# EXELearning Maori PO file # Copyright (C) 2004-2006 EXELearning.org # This file is distributed under the same license as the EXE package. # eXe Project # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EXE Trunk (0.11)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+1300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 11:25+1200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: EXE Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-EXE-Language: Māori\n" "X-Poedit-Country: NEW ZEALAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: exe/engine/appletidevice.py:68 exe/engine/appletidevice.py:189 msgid "" "

If the applet you're adding was generated \n" "by one of the programs in this drop down, please select it, \n" "then add the data/applet file generated by your program.

\n" "

eg. For Geogebra applets, select geogebra, then add the .ggb file that \n" "you created in Geogebra.

" msgstr "" #: exe/xului/mainpage.py:283 exe/xului/mainpage.py:849 #: exe/xului/mainpage.py:978 exe/xului/mainpage.py:1034 #: exe/xului/mainpage.py:1055 #, python-format msgid "" "\"%s\" already exists.\n" "Please try again with a different filename" msgstr "" #: exe/engine/appletidevice.py:65 msgid "" "\"Find the .txt file (in the applet file) \n" "and open it. Copy the contents of this file into the applet \n" "code field." msgstr "" #: exe/webui/block.py:246 msgid "---Move To---" msgstr "---Neke Ki---" #: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:723 #: exe/xului/mainpage.py:841 msgid ". Please use ASCII names." msgstr ". Whakamahia mai ngā ingoa ASCII." #: exe/engine/clozeidevice.py:60 #, fuzzy msgid "
If your goal is to test understanding of core concepts or reading comprehension

Write a summary of the concept or reading long enough to adequately test the target's knowledge, but short enough not to induce fatigue. Less than one typed page is probably adequate, but probably considerably less for young students or beginners.

Select words in the text thatare key to understanding the concepts. Thesewill probably be verbs, nouns, and key adverbs.Choose alternatives with one clear answer.

If your goal is to test vocabulary knowledge

Write a text using the target vocabulary. This text should be coherent and cohesive, and be of an appropriate length. Highlight the target words in the text. Choose alternatives with one clear answer.

If your goal is to test word formation/grammar:

Write a text using the target forms. This text should be coherent and cohesive, and be of an appropriate length. Remember that the goal is not vocabulary knowledge, so the core meanings of the stem words should be well known to the students.

Highlight the target words in the text. Provide alternatives with the same word stem, but different affixes. It is a good idea to get a colleague to test the test/exercise to make sure there are no surprises!

" msgstr "
Whakamātautau o ngā whakaaro me ngā māramatanga o te pānui

Tuhia he kōrero poto o te pānui, o te whakaaro rānei. Ko te rahi o te tuhinga hei tautohe i te mōhiotanga, engari kia poto ai te tuhinga hei tautoko i te oranga. Kōtahi whārangi te rahi e pai ana, heke iho mō ngā pia.

Kōwhiria ngā kupu a roto hei whakamārama atu i ngā kōrero. Koia ko ngā kupu ingoa, kupu mahi, tūkē mahi hoki. Kōwhiria ngā kupu kē atu me te whakautu kotahi.

Whakamātautau ngā akonga mō ngā kupu e mōhio ana rātou
Tuhia ngā rārangi mā ngā kupu e tutuki ai. Ko te rahi me ngā rārangi ka tautokohia ngā kōrero e whai ake nei. Waitohungia ngā kupu pārure o te tuhinga. Kōwhiria ngā kupu kē atu me te whakautu kotahi.
Whakamātautau i te wetereo/āhuatanga o te kupu

Tuhia mā ngā āhuatanga pārure. Me pai ake te rahi me ngā māramatanga.Ko te mea nui e mātau ana ngā akonga ki ngā māramatanga o ngā kupu.

Waitohungia ngā kupu pārure o te tuhiunga. Whakarite ngētehi atu kupu whakamārama mō te kupu matua. Tērā pea, ka whakamātautau i mua noa atu, kia kore ai e raru ana!

" #: exe/engine/multimediaidevice.py:50 msgid "
  1. Click <Select an MP3> and browse to the MP3 file you wish to insert
  2. Click on the dropdown menu to select the position that you want the file displayed on screen.
  3. Enter an optional caption for your file.
  4. Associate any relevant text to the MP3 file.
  5. Choose the type of style you would like the iDevice to display e.g. 'Some emphasis' applies a border and icon to the iDevice content displayed.
" msgstr "" #: exe/engine/imagewithtextidevice.py:45 #, fuzzy msgid "" "

\n" "The image with text iDevice can be used in a number of ways to support both\n" "the emotional (affective) and learning task (cognitive) dimensions of eXe\n" "content. \n" "

\n" "Integrating visuals with verbal summaries\n" "

\n" "Cognitive psychologists indicate that presenting learners with a\n" "representative image and corresponding verbal summary (that is presented\n" "simultaneously) can reduce cognitive load and enhance learning retention.\n" "This iDevice can be used to present an image (photograph, diagram or\n" "graphic) with a brief verbal summary covering the main points relating to\n" "the image. For example, if you were teaching the functions of a four-stroke\n" "combustion engine, you could have a visual for each of the four positions of\n" "the piston with a brief textual summary of the key aspects of each visual.\n" "

" msgstr "" "

\n" "He maha ngā momo mahi o te whakaahua e mau ana ngā kupu iDevice, hei āwhina atu\n" " ite aronganui (paparia) me me ngā wāhanga mahi ako (ā hinengaro) mā roto ngā rārangi take eXe\n" ".

\n" "Matawhaiora Kaiako (taha aronganui)\n" "

\n" "E ai ki ngā rangahau, e pai ake te aronga whaiaro mō ngā ākonga mā runga te ipurangi.\n" "Kua tutukitia ngēnei mea mā te paku whakaaturanga o ngā\n" " kaiako me ngā kaimahi e tukuna ai ngēnei ākonga. Ehara\n" "ngā matawhaiaro (whakaahua whaiaro hoki) mō te whakaputa whakaaro anahe, he mea\n" " hei hanga karawa i waenganui i te kaiako me te\n" "ākonga, ōtira ki a ia mā te au rārangi take\n" "(te rorohiko). Me matua tuhi ngā matawhaiaro ki ngā kupu\n" "\"mātauranga-kore\", whakamahi ai i ngā whaiaro tūpou.\n" "

\n" " Whakaurunga ā whakaahua mā te kōrero poto ā waha\n" "

\n" " E ai ki ngā tohunga hinengaro, mehemea ka tāpaetia he whakaahua\n" " i taurite te kōrero ā waha (tāpaetia\n" " tukutahi) ka whakaiti ai ngā uauatanga, ā, ka whakaniko ake te whakaū akoranga.\n" " E āhei ana te iDevice te tāpaetia he whakaahua (whakairoiro, hoahoa rānei\n" " ) me tētehi kōrero poto ā waha, hei matā ana i te\n" " whakaahua. Hei tauira noa, mehemea kua tohutohutia e koe ngā whai painga o tētahi pahūnga pūkaha\n" " , e āhei te mahi mai ngā whakaahua me tētehi rārangi kōrero e tiipakopako ai ngā tohu whakaatu o ia whakaahua.\n" "

" #: exe/engine/attachmentidevice.py:71 msgid "

Assign a label for the attachment. It is useful to include the type of file. Eg. pdf, ppt, etc.

Including the size is also recommended so that after your package is exported to a web site, people will have an idea how long it would take to download this attachment.

For example: Sales Forecast.doc (500kb)

" msgstr "

Taupapatia he tapanga mō te āpitihanga. He whai painga hei tuhi i te āhua o te kōnae. Eg. pdf, ppt, ara.

Me te rahi i te wā ka tuku i tau mōkī ki te pae tukutuku hei whakamārama i ngā tauira me pēhea te roanga o te tikiake.

Hei tauira: Sales Forecast.doc (500kb)

" #: exe/engine/clozeidevice.py:48 #, fuzzy msgid "

Cloze exercises are texts or sentences where students must fill in missing words. They are often used for the following purposes:

  1. To check knowledge of core course concepts (this could be a pre-check, formative exercise, or summative check).
  2. To check reading comprehension.
  3. To check vocabulary knowledge.
  4. To check word formation and/or grammatical competence.
" msgstr "

Ko ngēnei hei mahi cloze kua tiriwā kupu ka ngaro. Mā ngā ākonga ngā kupu e whakakapi kia tika. Ko ngā tīkanga:

  1. Ko te whakamātautau o ngā tauira kia mārama rātou ki ngā pūtake whakaako (pērā i te pre-check, te āhua hei mahi, te arowhai rāpopoto rānei).
  2. Ko te whakamātautau i te matawhānui o te pānuitanga.
  3. Ko te tiro he mōhiotanga o ngā kupu (mō ngā iwi manene o te reo Pākehā).
  4. Ko te tiro he painga tā ngā āhua kupu, ngā whakatakoto rārangi rānei/me.
  5. " #: exe/engine/clozeidevice.py:124 #, fuzzy msgid "" "

    Enter the text for the cloze activity in to the cloze field \n" "by either pasting text from another source or by typing text directly into the \n" "field.

    To select words to hide, double click on the word to select it and \n" "click on the Hide/Show Word button below.

    " msgstr "Tāuru he kupu mō tau mahi tiriwā kupu (cloze) i te whakapiri, patonga rānei ki roto i te āpure tiriwā kupu. Ki te tīpako ngā kupu koe e hia huna ana, patopato i te kupu, ā, patoa te pātene Huna/Whakaatu Kupu." #: exe/engine/field.py:2725 msgid "

    If left unchecked a small number of spelling and capitalization errors will be accepted. If checked only an exact match in spelling and capitalization will be accepted.

    For example: If the correct answer is Elephant then both elephant and Eliphant will be judged \"close enough\" by the algorithm as it only has one letter wrong, even if \"Check Capitilization\" is on.

    If capitalization checking is off in the above example, the lowercase e will not be considered a mistake and eliphant will also be accepted.

    If both \"Strict Marking\" and \"Check Capitalization\" are set, the only correct answer is \"Elephant\". If only \"Strict Marking\" is checked and \"Check Capitalization\" is not, \"elephant\" will also be accepted.

    " msgstr "" #: exe/engine/field.py:2746 msgid "

    If this option is checked, submitted answers with different capitalization will be marked as incorrect.

    " msgstr "" #: exe/engine/field.py:2751 msgid "" "

    If this option is set, each word will be marked as the \n" "learner types it rather than all the words being marked the end of the \n" "exercise.

    " msgstr "" #: exe/engine/field.py:3000 msgid "

    Select symbols from the text editor below or enter LATEX manually to create mathematical formula. To preview your LATEX as it will display use the <Preview> button below.

    " msgstr "" #: exe/engine/idevicestore.py:279 #, fuzzy msgid "

    Teachers should keep the following in mind when using this iDevice:

    1. Think about the number of different types of activity planned for your resource that will be visually signalled in the content. Avoid using too many different types or classification of activities otherwise learner may become confused. Usually three or four different types are more than adequate for a teaching resource.
    2. From a visual design perspective, avoid having two iDevices immediately following each other without any text in between. If this is required, rather collapse two questions or events into one iDevice.
    3. Think about activities where the perceived benefit of doing the activity outweighs the time and effort it will take to complete the activity.
    " msgstr "Ko ngā kaiako e whakamahia tēnei iDevice:
    1. Me whakaarohia mō ngērā hei mahi i kitea ā pikitia . Whakamahia ruarua noa iho ngā aronga hei mahi, kia kore ngā ākonga e āwangawanga. Kaua e hipa ake i te toru, i te whā pea mō te rauemi whakaako.
    2. Mō te āhuatanga pai ā tītiro, kaua i whai iDevice mai i tētehi iDevice anō, tuhia kētia i waenganui. Mena he raruraru tā tēnā, waihongia ngā pātai e rua mō te iDevice kotahi.
    3. 3.Me whakaarohia mō te painga o ngā hei mahi e nui ake ki te wā hei whakamahia.
    " #: exe/engine/idevicestore.py:274 msgid "" "

    The Reading Activity will primarily \n" "be used to check a learner's comprehension of a given text. This can be done \n" "by asking the learner to reflect on the reading and respond to questions about \n" "the reading, or by having them complete some other possibly more physical task \n" "based on the reading.

    " msgstr "" #: exe/engine/wikipediaidevice.py:54 msgid "" "

    The Wikipedia iDevice allows you to locate \n" "existing content from within Wikipedia and download this content into your eXe \n" "resource. The Wikipedia Article iDevice takes a snapshot copy of the article \n" "content. Changes in Wikipedia will not automatically update individual snapshot \n" "copies in eXe, a fresh copy of the article will need to be taken. Likewise, \n" "changes made in eXe will not be updated in Wikipedia.

    Wikipedia content \n" "is covered by the GNU free documentation license.

    " msgstr "" #: exe/engine/idevicestore.py:382 msgid "" "

    The reading activity, as the name \n" "suggests, should ask the learner to perform some form of activity. This activity \n" "should be directly related to the text the learner has been asked to read. \n" "Feedback to the activity where appropriate, can provide the learner with some \n" "reflective guidance.

    " msgstr "" #: exe/engine/galleryidevice.py:411 msgid "" "

    Where you have a number of images that relate \n" "to each other or to a particular learning exercise you may wish to display \n" "these in a gallery context rather then individually.

    " msgstr "" #: exe/engine/package.py:415 msgid "?????" msgstr "?????" #: exe/engine/casestudyidevice.py:199 #, fuzzy msgid "" "A case study is a device that provides learners \n" "with a simulation that has an educational basis. It takes a situation, generally \n" "based in reality, and asks learners to demonstrate or describe what action they \n" "would take to complete a task or resolve a situation. The case study allows \n" "learners apply their own knowledge and experience to completing the tasks \n" "assigned. when designing a case study consider the following:
      \n" "
    • \tWhat educational points are conveyed in the story
    • \n" "
    • \tWhat preparation will the learners need to do prior to working on the \n" "case study
    • \n" "
    • \tWhere the case study fits into the rest of the course
    • \n" "
    • \tHow the learners will interact with the materials and each other e.g.\n" "if run in a classroom situation can teams be setup to work on different aspects\n" "of the case and if so how are ideas feed back to the class
    " msgstr "" "Ko te rangahautanga, he waka kawe \n" "kōrero mō te mātauranga. E āhei ana te rangahautanga te tāpaetia he tū āhua tika\n" " āheitia hoki ngā ākonga te whakamahi atu i ō rātou ake mātautau me ngā wheakotanga. I te hanga\n" " o te rangahautanga, ānei noa pea ngā momo whāinga ngōu:
      \n" "
    • \tHe aha ngā momo kōrero mātauranga
    • \n" "
    • \tHe aha ngā whakaritenga e mahi ana ngā ākonga i mua i te mahi \n" "rangahautanga
    • \n" "
    • \tKei whea te wāhi noho o te rangahautanga mā roto te wānanga
    • \n" "
    • \tMe pēwhea ngā ākonga e whakawhitiwhiti kōrero i waenganui i a ratou me ngā rauemi e.g.\n" "mena ki roto i tētehi taiwhanga ako, ka taea e rātou te wehewehe rawa hei rōpū rerekē\n" "ā, me pēwhea te whakahoki kōrero ki te taiwhanga
    " #: exe/engine/truefalseidevice.py:151 msgid "" "A hint may be provided to assist the \n" "learner in answering the question." msgstr "" #: exe/webui/editorpane.py:261 msgid "Actions" msgstr "mahi" #: exe/engine/idevicestore.py:318 exe/engine/idevicestore.py:357 #: exe/engine/idevicestore.py:365 exe/engine/idevicestore.py:426 #: exe/engine/idevicestore.py:463 exe/engine/idevicestore.py:471 #: exe/webui/questionelement.py:100 msgid "Activity" msgstr "Ngohe" #: exe/webui/editorpane.py:246 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Tāpiri pikitia" #: exe/webui/element.py:475 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Tāpiri pikitia" #: exe/webui/element.py:893 #, fuzzy msgid "Add JPEG Image" msgstr "Tāpiri Whārangi" #: exe/webui/editorpane.py:88 #, fuzzy msgid "Add a flash video to your iDevice." msgstr "Tāpiria he whakawhitiwhiti kōrero ki tau iDevice" #: exe/webui/editorpane.py:81 #, fuzzy msgid "Add a single text line to an iDevice. Useful if you want the ability to place a label within the iDevice." msgstr "Tāpiria he rārangi tuhi ki te iDevice. Pai noa mena he hiahia nōu ki te whakaritea he tapanga ki roto i te pūrere." #: exe/webui/editorpane.py:84 #, fuzzy msgid "Add a text entry box to an iDevice. Used for entering larger amounts of textual content." msgstr "Tāpiria he tāuru pouaka tuhi ki tētehi iDevice. Mō te tāurutanga o ngā tuhi whakaaturanga." #: exe/engine/appletidevice.py:62 msgid "" "Add all the files provided for the applet\n" "except the .txt file one at a time using the add files and upload buttons. The \n" "files, once loaded will be displayed beneath the Applet code field." msgstr "" #: exe/webui/editorpane.py:90 #, fuzzy msgid "Add an attachment file to your iDevice." msgstr "Tāpiria he whakawhitiwhiti kōrero ki tau iDevice" #: exe/webui/editorpane.py:87 #, fuzzy msgid "Add an interactive feedback field to your iDevice." msgstr "Tāpiria he whakawhitiwhiti kōrero ki tau iDevice" #: exe/webui/editorpane.py:89 #, fuzzy msgid "Add an mp3 file to your iDevice." msgstr "Tāpiria he whakawhitiwhiti kōrero ki tau iDevice" #: exe/webui/testquestionelement.py:122 exe/webui/element.py:1766 #, fuzzy msgid "Add another Option" msgstr "Tāpiri he kōwhiringa anō" #: exe/webui/quiztestblock.py:112 exe/webui/multiselectblock.py:91 #, fuzzy msgid "Add another Question" msgstr "Tāpiri he pātai anō" #: exe/webui/casestudyblock.py:113 #, fuzzy msgid "Add another activity" msgstr "Tāpiri he kōwhiringa anō" #: exe/webui/element.py:2097 msgid "Add another option" msgstr "Tāpiri he kōwhiringa anō" #: exe/webui/multichoiceblock.py:113 exe/webui/truefalseblock.py:109 msgid "Add another question" msgstr "Tāpiri he pātai anō" #: exe/webui/appletblock.py:121 #, fuzzy msgid "Add files" msgstr "Tāpiri pikitia" #: exe/webui/galleryblock.py:211 msgid "Add images" msgstr "Tāpiri pikitia" #: exe/webui/flashwithtextblock.py:88 exe/webui/multimediablock.py:92 #: exe/webui/editorelement.py:228 exe/webui/imagemagnifierblock.py:134 #: exe/webui/flashmovieblock.py:87 exe/webui/imagewithtextblock.py:88 msgid "Align:" msgstr "Tiaro" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:66 #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:142 msgid "" "Alignment allows you to \n" "choose where on the screen the image will be positioned." msgstr "" #: exe/engine/multimediaidevice.py:74 msgid "" "Alignment allows you to \n" "choose where on the screen the media player will be positioned." msgstr "" #: exe/engine/field.py:2789 msgid "" "Allow auto completion when \n" " user filling the gaps." msgstr "" "Waiho hei mutu ina \n" " te kaitangotango e whakakī ana ngā āputa." #: exe/engine/clozeidevice.py:288 #, fuzzy msgid "Allow auto completion when user filling the gaps." msgstr "" "Waiho hei mutu ina \n" " te kaitangotango e whakakī ana ngā āputa." #: exe/engine/multiselectidevice.py:45 exe/engine/multichoiceidevice.py:62 #, fuzzy msgid "" "Although more often used in formal testing \n" "situations MCQs can be used as a testing tool to stimulate thought and \n" "discussion on topics students may feel a little reticent in responding to. \n" "\n" "When designing a MCQ test consider the following:\n" "
      \n" "
    • What learning outcomes are the questions testing
    • \n" "
    • What intellectual skills are being tested
    • \n" "
    • What are the language skills of the audience
    • \n" "
    • Gender and cultural issues
    • \n" "
    • Avoid grammar language and question structures that might provide \n" " clues
    • \n" "
    \n" " " msgstr "" "Ahakoa mā roto i ngā tēhi whai tikanga \n" " e āhei tonu ngā MCQs te whakakaha ngā whakaaro \n" "ngā whakawhitiwhititanga ngā pitopito kōrero hoki o rātou ngā akonga e noho wahangū. \n" "\n" "Ngā whai mahi mō te hanga whakamātautau MCQs:\n" "
      \n" "
    • He aha ngā hūanga ako o ngā pātai
    • \n" "
    • Ko ēwhea pūkenga ā hinengaro hei whakamātautau
    • \n" "
    • He aha ngā pūkenga o te reo nā ngā hunga tirotiro
    • \n" "
    • Ngā kaupapa ahurea me ngā kaupapa ira tangata\n" "
    • Waihotia ngā wetereo me ngā hanganga pātai kia kore ai e \n" " tohutia
    • \n" "
    \n" " " #: exe/engine/idevicestore.py:360 exe/engine/idevicestore.py:466 msgid "" "An activity can be defined as a task or set of tasks a learner must\n" "complete. Provide a clear statement of the task and consider any conditions\n" "that may help or hinder the learner in the performance of the task." msgstr "" "Ko te ngohe he mahi, ngā mahi rānei mā te ākonga e whakamutu. Whakarite he kōrero tuakī o ngā mahi, ā, āta whakaaro ki ngā āhuatanga\n" "hei āwhina hei whakakōroiroi rānei i te ākonga e whakatutuki i ana mahi." #: exe/webui/element.py:1243 #, fuzzy msgid "Answsers" msgstr "Whakaatu/Wātea Pātai" #: exe/webui/appletblock.py:127 msgid "Applet Code:" msgstr "" #: exe/webui/appletblock.py:103 msgid "Applet Type" msgstr "" #: exe/engine/wikipediaidevice.py:64 msgid "Article" msgstr "Tuhipānui" #: exe/engine/attachmentidevice.py:43 exe/webui/editorelement.py:328 msgid "Attachment" msgstr "Āpitihanga" #: exe/engine/attachmentidevice.py:104 #, python-format msgid "Attachment %s has no parentNode" msgstr "Kāore he Kōpukumatua %s mā roto te Āpitihanga." #: exe/engine/rssidevice.py:41 exe/engine/multimediaidevice.py:41 msgid "Auckland University of Technology" msgstr "" #: exe/webui/editorelement.py:149 msgid "Button Caption" msgstr "Pātene Tapanga" #: exe/webui/block.py:222 msgid "Can NOT Undo Edits" msgstr "" #: exe/webui/preferencespage.py:116 exe/webui/editorpane.py:269 msgid "Cancel" msgstr "Whakakore" #: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:721 #: exe/xului/mainpage.py:841 msgid "Cannot access directory named " msgstr "Kāore e āhei te uru ngā rārangi kōpaki kua tapaina" #: exe/webui/flashwithtextblock.py:93 exe/webui/editorelement.py:311 #: exe/webui/imagemagnifierblock.py:114 exe/webui/flashmovieblock.py:92 #: exe/webui/imagewithtextblock.py:93 exe/webui/element.py:591 msgid "Caption:" msgstr "Tapanga" #: exe/engine/casestudyidevice.py:197 msgid "Case Study" msgstr "Rangahautanga" #: exe/webui/wikipediablock.py:114 #, fuzzy msgid "Catalan Wikipedia Article" msgstr "Tuhipānui Wikipedia Ītariana" #: exe/webui/galleryblock.py:229 exe/webui/galleryblock.py:247 #, fuzzy msgid "Change Image" msgstr "Tīpako pikitia" #: exe/webui/element.py:1096 msgid "Check Caps?" msgstr "" #: exe/webui/wikipediablock.py:115 msgid "Chinese Wikipedia Article" msgstr "Tuhipānui Wikipedia Hainamana" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:49 #, fuzzy msgid "Choose an Image" msgstr "Tīpako pikitia" #: exe/engine/multimediaidevice.py:49 #, fuzzy msgid "Choose an MP3 file" msgstr "Tīpako pikitia" #: exe/engine/casestudyidevice.py:64 msgid "Choose an optional image to be shown to the student on completion of this question" msgstr "" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:62 msgid "" "Choose the size you want \n" "your image to display at. The measurements are in pixels. Generally, 100 \n" "pixels equals approximately 3cm. Leave both fields blank if you want the \n" "image to display at its original size." msgstr "" #: exe/xului/mainpage.py:219 msgid "Clear Recent Projects List" msgstr "" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:49 msgid "" "Click \n" "on the picture below or the \"Add Image\" button to select an image file to be \n" "magnified." msgstr "" #: exe/engine/attachmentidevice.py:68 msgid "Click Select a file, browse to the file you want to attach and select it." msgstr "Patoa Tīpako he kōnae, tiro he kōnae e hiahia ana koe ki te tīpako me te āpiti." #: exe/engine/field.py:2338 msgid "Click Here" msgstr "Pāwhiri Kōnei" #: exe/webui/common.py:336 exe/webui/common.py:340 msgid "Click for completion instructions" msgstr "" #: exe/webui/reflectionblock.py:117 msgid "Click here" msgstr "Pāwhiri Kōnei" #: exe/engine/field.py:3008 #, fuzzy msgid "" "Click on Preview button to convert \n" " the latex into an image." msgstr "" "Waiho hei mutu ina \n" " te kaitangotango e whakakī ana ngā āputa." #: exe/engine/galleryidevice.py:424 msgid "Click on the Add images button to select an image file. The image will appear below where you will be able to label it. It's always good practice to put the file size in the label." msgstr "" #: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/webui/truefalseelement.py:152 #: exe/webui/truefalseelement.py:153 exe/webui/common.py:345 #: exe/webui/common.py:346 exe/webui/block.py:260 exe/webui/block.py:261 #: exe/webui/element.py:2140 exe/webui/element.py:2141 #: exe/webui/editorpane.py:360 exe/webui/editorpane.py:361 #: exe/webui/editorpane.py:381 exe/webui/editorpane.py:382 #: exe/webui/linux-profile/extensions/exeex@exelearning.org/chrome/content/about.xul: