Denne maskinen har antakelig en fastvare-feil som gjør det umulig for SILO " "(Sparc Linux Loader) å laste inn en kjerne som ligger lenger enn 1 GB fra " "begynnelsen av harddisken." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:6001 msgid "" "To avoid problems it is strongly recommended to install the kernel into a " "partition which fits entirely within the first GB of the disk (by creating a " "small /boot partition in the beginning of the disk, for example). In the " "current partitioning scheme it is going to be installed onto the " "${SILO_PART} partition which extends up to ${SILO_OFF} mark. Keeping this " "configuration may result in an unbootable system." msgstr "" "For å unngå problemer anbefales det sterkt å installere kjernen på en " "partisjon som ligger helt inne i den første GB på disken (ved å lage en " "liten /boot-partisjon på begynnelsen av disken, for eksempel). Med det " "nåværende partisjonsoppsettet vil den bli installert på partisjonen " "${SILO_PART} som går opp til ${SILO_OFF}. Dette oppsettet kan gi et system " "som ikke kan startes opp." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:7001 msgid "Unsupported partition table on the boot disk" msgstr "Ustøttet partisjonstabell på oppstartsdisken" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:7001 msgid "" "SILO (Sparc Linux Loader) can only boot the kernel off a disk with the \"sun" "\" partition table. In the current partitioning scheme the kernel is going " "to be installed on the ${SILO_PART} partition located on a disk with the " "partition table of type \"${SILO_DISK}\"." msgstr "" "SILO (Sparc Linux Loader) kan bare starte kjernen fra en disk som har en " "«sun»-partisjonstabell. I det nåværende oppsettet blir kjernen installert på " "partisjonen ${SILO_PART} som ligger på en disk med partisjonstabell av typen " "«${SILO_DISK}»."