LANG_NAME=Español // Common ERROR=Error WARNING=Aviso INFO=Información // tico TLauncher.LANGUAGE_ERROR=Se ha producido un error cargando el idioma. TLauncher.NOT_EXIST_FILE_ERROR=Error al leer el proyecto, el fichero seleccionado no existe. TLauncher.INVALID_FILE_ERROR=Error al leer el proyecto, el fichero seleccionado no es un proyecto de Tico. // tico.board.components TCellView.INSERT_INTO=Insertar en TLabel.DEFAULT_TEXT=Etiqueta TTextArea.DEFAULT_TEXT=Area de texto // tico.components TBackgroundSelectionPanel.TITLE=Fondo TBackgroundSelectionPanel.COLOR=Color TBackgroundSelectionPanel.GRADIENT=Gradiente TBackgroundSelectionPanel.LIGHTNESS=Luminosidad TBoardOrderPanel.TITLE=Orden TBoardOrderPanel.WITHOUT_ORDER=Sin orden TBoardOrderPanel.WITH_ORDER=Con orden TBoardOrderPanel.ADD_TO_ORDER_TOOLTIP=Añadir a la lista de barrido TBoardOrderPanel.REMOVE_FROM_ORDER_TOOLTIP=Eliminar de la lista de barrido TBorderSelectionPanel.TITLE=Borde TAnotherBorderSelectionPanel.TITLE=Efectos de barrido TBorderSelectionPanel.COLOR=Color TBorderSelectionPanel.SIZE=Tamaño TBorderSelectionPanel.LIGHTNESS=Luminosidad TClickCellActionsPanel.TITLE=Acciones TClickCellActionsPanel.GO_TO=Ir a TClickCellActionsPanel.ACCUMULATE_CELL=Acumular celda TClickControllerCellActionsPanel.TITLE=Acciones TClickControllerCellActionsPanel.ACTION=Accion TColorComboBox.CHOOSE_BACKGROUND_COLOR=Elige un color de fondo TColorComboBox.COLOR=Col TColorComboBox.TRANSPARENT=Trans TColorComboBox.OTHER=Otro TFontModelChooser.TITLE=Fuente TFontModelChooser.SAMPLE_TEXT=.;147AaCcEeGgIiKkMm TFontModelChooser.COLOR=Color TFontModelChooser.LIGHTNESS=Luminosidad TFontModelChooser.SIZE=Tamaño TFontModelChooser.BOLD=Negrita TFontModelChooser.ITALIC=Cursiva TGridOrderPanel.TITLE=Orden TGridOrderPanel.ORDER_SEQUENTIAL=Secuencial TGridOrderPanel.ORDER_COLUMNS=Columnas TGridOrderPanel.ORDER_ROWS=Filas TGridOrderPanel.ORDER_CUSTOM=Personalizado TImageChooser.TITLE=Imagen TImageChooser.TOP_TEXT_TOOLTIP=Texto sobre la imagen TImageChooser.CENTER_TEXT_TOOLTIP=Texto centrado en la imagen TImageChooser.BOTTOM_TEXT_TOOLTIP=Texto bajo la imagen TImageChooser.CENTER_RESIZE_TOOLTIP=Centrada TImageChooser.SCALE_RESIZE_TOOLTIP=Ampliada TImageChooser.FIT_RESIZE_TOOLTIP=Ajustada TImageChooser.BUTTON_SELECT=Seleccionar TImageChooser.BUTTON_CLEAR=Borrar TImageChooser.BUTTON_OPEN=Desde Galería TImageChooser.PREVIEW_EMPTY=Sin imagen TImageChooser.CHOOSE_IMAGE=Elije una imagen TImageChooser.CHOOSE_IMAGE_ERROR=Error al leer la imagen. TInitialBoardSelectionPanel.TITLE=Tablero inicial TInitialBoardSelectionPanel.INITIAL_BOARD=Tablero inicial TLineSelectionPanel.TITLE=Linea TLineSelectionPanel.COLOR=Color TLineSelectionPanel.LIGHTNESS=Luminosidad TLineSelectionPanel.SIZE=Tamaño TOrderList.UP_TOOLTIP=Subir TOrderList.DOWN_TOOLTIP=Bajar TSendTextChooser.TITLE=Enviar texto TSendTextChooser.SEND=Enviar TSendTextChooser.TO=a TSendTextChooser.DURING=durante TSendTextChooser.SECONDS=segs. TSizeChooser.TITLE=Tamaño TSizeChooser.WIDTH=Anchura TSizeChooser.HEIGHT=Altura TSoundChooser.TITLE=Sonido TAnotherSoundChosser.TITLE=Sonido de barrido TSoundChooser.NAME=Nombre TSoundChooser.PLAY_TOOLTIP=Reproducir TSoundChooser.STOP_TOOLTIP=Parar reproducción TSoundChooser.BUTTON_SELECT=Seleccionar TSoundChooser.BUTTON_CLEAR=Borrar TSoundChooser.INVALID_FORMAT_ERROR=Formato de fichero de sonido no reconocido. TSoundChooser.PLAY_FAILURE_ERROR=Error al intentar reproducir el fichero de sonido. TSoundChooser.OPEN_FILE_ERROR=Error al leer el fichero de sonido. TSoundChooser.CHOOSE_SOUND=Elije un fichero de sonido TSoundChooser.RECORD=Grabar TRecordSound.SAVE=Guardar TRecordSound.PLAY=Reproducir TRecordSound.RECORD=Grabar TRecordSound.PAUSE=Pausa TRecordSound.STOP=Parar TRecordSound.RESUME=Volver TRecordSound.EXIT=Salir TRecordSound.TITLE=Guardar fichero de sonido TVideoChooser.TITLE=Vídeo TVideoChooser.NAME=Fichero TVideoChooser.URL=URL TVideoChooser.BUTTON_SELECT=Seleccionar TVideoChooser.BUTTON_INSERT_URL=Introducir TVideoChooser.BUTTON_CLEAR=Borrar TVideoChooser.OPEN_FILE_ERROR=Error al leer el fichero de vídeo. TVideoChooser.CHOOSE_VIDEO=Elije un fichero de vídeo TVideoChooser.INSERT_URL_VIDEO=Introducir URL de vídeo TVideoChooser.INSERT_URL_ACCEPT=Aceptar TTextAlignSelectorPanel.TITLE=Alineación TTextAlignSelectorPanel.LEFT_HALIGN_TOOLTIP=Alinear a izquierda TTextAlignSelectorPanel.CENTER_HALIGN_TOOLTIP=Centrado TTextAlignSelectorPanel.RIGHT_HALIGN_TOOLTIP=Alinear a derecha TTextAlignSelectorPanel.TOP_VALIGN_TOOLTIP=Ajustar arriba TTextAlignSelectorPanel.CENTER_VALIGN_TOOLTIP=Centrado TTextAlignSelectorPanel.BOTTOM_VALIGN_TOOLTIP=Ajustar abajo // tico.components.resources BoardFilter.DESCRIPTION=Tableros de Tico CustomFilter.DESCRIPTION=Ficheros ImageFilter.DESCRIPTION=Ficheros de imagen ProjectFilter.DESCRIPTION=Proyectos de Tico SoundFilter.DESCRIPTION=Ficheros de sonido VideoFilter.DESCRIPTION=Ficheros de video TicoFilter.DESCRIPTION=Ficheros de Tico // tico.editor TEditor.EDITOR_WINDOW_TITLE=Editor Tico TEditor.CELL_ORDER=Orden de celdas TEditorMenuBar.FILE_MENU=Archivo TEditorMenuBar.EXPORT_MENU=Exportar TEditorMenuBar.EDIT_MENU=Edición TEditorMenuBar.VIEW_MENU=Ver TEditorMenuBar.TOOLS_MENU=Herramientas TEditorMenuBar.BOARD_MENU=Tablero TEditorMenuBar.PROJECT_MENU=Proyecto TEditorMenuBar.GALLERY_MENU=Galería de pictogramas TEditorMenuBar.IMAGES_MENU=Imágenes TEditorMenuBar.HELP_MENU=Ayuda TEditorMenuBar.INTERPRET=Interpretar TEditorMenuBar.BOARD=Tablero TEditorMenuBar.TO_PNG=A PNG TEditorMenuBar.TO_JPG=A JPG TEditorMenuBar.VALIDATION_MENU=Validación TEditorMenuBar.VALIDATE_MENU=Validar TEditorMenuBar.ADMIN_MENU=Administrar TEditorMenuBar.DYNAMIC_MENU=Utilidades TEditorMenuBar.IMAGES_NEW=Insertar imagen TEditorMenuBar.IMAGES_MODIFY=Modificar imagen TEditorMenuBar.IMAGES_DELETE=Eliminar imágenes TEditorMenuBar.LOAD_DB=Importar Base de Datos TEditorMenuBar.EXPORT_DB=Exportar Base de Datos TEditorExitAction.NAME=Salir // tico.editor.actions TAddGridCellAction.NAME=Añadir celda TAddGridCellAction.CHOOSE_POSITION=Elige la posición de la nueva celda: TAddGridCellAction.POSITION=Posición TBoardDeleteAction.NAME=Borrar tablero TBoardDeleteAction.NO_BOARD_ERROR=Debes seleccionar un tablero para borrar. TBoardDeleteAction.INITIAL_BOARD=No se puede borrar el tablero inicial TBoardDeleteAction.CONFIRM_DELETE_BEGIN=Estás a punto de borrar el tablero TBoardDeleteAction.CONFIRM_DELETE_END=esta operación no se puede deshacer. TBoardDeleteAction.CONFIRM_DELETE_QUESTION=¿Estás seguro? TBoardDeleteAction.CONFIRM_DELETE_DELETE=Borrado TBoardExportAction.NAME=Exportar tablero TBoardExportAction.NO_BOARD_ERROR=Para exportar un tablero debe haber un alguno seleccionado. TBoardExportAction.CHOOSE_EXPORT_BOARD=Exportar tablero TBoardExportAction.CHOOSE_FILE_EXISTS=El fichero seleccionado ya existe. TBoardExportAction.CHOOSE_FILE_EXISTS_QUESTION=¿Desea sobreescribirlo? TBoardExportAction.CHOOSE_FILE_OVERWRITE=Sobreescribir TBoardExportAction.EXPORT_ERROR=Error al exportar el tablero. TBoardExportImageAction.NAME=Exportar a TBoardExportImageAction.NO_BOARD_ERROR=Para exportar a imagen debe haber un tablero seleccionado. TBoardExportImageAction.CHOOSE_FILE_EXISTS=El fichero seleccionado ya existe. TBoardExportImageAction.CHOOSE_FILE_EXISTS_QUESTION=¿Desea sobreescribirlo? TBoardExportImageAction.CHOOSE_FILE_OVERWRITE=Sobreescribir TBoardExportImageAction.EXPORT_ERROR=Error al exportar a imagen. TBoardInterpretAction.NAME=Interpretar tablero TBoardInterpretAction.NO_BOARD_ERROR=Debes seleccionar un tablero para interpretar. TBoardInterpretAction.ASK_SAVE=El proyecto actual ha sido modificado. TBoardInterpretAction.ASK_SAVE_QUESTION=¿Desea guardarlo antes de interpretar el tablero? TBoardInterpretAction.MODIFIED_BOARD=Proyecto modificado TBoardNewAction.NAME=Nuevo tablero TBoardNewAction.NO_PROJECT_ERROR=No puedes crear un tablero sin haber creado antes un proyecto. TBoardValidationAction.NAME=Tablero TBoardValidationAction.NO_BOARD_ERROR=Debe seleccionar un tablero para interpretar. TBoardValidationAction.ASK_SAVE=El tablero actual ha sido modificado. TBoardValidationAction.ASK_SAVE_QUESTION=¿Desea guardarlo antes de validarlo? TBoardValidationAction.MODIFIED_BOARD=Tablero modificado. TChangeGridOrderAction.NAME=Cambiar a TChangeGridOrderAction.COLUMNS=columnas TChangeGridOrderAction.ROWS=filas TDeleteAction.NAME=Borrar TDeleteAction.DELETION=Borrado TDeleteAction.ASK_DELETE_GRIDS_BEGIN=Las cuadrículas con alguna celda seleccionada TDeleteAction.ASK_DELETE_GRIDS_END=también serán borradas. ¿Estás seguro? TInsertGridCellAction.CHOOSE_POSITION=Elige la posición de la nueva celda: TInsertGridCellAction.POSITION=Posición TProjectExitAction.NAME=Salir TProjectExitAction.ASK_SAVE=El proyecto actual ha sido modificado. TProjectExitAction.ASK_SAVE_QUESTION=¿Desea guardarlo antes de antes de salir? TProjectExitAction.MODIFIED_PROJECT=Proyecto modificado TProjectImportAction.NAME=Importar TProjectImportAction.IMPORT=Importar TProjectImportAction.IMPORT_ERROR=Error al importar. TProjectInterpretAction.NAME=Interpretar proyecto TProjectInterpretAction.ASK_SAVE=El proyecto actual ha sido modificado. TProjectInterpretAction.ASK_SAVE_QUESTION=¿Desea guardarlo antes de antes de interpretarlo? TProjectInterpretAction.MODIFIED_PROJECT=Proyecto modificado. TProjectNewAction.NAME=Nuevo TProjectNewAction.ASK_SAVE=El proyecto actual ha sido modificado. TProjectNewAction.ASK_SAVE_QUESTION=¿Desea guardarlo antes de crear uno nuevo? TProjectNewAction.MODIFIED_PROJECT=Proyecto modificado. TProjectOpenAction.NAME=Abrir TProjectOpenAction.ASK_SAVE=El proyecto actual ha sido modificado. TProjectOpenAction.ASK_SAVE_QUESTION=¿Desea guardarlo antes de crear uno nuevo? TProjectOpenAction.MODIFIED_PROJECT=Proyecto modificado TProjectOpenAction.OPEN_PROJECT=Abrir proyecto TProjectOpenAction.OPEN_ERROR=Error al leer el proyecto. TProjectPrintAction.NAME=Imprimir TProjectPrintAction.PRINT_ERROR=Error al leer el proyecto. TProjectSaveAction.NAME=Guardar TProjectSaveAction.SAVE_PROJECT=Guardar proyecto TProjectSaveAction.CHOOSE_FILE_EXISTS=El fichero seleccionado ya existe. TProjectSaveAction.CHOOSE_FILE_EXISTS_QUESTION=¿Desea sobreescribirlo? TProjectSaveAction.CHOOSE_FILE_OVERWRITE=Sobrescribir TProjectSaveAction.SAVE_ERROR=Error al guardar el proyecto. TProjectSaveAsAction.NAME=Guardar como TProjectSaveAsAction.SAVE_PROJECT=Guardar proyecto TProjectSaveAsAction.CHOOSE_FILE_EXISTS=El fichero seleccionado ya existe. TProjectSaveAsAction.CHOOSE_FILE_EXISTS_QUESTION=¿Desea sobreescribirlo? TProjectSaveAsAction.CHOOSE_FILE_OVERWRITE=Sobrescribir TProjectSaveAsAction.SAVE_ERROR=Error al guardar el proyecto. TProjectValidationAction.NAME=Proyecto TProjectValidationAction.ASK_SAVE=El proyecto actual ha sido modificado. TProjectValidationAction.ASK_SAVE_QUESTION=¿Desea guardarlo antes de validarlo? TProjectValidationAction.MODIFIED_PROJECT=Proyecto modificado. TUsersAdminAction.NAME=Usuarios TLimitationsAdminAction.NAME=Limitaciones TRulesAdminAction.NAME=Reglas TAddGridColumnAction.NAME=Añadir columna TAddGridRowAction.NAME=Añadir fila TAdjustHorizontalGapAction.NAME=Ajustar distancia horizontal TAdjustVerticalGapAction.NAME=Ajustar distancia vertical TAlignBottomAction.NAME=Alinear abajo TAlignCenterHorizontalAction.NAME=Alinear centro horizontal TAlignCenterVerticalAction.NAME=Alinear centro vertical TAlignLeftAction.NAME=Alinear izquierda TAlignRightAction.NAME=Alinear derecha TAlignTopAction.NAME=Alinear arriba TBackAction.NAME=Enviar detras TBoardPropertiesAction.NAME=Propiedades TComponentDialogAction.NAME=Propiedades TCopyAction.NAME=Copiar TCutAction.NAME=Cortar TDeleteGridCellAction.NAME=Borrar celda TEditorPreferencesAction.NAME=Preferencias TEditorAboutAction.NAME=Acerca de... TExtractGridCellAction.NAME=Extraer celda TFitHeightAction.NAME=Ajustar altura TFitWidthAction.NAME=Ajustar anchura TFrontAction.NAME=Enviar delante THandlerCellAction.NAME=Celda THandlerControllerCellAction.NAME=Celda de control THandlerGridAction.NAME=Cuadricula THandlerLabelAction.NAME=Etiqueta THandlerLineAction.NAME=Línea THandlerOvalAction.NAME=Círculo THandlerRectangleAction.NAME=Rectángulo THandlerRoundRectAction.NAME=Rectángulo Redondeado THandlerSelectionAction.NAME=Seleccionar THandlerTextAreaAction.NAME=Area de texto TPasteAction.NAME=Pegar TProjectPropertiesAction.NAME=Propiedades TRedoAction.NAME=Rehacer TReorderGridAction.NAME=Reordenar cuadricula TSelectAllAction.NAME=Seleccionar todo TUndoAction.NAME=Deshacer // tico.editor.dialogs TAboutDialog.TITLE=Acerca de... TAboutDialog.EDITOR_VERSION=Editor Tico e1.0 r5 TAboutDialog.INTERPRETER_VERSION=Intérprete Tico e1.0 r5 TAboutDialog.DEVELOPERS=Desarrolladores TAboutDialog.OTHER_DEVELOPERS=Otros... TAboutDialog.DIRECTOR=Director TAboutDialog.COLLABORATORS=Colaboradores TAboutDialog.ORGANIZATIONS=Entidades TAboutDialog.YEAR=Año TAboutDialog.LICENSE=Licencia TAboutDialog.BUTTON_ACCEPT=Aceptar TBoardDialog.TITLE=Tablero TBoardDialog.TAB_PROPERTIES=Propiedades TBoardDialog.TAB_BROWSE_ORDER=Orden de barrido TBoardDialog.BOARD_NAME=Nombre TBoardDialog.ERROR_EMPTY_NAME=No puedes asignarle un nombre vacío. TBoardDialog.ERROR_REPEATED_NAME=No puedes asignarle un nombre repetido. TCellDialog.TITLE=Celda TCellDialog.ID=Identificador TCellDialog.TAB_TEXT=Texto TCellDialog.TAB_PROPERTIES=Propiedades TCellDialog.TAB_ACTIONS=Acciones TCellDialog.TEXT_FILED=Texto TCellDialog.ALTERNATIVE_IMAGE=Imagen alternativa /* [ADRIAN]: Adding alternative sound */ TCellDialog.ALTERNATIVE_SOUND=Sonido alternativo TCellDialog.ENVIRONMENT=Entorno TControllerCellDialog.TITLE=Celda de control TControllerCellDialog.ID=Identificador TControllerCellDialog.TAB_TEXT=Texto TControllerCellDialog.TAB_ACTIONS=Acciones TControllerCellDialog.TEXT_FILED=Texto TControllerCellDialog.TEXT_DEFAULT=Salir TComponentDialog.ERROR_EMPTY_ID=No puedes asignarle un identificador vacío. TComponentDialog.ERROR_REPEATED_ID=No puedes asignarle un identificador repetido. TEditorDialog.TITLE=Preferencias TEditorDialog.TAB_PREFERENCES=Preferencias TEditorDialog.LANGUAGE=Idioma TEditorDialog.LANGUAGE_CHANGE_ADVICE=Para que el cambio de idioma se realice debes reiniciar la aplicación. TEditorDialog.LANGUAGE_CHANGE=Cambio de idioma TGridCellDialog.TITLE=Celda de cuadrícula TGridCellDialog.TAB_GRID=Cuadrícula TGridSizeOptionPane.TITLE=Elige un tamaño TGridSizeOptionPane.ROWS=Filas TGridSizeOptionPane.COLUMNS=Columnas TGridSizeOptionPane.BUTTON_ACCEPT=Aceptar //Galeria de imagenes TImageGalleryDialog.TITLE=Búsqueda de Imágenes TImageGalleryDialog.ERROR=Error TImageGalleryDialog.MESSAGE=Debe seleccionar una imagen TImageGalleryDialog.INSERT=Insertar TImageGalleryDialog.CANCEL=Cancelar TIGManageGallery.NAME=Imágenes TIGManageGallery.INSERT=Insertar nueva imagen TIGManageGallery.MODIFY=Modificar imagen TIGManageGalleryDialog.NAME=Insertar Nueva Imagen TIGManageGalleryDialog.IMAGE=Imagen TIGManageGalleryDialog.END=Aceptar TIGManageGalleryDialog.CANCEL=Cancelar TIGManageGalleryDialog.REPEATED_IMAGES_TITLE=Si la imagen existe TIGManageGalleryDialog.REPLACE_IMAGE=Reemplazar imagen TIGManageGalleryDialog.ADD_IMAGE=Añadir imagen TIGKeyWordManageGalleryDialog.NAME=Términos clave TIGKeyWordInsertDialog.NAME=Términos clave TIGKeyWordInsertDialog.LABEL=Añadir nuevo término clave: TIGKeyWordInsertDialog.ADD=Añadir TIGTableModel.FIRST_COLUMN=Términos clave TIGTableModel.SECOND_COLUMN=Asociar TIGSearchImageDialog.NAME=Modificar imagen TIGSearchImageDialog.MESSAGE=Debe seleccionar una imagen TIGSearchImageDialog.ERROR=Imagen no seleccionada TIGSearchImageDialog.MODIFY=Modificar imagen TIGSearchImageDialog.DELETE=Eliminar imagen TIGSearchImageDialog.DELETE_ALL=Eliminar imágenes TIGSearchImageDialog.END=Cancelar TIGSearchImageDialog.ASK=¿Desea eliminar la imagen seleccionada? TIGSearchImageDialog.DELETE_MESSAGE=¡Atención! Va a borrar TIGSearchImageDialog.ENSURE_DELETE=imagen/es. ¿Está seguro de que desea eliminarlas? TIGSearchImageDialog.CANCEL=Cancelar TIGSearchImageDialog.MESSAGE_NO_SEARCH=Debe realizar una búsqueda TIGSearchImageDialog.MESSAGE_NO_IMAGES_FOUND=No se encontraron imágenes para borrar TIGKeyWordGalleryDialog.NAME=Gestionar términos clave TIGKeyWordGalleryDialog.END=Aceptar TIGKeyWordGalleryDialog.ADD=Añadir TIGKeyWordGalleryDialog.MODIFY=Modificar TIGKeyWordGalleryDialog.DELETE=Eliminar TIGImageDataDialog.NAME=Modificar imagen TIGImageDataDialog.DATANAME=Nombre TIGImageDataDialog.END=Aceptar TIGImageDataDialog.CANCEL=Cancelar TIGImageDialog.TEXT=Imagen no disponible TIGInsertImageAction.NAME=Error TIGInsertImageAction.MESSAGE=Error al cargar la imagen TIGKeyWordSearchDialog.NO_RESULTS=No se ha encontrado ninguna imagen asociada TIGKeyWordSearchDialog.NO_CATEGORIES=No se han insertado categorías para la búsqueda TIGKeyWordSearchDialog.NAME=Resultados de la búsqueda TIGKeyWordSearchDialog.CATEGORY_SEARCH=Por términos clave TIGKeyWordSearchDialog.SEARCH=Buscar TIGKeyWordSearchDialog.AND=y TIGKeyWordSearchDialog.OR=o TIGSearchNameDialog.NAME_SEARCH=Por nombre de imagen TIGSearchNameDialog.SEARCH=Buscar: TIGSearchNameDialog.SEARCH_BUTTON=Buscar TIGSearchNameDialog.NO_RESULTS=No se ha encontrado ninguna imagen con ese nombre TIGSearchNameDialog.NAME_RESULT=Resultados de la búsqueda TIGManageImageAction.EMPTY=No hay imágenes en la base de datos TIGManageImageAction.ERROR=Base de datos vacía TIGDeleteKeyWordAction.ASK=¿Desea eliminar el término clave seleccionado? TIGDeleteKeyWordAction.NAME=Eliminar término clave TIGModifyImageAction.ERROR=Error al modificar la imagen TIGModifyImageAction.NAME=Modificar Imagen TIGOperationDB.CANCELED=Operación cancelada TIGImportDBDialog.NAME=Importar Base de Datos TIGImportDBDialog.IMAGES=Seleccionar TIGImportDBDialog.EXIT=Cancelar TIGImportDBDialog.IMAGES_SEL=Seleccione el directorio que contiene la base de datos TIGImportDBDialog.TEXT=Seleccionar TIGImportDBDialog.TEXT_FILE=Seleccione el fichero que contiene las categoría (opcional) TIGImportDBDialog.IMPORT_BUTTON=Importar TIGImportDBDialog.DB=Importar TIGImportDBDialog.IMAGES_DIRECTORY=Directorio de Base de Datos TIGImportDBDialog.ASSOCIATION_FILE=Fichero con las Asociaciones TIGImportDBDialog.ERROR=Error al cargar la Base de Datos TIGImportDBDialog.ERROR_EMPTY_DIRECTORY=Debe seleccionar un directorio TIGImportDBDialog.ERROR_FILE=Debe seleccionar un fichero TIGImportDBDialog.PROGRESS=Progreso TIGImportDBDialog.PROGRESS_TASK=Progreso de la tarea TIGImportDBDialog.ERROR_FORMAT_DATABASE=Formato erróneo de base de datos TIGImportDBDialog.REPEATED_IMAGES_TITLE=Si hay imágenes repetidas... TIGImportDBDialog.REPLACE_IMAGES=Reemplazar imágenes TIGImportDBDialog.ADD_IMAGES=Añadir imágenes TIGImportDBDialog.IMPORT_COMPLETED=La Base de Datos se importó correctamente TIGImportDBDialog.IMPORT_WITH_ERRORS=La Base de Datos se importó con errores TIGImportDBDialog.IMPORT_INFO=Para más información consulte el fichero TIGImportDBDialog.IMPORT_WITH_ERRORS_MESSAGE=Las siguientes imágenes no se importaron: TIGExportDBDialog.NAME=Exportar Base de Datos TIGExportDBDialog.IMAGES=Seleccionar TIGExportDBDialog.EXIT=Cancelar TIGExportDBDialog.IMAGES_SEL=Seleccione el directorio donde exportar las imágenes TIGExportDBDialog.TEXT=Seleccionar TIGExportDBDialog.DB=Exportar TIGExportDBDialog.IMAGES_DIRECTORY=Directorio de Imágenes TIGExportDBDialog.ERROR=Error al exportar la Base de Datos TIGExportDBDialog.ERROR_IM=Debe seleccionar un directorio TIGExportDBDialog.PROGRESS=Progreso TIGExportDBDialog.MESSAGE_NO_IMAGES_FOUND=No se encontraron imágenes para exportar TIGExportDBDialog.EXPORT_COMPLETED=La Base de Datos se exportó correctamente TIGDeleteImagesDialog.DELETE_COMPLETED=Imágenes borradas correctamente TIGModifyImageNameDialog.PREVIEW_EMPTY=Sin imagen TIGThumbImageDialog.TEXT=Imagen no disponible TIGLoadingDialog.NAME=Cargando Base de Datos. TIGLoadingDialog.TEXT=Esta operación puede tardar varios minutos. TIGThumbnailsDialog.PREVIOUS=Anterior TIGThumbnailsDialog.NEXT=Siguiente TIGThumbnailsDialog.ONE_IMAGE_FOUND=1 imagen encontrada TIGThumbnailsDialog.IMAGES_FOUND=imágenes encontradas TIGThumbnailsDialog.NO_RESULTS=No se ha encontrado ningun resultado TIGThumbnailsDialog.NAME_RESULT=Resultados TLabelDialog.TITLE=Etiqueta TLabelDialog.TAB_TEXT=Texto TLabelDialog.TAB_PROPERTIES=Propiedades TLabelDialog.TEXT=Texto TLineDialog.TITLE=Línea TLineDialog.TAB_PROPERTIES=Propiedades TPolygonDialog.TITLE=Polígono TPolygonDialog.TAB_PROPERTIES=Propiedades TProjectDialog.TITLE=Propiedades TProjectDialog.TAB_PROPERTIES=Propiedades TPropertiesDialog.BUTTON_ACCEPT=Aceptar TPropertiesDialog.BUTTON_APPLY=Aplicar TPropertiesDialog.BUTTON_CANCEL=Cancelar TTextAreaDialog.TITLE=Area de texto TTextAreaDialog.ID=Identificador TTextAreaDialog.TAB_TEXT=Texto TTextAreaDialog.TAB_PROPERTIES=Propiedades TTextAreaDialog.TEXT=Texto // tico.editor.handlers TBasicMarqueeHandler.ALIGNMENT=Alineación // tico.editor.toolbars TAlignToolBar.NAME=Alinear TEditionToolBar.NAME=Acciones TFileToolBar.NAME=Archivo TFormatToolBar.NAME=Formato TFormatToolBar.APPLY_BACKGROUND_TOOLTIP=Aplicar fondo TFormatToolBar.APPLY_BORDER_TOOLTIP=Aplicar borde THandlersToolBar.NAME=Herramientas TTextToolBar.NAME=Texto TTextToolBar.APPLY_TEXT_TOOLTIP=Aplicar texto TTextToolBar.BOLD=Negrita TTextToolBar.ITALIC=Cursiva //tico.interpreter TInterpreter.INTERPRETER_WINDOW_TITLE=Intérprete Tico TInterpreter.FILE_MENU=Archivo TInterpreterMenuBar.ACTION_MENU=Acciones TInterpreterProjectOpenAction.NAME=Abrir TInterpreterExitAction.NAME=Salir TInterpreterRunAction.NAME=Comenzar TInterpreterReturnAction.NAME=Volver TInterpreterStopAction.NAME=Parar TInterpreterMenuBar.VIEW_MENU=Configuración TInterpreterLanguaje.NAME=Preferencias TInterpreterMenuBar.MODE=Modo de ratón TInterpreter.VALIDATION_MENU=Validación TEditorMenuBar.VALIDATE=Validar opciones del intérprete TInterpreterMouseMode.AUTOMATIC_SCANNING=Barrido automático TInterpreterMouseMode.DIRECT_SELECTION=Selección directa TInterpreterMouseMode.MANUAL_SCANNING=Barrido manual TInterpreterOptions.NAME=Opciones del intérprete TInterpreterRead.NAME=Leer TInterpreterReadAction.NAME=Leer TInterpreterControllerAction.NAME=Controlador TInterpreterUndoAction.NAME=Borrar celda TInterpreterUndoAllAction.NAME=Borrar celdas TInterpreterHomeAction.NAME=Inicio TInterpreterValidationAction.NAME=Intérprete TInterpreterOptionDialog.NAME=Opciones del intérprete TInterpreterOptionDialog.CURSOR_IMAGE=Imagen del cursor TInterpreterOptionDialog.MAX_ACCUMULATED_CELLS=Número máximo de celdas acumuladas TInterpreterOptionDialog.MOUSE_MODE=Modo de ratón TInterpreterOptionDialog.WAIT_CURSOR=Espera del cursor en segundos TInterpreterOptionDialog.BUTTON_ACCEPT=Aceptar TInterpreterOptionDialog.BUTTON_CANCEL=Cancelar //tico.rules TValidationDialog.BOARD_TITLE=Validar tablero TValidationDialog.PROJECT_TITLE=Validar proyecto TValidationDialog.INTERPRETER_TITLE=Validar intérprete TValidationDialog.TEXT_TITLE=Limitaciones TValidationDialog.TAB=Validar TValidationDialog.BUTTONDESIGN=Sugerencias de diseño TValidationDialog.BUTTONVALIDATE=Validar TValidationDialog.CLOSE_BUTTON=Cerrar TValidationDialog.MOTOR=Grado de limitación motriz: TValidationDialog.PSYCHIC=Grado de limitación cognitiva: TValidationDialog.SENSORY=Grado de limitación sensorial: TValidationDialog.LOAD_USER_BUTTON=Cargar usuario TGenerateRules.ERROR_MESSAGE = Error en la regla Rules.MOTOR=motriz Rules.PSYCHIC=cognitiva Rules.SENSORY=sensorial Rules.PROJECTNUMBOARDS=número tableros P Rules.BOARDHEIGHT=alto T Rules.BOARDWIDTH=ancho T Rules.BOARDLIGHTNESS=luminosidad fondo T Rules.BOARDNOIMAGE=sin imagen T Rules.BOARDSOUND=sonido T Rules.CELLHEIGHT=alto C Rules.CELLWIDTH=ancho C Rules.CELLLIGHTNESS=luminosidad fondo C Rules.CELLBORDERLIGHTNESS=luminosidad borde C Rules.CELLBORDERWIDTH=ancho borde C Rules.CELLTEXT=texto C Rules.CELLTEXTSIZE=tamaño texto C Rules.CELLTEXTTYPE=texto mayúscula C Rules.CELLTEXTFONT=fuente Arial/Verdana C Rules.CELLTEXTSTYLE=texto sin formato C Rules.CELLTEXTLIGHTNESS=luminosidad texto C Rules.CELLSOUND=sonido C Rules.CELLROW=fila C Rules.CELLCOLUMN=columna C Rules.CELLNOIMAGE=sin imagen C Rules.CELLIMAGEHEIGHT=alto imagen C Rules.CELLIMAGEWIDTH=ancho imagen C Rules.CELLNOALTERNATIVEICON=sin icono alternativo C Rules.CELLICONHEIGHT=alto icono alternativo C Rules.CELLICONWIDTH=ancho icono alternativo C Rules.INTMOUSEBAR=barrido I Rules.INTDELAY=velocidad I Rules.INTACCUMULATED=palabras acumuladas I Rules.M_CELL_WIDTH=ancho C Rules.M_CELL_HEIGHT=alto C Rules.S_CELL_WIDTH=ancho C Rules.S_CELL_HEIGHT=alto C Rules.P_NUM_BOARDS=número tableros P Rules.P_BOARD_NOIMAGE=sin imagen T Rules.P_CELL_NOIMAGE=sin imagen C Rules.P_CELL_TEXT=texto C Rules.P_CELL_TEXTTYPE=mayúscula C Rules.S_CELL_BORDERWIDTH=ancho borde C Rules.S_CELL_SOUND=sonido C Rules.S_CELL_NOIMAGE=sin imagen C Rules.S_CELL_TEXTSIZE=tamaño texto C Rules.S_CELL_TEXTFONT=Arial/Verdana C Rules.S_CELL_TEXTSTYLE=sin formato C Rules.S_BOARD_WIDTH=ancho T Rules.S_BOARD_HEIGHT=alto T Rules.S_BOARD_NOIMAGE=sin imagen T Rules.S_BOARD_SOUND=sonido T Rules.S_LIGHTNESS_RANGE=contraste Rules.M_INT_MOUSEBAR=barrido I Rules.M_INT_DELAY=velocidad I (ms) Rules.P_INT_ACCUMULATED=palabras acumuladas I TUsersAdminDialog.TITLE=Administración de usuarios TUsersAdminDialog.TAB=Usuarios TUsersAdminDialog.TEXT_TITLE=Limitaciones TUsersAdminDialog.CLOSE_BUTTON=Cerrar TUsersAdminDialog.LOAD_USER_BUTTON=Cargar usuario TUsersAdminDialog.SAVE_USER_BUTTON=Guardar usuario TUsersAdminDialog.DELETE_USER_BUTTON=Borrar usuario TUsersAdminDialog.DELETE_MESAGE=¿Está seguro de que desea borrar este usuario? TUsersAdminDialog.ACCEPT_OPTION=Aceptar TUsersAdminDialog.CANCEL_OPTION=Cancelar TUsersAdminDialog.MESSAGE=El usuario se ha guardado correctamente. TUsersAdminDialog.ERROR_MESSAGE=El usuario no ha podido guardarse correctamente. TUsersAdminDialog.DELETE_OK_MESSAGE=El usuario se ha borrado correctamente. TUsersAdminDialog.DELETE_ERROR_MESSAGE=El usuario no ha podido borrarse correctamente. TLimitationsAdminDialog.TITLE=Administración de limitaciones TLimitationsAdminDialog.TAB=Limitaciones TLimitationsAdminDialog.TEXT_LIMIT=Limitaciones TLimitationsAdminDialog.TEXT_PARAM=Parámetros TLimitationsAdminDialog.TEXT_TABLE=Requisitos a cumplir TLimitationsAdminDialog.LABEL_LIMT=Limitación: TLimitationsAdminDialog.LABEL_PARAM=Parámetro: TLimitationsAdminDialog.INFOLABEL=C = Celda / T = Tablero / P = Proyecto TLimitationsAdminDialog.SAVE_BUTTON=Guardar modificaciones TLimitationsAdminDialog.CLOSE_BUTTON=Cerrar TLimitationsAdminDialog.LOAD_BUTTON=Cargar valores predeterminados TLimitationsAdminDialog.MOTOR=motriz TLimitationsAdminDialog.PSYCHIC=cognitiva TLimitationsAdminDialog.SENSORY=sensorial TLimitationsAdminDialog.RANGE=rango TLimitationsAdminDialog.ACCEPT_OPTION=Aceptar TLimitationsAdminDialog.CANCEL_OPTION=Cancelar TLimitationsAdminDialog.DELETE_MESSAGE=Las celdas no pueden estar vacías. Modifique el valor o borre una fila completa. TLimitationsAdminDialog.DELETE_ROW=Borrar fila completa TLimitationsAdminDialog.ADD_ROW=Añadir fila TLimitationsAdminDialog.DELETE_LIMIT=Borrar limitación TLimitationsAdminDialog.ADD_LIMIT=Añadir limitación TLimitationsAdminDialog.DELETE_PARAM=Borrar parámetro TLimitationsAdminDialog.ADD_PARAM=Añadir parámetro TLimitationsAdminDialog.MAX_LIMIT=Se ha excedido el número máximo de limitaciones. TLimitationsAdminDialog.MESSAGE=Los datos se han guardado correctamente. TLimitationsAdminDialog.ERROR_MESSAGE=Los datos no han podido guardarse correctamente. TLimitationsAdminDialog.DELETE_OK_MESSAGE=Los datos se han borrado correctamente. TLimitationsAdminDialog.DELETE_ERROR_MESSAGE=Los datos han podido borrarse correctamente. TLimitationsAdminDialog.INFO_BLANKCELLS=Todas las filas han de estar completas. TLimitationsAdminDialog.INT=Tipo numérico TLimitationsAdminDialog.BOOL=Tipo verdadero/falso TLimitationsAdminDialog.ACCEPT_OPTION=Aceptar TLimitationsAdminDialog.CANCEL_OPTION=Cancelar TLimitationsAdminDialog.DELETE_LIM_MESAGE=¿Está seguro de que desea borrar esta limitación? TLimitationsAdminDialog.DELETE_PARAM_MESAGE=¿Está seguro de que desea borrar este parámetro? TRulesAdminDialog.TITLE=Administración de reglas TRulesAdminDialog.TEXT_TITLE=Reglas TRulesAdminDialog.TAB=Reglas TRulesAdminDialog.PROJECT=Proyecto TRulesAdminDialog.BOARD=Tablero TRulesAdminDialog.CELL=Celda TRulesAdminDialog.ALL=Todas TRulesAdminDialog.INTERPRETER=intérprete TRulesAdminDialog.CLOSE_BUTTON=Cerrar TRulesAdminDialog.SELECT=Seleccionar regla: TRulesAdminDialog.RULE=Regla TRulesAdminDialog.FUNCTION=Tipo de función: TRulesAdminDialog.ATTRIBUTE=Atributos o características de elementos: TRulesAdminDialog.PARAMETER=Parámetros de limitaciones: TRulesAdminDialog.EXIST=El atributo 'existe' TRulesAdminDialog.TYPE=El atributo 'es de tipo' parámetro TRulesAdminDialog.COMPARATIONMIN=Atributo 'es menor que' parametro TRulesAdminDialog.COMPARATIONMAX=Atributo 'es mayor que' parametro TRulesAdminDialog.LIGHTNESS=contraste entre atributos 'es mayor que' parametro TRulesAdminDialog.INFOLABEL=C = Celda / T = Tablero / P = Proyecto / I = Intérprete TRulesAdminDialog.LANGUAGE=Mensaje en TRulesAdminDialog.TOOLTIP_ATR=Características de los elementos de un proyecto TRulesAdminDialog.TOOLTIP_FUN=Función para validar los atributos de acuerdo a los parámetros TRulesAdminDialog.TOOLTIP_PAR=Requisitos a cumplir por los atributos TRulesAdminDialog.REMOVE_BUTTON=Borrar regla TRulesAdminDialog.EDIT_BUTTON=Modificar regla TRulesAdminDialog.ADD_BUTTON=Añadir nueva regla TRulesAdminDialog.LOAD_BUTTON=Cargar reglas predeterminadas TRulesAdminDialog.LOAD_RULES_MESSAGE=¿Está seguro de que desea cargar las reglas iniciales? Las reglas actuales se borrarán. TRulesAdminDialog.LOAD_ERROR_MESSAGE=Las reglas no se han cargado correctamente. TRulesAdminDialog.LOAD_OK_MESSAGE=Las reglas se han cargado correctamente. TRulesAdminDialog.DELETE_MESAGE=¿Está seguro de que desea borrar esta regla? TRulesAdminDialog.DELETE_OK_MESSAGE=La regla se ha borrado correctamente. TRulesAdminDialog.DELETE_ERROR_MESSAGE=La regla no ha podido borrarse correctamente. TRulesAdminDialog.EDIT_OK_MESSAGE=La regla se ha modificado correctamente. Si ha modificado el mensaje debe reiniciar la aplicación para que se realicen los cambios. TRulesAdminDialog.EDIT_ERROR_MESSAGE=La regla no ha podido modificarse correctamente. TRulesAdminDialog.ACCEPT_OPTION=Aceptar TRulesAdminDialog.CANCEL_OPTION=Cancelar TAddRule.TITLE=Añadir regla TAddRule.TAB=Añadir TAddRule.FUNCTION=Tipo de función: TAddRule.ATTRIBUTE=Atributos o características de elementos: TAddRule.PARAMETER=Parámetros de limitaciones: TAddRule.EXIST=¿El atributo 'existe' TAddRule.TYPE=¿El atributo 'es de tipo' parámetro TAddRule.COMPARATIONMIN=¿Atributo 'es menor que' parametro TAddRule.COMPARATIONMAX=¿Atributo 'es mayor que' parametro TAddRule.LIGHTNESS=¿Atributos, 'su contraste es mayor que' parametro TAddRule.INFOLABEL=C = Celda / T = Tablero / P = Proyecto / I = Intérprete TAddRule.LANGUAGE=Mensaje en TAddRule.TOOLTIP_ATR=Características de los elementos de un proyecto TAddRule.TOOLTIP_FUN=Función para validar los atributos de acuerdo a los parámetros TAddRule.TOOLTIP_PAR=Requisitos a cumplir por los atributos TAddRule.SAVE_BUTTON=Guardar regla TAddRule.CLOSE_BUTTON=Cerrar TAddRule.INFO_BLANK_FUN=Debe elegir una función TAddRule.INFO_BLANK_ATR=Debe elegir un atributo TAddRule.INFO_BLANK_PAR=Debe elegir un parámetro TAddRule.INFO_BLANK_ES=Debe escribir un mensaje TAddRule.SAVE_OK_MESSAGE = La regla se ha guardado correctamente. Para que se realicen los cambios en el mensaje debe reiniciar la aplicación. TAddRule.SAVE_ERROR_MESSAGE = La regla no ha podido guardarse correctamente. TAddRule.TEXT_TITLE=Añadir regla TBoardRules.ANALYZE=ANÁLISIS DE TABLERO TShowResults.TEXTAREA_VALIDATION_NAME=Resultados de la validación TShowResults.TEXTAREA_DESIGNRULES_NAME=Reglas de diseño TShowResults.PROPERTY=Propiedad: TShowResults.VALUE=Valor: TShowResults.ADVICE=Sugerencia: TShowResults.NO_ADVICES=No hay sugerencias TShowResults.MESSAGE_1=Número de tableros (Lim. cognitiva) TShowResults.MESSAGE_2=Ancho del tablero (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_3=Alto del tablero (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_4=El tablero no debe tener imagen (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_5=El tablero no debe tener imagen (Lim. cognitiva) TShowResults.MESSAGE_6=El tablero no tiene sonido (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_7=Ancho de la celda (Lim. motriz) TShowResults.MESSAGE_8=Alto de la celda (Lim. motriz) TShowResults.MESSAGE_9=Ancho de la celda (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_10=Alto de la celda (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_11=La celda no debe tener imagen (Lim. cognitiva) TShowResults.MESSAGE_12=La celda no debe tener imagen (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_13=La celda no tiene sonido (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_14=Tamaño de borde de la celda (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_15=Se necesita texto (Lim. cognitiva) TShowResults.MESSAGE_16=Tipo de texto incorrecto (Lim. cognitiva) TShowResults.MESSAGE_17=Tamaño de texto (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_18=Fuente de texto incorrecta (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_19=Formato de texto incorrecto (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_20=Diferencia de contraste entre tablero y fondo de celda (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_21=Diferencia de contraste entre borde y fondo de celda (Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_22=Diferencia de contraste entre texto y fondo de celda(Lim. sensorial) TShowResults.MESSAGE_23=Modo de selección incorrecto (Lim. motriz) TShowResults.MESSAGE_24=Velocidad de barrido en ms (Lim. motriz) TShowResults.MESSAGE_25=Número de palabras acumuladas (Lim. cognitiva) TShowResults.UPPERCASE=mayúscula TShowResults.LOWERCASE=minúscula TShowResults.NO=No TShowResults.YES=Sí TShowResults.FONT=Arial o Verdana TShowResults.STYLE=sin formato TShowResults.MOUSEBAR=Barrido TShowResults.ATTRIB_CELL=REGLAS PARA CELDA: TShowResults.ATTRIB_BOARD=REGLAS PARA TABLERO: TShowResults.ATTRIB_PROJECT=REGLAS PARA PROYECTO: TShowResults.ATTRIB_INTERPRETER=REGLAS PARA INTÉRPRETE: TShowResults.PSYCHIC_NUMBOARDS=(Lim. cognitiva) Número de tableros: TShowResults.SENSORY_DIMENSION=(Lim. sensorial) Dimensiones: TShowResults.SENSORY_COLOR=(Lim. sensorial) Color de fondo: TShowResults.SENSORY_BORDERCOLOR=(Lim. sensorial) Color de borde: TShowResults.SENSORY_BORDERSIZE=(Lim. sensorial) Tamaño de borde: TShowResults.SENSORY_IMAGE=(Lim. sensorial) Necesidad de imagen: TShowResults.PSYCHIC_IMAGE=(Lim. cognitiva) Necesidad de imagen: TShowResults.PSYCHIC_TEXT=(Lim. sensorial) Necesidad de texto: TShowResults.SENSORY_TEXTSIZE=(Lim. sensorial) Tamaño de texto: TShowResults.PSYCHIC_TEXTTYPE=(Lim. sensorial) Tipo de texto: TShowResults.SENSORY_SOUND=(Lim. sensorial) Necesidad de sonido: TShowResults.MOTOR_DIMENSION=(Lim. motriz) Dimensiones: TShowResults.SENSORY_LIGHTNESS=(Lim. sensorial) Diferencia de contraste TShowResults.TEXTBACKGROUND=texto/fondo: TShowResults.BORDERBACKGROUND=borde/fondo: TShowResults.BOARDCELL=tablero/celdas: TShowResults.COLORTABLE=Combinaciones de color adecuadas: