# Norwegian Bokmål translation for language-selector # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the language-selector package. # FIRST AUTHOR , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-08 08:27+0000\n" "Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 02:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Hack for Chinese langpack split #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kinesisk (forenklet)" #. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. #: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:49 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonell)" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:219 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:97 msgid "No language information available" msgstr "Ingen språkinformasjon er tilgjengelig" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:220 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:98 msgid "" "The system does not have information about the available languages yet. Do " "you want to perform a network update to get them now? " msgstr "" "Systemet har ikke informasjon om tilgjengelige språk. Ønsker du å " "gjennomføre en nettverksoppdatering for å hente språkene? " #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:224 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:92 msgid "_Update" msgstr "_Oppdater" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:307 #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:345 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 msgid "Language" msgstr "Språk" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:314 msgid "Installed" msgstr "Installert" #. print "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove) #. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:383 #, python-format msgid "%(INSTALL)d to install" msgid_plural "%(INSTALL)d to install" msgstr[0] "installere %(INSTALL)d" msgstr[1] "installere %(INSTALL)d" #. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:385 #, python-format msgid "%(REMOVE)d to remove" msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" msgstr[0] "fjerne %(REMOVE)d" msgstr[1] "fjerne %(REMOVE)d" #. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394 #, python-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:531 msgid "Could not install the selected language support" msgstr "Kunne ikke installére valgt språkstøtte" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:532 msgid "" "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " "https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" msgstr "" "Dette er kanskje en feil i programmet. Vennligst send inn en feilrapport på " "https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:562 msgid "Could not install the full language support" msgstr "Kunne ikke installére full støtte for språket" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:563 msgid "" "Usually this is related to an error in your software archive or software " "manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." msgstr "" "Vanligvis er dette relatert til en feil i ditt pakkearkiv eller " "programbehandler. Sjekk dine innstillinger i System -> Administrasjonsmenyen." #. FIXME: use self.runAsRoot() here #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:594 msgid "The list of available languages on the system has been updated." msgstr "Listen over tilgjengelige språk på systemet er blitt oppdatert." #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:667 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:163 msgid "The language support is not installed completely" msgstr "Språkstøtten er ikke fullstendig installert" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:164 msgid "" "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " "not installed yet. Do you want to install them now?" msgstr "" "Noen oversettelser eller skrivehjelper er ikke installert for språket som du " "har valgt ennå. Vil du installére de nå?" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:671 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:93 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:159 msgid "_Remind Me Later" msgstr "_Vis påminnelse senere" #. FIXME: add "details" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:158 msgid "_Install" msgstr "_Installér" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:675 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:714 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 #: ../check-language-support:52 msgid "Software database is broken" msgstr "Programvaredatabasen er ødelagt" #: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:715 #: ../check-language-support:53 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "Det er ikke mulig å legge til eller fjerne programvare. Bruk " "programpakkebehandleren «Synaptic» eller kjør «sudo apt-get install -f» i en " "terminal for å rette opp feilen." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:57 msgid "Uninstall" msgstr "Fjern" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:58 msgid "Select language to uninstall:" msgstr "Velg språk som skal fjernes:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:65 msgid "Language Selector" msgstr "Språkvelger" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:83 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "Det er ikke mulig å legge til eller fjerne programvare. Bruk " "programpakkebehandleren «Adept» eller kjør «sudo apt-get install -f» i en " "terminal for å rette opp feilen." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 msgid "Default system language:" msgstr "Standard systemspråk:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 msgid "Set System Language" msgstr "Velg systemspråk" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 msgid "Keyboard input method:" msgstr "Inntastingsmetode:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:124 #: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:122 msgid "Select language to install:" msgstr "Velg språk som skal installeres:" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:123 msgid "Install" msgstr "Installer" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:212 msgid "Already installed" msgstr "Allerede installert" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:216 msgid "Partially Installed" msgstr "Delvis Installert" #. not sure how to unset all flags, but this disables the item #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:220 msgid "Not installed" msgstr "Ikke installert" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:264 #, python-format msgid "Default system Language now set to %s." msgstr "Standard systemspråk er nå satt til %s." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:264 msgid "Language Set" msgstr "Språk valgt" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:330 #, python-format msgid "" "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " "the Add Language button." msgstr "" "Oversettelser og støtte for %s er nå installert. Velg disse fra «Legg til " "språk»-knappen." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:330 msgid "Language Installed" msgstr "Språk er installert" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:332 #, python-format msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." msgstr "Oversettelser og støtte for %s er nå avinstallert." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:332 msgid "Language Uninstalled" msgstr "Språk er avinstallert" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:334 msgid "Failed to set system language." msgstr "Mislyktes i å sette systemspråk." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:334 msgid "Language Not Set" msgstr "Ingen språk er satt" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:383 msgid "Please run this software with administrative rights." msgstr "Du må kjøre dette programmet med administrative rettigheter." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:383 msgid "Not Root User" msgstr "Ikke rootbruker" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 msgid "" "Checking available language support\n" "\n" "The availability of translations or writing aids can differ between " "languages." msgstr "" "Ser etter tilgjengelig språkstøtte\n" "\n" "Tilgjengelighet av oversettelser og skrivehjelp kan variere mellom språkene." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 msgid "Changes take effect next time you log in." msgstr "Endringer trer i kraft neste gang du logger inn.." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 msgid "" "Drag languages to arrange them in order of preference.\n" "Changes take effect next time you log in." msgstr "" "Dra og slipp språk for å sette dem i ønsket rekkefølge.\n" "Endringer trer i kraft neste gang du logger inn." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 msgid "" "Uses the same language choices for startup and the login screen." msgstr "" "Benytter de samme språkvalgene ved oppstart og innloggingsskjermbilde." "" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 msgid "" "Uses the same text format choice for startup and the login screen." msgstr "" "Bruker det samme tekstformat til oppstart og innloggingsskjermbilde." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 msgid "" "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " "decorative fonts for printing documents." msgstr "" "Ekstra skrifttyper for dette språket som kan være av generell interesse, f." "eks. dekorativ skrift for utskrift av dokumenter." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 msgid "Apply Changes" msgstr "Utfør endringer" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 msgid "Apply System-Wide..." msgstr "Bruk over hele systemet ..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 msgid "Components:" msgstr "Komponenter:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 msgid "Date:" msgstr "Dato:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" msgstr "Vis tall, datoer og valuta på vanlig måte for:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 msgid "Extra fonts" msgstr "Ekstra skrifttyper" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 msgid "" "If you need to type in languages, which require more complex input methods " "than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " "function.\n" "For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " "Korean or Vietnamese.\n" "The recommended value for Ubuntu is \"ibus\".\n" "If you want to use alternative input method systems, install the " "corresponding packages first and then choose the desired system here." msgstr "" "Hvis du behøver å skrive språk som krever mer komplekse inndatametoder enn " "tast-til-bokstav, kan du slå på denne funksjonen.\n" "Dette krever eksempelvis for å skrive kinesisk, japansk, koreansk og " "vietnamesisk.\n" "Den anbefalte verdien i Ubuntu er \"ibus\".\n" "Hvis du ønsker å bruker alternative metoder må du installere de nødvendige " "pakkene først, og deretter velge ønsket system her." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 msgid "Input methods" msgstr "Skrivemetoder" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 msgid "Install / Remove Languages..." msgstr "Installer/fjern språk ..." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 msgid "Installed Languages" msgstr "Installerte språk" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 msgid "Keyboard input method system:" msgstr "Skrivemetodesystem for tastatur:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 msgid "Language & Text" msgstr "Språk og tekst" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 msgid "Language for menus and windows:" msgstr "Språk for menyer og vinduer:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 msgid "Number:" msgstr "Nummer:" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 msgid "Spellchecking and writing aids" msgstr "Stavekontroll og skrivehjelp" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 msgid "" "This setting only affects the language your desktop and applications are " "displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " "format settings. For that, use the settings in the Text tab.\n" "The order of the values displayed here decides which translations to use for " "your desktop. If translations for the first language are not available, the " "next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " "\"English\".\n" "Every entry below \"English\" will be ignored." msgstr "" "Denne innstillingen berører kun språket som skrivebordet og programmene " "vises i. Den endrer ikke system-omgivelsene, som f.eks. valuta- eller " "datoinnstillinger. Bruk i stedet innstillingene under fanen Tekst til dette " "formålet, \n" "Rekkefølgen av språkvalgene avgjør hvilken oversettelse som brukes for " "skrivebordet ditt. Hvis oversettelsen for det første språket ikke er " "tilgjengelig, vil det neste på listen bli prøvd. Det siste språket på listen " "vil alltid være engelsk.\n" "Språkvalg som befinner seg under engelsk vil ikke bli brukt." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:36 msgid "" "This will set the system environment like shown below and will also affect " "the preferred paper format and other territory specific settings.\n" "If you want to display the desktop in a different language than this, please " "select it in the \"Language\" tab.\n" "Hence you should set this to a sensible value for the territory you are " "located in." msgstr "" "Denne innstillingen vil sette system-omgivelsene som vist nedenfor, og vil " "også berøre foretrukket papirformat og andre landsspesifikke innstillinger.\n" "Derfor bør denne innstillingen stemme overens med området du befinner deg " "i.\n" "Hvis du vil vise skrivebordet i et annet språk enn dette, velg språk under " "fanen Språk." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:39 msgid "Translations" msgstr "Oversettelser" #: ../data/LanguageSelector.ui.h:40 msgid "Translations for your desktop." msgstr "Oversettelser for ditt skrivebord." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:41 msgid "" "When a language is installed, individual users can choose it in their " "Language settings." msgstr "" "Når et språk er installert, kan hver bruker velge det under sine " "språkinnstillinger." #: ../data/LanguageSelector.ui.h:42 msgid "" "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " "highlighting, correcting or suggesting words." msgstr "" "Ordlister, ordbøker, m.m. som kan hjelpe skrivingen ved å utheve, rette " "eller foreslå ord." #: ../data/language-selector.desktop.in.h:1 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1 msgid "Configure multiple and native language support on your system" msgstr "Konfigurer språkstøtte på systemet" #: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 #: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2 msgid "Language Support" msgstr "Språkstøtte" #. Name #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 msgid "Incomplete Language Support" msgstr "Ufullstendig språkstøtte" #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " "Administration -> Language Support\" instead." msgstr "" "Språkstøttefilene for ditt valgte språk ser ut til å være ufullstendige. Du " "kan installere de manglende komponentene ved å trykke på «Utfør denne " "handlingen nå» og følge instruksjonene. En aktiv internettilkobling er " "nødvendig. Dersom du vil gjøre dette senere, bruk «System -> Administrasjon -" "> Språkstøtte» isteden." #. Description #: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 msgid "" "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " "You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" "\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " "If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" "> Regional & Language\" instead." msgstr "" "Språkstøttefilene for ditt valgte språk ser ut til å være ufullstendige. Du " "kan installere de manglende komponentene ved å trykke på «Utfør denne " "handlingen nå» og følge instruksjonene. En aktiv internettilkobling er " "nødvendig. Dersom du vil gjøre dette senere, bruk «Systeminnstillinger -> " "Region og språk» isteden." #. Name #: ../data/restart_session_required.note.in:5 msgid "Session Restart Required" msgstr "Økten må startes på nytt" #. Description #: ../data/restart_session_required.note.in:6 msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." msgstr "De nye språkinnstillingene blir tatt i bruk etter at du har logget ut." #: ../gnome-language-selector:25 msgid "don't verify installed language support" msgstr "ikke bekreft installert språkstøtte" #: ../gnome-language-selector:28 ../check-language-support:22 msgid "alternative datadir" msgstr "alternativ datamappe" #: ../fontconfig-voodoo:18 msgid "Aborting" msgstr "Avbryter" #: ../fontconfig-voodoo:26 msgid "Force even when a configuration exists" msgstr "Tving, selv om konfigurasjonen finnes" #: ../fontconfig-voodoo:28 msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language" msgstr "Slå på fontconfig voodoo for det valgte språket" #: ../fontconfig-voodoo:32 msgid "" "Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to " "'none' if nothing suitable was found" msgstr "" "Gjett en konfigurasjon basert på miljøvariabelen LANGUAGE. Setter " "konfigurasjonen til «ingen» dersom ingenting passer." #: ../fontconfig-voodoo:37 msgid "List the available fontconfig-voodoo configs" msgstr "List opp de tilgjengelige fontconfig-voodoo-konfigurasjonene" #: ../fontconfig-voodoo:40 msgid "Show the current fontconfig-voodoo config" msgstr "Vis nåværende fontconfig-voodoo-konfigurasjon" #: ../fontconfig-voodoo:43 msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config" msgstr "Fjern nåværende fontconfig-voodoo-konfigurasjon" #: ../fontconfig-voodoo:65 msgid "Unconfigured" msgstr "Ikke konfigurert" #: ../fontconfig-voodoo:77 msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. " msgstr "" "En konfigurasjon finnes allerede. Bruk «--force» for å overskrive den. " #: ../fontconfig-voodoo:96 msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" msgstr "" "Ingen fontconfig-voodoo-konfigurasjon ble funnet for det valgte språket" #: ../check-language-support:19 msgid "target language code" msgstr "kode for språk" #: ../check-language-support:23 msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" msgstr "undersøk kun disse pakkene -- adskill pakkenavn med komma" #: ../check-language-support:25 msgid "check all available languages" msgstr "undersøk alle tilgjengelige språk" #: ../check-language-support:28 msgid "show installed packages as well as missing ones" msgstr "vis både installerte og manglende pakker" #~ msgid "For my menus and windows, use:" #~ msgstr "For mine menyer og vinduer, bruk:" #~ msgid "1234567.89" #~ msgstr "1234567,89"