# Bosnian translation for language-selector # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the language-selector package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 02:01+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 02:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Hack for Chinese langpack split #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kineski (pojednostavljen)" #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:49 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kineski (tradicionalni)" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:219 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:97 msgid "No language information available" msgstr "Nema dostupne informacije o jeziku" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:220 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:98 msgid "" "The system does not have information about the available languages yet. Do " "you want to perform a network update to get them now? " msgstr "" "Sistem nema informacija o raspoloživim jezicima. Želite li mrežno ažuriranje " "da ih dobijete? " #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:224 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:92 msgid "_Update" msgstr "_Osvježi" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:307 #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:345 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 msgid "Language" msgstr "Jezik" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:314 msgid "Installed" msgstr "Instalirano" #. print "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove) #. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:383 #, python-format msgid "%(INSTALL)d to install" msgid_plural "%(INSTALL)d to install" msgstr[0] "%(INSTALL)d za instalaciju" msgstr[1] "%(INSTALL)d za instalaciju" msgstr[2] "%(INSTALL)d za instalaciju" #. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:385 #, python-format msgid "%(REMOVE)d to remove" msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" msgstr[0] "%(REMOVE)d za brisanje" msgstr[1] "%(REMOVE)d za brisanje" msgstr[2] "%(REMOVE)d za brisanje" #. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394 #, python-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:531 msgid "Could not install the selected language support" msgstr "Nije moguće instalirati podršku za odabrani jezik" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:532 msgid "" "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " "https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" msgstr "" "Ovo je vjerovatno greška u programu. Prijavite je na https://bugs.launchpad." "net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:562 msgid "Could not install the full language support" msgstr "Nije moguće instalirati punu jezičku podršku" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:563 msgid "" "Usually this is related to an error in your software archive or software " "manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." msgstr "" "Ovo je obično greška u vašoj arhivi ili softverskom menadžeru. Provjerite " "softverske postavke u meniju Sistem > Administracija." #. FIXME: use self.runAsRoot() here #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:594 msgid "The list of available languages on the system has been updated." msgstr "Lista dostupnih jezika na sistemu je ažurirana." #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:667 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:163 msgid "The language support is not installed completely" msgstr "Jezična podrška nije instalirana u potpunosti" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:164 msgid "" "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " "not installed yet. Do you want to install them now?" msgstr "" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:93 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:159 msgid "_Remind Me Later" msgstr "_Podsjeti me kasnije" #. FIXME: add "details" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:158 msgid "_Install" msgstr "_Instaliraj" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:675 msgid "Details" msgstr "Detalji" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:714 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 #: ../check-language-support:52 msgid "Software database is broken" msgstr "Baza paketa je neispravna" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:715 #: ../check-language-support:53 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:57 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstaliraj" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:58 msgid "Select language to uninstall:" msgstr "Izaberi jezik za deinstaliranje:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:65 msgid "Language Selector" msgstr "" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:83 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "Nemoguće je instalirati ili ukloniti bilo koji program. Molimo upotrijebite " "menadžer paketa \"Adept\" ili pokrenite \"sudo apt-get install -f\" u " "terminalu da popravite ovaj problem." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 msgid "Default system language:" msgstr "Zadani sistemski jezik:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 msgid "Set System Language" msgstr "Postavi Sistemski Jezik" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 msgid "Keyboard input method:" msgstr "Način unosa s tastature" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:124 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:122 msgid "Select language to install:" msgstr "Odaberi jezik za instaliranje:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:123 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:212 msgid "Already installed" msgstr "Već je instaliran" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:216 msgid "Partially Installed" msgstr "Djelimično Instalirano" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:220 msgid "Not installed" msgstr "Nije instalirano" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:264 #, python-format msgid "Default system Language now set to %s." msgstr "" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:264 msgid "Language Set" msgstr "" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:330 #, python-format msgid "" "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " "the Add Language button." msgstr "" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:330 msgid "Language Installed" msgstr "Jezik je Instaliran" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:332 #, python-format msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." msgstr "" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:332 msgid "Language Uninstalled" msgstr "" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:334 msgid "Failed to set system language." msgstr "" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:334 msgid "Language Not Set" msgstr "Jezik Nije Postavljen" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:383 msgid "Please run this software with administrative rights." msgstr "Molimo pokrenite ovaj program sa administrativnim ovlastima." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:383 msgid "Not Root User" msgstr "Nije Korijenski Korisnik" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 msgid "Example" msgstr "Primjer" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 msgid "" "Checking available language support\n" "\n" "The availability of translations or writing aids can differ between " "languages." msgstr "" "Provjera raspoložive jezičke podrške\n" "\n" "Raspoloživost prijevoda i alatki za pisanje se razlikuje od jezika do jezika." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 msgid "Changes take effect next time you log in." msgstr "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 msgid "" "Drag languages to arrange them in order of preference.\n" "Changes take effect next time you log in." msgstr "" "Prevucite jezike da ih sortirate po vašem značaju.\n" "Promjene će imati efekta pri sljkedećoj prijavi." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 msgid "" "Uses the same language choices for startup and the login screen." msgstr "Koristi isti izbor jezika za podizanje i prijavu." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 msgid "" "Uses the same text format choice for startup and the login screen." msgstr "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 msgid "" "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " "decorative fonts for printing documents." msgstr "" "Dodatni fontovi za ovaj jezik koji mogu biti od opšteg interesa, npr. " "dekorativni fontovi za štampanje dokumenata.." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 msgid "Apply Changes" msgstr "Primijeni Promjene" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 msgid "Apply System-Wide..." msgstr "Primijeni na cijeli sistem..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 msgid "Components:" msgstr "Komponente:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 msgid "Currency:" msgstr "Moneta:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" msgstr "Prikaži brojeve, datume i valutu u uobičajenom formatu za:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 msgid "Extra fonts" msgstr "Dodatni fontovi:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 msgid "" "If you need to type in languages, which require more complex input methods " "than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " "function.\n" "For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " "Korean or Vietnamese.\n" "The recommended value for Ubuntu is \"ibus\".\n" "If you want to use alternative input method systems, install the " "corresponding packages first and then choose the desired system here." msgstr "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 msgid "Input methods" msgstr "Metode unosa" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 msgid "Install / Remove Languages..." msgstr "Instaliraj / Odstrani Jezike..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 msgid "Installed Languages" msgstr "Instalirani Jezici" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 msgid "Keyboard input method system:" msgstr "Način unosa s tastature:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 msgid "Language & Text" msgstr "Jezik i tekst" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 msgid "Language for menus and windows:" msgstr "Jezik za menije i prozore" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 msgid "Number:" msgstr "Broj:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 msgid "Spellchecking and writing aids" msgstr "Pomagala kod pisanja i provjere pravopisa" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 msgid "" "This setting only affects the language your desktop and applications are " "displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " "format settings. For that, use the settings in the Text tab.\n" "The order of the values displayed here decides which translations to use for " "your desktop. If translations for the first language are not available, the " "next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " "\"English\".\n" "Every entry below \"English\" will be ignored." msgstr "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:36 msgid "" "This will set the system environment like shown below and will also affect " "the preferred paper format and other territory specific settings.\n" "If you want to display the desktop in a different language than this, please " "select it in the \"Language\" tab.\n" "Hence you should set this to a sensible value for the territory you are " "located in." msgstr "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:39 msgid "Translations" msgstr "Prijevodi" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:40 msgid "Translations for your desktop." msgstr "Prijevodi za vaš računar." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:41 msgid "" "When a language is installed, individual users can choose it in their " "Language settings." msgstr "" "Nakon što je jezik instaliran, individualni korisnici ga mogu odabrati u " "svojim Jezičnim postavkama." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:42 msgid "" "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " "highlighting, correcting or suggesting words." msgstr "" "Liste riječi, rječnici, savjetnici sinonima itd., koji vam mogu pomoći u " "osvjetljkavanju, korekciji ili sugeriranju riječi." #: ../data/language-selector.desktop.in.h:1 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1 msgid "Configure multiple and native language support on your system" msgstr "" #: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2 msgid "Language Support" msgstr "Jezična Podrška" #. Name #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 msgid "Incomplete Language Support" msgstr "Nekompletna Jezična Podrška" #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " "Administration -> Language Support\" instead." msgstr "" "Podrška za ovaj jezik izgleda nekompletna. Možete instalirati nedostajuće " "komponente klikom na \"Izvrši akciju sada\" i pratiti instrukcije. Potrebna " "je aktivna Internet veza. Ako to želite uraditi kasnije, koristite \"Sistem -" "> Administracija -> Jezička podrška\" ." #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" "> Regional & Language\" instead." msgstr "" "Podrška za ovaj jezik izgleda nekompletna. Možete instalirati nedostajuće " "komponente klikom na \"Izvrši akciju sada\" i pratiti instrukcije. Potrebna " "je aktivna Internet veza. Ako to želite uraditi kasnije, koristite " "\"Sistemske postavke -> Regionalno i jezik\" ." #. Name #: ../data/restart_session_required.note.in:5 msgid "Session Restart Required" msgstr "Neophodno Ponovno Pokretanje Sesije" #. Description #: ../data/restart_session_required.note.in:6 msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." msgstr "Nove jezične postavke će stupiti na snagu kad se odjavite." #: ../gnome-language-selector:25 msgid "don't verify installed language support" msgstr "nemoj provjeriti instaliranu jezičnu podršku" #: ../gnome-language-selector:28 ../check-language-support:22 msgid "alternative datadir" msgstr "alternativni imenik podataka" #: ../fontconfig-voodoo:18 msgid "Aborting" msgstr "Prekidanje" #: ../fontconfig-voodoo:26 msgid "Force even when a configuration exists" msgstr "" #: ../fontconfig-voodoo:28 msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language" msgstr "" #: ../fontconfig-voodoo:32 msgid "" "Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to " "'none' if nothing suitable was found" msgstr "" #: ../fontconfig-voodoo:37 msgid "List the available fontconfig-voodoo configs" msgstr "" #: ../fontconfig-voodoo:40 msgid "Show the current fontconfig-voodoo config" msgstr "" #: ../fontconfig-voodoo:43 msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config" msgstr "" #: ../fontconfig-voodoo:65 msgid "Unconfigured" msgstr "Nekonfigurisano" #: ../fontconfig-voodoo:77 msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. " msgstr "" #: ../fontconfig-voodoo:96 msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" msgstr "" #: ../check-language-support:19 msgid "target language code" msgstr "oznaka odredišnog jezika" #: ../check-language-support:23 msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" msgstr "" #: ../check-language-support:25 msgid "check all available languages" msgstr "provjeri sve raspoložive jezike" #: ../check-language-support:28 msgid "show installed packages as well as missing ones" msgstr "prikaži instalirane i nedostajuće paklete"