# Slovak translation of sun-java6. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sun-java6 package. # Ivan Masár , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sun-java6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sun-java6@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-16 06:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:53+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" #. Type: note #. Description #: ../JB-jre.templates.in:1001 msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files" msgstr "Súbory jurisdikcie s neobmedzenou silou JCE" #. Type: note #. Description #: ../JB-jre.templates.in:1001 msgid "" "Due to import control restrictions of some countries, the JCE jurisdiction " "policy files shipped with this package allow \"strong\" but limited " "cryptography to be used. An \"unlimited strength\" version of these files " "indicating no restrictions on cryptographic strengths is available for those " "living in eligible countries (which is most countries). You download this " "version and replace the strong cryptography versions supplied with this " "package with the unlimited ones." msgstr "" "Z dôvodu obmedzenia importu niektorých krajín súbory politiky jurisdikcie " "JCE dodávané v tomto balíku umožňujú použitie „silnej“, ale obmedzenej " "kryptografie. Verzia týchto súborov s „neobmedzenou silou“, čo znamená bez " "obmedzení sily kryptografie, je dostupná pre tých, ktorí žijú v krajinách, " "ktorých sa to netýka (čo je väčšina krajín). Môžete si stiahnuť túto verziu " "a nahradiť verzie so silnou kryptografiou týmito súbormi s neobmedzenou " "kryptografiou." #. Type: note #. Description #: ../JB-jre.templates.in:1001 msgid "" "The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction " "Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/" "Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-" "JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg" msgstr "" "Súbory jurisdikcie s neobmedzenou silou Java(TM) Cryptography Extension " "(JCE) 1.4.2 sú dostupné na adrese http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/" "Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-" "JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg" #. Type: boolean #. Description #: ../JB-jre.templates.in:2001 msgid "Grant the \"stopThread\" RuntimePermission?" msgstr "Udeliť RuntimePermission „stopThread“?" #. Type: boolean #. Description #: ../JB-jre.templates.in:2001 msgid "" "This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread." "stop() method that takes no argument." msgstr "" "Toto oprávnenie umožňuje akémukoľvek vláknu zastaviť svoj beh zavolaním " "metódy java.lang.Thread.stop() bez argumentov." #. Type: boolean #. Description #: ../JB-jre.templates.in:2001 msgid "" "Note that this permission is granted by default only to remain backwards " "compatible. It is strongly recommended that you either not grant this " "permission at all or restrict it manually in java.policy to code sources " "that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe." msgstr "" "Pamätajte, že toto oprávnenie sa štandardne udeľuje len z dôvodov spätnej " "kompatibility. Dôrazne sa odporúča, aby ste buď toto oprávnenie vôbec " "neudeľovali alebo ho manuálne obmedzte v java.policy na vymenované zdrojové " "kódy, pretože Thread.stop() je potenciálne nebezpečné." #. Type: boolean #. Description #: ../JB-jre.templates.in:2001 msgid "See \"http://java.sun.com/notes\" for more information." msgstr "" "Ďalšie informácie nájdete na „http://java.sun.com/notes“" #. Type: boolean #. Description #: ../dlj.templates:2001 msgid "Do you accept the DLJ license terms?" msgstr "Prijímate licenčné podmienky DLJ?" #. Type: boolean #. Description #: ../dlj.templates:2001 msgid "" "In order to install this package, you must accept the license terms, the " "\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting " "will cancel the installation." msgstr "" "Aby ste mohli nainštalovať tento balík, musíte prijať jeho licenčné " "podmienky „Operating System Distributor License for Java“ (DLJ), v1.1. Ak " "vyjadríte nesúhlas, inštalácia sa zruší." #. Type: error #. Description #: ../dlj.templates:3001 msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)" msgstr "" "Zamietnutá Licencia distribútora operačného systému pre Java v1.1 (DLJ)" #. Type: error #. Description #: ../dlj.templates:3001 msgid "" "If you do not agree to the DLJ license terms you cannot install this " "software." msgstr "" "Ak nesúhlasíte s licenčnými podmienkami DLJ, nemôžete tento softvér " "nainštalovať." #. Type: error #. Description #: ../dlj.templates:3001 msgid "The installation of this package will be canceled." msgstr "Inštalácia tohto balíka sa zruší."