# EXELearning English PO file. # Copyright (C) 2004-2007 # This file is distributed under the same license as the EXE package. # eXe Project , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eXe Learning\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+1300\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 01:11+1300\n" "Last-Translator: Toha Mustofa \n" "Language-Team: EXE Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-EXE-Language: Indonesian\n" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: exe/engine/appletidevice.py:68 exe/engine/appletidevice.py:189 msgid "" "

If the applet you're adding was generated \n" "by one of the programs in this drop down, please select it, \n" "then add the data/applet file generated by your program.

\n" "

eg. For Geogebra applets, select geogebra, then add the .ggb file that \n" "you created in Geogebra.

" msgstr "" "

Jika \"applet\" yang anda tambahkan telah dihasilkan \n" " oleh salah satu program di daftar \"drop down\" ini, silahkan pilih, \n" " lalu tambah berkas \"data/applet\" yang dihasilkan oleh program anda.

\n" "

contoh. Untuk applet - applet Geogebra, pilih geogebra, lalu tambahkan berkas .ggb yang \n" " anda buat di Geogebra.

" #: exe/xului/mainpage.py:283 exe/xului/mainpage.py:849 #: exe/xului/mainpage.py:978 exe/xului/mainpage.py:1034 #: exe/xului/mainpage.py:1055 #, python-format msgid "" "\"%s\" already exists.\n" "Please try again with a different filename" msgstr "" "\"%s\" sudah ada.\n" "Coba lagi dengan sebuah nama yang lain" #: exe/engine/appletidevice.py:65 msgid "" "\"Find the .txt file (in the applet file) \n" "and open it. Copy the contents of this file into the applet \n" "code field." msgstr "" "\"Cari berkas .txt (di berkas applet) \n" "dan buka berkas tersebut. Salin isi berkas ini ke dalam baris kode applet \n" "." #: exe/webui/block.py:246 msgid "---Move To---" msgstr "---Pindah Ke---" #: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:723 #: exe/xului/mainpage.py:841 msgid ". Please use ASCII names." msgstr ". Tolong gunakan nama - nama ASCII." #: exe/engine/clozeidevice.py:60 msgid "
If your goal is to test understanding of core concepts or reading comprehension

Write a summary of the concept or reading long enough to adequately test the target's knowledge, but short enough not to induce fatigue. Less than one typed page is probably adequate, but probably considerably less for young students or beginners.

Select words in the text thatare key to understanding the concepts. Thesewill probably be verbs, nouns, and key adverbs.Choose alternatives with one clear answer.

If your goal is to test vocabulary knowledge

Write a text using the target vocabulary. This text should be coherent and cohesive, and be of an appropriate length. Highlight the target words in the text. Choose alternatives with one clear answer.

If your goal is to test word formation/grammar:

Write a text using the target forms. This text should be coherent and cohesive, and be of an appropriate length. Remember that the goal is not vocabulary knowledge, so the core meanings of the stem words should be well known to the students.

Highlight the target words in the text. Provide alternatives with the same word stem, but different affixes. It is a good idea to get a colleague to test the test/exercise to make sure there are no surprises!

" msgstr "
Jika tujuan anda adalah untuk menguji pemahaman konsep pokok atau pemahaman bacaan

Tulis sebuah konsep ringkasan atau bacaan yang cukup panjang untuk menguji pengetahuan sasaran, tapi cukup singkat agar tidak melelahkan. Kurang dari satu halaman ketikan kemungkinan akan mencukupi, sedangkan untuk siswa - siswa muda atau pemula bahkan kurang dari itu.

Pilih kata - kata di dalam teks yang merupakan kunci untuk pemahaman konsep. Hal ini dapat saja berupa kate kerja, kata benda, dan kata kunci keterangan. Pilih alternatif - alternatif dengan sebuah jawaban yang jelas.

Jika tujuan anda adalah untuk menguji perbendaharaan pengetahuan

Tulis sebuah teks menggunakan sasaran perbendaharaan kata. Kata ini sebaiknya \"coherent\" dan \"cohesive\", dan memiliki panjang yang cukup. Sorot kata - kata sasaran di dalam teks. Pilih alternatif dengan sebuah jawaban yang jelas.

Jika tujuan anda adalah untuk menguji formasi kata/\"grammar\":

Tulis sebuah teks menggunakan bentuk sasaran. Teks ini sebaiknya \"coherent\" dan \"cohesive\", dan memiliki panjang yang cukup. Ingat bahwa tujuannya bukanlah pengetahuan perbendaharaan kate, jadi arti dari akar kata sebaiknya telah dikenal oleh siswa.

Sorot kata - kata sasaran di dalam teks. Sediakan alternatif dengan akar kata yang sama tapi memiliki \"affixes\" yang berbeda. Mengajak rekan kerja anda untuk menguji ujian/latihan merupakan sebuah ide yang bagus untuk meyakinkan bahwa segalanya akan berjalan sesuai rencana!

" #: exe/engine/multimediaidevice.py:50 msgid "
  1. Click <Select an MP3> and browse to the MP3 file you wish to insert
  2. Click on the dropdown menu to select the position that you want the file displayed on screen.
  3. Enter an optional caption for your file.
  4. Associate any relevant text to the MP3 file.
  5. Choose the type of style you would like the iDevice to display e.g. 'Some emphasis' applies a border and icon to the iDevice content displayed.
" msgstr "
  1. Klik <Pilih > dan cari berkas MP3 yang anda ingin sisipkan
  2. Klik pada menu \"dropdown\" untuk memilih posisi yang anda inginkan pada layar.
  3. Masukan sebuah judul opsional untuk berkas anda.
  4. Masukan teks yang relevan untuk berkas MP3 tersebut.
  5. Pilih tipe gaya yang anda inginkan bagi iDevice untuk ditampilkan contoh. 'Beberapa Penekanan' pada batasan dan ikon tampilan isi iDevice.
" #: exe/engine/imagewithtextidevice.py:45 msgid "" "

\n" "The image with text iDevice can be used in a number of ways to support both\n" "the emotional (affective) and learning task (cognitive) dimensions of eXe\n" "content. \n" "

\n" "Integrating visuals with verbal summaries\n" "

\n" "Cognitive psychologists indicate that presenting learners with a\n" "representative image and corresponding verbal summary (that is presented\n" "simultaneously) can reduce cognitive load and enhance learning retention.\n" "This iDevice can be used to present an image (photograph, diagram or\n" "graphic) with a brief verbal summary covering the main points relating to\n" "the image. For example, if you were teaching the functions of a four-stroke\n" "combustion engine, you could have a visual for each of the four positions of\n" "the piston with a brief textual summary of the key aspects of each visual.\n" "

" msgstr "" "

\n" "Gambar pada \"iDevice\" teks dapat digunakan dengan sejumlah cara untuk mendukung baik\n" "sisi emosional (afektiv) dan dimensi tugas pembelajaran(kognitiv) dari isi\n" "eXe. \n" "

\n" "Integrasi visual dengan ringkasan verbal\n" "

\n" "Psikolog kognitiv mengindikasikan bahwa penyajian dengan a\n" "gambar yang representativ dan ringkasan verbal yang berhubungan (yang mana ditampilkan\n" "bersamaan) dapat mengurangi beban pembelajaran kognitiv dan meningkatkan daya tahan belajar.\n" "\"iDevice\" ini dapat digunakan untuk menyajikan gambar (foto, diagram, atau\n" "grafik) dengan sebuah ringkasan verbal yang singkat mencakup titik - titik utama yang berhubungan dengan\n" "gambar. Sebagai contoh, jika anda mengajarkan fungsi mesin 4 tak\n" "anda dapat memiliki sebuah gambar visual untuk setiap 4 posisi mesin \n" "piston dengan sebuah ringkasan singkat dari setiap aspek kunci dari setiap gambar.\n" "

" #: exe/engine/attachmentidevice.py:71 msgid "

Assign a label for the attachment. It is useful to include the type of file. Eg. pdf, ppt, etc.

Including the size is also recommended so that after your package is exported to a web site, people will have an idea how long it would take to download this attachment.

For example: Sales Forecast.doc (500kb)

" msgstr "

Berikan label untuk setiap sisipan (\"attachment\"). Informasi tipe berkas juga sangat berguna. Seperti. pdf, ppt, dll.

Ukuran dari berkas juga dianjurkan sehingga setelah paket anda diekspor ke sebuah situs web, orang - orang akan mendapat gambaran akan berapa lama sisipan tersebut dapat di ambil (\"download\").

Sebagai contoh: Perkiraan Penjualan.doc (500kb)

" #: exe/engine/clozeidevice.py:48 msgid "

Cloze exercises are texts or sentences where students must fill in missing words. They are often used for the following purposes:

  1. To check knowledge of core course concepts (this could be a pre-check, formative exercise, or summative check).
  2. To check reading comprehension.
  3. To check vocabulary knowledge.
  4. To check word formation and/or grammatical competence.
" msgstr "

Latihan \"cloze\" adalah teks atau kalimat - kalimat dimana siswa harus mengisi bagian -bagian yang hilang. Hal ini seringkali digunakan untuk tujuan - tujuan sebagai berikut:

  1. Untuk menguji konsep kunci pengetahuan (Hal ini dapat saja berupa sebuah pengujian awal, latihan penyusunan, atau pengujian tambahan).
  2. Untuk menguji pemahaman bacaan.
  3. Untuk menguji pengetahuan perbendaharaan kata.
  4. Untuk menguji pembentukan kata dan/atau tingkatan tata bahasa.
" #: exe/engine/clozeidevice.py:124 msgid "" "

Enter the text for the cloze activity in to the cloze field \n" "by either pasting text from another source or by typing text directly into the \n" "field.

To select words to hide, double click on the word to select it and \n" "click on the Hide/Show Word button below.

" msgstr "" "

Masukan teks untuk aktivitas \"cloze\" ke dalam area \"cloze\" \n" "dengan cara menempelkan (\"paste\") teks dari sumber lain atau dengan cara mengetik teks secara langsung ke dalam \n" "area.

Untuk memilih kata yang akan disembunyikan, klik dua kali kata tersebut untuk memilihnya dan \n" "klik tombol Sembunyikan/Tampilkan (\"Hide/Show\") di bawah ini.

" #: exe/engine/field.py:2725 msgid "

If left unchecked a small number of spelling and capitalization errors will be accepted. If checked only an exact match in spelling and capitalization will be accepted.

For example: If the correct answer is Elephant then both elephant and Eliphant will be judged \"close enough\" by the algorithm as it only has one letter wrong, even if \"Check Capitilization\" is on.

If capitalization checking is off in the above example, the lowercase e will not be considered a mistake and eliphant will also be accepted.

If both \"Strict Marking\" and \"Check Capitalization\" are set, the only correct answer is \"Elephant\". If only \"Strict Marking\" is checked and \"Check Capitalization\" is not, \"elephant\" will also be accepted.

" msgstr "

Jika dibiarkan tak terpilih kesalahan kecil dalam hal ejaan dan kapitalisasi akan dapat diterima. Jika dalam keadaan terpilih hanya ejaan dan kapitalisasi yang benar yang dapat diterima.

Sebagai contoh: Jika jawaban yang benar adalah Gajah maka baik gajah dan gajih akan dinilai \"hampir benar\" oleh algoritma dikarenakan hanya satu kata yang salah, bahkan jika Uji Kapitalisasi (\"Check Capitilization\") dalam keadaan aktif.

Jika kapitalisasi tidak aktif dalam contoh di atas, huruf kecil g tidak akan dianggap sebagai kesalahan dan gajih juga masih dapat diterima.

If both \"Strict Marking\" and \"Check Capitalization\" are set, the only correct answer is \"Elephant\". If only \"Strict Marking\" is checked and \"Check Capitalization\" is not, \"elephant\" will also be accepted.

" #: exe/engine/field.py:2746 msgid "

If this option is checked, submitted answers with different capitalization will be marked as incorrect.

" msgstr "

Jika opsi ini terpilih, jawaban yang dimasukkan dengan kapitalisasi yang tidak sesuai akan dianggap tidak benar.

" #: exe/engine/field.py:2751 msgid "" "

If this option is set, each word will be marked as the \n" "learner types it rather than all the words being marked the end of the \n" "exercise.

" msgstr "" "

Jika opsi ini dipilih, setiap kata akan ditandai sebagai \n" "siswa yang mengetikkan itu daripada semua kata ditandai pada akhir dari \n" "latihan.

" #: exe/engine/field.py:3000 msgid "

Select symbols from the text editor below or enter LATEX manually to create mathematical formula. To preview your LATEX as it will display use the <Preview> button below.

" msgstr "

Pilih simbol dari teks editor di bawah ini atau masukan LATEX secara manual untuk membentuk rumus matematika. Untuk melihat tampilan sementara LATEX anda dimana akan ditampilkan tombol <Tampilan Sementara> di bawah.

" #: exe/engine/idevicestore.py:279 msgid "

Teachers should keep the following in mind when using this iDevice:

  1. Think about the number of different types of activity planned for your resource that will be visually signalled in the content. Avoid using too many different types or classification of activities otherwise learner may become confused. Usually three or four different types are more than adequate for a teaching resource.
  2. From a visual design perspective, avoid having two iDevices immediately following each other without any text in between. If this is required, rather collapse two questions or events into one iDevice.
  3. Think about activities where the perceived benefit of doing the activity outweighs the time and effort it will take to complete the activity.
" msgstr "

Guru - guru sebaiknya tetap mengikuti langkah - langkah berikat ketika menggunakan \"iDevice\" ini:

  1. Pikirkan tentang jumlah aktivitas yang direncanakan untuk sumber daya anda yang akan ditampilkan secara visual sebagai isinya. Hindari menggunakan berbagai macam jenis atau klasifikasi dari aktivitas kalau tidak siswa akan menjadi bingung. Biasanya 3 atau 4 jenis yang berbeda sudah lebih dari cukup untuk sebuah sumber daya pengajaran.
  2. Dari perspektiv desain visual, hindari 2 \"iDevices\" berurutan tanpa teks apapun diantaranya. Jka tidak bisa dihindari, lebih baik menggabungkan 2 pertanyaan atau kegiatan ke dalam satu \"iDevice\".
  3. Pikirkan tentang aktivitas dimana keuntungan yang diperoleh akan lebih besar dari waktu dan usaha yang dikeluarkan untuk aktivitas tersebut.
" #: exe/engine/idevicestore.py:274 msgid "" "

The Reading Activity will primarily \n" "be used to check a learner's comprehension of a given text. This can be done \n" "by asking the learner to reflect on the reading and respond to questions about \n" "the reading, or by having them complete some other possibly more physical task \n" "based on the reading.

" msgstr "" "

Aktivitas membaca pada umumnya \n" "digunakan untuk menguji pemahaman siswa pada teks yang diberikan. Hal ini dapat dilakukan \n" "dengan menanyakan siswa untuk merefleksikanby asking the learner to reflect on the reading and respond to questions about \n" "the reading, or by having them complete some other possibly more physical task \n" "based on the reading.

" #: exe/engine/wikipediaidevice.py:54 msgid "" "

The Wikipedia iDevice allows you to locate \n" "existing content from within Wikipedia and download this content into your eXe \n" "resource. The Wikipedia Article iDevice takes a snapshot copy of the article \n" "content. Changes in Wikipedia will not automatically update individual snapshot \n" "copies in eXe, a fresh copy of the article will need to be taken. Likewise, \n" "changes made in eXe will not be updated in Wikipedia.

Wikipedia content \n" "is covered by the GNU free documentation license.

" msgstr "" "

\"iDevice\" Wikipedia mengizinkan anda untuk meletakkan \n" "isi yang telah ada pada Wikipedia dan mengunduh isi kepada sumber daya \n" "eXe anda. \"iDevice\" artikel Wikipedia mengambil tampilan dari isi \n" "artikel. Perubahan pada Wikipedia tidak secara otomatis memperbaharui tampilan tersebut \n" "pada eXe, sebuah salinan baru dari artikel perlu dilakukan. Juga, \n" "perubahan pada eXe tidak akan memperbaharui isi di Wikipedia.

Isi Wikipedia \n" "dilindungi oleh izin dokumentasi bebas GNU.

" #: exe/engine/idevicestore.py:382 msgid "" "

The reading activity, as the name \n" "suggests, should ask the learner to perform some form of activity. This activity \n" "should be directly related to the text the learner has been asked to read. \n" "Feedback to the activity where appropriate, can provide the learner with some \n" "reflective guidance.

" msgstr "" "

Aktivitas bacaan, seperti namanya \n" ", sebaiknya meminta siswa untuk melakukan sejumlah bentuk aktivitas. Aktivitas ini \n" "sebaiknya langsung berhubungan dengan teks yang sedang dibaca siswa. \n" "Umpan balik untuk aktivitas perlu dilakukan, dapat menyediakan siswa dengan beberapa \n" "petunjuk reflektif.

" #: exe/engine/galleryidevice.py:411 msgid "" "

Where you have a number of images that relate \n" "to each other or to a particular learning exercise you may wish to display \n" "these in a gallery context rather then individually.

" msgstr "" "

Dimana anda memiliki sejumlah gambar yang berhubungan \n" "satu sama lain atau pada sebuah latihan yang khusus yang ingin anda tampilkan \n" "pada sebuah konteks galeri daripada secara satu per satu.

" #: exe/engine/package.py:415 msgid "?????" msgstr "?????" #: exe/engine/casestudyidevice.py:199 msgid "" "A case study is a device that provides learners \n" "with a simulation that has an educational basis. It takes a situation, generally \n" "based in reality, and asks learners to demonstrate or describe what action they \n" "would take to complete a task or resolve a situation. The case study allows \n" "learners apply their own knowledge and experience to completing the tasks \n" "assigned. when designing a case study consider the following:
    \n" "
  • \tWhat educational points are conveyed in the story
  • \n" "
  • \tWhat preparation will the learners need to do prior to working on the \n" "case study
  • \n" "
  • \tWhere the case study fits into the rest of the course
  • \n" "
  • \tHow the learners will interact with the materials and each other e.g.\n" "if run in a classroom situation can teams be setup to work on different aspects\n" "of the case and if so how are ideas feed back to the class
" msgstr "" "Studi kasus adalah perangkat yang menyediakan siswa \n" "sebuah simulasi yang memiliki dasar pendidikan. Situasi yang terjadi, umumnya \n" "berdasarkan kejadian nyata, dan meminta siswa untuk mendemonstrasikan atau menggambarkan aksi apa yang akan mereka \n" "ambil untuk menyelesaikan sebuah tugas atau memecahkan sebuah situasi. Studi kasus mengizinkan \n" "siswa untuk menerapkan pengetahuan dan pengalaman mereka untuk menyelesaikan tugas \n" "yang diberikan. Ketika mendesain sebuah studi kasus pertimbangkan hal - hal berikut ini:
    \n" "
  • \tPokok - pokok pendidikan apa yang ingin disampaikan pada cerita tersebut
  • \n" "
  • \tPersiapan apa yang akan perlu dilakukan siswa sebelum bekerja dengan studi kasus \n" "tersebut
  • \n" "
  • \tDi bagian mana studi kasus cocok pada keseluruhan pelajaran
  • \n" "
  • \tBagaimana siswa akan berinteraksi dengan materi dan satu sama lain contoh.\n" "Jika dijalankan dalam kelas dapatkah tim dibentuk untuk bekerja pada beragam aspek\n" "kasus dan jika bisa bagaimana ide tersebut dapat di umpan balik kan pada kelas
" #: exe/engine/truefalseidevice.py:151 msgid "" "A hint may be provided to assist the \n" "learner in answering the question." msgstr "" "Sebuah petunjuk dapat disediakan untuk membantu \n" "siswa dalam menjawab pertanyaan." #: exe/webui/editorpane.py:261 msgid "Actions" msgstr "Aksi" #: exe/engine/idevicestore.py:318 exe/engine/idevicestore.py:357 #: exe/engine/idevicestore.py:365 exe/engine/idevicestore.py:426 #: exe/engine/idevicestore.py:463 exe/engine/idevicestore.py:471 #: exe/webui/questionelement.py:100 msgid "Activity" msgstr "Aktivitas" #: exe/webui/editorpane.py:246 msgid "Add Field" msgstr "Tambahkan Area" #: exe/webui/element.py:475 msgid "Add Image" msgstr "Tambahkan Gambar" #: exe/webui/element.py:893 msgid "Add JPEG Image" msgstr "Tambahkan Gambar JPEG" #: exe/webui/editorpane.py:88 msgid "Add a flash video to your iDevice." msgstr "Tambahkan sebuah video flash ke \"iDevice\" anda." #: exe/webui/editorpane.py:81 msgid "Add a single text line to an iDevice. Useful if you want the ability to place a label within the iDevice." msgstr "Tambahkan sebuah baris teks pada \"iDevice\". Hal ini berguna jika anda meninginginkan kemampuan untuk meletakkan label pada \"iDevice\"." #: exe/webui/editorpane.py:84 msgid "Add a text entry box to an iDevice. Used for entering larger amounts of textual content." msgstr "Tambahkan sebuah kotak masukan untuk \"iDevice\". Digunakan untuk memasukkan isi teks dalam jumlah besar." #: exe/engine/appletidevice.py:62 msgid "" "Add all the files provided for the applet\n" "except the .txt file one at a time using the add files and upload buttons. The \n" "files, once loaded will be displayed beneath the Applet code field." msgstr "" "Tambahkan semua berkas yang disediakan untuk \"applet\"\n" "kecuali berkas .txt sekaligus menggunakan tombol tambahkan berkas atau tombol \"upload\". Berkas - berkas \n" ", setelah dimuat akan ditampilkan di bawah area kode \"Applet\"." #: exe/webui/editorpane.py:90 msgid "Add an attachment file to your iDevice." msgstr "Tambahkan sebuah berkas sisipan (\"attachment\") ke \"iDevice\" anda." #: exe/webui/editorpane.py:87 msgid "Add an interactive feedback field to your iDevice." msgstr "Tambahkan sebuah umpan balik interaktif ke \"iDevice\" anda." #: exe/webui/editorpane.py:89 msgid "Add an mp3 file to your iDevice." msgstr "Tambahkan berkas mp3 pada \"iDevice\" anda." #: exe/webui/testquestionelement.py:122 exe/webui/element.py:1766 msgid "Add another Option" msgstr "Tambahkan opsi yang lain" #: exe/webui/quiztestblock.py:112 exe/webui/multiselectblock.py:91 msgid "Add another Question" msgstr "Tambahkan pertanyaan yang lain" #: exe/webui/casestudyblock.py:113 msgid "Add another activity" msgstr "Tambahkan aktivitas lain" #: exe/webui/element.py:2097 msgid "Add another option" msgstr "Tambahkan opsi yang lain" #: exe/webui/multichoiceblock.py:113 exe/webui/truefalseblock.py:109 msgid "Add another question" msgstr "Tambahkan pertanyaan yang lain" #: exe/webui/appletblock.py:121 msgid "Add files" msgstr "Tambahkan berkas" #: exe/webui/galleryblock.py:211 msgid "Add images" msgstr "Tambahkan gambar" #: exe/webui/flashwithtextblock.py:88 exe/webui/multimediablock.py:92 #: exe/webui/editorelement.py:228 exe/webui/imagemagnifierblock.py:134 #: exe/webui/flashmovieblock.py:87 exe/webui/imagewithtextblock.py:88 msgid "Align:" msgstr "Luruskan:" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:66 #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:142 msgid "" "Alignment allows you to \n" "choose where on the screen the image will be positioned." msgstr "" "Pelurusan memungkinkan anda untuk \n" "memilih untuk penempatan gambar pada layar." #: exe/engine/multimediaidevice.py:74 msgid "" "Alignment allows you to \n" "choose where on the screen the media player will be positioned." msgstr "" "Pelurusan mengizinkan anda untuk \n" "memilih posisi mana pada layar untuk menempatkan film media player." #: exe/engine/field.py:2789 msgid "" "Allow auto completion when \n" " user filling the gaps." msgstr "" "Mengizinkan pelengkapan otomatis ketika \n" "pengguna mengisi celah yang masih kosong." #: exe/engine/clozeidevice.py:288 msgid "Allow auto completion when user filling the gaps." msgstr "Mengizinkan pelengkapan otomatis ketika pengguna mengisi celah kosong." #: exe/engine/multiselectidevice.py:45 exe/engine/multichoiceidevice.py:62 msgid "" "Although more often used in formal testing \n" "situations MCQs can be used as a testing tool to stimulate thought and \n" "discussion on topics students may feel a little reticent in responding to. \n" "\n" "When designing a MCQ test consider the following:\n" "
    \n" "
  • What learning outcomes are the questions testing
  • \n" "
  • What intellectual skills are being tested
  • \n" "
  • What are the language skills of the audience
  • \n" "
  • Gender and cultural issues
  • \n" "
  • Avoid grammar language and question structures that might provide \n" " clues
  • \n" "
\n" " " msgstr "" "Walaupun lebih banyak digunakan dalam sebuah situasi pengujian \n" "formal MCQs dapat digunakan sebagai alat pengujian untuk merangsang pemikiran dan \n" "diskusi pada topik - topik dimana siswa merasa sedikit segan untuk menanggapi. \n" "\n" "Ketika merancang tes MCQ test pertimbangkan hal - hal berikut ini:\n" "
    \n" "
  • Hasil pembelajaran apa yang ditujukan dari pengujian pertanyaan
  • \n" "
  • Keahlian intelektual apa yang diujikan
  • \n" "
  • Keahlian bahasa apa yang dimiliki oleh peserta
  • \n" "
  • Permasalahan jenis kelamin dan kebudayaan
  • \n" "
  • Hindari tata bahawa dan struktur pertanyaan yang mungkin malah menyediakan \n" "jawaban
  • \n" "
\n" " " #: exe/engine/idevicestore.py:360 exe/engine/idevicestore.py:466 msgid "" "An activity can be defined as a task or set of tasks a learner must\n" "complete. Provide a clear statement of the task and consider any conditions\n" "that may help or hinder the learner in the performance of the task." msgstr "" "Sebuah aktivitas dapat didefinisikan sebagai sebuah tugas atas kumpulan tugas yang harus diselesaikan oleh\n" "siswa. Sediakan sebuah pernyataan yang jelas untuk tugas dan pertimbangkan kondisi\n" "yang boleh jadi membantu atau merintangi siswa dalam melakukan tugasnya." #: exe/webui/element.py:1243 msgid "Answsers" msgstr "Jawaban" #: exe/webui/appletblock.py:127 msgid "Applet Code:" msgstr "Kode Applet:" #: exe/webui/appletblock.py:103 msgid "Applet Type" msgstr "Tipe Applet" #: exe/engine/wikipediaidevice.py:64 msgid "Article" msgstr "Artikel" #: exe/engine/attachmentidevice.py:43 exe/webui/editorelement.py:328 msgid "Attachment" msgstr "Sisipan" #: exe/engine/attachmentidevice.py:104 #, python-format msgid "Attachment %s has no parentNode" msgstr "Sisipan %s tidak memiliki simpul induk" #: exe/engine/rssidevice.py:41 exe/engine/multimediaidevice.py:41 msgid "Auckland University of Technology" msgstr "Universitas Teknologi Auckland" #: exe/webui/editorelement.py:149 msgid "Button Caption" msgstr "Tombol Judul Keterangan" #: exe/webui/block.py:222 msgid "Can NOT Undo Edits" msgstr "" #: exe/webui/preferencespage.py:116 exe/webui/editorpane.py:269 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:721 #: exe/xului/mainpage.py:841 msgid "Cannot access directory named " msgstr "Tidak dapat mengakses direktori yang bernama" #: exe/webui/flashwithtextblock.py:93 exe/webui/editorelement.py:311 #: exe/webui/imagemagnifierblock.py:114 exe/webui/flashmovieblock.py:92 #: exe/webui/imagewithtextblock.py:93 exe/webui/element.py:591 msgid "Caption:" msgstr "Judul Keterangan:" #: exe/engine/casestudyidevice.py:197 msgid "Case Study" msgstr "Studi Kasus" #: exe/webui/wikipediablock.py:114 msgid "Catalan Wikipedia Article" msgstr "Artikel Wikipedia Katalan" #: exe/webui/galleryblock.py:229 exe/webui/galleryblock.py:247 msgid "Change Image" msgstr "Ubah Gambar" #: exe/webui/element.py:1096 msgid "Check Caps?" msgstr "Periksa tombol Caps?" #: exe/webui/wikipediablock.py:115 msgid "Chinese Wikipedia Article" msgstr "Artikel Wikipedia Cina" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:49 msgid "Choose an Image" msgstr "Pilih gambar" #: exe/engine/multimediaidevice.py:49 msgid "Choose an MP3 file" msgstr "Pilih berkas MP3" #: exe/engine/casestudyidevice.py:64 msgid "Choose an optional image to be shown to the student on completion of this question" msgstr "Pilih sebuah gambar opsional untuk ditunjukan kepada siswa pada saat menyelesaikan pertanyaan ini" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:62 msgid "" "Choose the size you want \n" "your image to display at. The measurements are in pixels. Generally, 100 \n" "pixels equals approximately 3cm. Leave both fields blank if you want the \n" "image to display at its original size." msgstr "" "Pilih ukuran gambar yang ingin anda \n" "tampilkan. Ukurannya dalam piksel. Umumnya, 100 \n" "piksel sebanding kira - kira 3cm. Tinggalkan kedua area dalam keadaan kosong jika anda ingin \n" "gambar yang ditampilkan sesuai ukuran aslinya." #: exe/xului/mainpage.py:219 msgid "Clear Recent Projects List" msgstr "Bersihkan Daftar Proyek Terbaru" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:49 msgid "" "Click \n" "on the picture below or the \"Add Image\" button to select an image file to be \n" "magnified." msgstr "" "Klik \n" "pada gambar di bawah ini atau tombol \"Tambah Gambar\" untuk memilih berkas gambar yang akan \n" "diperbesar." #: exe/engine/attachmentidevice.py:68 msgid "Click Select a file, browse to the file you want to attach and select it." msgstr "Klik Pilih sebuah berkas, Cari berkas yang ingin anda sisipkan dan pilih." #: exe/engine/field.py:2338 msgid "Click Here" msgstr "Klik Di sini" #: exe/webui/common.py:336 exe/webui/common.py:340 msgid "Click for completion instructions" msgstr "Klik untuk instruksi pelengkapan" #: exe/webui/reflectionblock.py:117 msgid "Click here" msgstr "Klik di sini" #: exe/engine/field.py:3008 msgid "" "Click on Preview button to convert \n" " the latex into an image." msgstr "" "Klik tombol Tampilan Sementara untuk mengkonversi \n" "latex menjadi sebuah gambar." #: exe/engine/galleryidevice.py:424 msgid "Click on the Add images button to select an image file. The image will appear below where you will be able to label it. It's always good practice to put the file size in the label." msgstr "Klik tombol Tambah Gambar untuk memilih sebuah berkas gambar. Gambar akan muncul di bawah dimana anda dapat memberi label. Merupakan sebuah langkah yang baik untuk meletakkan ukuran berkas pada label." #: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/webui/truefalseelement.py:152 #: exe/webui/truefalseelement.py:153 exe/webui/common.py:345 #: exe/webui/common.py:346 exe/webui/block.py:260 exe/webui/block.py:261 #: exe/webui/element.py:2140 exe/webui/element.py:2141 #: exe/webui/editorpane.py:360 exe/webui/editorpane.py:361 #: exe/webui/editorpane.py:381 exe/webui/editorpane.py:382 #: exe/webui/linux-profile/extensions/exeex@exelearning.org/chrome/content/about.xul: