# Swedish debconf translation of localepurge # Copyright (C) 2009 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the localepurge package. # Martin Bagge , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pseelig@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-05 21:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-04 22:55+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../localepurge.templates:1001 msgid "Selecting locale files" msgstr "Välj lokalanpassningsfiler" #. Type: multiselect #. Description #: ../localepurge.templates:1001 msgid "" "localepurge will remove all locale files from your system but the ones for " "the language codes you select now. Usually two character locales like \"de\" " "or \"pt\" rather than \"de_DE\" or \"pt_BR\" contain the major portion of " "localizations. So please select both for best support of your national " "language settings. The entries from /etc/locale.gen will be preselected if " "no prior configuration has been successfully completed." msgstr "" "localepurge kommer att ta bort alla lokalanpassningsfiler från ditt system, " "förutom de du språkkoder du anger nu. Vanligen innehåller tvåbokstavskoderna " "- exempelvis \"sv\" eller \"pt\" snarare än \"sv_SE\" eller \"pt_BR\" - " "större delen av lokalanpassningarna. Välj båda för att bibehålla så mycket " "lokalanpassat material som möjligt för språket. Valen från /etc/locale.gen " "kommer att förväljas om inga tidigare val har gjorts." #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:2001 msgid "Really remove all locales?" msgstr "Ta bort alla lokalanpassningsfiler?" #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:2001 msgid "" "You chose not to keep any locales. This means that all locales will be " "removed from your system. Are you sure this really is what you want?" msgstr "" "Du har valt att inte behålla några lokalanpassningar alls. Det betyder att " "alla lokalanpassingar på ditt system kommer att tas bort. Är detta verkligen " "det du vill?" #. Type: note #. Description #: ../localepurge.templates:3001 msgid "localepurge will not take any action" msgstr "localepurge kommer inte att utföra någon åtgärd" #. Type: note #. Description #: ../localepurge.templates:3001 msgid "" "localepurge will not be useful until you successfully configure it with the " "command \"dpkg-reconfigure localepurge\". The configured entries from /etc/" "locale.gen of the locales package will then be automagically preselected." msgstr "" "localepurge kommer inte att fungera förrens du ställer in det med kommandot " "\"dpkg-reconfigure localepurge\". Inställningarna från /etc/locale.gen i " "locale-paketet kommer då att automatiskt förväljas." #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:4001 msgid "Also delete localized man pages?" msgstr "Ta även bort översatta man-sidor?" #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:4001 msgid "" "Based on the same locale information you chose above, localepurge can also " "delete superfluous localized man pages." msgstr "" "Baserat på dina val ovan kan localepurge även radera översatta man-sidor." #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:5001 msgid "Inform about new locales?" msgstr "Informera om nya lokalanpassningar?" #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:5001 msgid "" "If you are content with the selection of locales you chose to keep and don't " "want to care about whether to delete or keep newly found locales, just " "deselect this option to automatically remove new locales you probably " "wouldn't care about anyway. If you select this option, you will be given the " "opportunity to decide whether to keep or delete newly introduced locales." msgstr "" "Om du är säker på dina val ovan och inte vill bry dig om radering eller att " "behålla nya lokalanpassningar så avmarkerar du följande alternativ. Detta " "val ger dig möjlighet att bevaka och manuellt välja om nya lokalanpassningar " "ska raderas eller inte, avmarkeras valet kommer alla nya lokalanpassningar " "att raderas automatiskt." #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:6001 msgid "Display freed disk space?" msgstr "Visa ledigt diskutrymme?" #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:6001 msgid "" "localepurge can calculate and display the disk space freed by its operations " "and show a saved disk space summary at quitting." msgstr "" "localepurge kan beräkna och visa diskutrymme som frigörs och visa en " "summering av sparat diskutrymme när det avslutas." #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:7001 msgid "Accurate disk space calculation?" msgstr "Korrekt beräkning av diskutrymme?" #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:7001 msgid "" "There are two ways available to calculate freed disk space. One is much " "faster than the other but far less accurate if other changes occur on the " "filesystem during disc space calculation. The other one works more " "accurately and is therefore the preferred choice." msgstr "" "Det finns två olika typer av beräkning av ledigt diskutrymme. Den ena är " "snabb men räknar inte lika korrekt om det förekommer förändringar i " "filsystemet medan diskutrymmet beräknas. Den andra räknar mer korrekt och är " "därför det rekomenderade valet." #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:8001 msgid "Display verbose output?" msgstr "Visa pratig utdata?" #. Type: boolean #. Description #: ../localepurge.templates:8001 msgid "" "localepurge may be configured to explicitly show which locale files it " "deletes. This possibly causes a lot of screen output." msgstr "" "localepurge kan ställas in att visa exakt vilka filer som tas bort. Detta " "kan medföra att väldigt mycket utdata skrivs till lskärmen."