# Finnish translation for language-selector # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 # This file is distributed under the same license as the language-selector package. # Timo Jyrinki , 2005-2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 20:47+0000\n" "Last-Translator: Tomi Juntunen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 02:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Rosetta-Version: 0.1\n" #. Hack for Chinese langpack split #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kiina (yksinkertaistettu)" #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:49 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kiina (perinteinen)" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:219 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:97 msgid "No language information available" msgstr "Kielitietoja ei saatavilla" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:220 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:98 msgid "" "The system does not have information about the available languages yet. Do " "you want to perform a network update to get them now? " msgstr "" "Järjestelmällä ei ole vielä tietoja saatavilla olevista kielistä. Haluatko " "suorittaa verkkopäivityksen nyt tietojen noutamiseksi? " #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:224 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:92 msgid "_Update" msgstr "_Päivitä" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:307 #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:345 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 msgid "Language" msgstr "Kieli" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:314 msgid "Installed" msgstr "Asennettu" #. print "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove) #. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:383 #, python-format msgid "%(INSTALL)d to install" msgid_plural "%(INSTALL)d to install" msgstr[0] "%(INSTALL)d asennettava" msgstr[1] "%(INSTALL)d asennettavaa" #. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:385 #, python-format msgid "%(REMOVE)d to remove" msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" msgstr[0] "%(REMOVE)d poistettava" msgstr[1] "%(REMOVE)d poistettavaa" #. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394 #, python-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:531 msgid "Could not install the selected language support" msgstr "Ei voitu asentaa valittua kielitukea" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:532 msgid "" "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " "https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" msgstr "" "Epäonnistuminen johtuu luultavasti tämän sovelluksen virheestä. Tee " "virheraportti osoitteessa https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-" "selector/+filebug" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:562 msgid "Could not install the full language support" msgstr "Täyttä kielitukea ei voitu asentaa" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:563 msgid "" "Usually this is related to an error in your software archive or software " "manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." msgstr "" "Tämä liittyy yleensä virheeseen ohjelmistovarastossa tai " "ohjelmistohallinnassa. Tarkista Ohjelmalähteet valikossa Järjestelmä -> " "Ylläpito." #. FIXME: use self.runAsRoot() here #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:594 msgid "The list of available languages on the system has been updated." msgstr "Luettelo järjestelmän käytettävissä olevista kielistä on päivitetty." #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:667 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:163 msgid "The language support is not installed completely" msgstr "Kielitukea ei ole asennettu kokonaan" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:164 msgid "" "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " "not installed yet. Do you want to install them now?" msgstr "" "Joitain valitsemiesi kielten käännöksiä tai kirjoitusaputyökaluja ei ole " "asennettu. Haluatko asentaa ne nyt?" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:93 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:159 msgid "_Remind Me Later" msgstr "_Muistuta minua myöhemmin" #. FIXME: add "details" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:158 msgid "_Install" msgstr "_Asenna" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:675 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:714 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 #: ../check-language-support:52 msgid "Software database is broken" msgstr "Ohjelmatietokanta on rikki" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:715 #: ../check-language-support:53 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "Mitään ohjelmia ei voida asentaa tai poistaa. Korjaa ongelma käyttämällä " "Synaptic-pakettienhallintaa tai komentoa \"sudo apt-get install -f\" " "päätteessä." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:57 msgid "Uninstall" msgstr "Poista" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:58 msgid "Select language to uninstall:" msgstr "Valitse poistettava kieli:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:65 msgid "Language Selector" msgstr "Kieliasetukset" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:83 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "Mitään ohjelmia ei voi asentaa tai poistaa. Korjaa ongelma käyttämällä " "\"Adept\"-pakettienhallintaa tai komentoa \"sudo apt-get install -f\" " "päätteessä." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 msgid "Default system language:" msgstr "Oletuskieli:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 msgid "Set System Language" msgstr "Aseta järjestelmän kieli" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 msgid "Keyboard input method:" msgstr "Näppäimistön syöttötapa:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:124 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 msgid "Cancel" msgstr "Peru" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:122 msgid "Select language to install:" msgstr "Valitse asennettava kieli:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:123 msgid "Install" msgstr "Asenna" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:212 msgid "Already installed" msgstr "Asennettu" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:216 msgid "Partially Installed" msgstr "Osittain asennettu" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:220 msgid "Not installed" msgstr "Ei asennettu" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:264 #, python-format msgid "Default system Language now set to %s." msgstr "Järjestelmän oletuskieli on nyt asetettu seuraavaksi: %s." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:264 msgid "Language Set" msgstr "Kieli asetettu" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:330 #, python-format msgid "" "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " "the Add Language button." msgstr "" "Käännökset ja tuki ovat nyt asennettuina kielelle %s. Valitse ne " "napsauttamalla \"Lisää kieli\"-painiketta." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:330 msgid "Language Installed" msgstr "Kieli asennettu" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:332 #, python-format msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." msgstr "Kielen %s käännökset ja tuki on nyt poistettu." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:332 msgid "Language Uninstalled" msgstr "Kieli poistettu" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:334 msgid "Failed to set system language." msgstr "Järjestelmän kieltä ei voitu asettaa" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:334 msgid "Language Not Set" msgstr "Kieltä ei asetettu" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:383 msgid "Please run this software with administrative rights." msgstr "Käynnistä tämä sovellus pääkäyttäjän oikeuksilla" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:383 msgid "Not Root User" msgstr "Ei pääkäyttäjä" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 msgid "" "Checking available language support\n" "\n" "The availability of translations or writing aids can differ between " "languages." msgstr "" "Tarkastetaan saatavilla olevaa kielitukea\n" "\n" "Käännösten määrä ja kirjoitusavujen saatavuus vaihtelee kielittäin." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 msgid "Changes take effect next time you log in." msgstr "" "Muutokset tulevat voimaan seuraavalla kirjautumiskerralla.." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 msgid "" "Drag languages to arrange them in order of preference.\n" "Changes take effect next time you log in." msgstr "" "Raahaa kieliä asettaaksesi ne suosituimmuusjärjestykseen.\n" "Muutokset tulevat voimaan seuraavalla kirjautumiskerralla." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 msgid "" "Uses the same language choices for startup and the login screen." msgstr "" "Käytä samoja kielivalintoja käynnistyksessä ja kirjautumisruudussa." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 msgid "" "Uses the same text format choice for startup and the login screen." msgstr "" "Käytä samoja tekstimuotojen asetuksia käynnistyksessä ja " "kirjautumisruudussa." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 msgid "" "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " "decorative fonts for printing documents." msgstr "" "Ylimääräisiä kirjasimia tälle kielelle, jotka saattavat olla yleisesti " "kiinnostavia, esimerkiksi koristeellisia kirjasimia asiakirjojen " "tulostamiseen." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 msgid "Apply Changes" msgstr "Toteuta muutokset" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 msgid "Apply System-Wide..." msgstr "Toteuta järjestelmänlaajuisesti..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 msgid "Components:" msgstr "Osat:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 msgid "Currency:" msgstr "Valuutta:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" msgstr "Näytä numerot, päivämäärät ja rahasummat muodossa:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 msgid "Extra fonts" msgstr "Lisäkirjasimet" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 msgid "" "If you need to type in languages, which require more complex input methods " "than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " "function.\n" "For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " "Korean or Vietnamese.\n" "The recommended value for Ubuntu is \"ibus\".\n" "If you want to use alternative input method systems, install the " "corresponding packages first and then choose the desired system here." msgstr "" "Tämä toiminto kannattaa ottaa käyttöön kirjoitettaessa yksinkertaista " "näppäin – kirjain -vastaavuutta monimutkaisempia syöttötapoja tarvitsevilla " "kielillä.\n" "Esimerkkejä tällaisista kielistä ovat kiina, japani, korea tai vietnam.\n" "Suositeltu arvo Ubuntua käytettäessä on \"ibus\".\n" "Jos käytät vaihtoehtoisia syöttötapajärjestelmiä, asenna ensin niitä " "vastaavat paketit ja valitse sitten haluttu järjestelmä täällä." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 msgid "Input methods" msgstr "Syöttötavat" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 msgid "Install / Remove Languages..." msgstr "Asenna tai poista kieliä..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 msgid "Installed Languages" msgstr "Asennetut kielet" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 msgid "Keyboard input method system:" msgstr "Näppäimistön syöttötapa:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 msgid "Language & Text" msgstr "Kieli ja teksti" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 msgid "Language for menus and windows:" msgstr "Valikoiden ja ikkunoiden kieli:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 msgid "Number:" msgstr "Numero:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 msgid "Spellchecking and writing aids" msgstr "Oikoluku ja kirjoitusavut" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 msgid "Text" msgstr "Teksti" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 msgid "" "This setting only affects the language your desktop and applications are " "displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " "format settings. For that, use the settings in the Text tab.\n" "The order of the values displayed here decides which translations to use for " "your desktop. If translations for the first language are not available, the " "next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " "\"English\".\n" "Every entry below \"English\" will be ignored." msgstr "" "Tämä asetus vaikuttaa vain työpöydän ja sovellusten kieleen. Se ei vaikuta " "järjestelmäympäristöön, kuten rahayksikön tai päiväyksen muodon asetuksiin. " "Muuttaaksesi niitä käytä Teksti-välilehden asetuksia.\n" "Tällä sivulla näytettävien valintojen järjestys määrää, missä järjestyksessä " "käännöksiä käytetään työpöydällä. Jos käännöksiä ensimmäiseksi valitulle " "kielelle ei ole saatavilla, käytetään seuraavaa luettelossa. Viimeinen kohta " "tässä luettelossa on aina ”English” (englanti).\n" "Kohdat ”English”-rivin alapuolella jätetään huomiotta." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:36 msgid "" "This will set the system environment like shown below and will also affect " "the preferred paper format and other territory specific settings.\n" "If you want to display the desktop in a different language than this, please " "select it in the \"Language\" tab.\n" "Hence you should set this to a sensible value for the territory you are " "located in." msgstr "" "Tämä asettaa järjestelmäympäristön alla olevan esimerkin mukaiseksi ja " "muuttaa myös oletuspaperimuodon ja muita aluekohtaisia asetuksia.\n" "Jos haluat näyttää työpöydän eri kielellä, valitse kieli ”Kieli”-" "välilehdeltä.\n" "Tämä arvo tulisi siis asettaa alueellisen sijaintisi mukaisesti." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:39 msgid "Translations" msgstr "Käännökset" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:40 msgid "Translations for your desktop." msgstr "Työpöydän käännökset." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:41 msgid "" "When a language is installed, individual users can choose it in their " "Language settings." msgstr "" "Kun kieli on asennettu, käyttäjät voivat ottaa sen käyttöön käyttäen " "Kieliasetukset-työkalua." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:42 msgid "" "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " "highlighting, correcting or suggesting words." msgstr "" "Sanaluettelot, sanakirjat, synonyymisanakirjat ja muut vastaavat, jotka " "voivat auttaa kirjoittamisessa korostamalla, korjaamalla tai ehdottamalla " "sanoja." #: ../data/language-selector.desktop.in.h:1 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1 msgid "Configure multiple and native language support on your system" msgstr "Aseta järjestelmäsi oletuskieli ja muut tuetut kielet" #: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2 msgid "Language Support" msgstr "Kieliasetukset" #. Name #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 msgid "Incomplete Language Support" msgstr "Kielituki vaillinainen" #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " "Administration -> Language Support\" instead." msgstr "" "Kaikkia kielituen vaatimia tiedostoja ei ole asennettu valitulle kielelle. " "Voit asentaa puuttuvat osat tuesta napsauttamalla ”Run this action " "now” (”Suorita tämä toiminto nyt”) -painiketta ja seuraamalla ohjeita. " "Koneen tulee olla yhteydessä Internetiin. Jos haluat asentaa täyden " "kielituen myöhemmin, avaa ”System -> Administration -> Language " "Support” (”Järjestelmä -> Ylläpito -> Kieliasetukset”)." #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" "> Regional & Language\" instead." msgstr "" "Valitun kielen kielitukitiedostot vaikuttavat olevan puutteelliset. Voit " "asentaa puuttuvat osat napsauttamalla ”Suorita tämä toiminto nyt” -" "painiketta ja seuraamalla ohjeita. Koneen tulee olla yhteydessä Internetiin. " "Jos haluat asentaa puuttuvat osat myöhemmin, avaa ”Järjestelmä -> Ylläpito -" "> Kieliasetukset”." #. Name #: ../data/restart_session_required.note.in:5 msgid "Session Restart Required" msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistys vaaditaan" #. Description #: ../data/restart_session_required.note.in:6 msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." msgstr "Uudet kieliasetukset tulevat voimaan, kun kirjaudut ensin ulos." #: ../gnome-language-selector:25 msgid "don't verify installed language support" msgstr "älä tarkista asennettuja kielitukia" #: ../gnome-language-selector:28 ../check-language-support:22 msgid "alternative datadir" msgstr "vaihtoehtoinen datahakemisto" #: ../fontconfig-voodoo:18 msgid "Aborting" msgstr "Perutaan" #: ../fontconfig-voodoo:26 msgid "Force even when a configuration exists" msgstr "Pakota vaikka asetukset olisivat olemassa" #: ../fontconfig-voodoo:28 msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language" msgstr "Aseta fontconfig-voodoo valitulle kielelle" #: ../fontconfig-voodoo:32 msgid "" "Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to " "'none' if nothing suitable was found" msgstr "" "Arvaa asetukset LANGUAGE-ympäristömuuttujien pohjalta. Asettaa valinnaksi " "'ei mitään' jos mitään sopivaa ei löydy." #: ../fontconfig-voodoo:37 msgid "List the available fontconfig-voodoo configs" msgstr "Listaa kaikki saatavilla olevat fontconfig-voodoo-asetukset" #: ../fontconfig-voodoo:40 msgid "Show the current fontconfig-voodoo config" msgstr "Näytä tämänhetkiset \"fontconfig-voodoo\"-asetukset" #: ../fontconfig-voodoo:43 msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config" msgstr "Poista nykyiset \"fontconfig-voodoo\"-asetukset" #: ../fontconfig-voodoo:65 msgid "Unconfigured" msgstr "Ei määritelty" #: ../fontconfig-voodoo:77 msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. " msgstr "" "Asetustiedosto on jo olemassa. Käytä '--force' valintaa ylikirjoitukseen. " #: ../fontconfig-voodoo:96 msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" msgstr "Fontconfig-voodoo-asetuksia ei löydetty valitulle maa-asetustolle" #: ../check-language-support:19 msgid "target language code" msgstr "halutun kielen kielikoodi" #: ../check-language-support:23 msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" msgstr "tarkista vain annetut paketit -- erota pakettinimet pilkulla" #: ../check-language-support:25 msgid "check all available languages" msgstr "tarkista kaikki saatavilla olevat kielet" #: ../check-language-support:28 msgid "show installed packages as well as missing ones" msgstr "näytä asennetut paketit puuttuvien lisäksi" #~ msgid "Keep the same" #~ msgstr "Pidä samoina" #~ msgid "1234567.89" #~ msgstr "1234567.89"