# Indonesian translation for language-selector # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 # This file is distributed under the same license as the language-selector package. # FIRST AUTHOR , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 01:58+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 02:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Hack for Chinese langpack split #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "China (disederhanakan)" #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:49 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "China (tradisional)" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:219 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:97 msgid "No language information available" msgstr "Tidak tersedia informasi bahasa" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:220 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:98 msgid "" "The system does not have information about the available languages yet. Do " "you want to perform a network update to get them now? " msgstr "" "Sistem tidak memiliki informasi tentang bahasa yang tersedia. Apakah Anda " "ingin menjalankan pembaruan melalui jaringan untuk mendapatkannya? " #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:224 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:92 msgid "_Update" msgstr "Perbar_Ui" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:307 #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:345 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 msgid "Language" msgstr "Bahasa" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:314 msgid "Installed" msgstr "Telah Terinstal" #. print "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove) #. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:383 #, python-format msgid "%(INSTALL)d to install" msgid_plural "%(INSTALL)d to install" msgstr[0] "%(INSTALL)d diinstal" #. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:385 #, python-format msgid "%(REMOVE)d to remove" msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" msgstr[0] "%(REMOVE)d dibuang" #. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394 #, python-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:531 msgid "Could not install the selected language support" msgstr "Tidak dapat menginstal dukungan bahasa terpilih" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:532 msgid "" "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " "https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" msgstr "" "Mungkin ini suatu kutu dari aplikasi ini. Silahkan mengisi laporan kutu pada " "https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:562 msgid "Could not install the full language support" msgstr "Tidak dapat menginstal secara penuh dukungan bahasa" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:563 msgid "" "Usually this is related to an error in your software archive or software " "manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." msgstr "" "Biasanya ini berhubungan dengan suatu galat pada arsip perangkat lunak atau " "manajer perangkat lunak Anda. Periksa preferensi perangkat lunak Anda di " "menu Sistem > Administrasi." #. FIXME: use self.runAsRoot() here #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:594 msgid "The list of available languages on the system has been updated." msgstr "Daftar ketersediaan bahasa-bahasa pada sistem telah diperbarui." #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:667 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:163 msgid "The language support is not installed completely" msgstr "Dukungan bahasa tidak terinstal sepenuhnya" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:164 msgid "" "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " "not installed yet. Do you want to install them now?" msgstr "" "Beberapa terjemahan atau pertolongan penulisan yang tersedia untuk bahasa-" "bahasa yang telah Anda pilih belum terinstal. Anda akan menginstalnya " "sekarang?" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:93 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:159 msgid "_Remind Me Later" msgstr "Ingatkan _Saya Lagi Nanti" #. FIXME: add "details" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:158 msgid "_Install" msgstr "_Instal" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:675 msgid "Details" msgstr "Detail" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:714 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 #: ../check-language-support:52 msgid "Software database is broken" msgstr "Database perangkat lunak rusak" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:715 #: ../check-language-support:53 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "Tidak memungkinkan untuk menginstal atau menghapus perangkat lunak apapun. " "Silakan gunakan manajer paket \"Synaptic\" atau jalankan \"sudo apt-get " "install -f\" dalam terminal untuk memperbaiki persoalan ini." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:57 msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:58 msgid "Select language to uninstall:" msgstr "Pilih bahasa yang akan di uninstall:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:65 msgid "Language Selector" msgstr "Pemilih Bahasa" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:83 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "Tidak memungkinkan untuk menginstall atau membuang software. Mohon gunakan " "paket manajer \"Adept\" atau jalankan \"sudo apt-get install -f\" pada " "terminal untuk memperbaiki masalah ini." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 msgid "Default system language:" msgstr "Defaul bahasa sistem:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 msgid "Set System Language" msgstr "Atur Bahasa Sistem" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 msgid "Keyboard input method:" msgstr "Metoda masukan papan ketik:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:124 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:122 msgid "Select language to install:" msgstr "Pilih bahasa untuk diinstal:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:123 msgid "Install" msgstr "Pasang" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:212 msgid "Already installed" msgstr "Telah terpasang" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:216 msgid "Partially Installed" msgstr "Telah terpasang sebagian" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:220 msgid "Not installed" msgstr "Belum terpasang" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:264 #, python-format msgid "Default system Language now set to %s." msgstr "Bahasa utama sistem sekarang adalah %s." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:264 msgid "Language Set" msgstr "Kumpulan Bahasa" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:330 #, python-format msgid "" "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " "the Add Language button." msgstr "" "Terjemahan-terjemahan dan dukungan telah diinstal untuk %s. Pilihlah dari " "tombol Tambah Bahasa" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:330 msgid "Language Installed" msgstr "Bahasa Terpasang" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:332 #, python-format msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." msgstr "Terjemahan-terjemahan dan dukungan telah dibuang untuk %s." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:332 msgid "Language Uninstalled" msgstr "Bahasa Telah Dibuang" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:334 msgid "Failed to set system language." msgstr "Gagal untuk mengatur bahasa sistem" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:334 msgid "Language Not Set" msgstr "Bahasa Tidak Diatur" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:383 msgid "Please run this software with administrative rights." msgstr "Mohon jalankan software ini dengan hak administratif" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:383 msgid "Not Root User" msgstr "Bukan Root" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 msgid "Example" msgstr "Contoh" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 msgid "" "Checking available language support\n" "\n" "The availability of translations or writing aids can differ between " "languages." msgstr "" "Memeriksa dukungan bahasa yang tersedia\n" "\n" "Ketersediaan terjemahan atau bantuan penulisan diantara banyak bahasa dapat " "berlainan." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 msgid "Changes take effect next time you log in." msgstr "" "Perubahan akan berdampak saat Anda log masuk berikutnya." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 msgid "" "Drag languages to arrange them in order of preference.\n" "Changes take effect next time you log in." msgstr "" "Seret bahasa untuk menata mereka dalam urutan kesukaan.\n" "Perubahan akan berefek saat berikutnya Anda log masuk." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 msgid "" "Uses the same language choices for startup and the login screen." msgstr "" "Pakai pilihan bahasa yang sama bagi layar startup dan login." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 msgid "" "Uses the same text format choice for startup and the login screen." msgstr "" "Gunakan pilihan bentuk teks yang sama bagi awalan dan layar log masuk." "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 msgid "" "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " "decorative fonts for printing documents." msgstr "" "Fonta tambahan untuk bahasa ini yang mungkin diminati, misalnya fonta hias " "untuk mencetak dokumen." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 msgid "Apply Changes" msgstr "Terapkan Perubahan" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 msgid "Apply System-Wide..." msgstr "Terapkan ke Seluruh Sistem..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 msgid "Components:" msgstr "Komponen:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 msgid "Currency:" msgstr "Mata uang:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 msgid "Date:" msgstr "Tanggal:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" msgstr "Tampilkan angka, tanggal, dan mata uang dalam bentuk yang biasa bagi:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 msgid "Extra fonts" msgstr "Font ekstra" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 msgid "" "If you need to type in languages, which require more complex input methods " "than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " "function.\n" "For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " "Korean or Vietnamese.\n" "The recommended value for Ubuntu is \"ibus\".\n" "If you want to use alternative input method systems, install the " "corresponding packages first and then choose the desired system here." msgstr "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 msgid "Input methods" msgstr "Metode-metode masukan" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 msgid "Install / Remove Languages..." msgstr "Tambahkan / Hapuskan bahasa..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 msgid "Installed Languages" msgstr "Bahasa yang sudah diinstall" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 msgid "Keyboard input method system:" msgstr "Sistem metoda masukan papan ketik:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 msgid "Language & Text" msgstr "Bahasa & Teks" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 msgid "Language for menus and windows:" msgstr "Bahasa bagi menu dan jendela:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 msgid "Number:" msgstr "Angka:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 msgid "Spellchecking and writing aids" msgstr "Pemeriksa ejaan dan bantuan penulisan" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 msgid "Text" msgstr "Teks" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 msgid "" "This setting only affects the language your desktop and applications are " "displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " "format settings. For that, use the settings in the Text tab.\n" "The order of the values displayed here decides which translations to use for " "your desktop. If translations for the first language are not available, the " "next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " "\"English\".\n" "Every entry below \"English\" will be ignored." msgstr "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:36 msgid "" "This will set the system environment like shown below and will also affect " "the preferred paper format and other territory specific settings.\n" "If you want to display the desktop in a different language than this, please " "select it in the \"Language\" tab.\n" "Hence you should set this to a sensible value for the territory you are " "located in." msgstr "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:39 msgid "Translations" msgstr "Terjemahan" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:40 msgid "Translations for your desktop." msgstr "Terjemahan bagi desktop Anda." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:41 msgid "" "When a language is installed, individual users can choose it in their " "Language settings." msgstr "" "Jika suatu bahasa telah diinstal, setiap pengguna dapat memilihnya didalam " "pengaturan bahasa mereka." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:42 msgid "" "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " "highlighting, correcting or suggesting words." msgstr "" "Daftar kata, kamus, thesaurus, dll., yang dapat membantu pengetikan dengan " "menandai, memperbaiki, atau menyarankan kata." #: ../data/language-selector.desktop.in.h:1 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1 msgid "Configure multiple and native language support on your system" msgstr "Mengonfigurasi dukungan bahasa multi dan asal pada sitem Anda" #: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2 msgid "Language Support" msgstr "Dukungan Bahasa" #. Name #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 msgid "Incomplete Language Support" msgstr "Dukungan bahasa yang tidak kompatibel" #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " "Administration -> Language Support\" instead." msgstr "" "Berkas-berkas untuk dukungan bahasa anda kelihatannya kurang lengkap. Anda " "dapat memasang komponen yang kurang dengan mengklik \"Jalankan sekarang\" " "dan ikuti penjelasan yang akan ditampilkan. Hal ini membutuhkan hubungan " "internet yang aktif. Bila anda tidak ingin melakukannya sekarang, nanti anda " "dapat menggunakan \"Sistem -> Administrasi -> Dukungan Bahasa\" untuk " "menjalankannya." #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" "> Regional & Language\" instead." msgstr "" "Berkas-berkas untuk dukungan bahasa anda kelihatannya kurang lengkap. Anda " "dapat memasang komponen yang kurang dengan mengklik \"Jalankan sekarang\" " "dan ikuti penjelasan yang akan ditampilkan. Hal ini membutuhkan hubungan " "internet yang aktif. Bila anda tidak ingin melakukannya sekarang, nanti anda " "dapat menggunakan \"Sistem -> Administrasi -> Dukungan Bahasa\" untuk " "menjalankannya." #. Name #: ../data/restart_session_required.note.in:5 msgid "Session Restart Required" msgstr "Start ulang sesi ini dibutuhkan" #. Description #: ../data/restart_session_required.note.in:6 msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." msgstr "" "Konfigurasi bahasa yang baru akan mulai berlaku ketika anda sudah log out." #: ../gnome-language-selector:25 msgid "don't verify installed language support" msgstr "jangan periksa dukungan bahasa yang dipasang" #: ../gnome-language-selector:28 ../check-language-support:22 msgid "alternative datadir" msgstr "folder data alternatif" #: ../fontconfig-voodoo:18 msgid "Aborting" msgstr "Membatalkan" #: ../fontconfig-voodoo:26 msgid "Force even when a configuration exists" msgstr "Paksa seragam jika telah ada konfigurasinya" #: ../fontconfig-voodoo:28 msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language" msgstr "Set fontconfig voodoo untuk bahasa terpilih" #: ../fontconfig-voodoo:32 msgid "" "Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to " "'none' if nothing suitable was found" msgstr "" "Mengira-kira konfigurasi berdasarkan lingkungan BAHASA. Set konfigurasi ke " "'none' jika tidak menemukan kecocokan." #: ../fontconfig-voodoo:37 msgid "List the available fontconfig-voodoo configs" msgstr "Daftar konfigurasi fontconfig-voodoo yang tersedia" #: ../fontconfig-voodoo:40 msgid "Show the current fontconfig-voodoo config" msgstr "Tampilkan konfigurasi fontconfig-voodoo yang sekarang" #: ../fontconfig-voodoo:43 msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config" msgstr "Buang konfigurasi fontconfig-voodoo yang ada sekarang" #: ../fontconfig-voodoo:65 msgid "Unconfigured" msgstr "Belum dikonfigurasi" #: ../fontconfig-voodoo:77 msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. " msgstr "Konfigurasi telah ada. Gunakana '--force' untuk menimpanya. " #: ../fontconfig-voodoo:96 msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" msgstr "Konfigurasi fontconfig-voodoo untuk locale yang dipilih tak ditemukan" #: ../check-language-support:19 msgid "target language code" msgstr "target kode bahasa" #: ../check-language-support:23 msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" msgstr "" "periksa hanya bagi paket yang diberikan -- pisahkan nama paket dengan koma" #: ../check-language-support:25 msgid "check all available languages" msgstr "periksa semua bahasa yang tersedia" #: ../check-language-support:28 msgid "show installed packages as well as missing ones" msgstr "tampilkan paket terpasang, termasuk paket yang hilang" #~ msgid "For my menus and windows, use:" #~ msgstr "Untuk menu dan jendela, menggunakan:" #~ msgid "For everyone at startup and login, use:" #~ msgstr "Untuk startup dan login setiap orang, menggunakan:" #~ msgid "Keep the same" #~ msgstr "Pertahankan sama" #~ msgid "1234567.89" #~ msgstr "1234567.89"