# EXELearning Russian PO file. # Copyright (C) 2004-2006 # This file is distributed under the same license as the EXE package. # eXe Project , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eXe Learning\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:01+1300\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 00:03+1300\n" "Last-Translator: Yascov E. \n" "Language-Team: EXE Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-EXE-Language: русский язык\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: RUSSIA\n" #: exe/engine/appletidevice.py:68 exe/engine/appletidevice.py:189 msgid "" "

If the applet you're adding was generated \n" "by one of the programs in this drop down, please select it, \n" "then add the data/applet file generated by your program.

\n" "

eg. For Geogebra applets, select geogebra, then add the .ggb file that \n" "you created in Geogebra.

" msgstr "" "

Если добавляемый апплет был создан \n" "одной из программ из списка, выделите её, \n" "затем добавьте данные/апплет, созданные этой программой

\n" "

например, для апплетов Geogebra, выбрать geogebra, затем добавить файл созданный .ggb

" #: exe/xului/mainpage.py:283 exe/xului/mainpage.py:849 #: exe/xului/mainpage.py:978 exe/xului/mainpage.py:1034 #: exe/xului/mainpage.py:1055 #, python-format msgid "" "\"%s\" already exists.\n" "Please try again with a different filename" msgstr "" "\"%s\" уже существует.\n" "Попробуйте ещё раз с другим именем файла" #: exe/engine/appletidevice.py:65 msgid "" "\"Find the .txt file (in the applet file) \n" "and open it. Copy the contents of this file into the applet \n" "code field." msgstr "" "\"Найти текстовый файл (в файле апплета)\n" "и открыть его. Скопировать его содержимое в поле кода апплета" #: exe/webui/block.py:246 msgid "---Move To---" msgstr "---Перенести в---" #: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:723 #: exe/xului/mainpage.py:841 msgid ". Please use ASCII names." msgstr ". Пожалуйста, используйте имена из символов ASCII (латинские буквы и цифры)." #: exe/engine/clozeidevice.py:60 msgid "
If your goal is to test understanding of core concepts or reading comprehension

Write a summary of the concept or reading long enough to adequately test the target's knowledge, but short enough not to induce fatigue. Less than one typed page is probably adequate, but probably considerably less for young students or beginners.

Select words in the text thatare key to understanding the concepts. Thesewill probably be verbs, nouns, and key adverbs.Choose alternatives with one clear answer.

If your goal is to test vocabulary knowledge

Write a text using the target vocabulary. This text should be coherent and cohesive, and be of an appropriate length. Highlight the target words in the text. Choose alternatives with one clear answer.

If your goal is to test word formation/grammar:

Write a text using the target forms. This text should be coherent and cohesive, and be of an appropriate length. Remember that the goal is not vocabulary knowledge, so the core meanings of the stem words should be well known to the students.

Highlight the target words in the text. Provide alternatives with the same word stem, but different affixes. It is a good idea to get a colleague to test the test/exercise to make sure there are no surprises!

" msgstr "
Если Ваша цель- проверить понимание основных понятий прочитанного материала:

Напишите резюме текста. Достаточно объемное, чтобы проверить понимание материала, но и достаточно короткое, чтобы не вызывать усталость. Примерно одна страница печатного текста- этого должно быть достаточно. Для маленьких и начинающих учеников лучше, если текст будет еще короче.

Выберите из текста ключевые для понимания слова. Это скорее всего будут глаголы, существительные и ключевые наречия. Предложитете несколько альтернативных вариантов, из которыз один единственный вариант правильный.

Если Ваша цель- проверить знание слов:

Напишите текст, используя проверяемые слова. Текст должен быть последовательным, связным и подходящего объема. Выделите ключевые слова в тексте. Сделайте несколько альтернативных вариантов, из которыз один единственный вариант правильный.

Если Ваша цель- проверить знание грамматики/правил словообразования:

Напишите текст, используя проверяемые грамматические конструкции/формы слов. Текст должен быть последовательным, связным и подходящего объема. Не забывайте, что цель- не проверка словарного запаса, поэтому значения слов должны быть хорошо знакомы учащимся.

Выделите ключевые слова в тексте. Предложите несколько вариантов с одинаковыми словами, но в разных формах. Хорошо бы дать прорешать тест для начала коллеге, чтобы избежать сюрпризов!

" #: exe/engine/multimediaidevice.py:50 msgid "
  1. Click <Select an MP3> and browse to the MP3 file you wish to insert
  2. Click on the dropdown menu to select the position that you want the file displayed on screen.
  3. Enter an optional caption for your file.
  4. Associate any relevant text to the MP3 file.
  5. Choose the type of style you would like the iDevice to display e.g. 'Some emphasis' applies a border and icon to the iDevice content displayed.
" msgstr "
  1. Кликните на <Выбрать MP3> и загрузите файл, который вы хотите вставить
  2. Кликните на выпадающиее меню, чтобы выбрать позицию, на которой вы хотите, чтобы файл отображался на экране.
  3. Введите название для вашего файла.
  4. Добавьте связующий текст к MP3 файлу.
  5. Выберите стиль, в котором Вы хотите, чтобы iDevice отображался, например 'Some emphasis' добавляет рамку и изображение к содержимому iDevice-а
" #: exe/engine/imagewithtextidevice.py:45 msgid "" "

\n" "The image with text iDevice can be used in a number of ways to support both\n" "the emotional (affective) and learning task (cognitive) dimensions of eXe\n" "content. \n" "

\n" "Integrating visuals with verbal summaries\n" "

\n" "Cognitive psychologists indicate that presenting learners with a\n" "representative image and corresponding verbal summary (that is presented\n" "simultaneously) can reduce cognitive load and enhance learning retention.\n" "This iDevice can be used to present an image (photograph, diagram or\n" "graphic) with a brief verbal summary covering the main points relating to\n" "the image. For example, if you were teaching the functions of a four-stroke\n" "combustion engine, you could have a visual for each of the four positions of\n" "the piston with a brief textual summary of the key aspects of each visual.\n" "

" msgstr "" #: exe/engine/attachmentidevice.py:71 msgid "

Assign a label for the attachment. It is useful to include the type of file. Eg. pdf, ppt, etc.

Including the size is also recommended so that after your package is exported to a web site, people will have an idea how long it would take to download this attachment.

For example: Sales Forecast.doc (500kb)

" msgstr "

Укажите ярлык для приложения. Полезно указать тип файла. Например pdf, ppt, и тд.

Так же рекомендуется указать размер приложения, чтобы после того, как оно будет экспортировано на веб сайт, люди имели представление о том, как долго это приложение будет загружаться.

Например: Sales Forecast.doc (500kb)

" #: exe/engine/clozeidevice.py:48 msgid "

Cloze exercises are texts or sentences where students must fill in missing words. They are often used for the following purposes:

  1. To check knowledge of core course concepts (this could be a pre-check, formative exercise, or summative check).
  2. To check reading comprehension.
  3. To check vocabulary knowledge.
  4. To check word formation and/or grammatical competence.
" msgstr "

Упражнения типа \"заполни пропуски\" -это тексты или фразы, в которых пропущены некоторые слова, которые учащийся должен найти и вписать. Они часто используются в следующих случаях:

  1. Проверка знаний основных понятий курса (это может быть тест предшествующий курсу, упражнение или обобщающий тест по завершению курса)
  2. Для проверки понимания прочитанного.
  3. Для проверки словарного запаса.
  4. Для проверки знаний грамматики и правил словообразования.
" #: exe/engine/clozeidevice.py:124 msgid "" "

Enter the text for the cloze activity in to the cloze field \n" "by either pasting text from another source or by typing text directly into the \n" "field.

To select words to hide, double click on the word to select it and \n" "click on the Hide/Show Word button below.

" msgstr "

Введите текст для упражнения типа \"заполни пропуски\" в предназначенное для этого вида упражнений поле, копированием текста из другого рессурса, или печатая текст прямо в поле.

Чтобы выбрать слово, которое следует скрыть, щелкните дважды по этому слову, а затем нажмите на кнопку Скрыть/Показать слово.

" #: exe/engine/field.py:2725 msgid "

If left unchecked a small number of spelling and capitalization errors will be accepted. If checked only an exact match in spelling and capitalization will be accepted.

For example: If the correct answer is Elephant then both elephant and Eliphant will be judged \"close enough\" by the algorithm as it only has one letter wrong, even if \"Check Capitilization\" is on.

If capitalization checking is off in the above example, the lowercase e will not be considered a mistake and eliphant will also be accepted.

If both \"Strict Marking\" and \"Check Capitalization\" are set, the only correct answer is \"Elephant\". If only \"Strict Marking\" is checked and \"Check Capitalization\" is not, \"elephant\" will also be accepted.

" msgstr "" #: exe/engine/field.py:2746 msgid "

If this option is checked, submitted answers with different capitalization will be marked as incorrect.

" msgstr "

Если эта оптиция выбрана, то введенные ответы, в которых заглавные и строчные буквы не совпадают с правильным ответом, считаются неправильными.

" #: exe/engine/field.py:2751 msgid "" "

If this option is set, each word will be marked as the \n" "learner types it rather than all the words being marked the end of the \n" "exercise.

" msgstr "" #: exe/engine/field.py:3000 msgid "

Select symbols from the text editor below or enter LATEX manually to create mathematical formula. To preview your LATEX as it will display use the <Preview> button below.

" msgstr "

Выберите символы из нижеследующего редактора, чтобы создать математическую формулу. Каждый сивол будет виден в поле на математическом языке LATEX. Для предварительного просмотра можно воспользоваться кнопкой <Предварительный вид>, расположенной ниже." #: exe/engine/idevicestore.py:279 msgid "

Teachers should keep the following in mind when using this iDevice:

  1. Think about the number of different types of activity planned for your resource that will be visually signalled in the content. Avoid using too many different types or classification of activities otherwise learner may become confused. Usually three or four different types are more than adequate for a teaching resource.
  2. From a visual design perspective, avoid having two iDevices immediately following each other without any text in between. If this is required, rather collapse two questions or events into one iDevice.
  3. Think about activities where the perceived benefit of doing the activity outweighs the time and effort it will take to complete the activity.
" msgstr "

Работая с iDevice преподаватель должен помнить о следующем:

  1. О количестве различных типов заданий, запланированных для вашего ресурса, которые будут визуально отображаться внутри. Старайтесь не использовать слишком большое количество различных типов заданий, чтобы не запутать слушателя. Рекомендуется использовать не более трех - четырех различных типов.
  2. Исходя из особенностей визуального оформления, старайтесь не создавать двух идущих подряд iDevice. Если это все-таки необходимо, то объедините два вопроса или события в один iDevice.
  3. Помните об адекватной необходимости создания задания. Если сложность и время на разработку намного превышает время на использование и применение этого элемента, откажитесь от него.
" #: exe/engine/idevicestore.py:274 msgid "" "

The Reading Activity will primarily \n" "be used to check a learner's comprehension of a given text. This can be done \n" "by asking the learner to reflect on the reading and respond to questions about \n" "the reading, or by having them complete some other possibly more physical task \n" "based on the reading.

" msgstr "" #: exe/engine/wikipediaidevice.py:54 msgid "" "

The Wikipedia iDevice allows you to locate \n" "existing content from within Wikipedia and download this content into your eXe \n" "resource. The Wikipedia Article iDevice takes a snapshot copy of the article \n" "content. Changes in Wikipedia will not automatically update individual snapshot \n" "copies in eXe, a fresh copy of the article will need to be taken. Likewise, \n" "changes made in eXe will not be updated in Wikipedia.

Wikipedia content \n" "is covered by the GNU free documentation license.

" msgstr "" "

iDevice Википедия позволяет найти \n" "материалы в Википедии и загрузить их содержимое в eXe ресурсы. iDevice Статья \n" "Википедии создает копию содержимого статьи. Изменения в Википедии не будут \n" "автоматически обновлять копии в ресурсах eXe, для обновления нужно загрузить \n" "свежую копию статьи. Аналогично, изменения, сделанные в eXe, не вносятся \n" "в Википедию.

Содержимое Википедии доступно в соответствии с GNU free \n" "documentation license.

" #: exe/engine/idevicestore.py:382 msgid "" "

The reading activity, as the name \n" "suggests, should ask the learner to perform some form of activity. This activity \n" "should be directly related to the text the learner has been asked to read. \n" "Feedback to the activity where appropriate, can provide the learner with some \n" "reflective guidance.

" msgstr "" #: exe/engine/galleryidevice.py:411 msgid "" "

Where you have a number of images that relate \n" "to each other or to a particular learning exercise you may wish to display \n" "these in a gallery context rather then individually.

" msgstr "" #: exe/engine/package.py:415 msgid "?????" msgstr "?????" #: exe/engine/casestudyidevice.py:199 msgid "" "A case study is a device that provides learners \n" "with a simulation that has an educational basis. It takes a situation, generally \n" "based in reality, and asks learners to demonstrate or describe what action they \n" "would take to complete a task or resolve a situation. The case study allows \n" "learners apply their own knowledge and experience to completing the tasks \n" "assigned. when designing a case study consider the following:
    \n" "
  • \tWhat educational points are conveyed in the story
  • \n" "
  • \tWhat preparation will the learners need to do prior to working on the \n" "case study
  • \n" "
  • \tWhere the case study fits into the rest of the course
  • \n" "
  • \tHow the learners will interact with the materials and each other e.g.\n" "if run in a classroom situation can teams be setup to work on different aspects\n" "of the case and if so how are ideas feed back to the class
" msgstr "" #: exe/engine/truefalseidevice.py:151 msgid "" "A hint may be provided to assist the \n" "learner in answering the question." msgstr "" "Подсказка может помочь слушателю\n" "при ответе на вопрос." #: exe/webui/editorpane.py:261 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: exe/engine/idevicestore.py:318 exe/engine/idevicestore.py:357 #: exe/engine/idevicestore.py:365 exe/engine/idevicestore.py:426 #: exe/engine/idevicestore.py:463 exe/engine/idevicestore.py:471 #: exe/webui/questionelement.py:100 msgid "Activity" msgstr "Задание" #: exe/webui/editorpane.py:246 msgid "Add Field" msgstr "Добавить поле" #: exe/webui/element.py:475 msgid "Add Image" msgstr "Добавить изображение" #: exe/webui/element.py:893 msgid "Add JPEG Image" msgstr "Добавить JPEG изображение" #: exe/webui/editorpane.py:88 msgid "Add a flash video to your iDevice." msgstr "Добавить flash видео в ваш iDevice." #: exe/webui/editorpane.py:81 msgid "Add a single text line to an iDevice. Useful if you want the ability to place a label within the iDevice." msgstr "Добавить текстовую строку для iDevice. Удобна в случае, если нужно создать подпись или ярлык для iDevice." #: exe/webui/editorpane.py:84 msgid "Add a text entry box to an iDevice. Used for entering larger amounts of textual content." msgstr "Добавить текстовое поле для iDevice. Применяется для ввода больших фрагментов текста." #: exe/engine/appletidevice.py:62 msgid "" "Add all the files provided for the applet\n" "except the .txt file one at a time using the add files and upload buttons. The \n" "files, once loaded will be displayed beneath the Applet code field." msgstr "" "Добавить по одному все файлы необходимые для апплета,\n" "кроме файлов .txt, используя кнопки \"добавить файл\" и \"отправить\".\n" "Уже отправленные файлы в апплете будут показываться ниже поля с кодом." #: exe/webui/editorpane.py:90 msgid "Add an attachment file to your iDevice." msgstr "Добавить прикрепляемый файл в Ваш iDevice." #: exe/webui/editorpane.py:87 msgid "Add an interactive feedback field to your iDevice." msgstr "Добавить поле интерактивной обратной связи в Ваш iDevice." #: exe/webui/editorpane.py:89 msgid "Add an mp3 file to your iDevice." msgstr "Добавить mp3 файл в Ваш iDevice." #: exe/webui/testquestionelement.py:122 exe/webui/element.py:1766 msgid "Add another Option" msgstr "Добавить ещё один Вариант для ответа" #: exe/webui/quiztestblock.py:112 exe/webui/multiselectblock.py:91 msgid "Add another Question" msgstr "Добавить ещё один Вопрос" #: exe/webui/casestudyblock.py:113 msgid "Add another activity" msgstr "Добавить ещё одно задание" #: exe/webui/element.py:2097 msgid "Add another option" msgstr "Добавить ещё один вариант для ответа" #: exe/webui/multichoiceblock.py:113 exe/webui/truefalseblock.py:109 msgid "Add another question" msgstr "Добавить ещё один вопрос" #: exe/webui/appletblock.py:121 msgid "Add files" msgstr "Добавить файлы" #: exe/webui/galleryblock.py:211 msgid "Add images" msgstr "Добавить изображения" #: exe/webui/flashwithtextblock.py:88 exe/webui/multimediablock.py:92 #: exe/webui/editorelement.py:228 exe/webui/imagemagnifierblock.py:134 #: exe/webui/flashmovieblock.py:87 exe/webui/imagewithtextblock.py:88 msgid "Align:" msgstr "Выравнивание:" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:66 #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:142 msgid "" "Alignment allows you to \n" "choose where on the screen the image will be positioned." msgstr "" "Выравнивание позволяет Вам определить \n" "где на экране будет размещено изображение." #: exe/engine/multimediaidevice.py:74 msgid "" "Alignment allows you to \n" "choose where on the screen the media player will be positioned." msgstr "" "Выравнивание позволяет Вам определить \n" "где на экране будет размещён медиа-проигрыватель." #: exe/engine/field.py:2789 msgid "" "Allow auto completion when \n" " user filling the gaps." msgstr "" "Разрешает автозаполнение, \n" " когда пользователь заполняет пробелы." #: exe/engine/clozeidevice.py:288 msgid "Allow auto completion when user filling the gaps." msgstr "Разрешить автозаполнение во время заполнения пользователем пробелов." #: exe/engine/multiselectidevice.py:45 exe/engine/multichoiceidevice.py:62 msgid "" "Although more often used in formal testing \n" "situations MCQs can be used as a testing tool to stimulate thought and \n" "discussion on topics students may feel a little reticent in responding to. \n" "\n" "When designing a MCQ test consider the following:\n" "
    \n" "
  • What learning outcomes are the questions testing
  • \n" "
  • What intellectual skills are being tested
  • \n" "
  • What are the language skills of the audience
  • \n" "
  • Gender and cultural issues
  • \n" "
  • Avoid grammar language and question structures that might provide \n" " clues
  • \n" "
\n" " " msgstr "" #: exe/engine/idevicestore.py:360 exe/engine/idevicestore.py:466 msgid "" "An activity can be defined as a task or set of tasks a learner must\n" "complete. Provide a clear statement of the task and consider any conditions\n" "that may help or hinder the learner in the performance of the task." msgstr "" "Задание может применяться как задача или набор задач, которые должен выполнить слушатель.\n" "Всегда ставьте четкую задачу перед слушателем и предусматривайте все варианты ее решения." #: exe/webui/element.py:1243 msgid "Answsers" msgstr "Ответы" #: exe/webui/appletblock.py:127 msgid "Applet Code:" msgstr "Код апплета:" #: exe/webui/appletblock.py:103 msgid "Applet Type" msgstr "Тип апплета" #: exe/engine/wikipediaidevice.py:64 msgid "Article" msgstr "Статья" #: exe/engine/attachmentidevice.py:43 exe/webui/editorelement.py:328 msgid "Attachment" msgstr "Приложение" #: exe/engine/attachmentidevice.py:104 #, python-format msgid "Attachment %s has no parentNode" msgstr "Вложение %s не имеет parentNode" #: exe/engine/rssidevice.py:41 exe/engine/multimediaidevice.py:41 msgid "Auckland University of Technology" msgstr "Оклендский Технологический Университет" #: exe/webui/editorelement.py:149 msgid "Button Caption" msgstr "Заголовок кнопки" #: exe/webui/block.py:222 msgid "Can NOT Undo Edits" msgstr "Невозможно отменить редактирование" #: exe/webui/preferencespage.py:116 exe/webui/editorpane.py:269 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: exe/xului/mainpage.py:301 exe/xului/mainpage.py:721 #: exe/xului/mainpage.py:841 msgid "Cannot access directory named " msgstr "Не возможно получить доступ к названному каталогу " #: exe/webui/flashwithtextblock.py:93 exe/webui/editorelement.py:311 #: exe/webui/imagemagnifierblock.py:114 exe/webui/flashmovieblock.py:92 #: exe/webui/imagewithtextblock.py:93 exe/webui/element.py:591 msgid "Caption:" msgstr "Заголовок:" #: exe/engine/casestudyidevice.py:197 msgid "Case Study" msgstr "" #: exe/webui/wikipediablock.py:114 msgid "Catalan Wikipedia Article" msgstr "Статья из Каталанской Википедии" #: exe/webui/galleryblock.py:229 exe/webui/galleryblock.py:247 msgid "Change Image" msgstr "Изменить изображение" #: exe/webui/element.py:1096 msgid "Check Caps?" msgstr "Проверить регистр?" #: exe/webui/wikipediablock.py:115 msgid "Chinese Wikipedia Article" msgstr "Статья из Китайской Wikipedia" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:49 msgid "Choose an Image" msgstr "Выбрать изображение" #: exe/engine/multimediaidevice.py:49 msgid "Choose an MP3 file" msgstr "Выбрать MP3 файл" #: exe/engine/casestudyidevice.py:64 msgid "Choose an optional image to be shown to the student on completion of this question" msgstr "Выбрать дополнительное изображение, которое будет показано слушателю посде ответа на вопрос." #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:62 msgid "" "Choose the size you want \n" "your image to display at. The measurements are in pixels. Generally, 100 \n" "pixels equals approximately 3cm. Leave both fields blank if you want the \n" "image to display at its original size." msgstr "" "Выберите желаемый размер для \n" "вашего изображения. Единица измерения пиксель (pixel). Обычно, 100 \n" "пикселей соответствует примерно 3 см. Оставьте оба поля пустыми, если хотите чтобы \n" "изображение имело оригинальный размер." #: exe/xului/mainpage.py:219 msgid "Clear Recent Projects List" msgstr "Очистить список недавних проектов" #: exe/engine/imagemagnifieridevice.py:49 msgid "" "Click \n" "on the picture below or the \"Add Image\" button to select an image file to be \n" "magnified." msgstr "" "Щелкните\n" "на ниже идущее изображение или нажмите кнопку \"Добавить изображение\", для того чтобы выбрать\n" " увеличиваемую картинку." #: exe/engine/attachmentidevice.py:68 msgid "Click Select a file, browse to the file you want to attach and select it." msgstr "Щелкните Выбрать файл, чтобы найти нужный для прикрепления файл и выберите его." #: exe/engine/field.py:2338 msgid "Click Here" msgstr "Щелкните здесь" #: exe/webui/common.py:336 exe/webui/common.py:340 msgid "Click for completion instructions" msgstr "Щелкните для завершения инструкций" #: exe/webui/reflectionblock.py:117 msgid "Click here" msgstr "Щелкните здесь" #: exe/engine/field.py:3008 msgid "" "Click on Preview button to convert \n" " the latex into an image." msgstr "" "Нажмите \"Предварительный просмотр\" для конвертирования, \n" " Latex в изображение." #: exe/engine/galleryidevice.py:424 msgid "Click on the Add images button to select an image file. The image will appear below where you will be able to label it. It's always good practice to put the file size in the label." msgstr "Щелкните на кнопку \"Добавить изображение\", чтобы выбрать картинку. Изображение появится ниже и вы сможете его подписать. Чувством хорошего тона считается указание в подписи размера картинки." #: exe/engine/galleryidevice.py:664 exe/webui/truefalseelement.py:152 #: exe/webui/truefalseelement.py:153 exe/webui/common.py:345 #: exe/webui/common.py:346 exe/webui/block.py:260 exe/webui/block.py:261 #: exe/webui/element.py:2140 exe/webui/element.py:2141 #: exe/webui/editorpane.py:360 exe/webui/editorpane.py:361 #: exe/webui/editorpane.py:381 exe/webui/editorpane.py:382 #: exe/webui/linux-profile/extensions/exeex@exelearning.org/chrome/content/about.xul: