# Translation of iso_15924 (script names) to Latvian # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # # Rihards Prieditis , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924 3.12.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-24 09:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 16:18+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #. name for Arab msgid "Arabic" msgstr "Arābu" #. name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Imperiālā aramiešu" #. name for Armn msgid "Armenian" msgstr "Armēņu" #. name for Avst msgid "Avestan" msgstr "Avestu" #. name for Bali msgid "Balinese" msgstr "Balinīziešu" #. name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "" #. name for Batk msgid "Batak" msgstr "Bataksu" #. name for Beng msgid "Bengali" msgstr "Bengāļu" #. name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "Blissimbolu" #. name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofu" #. name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "Brāhmī" #. name for Brai msgid "Braille" msgstr "Braila" #. name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "Buginēzu" #. name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "Buhidu" #. name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "Čakmas" #. name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "Apvienotais kanādas aborigēnu silabisks" #. name for Cari msgid "Carian" msgstr "Karīna" #. name for Cham msgid "Cham" msgstr "Čama" #. name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "Čeroki" #. name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "Kirta" #. name for Copt msgid "Coptic" msgstr "Koptika" #. name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "Kipriota" #. name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "Kirilica" #. name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "Kirilica (Vecais slāvu baznīcas variants)" #. name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "Dēvanāgarī (Nagarī)" #. name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "Dēvanāgarī (Mormona)" #. name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "Ēģiptiešu demotiskā" #. name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "Ēģiptiešu hiartiskā" #. name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "Ēģiptiešu hieroglifu" #. name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "Etiopiskā (Gēzes)" #. name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "Gruzīņu (Mhedruli)" #. name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "Kutsuri (Asomtavruli un Nuškuri)" #. name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolikas" #. name for Goth msgid "Gothic" msgstr "Gotu" #. name for Grek msgid "Greek" msgstr "Grieķu" #. name for Gran msgid "Grantha" msgstr "" #. name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarati" #. name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuhī" #. name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "Hangulu (Hangūlu, Hangeulu)" #. name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "Haņ (Hanzi, Kandži, Handži)" #. name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "Hanuno" #. name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "Haņ (Vienkāršotais variants)" #. name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "Hana (Tradicionālais variants)" #. name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "Ebreju" #. name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahav Hmong" #. name for Hrkt msgid "(alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "(aizstājvārds priekš Hiriganas + Katakanas)" #. name for Hung msgid "Old Hungarian" msgstr "Vecā ungāru" #. name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "Indusa (Harapana)" #. name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "Senais itāļu (Etruskas, Oskanas, u.c.)" #. name for Java msgid "Javanese" msgstr "Javanu" #. name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "Japāņu (aizstājvārds priekš Hana + Hirigana + Katakana)" #. name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "Kajaš Li" #. name for Kana msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "Karoštī" #. name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "Khemera" #. name for Knda msgid "Kannada" msgstr "Kanadas" #. name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "Korejiešu (aizstājvārds priekš Hangula + Haņ)" #. name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "Kaithī" #. name for Lana #, fuzzy msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "Tai Thalas (Lannas)" #. name for Laoo msgid "Lao" msgstr "Lao" #. name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "Latīņu (Frakturas variants)" #. name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "Latīņu (Gēļu variants)" #. name for Latn msgid "Latin" msgstr "Latīņu" #. name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "Lepča (Rōng)" #. name for Limb msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. name for Lina msgid "Linear A" msgstr "Lineārā A" #. name for Linb msgid "Linear B" msgstr "Lineārā B" #. name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "Lisu (Feazer)" #. name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "Likijas" #. name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "Lidijas" #. name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "Mandaikas, Mandejas" #. name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "Maniheistas" #. name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "Maiju hieroglifu" #. name for Merc #, fuzzy msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroitikas" #. name for Mero msgid "Meroitic Hieroglyphic" msgstr "" #. name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "Malajalamas" #. name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "Mūnas (Mūnas kods, Mūnas rakstība)" #. name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliešu" #. name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "Meitei Majek (Meithe, Mētei)" #. name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Mjanma (Birmiešu)" #. name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "Nakī Gebas" #. name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "Enko" #. name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "Ogamas" #. name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "Olčiki" #. name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "" #. name for Orya msgid "Oriya" msgstr "Orija" #. name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "Osmaņa" #. name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "Vecā Permijas" #. name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "Phag-pa" #. name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Uzrakstu Phalvi" #. name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psalmu Phalvi" #. name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "Grāmatu Phalvi" #. name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "Feniķiešu" #. name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "Miao (Pollardas)" #. name for Prti msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Uzrakstu Parsiešu" #. name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (Sākums)" #. name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (beigas)" #. name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "Rejangas (Redžangas, Kagangas)" #. name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "Rongorongo" #. name for Runr msgid "Runic" msgstr "Rūnas" #. name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "Samāriešu" #. name for Sara msgid "Sarati" msgstr "Sarāti" #. name for Sarb #, fuzzy msgid "Old South Arabian" msgstr "Vecā ungāru" #. name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "Saurašta" #. name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "Zīmjurakstība" #. name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "Šāvu" #. name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "Šinhala" #. name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "Sundaniešu" #. name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "Siļeti Nagari" #. name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "Sīriešu" #. name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "Sīriešu (Estrangelo variants)" #. name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "Sīriešu (Rietumu variants)" #. name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "Sīriešu (Austrumu variants)" #. name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbavnas" #. name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "Tai Lē" #. name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "Jaunā Tai Lū" #. name for Taml msgid "Tamil" msgstr "Tamilas" #. name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Vetas" #. name for Telu msgid "Telugu" msgstr "Telugas" #. name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "Tengvaras" #. name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "Tifinag (Berberu)" #. name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "Tagalogas (Baijbajinas, Alibatas)" #. name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "Tāna" #. name for Thai msgid "Thai" msgstr "Tai" #. name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "Tibetas" #. name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "Ugarītas" #. name for Vaii msgid "Vai" msgstr "Vai" #. name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "Redzamā runa" #. name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "" #. name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "Vecā persiešu" #. name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "Ķīļraksts, Sumero-Akadiešu" #. name for Yiii msgid "Yi" msgstr "Ji" #. name for Zinh msgid "Code for inherited script" msgstr "Kods mantotajām rakstībam" #. name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "Matemātiskās notācijas" #. name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #. name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "Kods nerakstītiem dokumentiem" #. name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem" #. name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "Kods nekodētiem rakstiem"