# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Vietnamese translation for Debian Installer Level 1. # Copyright © 2008 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Jean Christophe André # Vũ Quang Trung # Trịnh Minh Thành # Clytie Siddall , 2005-2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-21 16:54+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:1001 msgid "SILO installation failed. Continue anyway?" msgstr "Việc cài đặt SILO bị lỗi. Vẫn cứ tiếp tục không?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:1001 msgid "" "The 'silo' package failed to install into /target/. Installing SILO as a " "boot loader is a required step. The install problem might however be " "unrelated to SILO, so continuing the installation may be possible." msgstr "" "Gói « silo » không cài đặt được vào « /target/ ». Việc cài đặt SILO như là bộ " "nạp khởi động là bước bắt buộc phải làm. Tuy nhiên, vấn đề cài đặt có thể " "không liên quan đến SILO, vậy có thể thử tiếp tục lại cài đặt." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:2001 msgid "SILO installation failed" msgstr "Việc cài đặt SILO bị lỗi" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:2001 msgid "Running \"/sbin/silo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"." msgstr "Việc chạy « /sbin/silo » bị lỗi với mã lỗi « ${ERRCODE} »." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:3001 msgid "SILO installation successful" msgstr "SILO đã được cài đặt" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:3001 msgid "" "The SILO boot loader has been successfully installed on your new boot " "partition, and your system should now be able to boot itself." msgstr "" "Bộ nạp khởi động SILO đã được cài đặt vào phân vùng khởi động mới của bạn " "thì hệ thống nên có khả năng khởi động chính nó." #. Type: text #. Description #. Main menu text #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:4001 msgid "Install the SILO boot loader on a hard disk" msgstr "Cài đặt bộ tảỉ khởi động SILO vào đĩa cứng" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:5001 msgid "Unsupported boot file system type" msgstr "Kiểu hệ thống tập tin khởi động không được hỗ trợ" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:5001 msgid "" "In order to be successfully loaded by SILO (Sparc Linux Loader), the kernel " "must reside on an ext2, ext3 or ufs formatted partition. In the current " "partitioning scheme the kernel is going to be installed on the ${SILO_PART} " "partition of type ${SILO_TYPE}." msgstr "" "Để được nạp thành công bởi SILO (Sparc Linux Loader), hạt nhân phải nằm trên " "phân vùng định dạng ext2, ext3 hoặc UFS. Trong lược đồ phân vùng hiện thời, " "hạt nhân sẽ được cài đặt vào phân vùng ${SILO_PART} có kiểu ${SILO_TYPE}." #. Type: note #. Description #. :sl4: #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:5001 ../silo-installer.templates:7001 msgid "" "It is strongly recommended that you go back to partitioning and correct this " "problem. Keeping the current configuration may result in an unbootable " "system." msgstr "" "Rất khuyên bạn trở về giai đoạn phân vùng, để sửa chữa lỗi này. Việc giữ cấu " "hình này có thể gây ra hệ thống không thể khởi động." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:6001 msgid "Boot partition may cause problems with SILO" msgstr "Phân vùng khởi động có lẽ gây ra lỗi với SILO" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:6001 msgid "" "This machine is likely to suffer from a firmware bug, which makes it " "impossible for SILO (Sparc Linux Loader) to boot a kernel placed farther " "than 1 GB from the beginning of the disk." msgstr "" "Máy này rất có thể gặp lỗi phân vững, do đó SILO (Sparc Linux Loader) không " "thể khởi động hạt nhân nào nằm cách đầu đĩa xa hơn 1 GB." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:6001 msgid "" "To avoid problems it is strongly recommended to install the kernel into a " "partition which fits entirely within the first GB of the disk (by creating a " "small /boot partition in the beginning of the disk, for example). In the " "current partitioning scheme it is going to be installed onto the " "${SILO_PART} partition which extends up to ${SILO_OFF} mark. Keeping this " "configuration may result in an unbootable system." msgstr "" "Để tránh lỗi, rất khuyên bạn cài đặt hạt nhân vào phân vùng vừa toàn bộ ở " "trong vùng 1 GB đầu của đĩa (bằng cách tạo một phân vùng « /boot » nhỏ tại " "đầu đĩa, lấy thí dụ). Trong lược đồ phân vùng hiện thời, hạt nhân sẽ được " "cài đặt vào phân vùng ${SILO_PART} mà kéo dài đến dấu ${SILO_OFF}. Việc giữ " "cấu hình này có thể gây ra hệ thống không thể khởi động." #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:7001 msgid "Unsupported partition table on the boot disk" msgstr "Bảng phân vùng không được hỗ trợ trên đĩa khởi động" #. Type: note #. Description #. :sl4: #: ../silo-installer.templates:7001 msgid "" "SILO (Sparc Linux Loader) can only boot the kernel off a disk with the \"sun" "\" partition table. In the current partitioning scheme the kernel is going " "to be installed on the ${SILO_PART} partition located on a disk with the " "partition table of type \"${SILO_DISK}\"." msgstr "" "SILO (Sparc Linux Loader) có thể khởi động hạt nhân chỉ từ đĩa có bảng phân " "vùng « sun ». Trong lược đồ phân vùng hiện thời, hạt nhân sẽ được cài đặt " "trên phân vùng ${SILO_PART}, nằm trên đĩa có bảng phân vùng kiểu « " "${SILO_DISK} »."