about = Info about_text = Joerg Mueller's FreeMind\nTaking the Concept-Mapping approach to Human-Computer Interface design.\nCopyright \u00a9 2000-2010 Joerg Mueller and others.\nThis program is free software (GPL)\nHome: http://freemind.sourceforge.net/\nHave fun!\nVersion: add=&Hinzuf\u00fcgen antialias_all = Antialias Alles antialias_edges = Antialias Kanten antialias_none = Antialias Aus apply=&\u00dcbernehmen background = Hintergrund bezier = Geschwungen blend_color = Knotenfarbe aufhellen bold = Fett boldify_branch = Zweig Fett branch = Zweig bubble = Knotentyp &Blase cancel = &Abbrechen cannot_join_nodes_with_children = Knoten, die Kinder haben, k\u00f6nnen nicht verbunden werden. center = Zentrieren cloud = Wolke cloud_color = Wolkenfarbe ... close = Schl&ie\u00dfen copy = Kopieren copy_single = Einfach kopieren cut = Ausschneiden decrease_branch_font_size = Zweigschrift verkleinern decrease_node_font_size = Knotenschrift verkleinern delete=&Entfernen documentation = Dokumentation edge = Linie edge_color = Kantenfarbe... edge_width_parent = Geerbt edge_width_thin = D\u00fcnn edit = &Bearbeiten edit_link_manually = Link Manuell bearbeiten... edit_long_node = Knoten in einem separaten Editor bearbeiten... enter_base_url = Freemind wird realtive Links einf\u00fcgen. Bitte geben sie die Basis-URL an. enter_confirms = &Eingabetaste schlie\u00dft das Fenster. error = Fehler #export_branch = Zweig... export_branch_to_html = HTML des Zweiges export_to_html = Als HTML extension_menu = &Stile file = &Datei file_not_found = Fehler: Datei $1 nicht gefunden. find = Suchen... find_next = Weitersuchen fold = Falten # removed: follow_link = Link aktivieren font = Schriftart fork = Knotentyp &Linie help = Hilfe html_export_based_on_headings = HTML Export - \u00dcberschriftenbasiert html_export_fold_all = HTML-Export Alles Eingeklappt html_export_fold_currently_folded = HTML-Export mit aktueller Faltung html_export_no_folding = HTML-Export Ohne Faltung # Daniel Polansky: This way of maintaining icon text # will ultimately lead to unbearable overheads. icon_menu = I&cons icon_help = Frage icon_messagebox_warning = Wichtig icon_idea = Idee icon_button_ok = OK icon_button_cancel = Nicht OK icon_back = Zur\u00fcck icon_forward = Vorw\u00e4rts icon_attach = Hier hin sehen icon_ksmiletris = Ich bin zufrieden icon_clanbomber = Gef\u00e4hrlich icon_desktop_new = Nicht vergessen icon_gohome = Home icon_kaddressbook = Telefon icon_knotify = Musik icon_korn = Postkasten icon_Mail = Post icon_password = Passwort icon_pencil = Noch zu verfeinern icon_stop = Rote Ampel icon_wizard = Magisch icon_xmag = Noch zu diskutieren icon_bell = Erinnerung icon_bookmark = Hervorragend icon_penguin = Linux icon_licq = S\u00fc\u00df import = Importieren import_branch = Zweig von (mm-) Datei... import_explorer_favorites = Explorer-Favoriten... import_folder_structure = Ordnerstruktur... import_linked_branch = Von Link import_linked_branch_without_root = Von Link ohne Wurzelknoten increase_branch_font_size = Zweigschrift vergr\u00f6ssern increase_node_font_size = Knotenschrift vergr\u00f6ssern italic = Kursiv italicise_branch = Zweig kursiv join_nodes = Knoten verbinden license = FreeMinds Lizenz license_text = FreeMind - A Program for creating and viewing Mindmaps\nCopyright \u00a9 2000-2010 Joerg Mueller and others.\nSee COPYING for Details\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or\nmodify it under the terms of the GNU General Public License\nas published by the Free Software Foundation; either version 2\nof the License, or (at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program; if not, write to the Free Software\nFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. linear = Linear load = &Laden locking_failed_by_open = Die Mindmap $1 ist in Benutzung. Daher wird sie schreibgesch\u00fctzt ge\u00f6ffnet. locking_failed_by_save_as = Die Mindmap $1 ist in Benutzung. Daher wurde die Aktion "Speichern unter..." abgebrochen. locking_old_lock_removed = Die Mindmap $1 war in Benutzung durch den Benutzer $2. Die Dateisperrung wurde aufgehoben, da sie veraltet war. map_already_exists = Die Mindmap existiert bereits. Soll sie \u00fcberschrieben werden? map_corrupted = Die Mindmap ist nicht lesbar. M\u00f6chten Sie die Details sehen? map_locked_by_open = Die Mindmap $1 ist in Benutzung durch den Benutzer $2. Daher wird sie schreibgesch\u00fctzt ge\u00f6ffnet. map_locked_by_save_as = Die Mindmap $1 ist in Benutzung durch den Benutzer $2. Daher wurde die Aktion "Speichern unter..." abgebrochen. mindmap = Map mindmaps = Maps mindmaps_desc = Maps (*.mm) mindmaps_filter_desc = Filter (*.mmfilter) mode_na = Modus nicht vorhanden modes = Modi move_to_root = Wurzel zentrieren new = Neu new_child = Neuer Unterknoten new_mindmap = Neue Mindmap new_node = Neuer Knoten new_sibling_before = Neuer Geschwisterknoten davor new_sibling_behind = Neuer Geschwisterknoten danach next_map = N\u00e4chste Map no = Nein node = Knoten node_changed_discard_changes = Mindmap wurde ver\u00e4ndert. Wollen Sie diese \u00c4nderungen verwerfen? long_node_changed_submit = Knoten wurde ver\u00e4ndert. Wollen Sie diese \u00c4nderungen speichern? long_node_changed_cancel = Knoten wurde ver\u00e4ndert. Wollen Sie diese \u00c4nderungen verwerfen? node_color = Knotenfarbe \u00e4ndern... node_down = Knoten nach unten schieben node_up = Knoten nach oben schieben nonboldify_branch = Zweig normal nonitalicise_branch = Zweig nichtkursiv normal = Normal no_found_from = "$1" wurde von "$2" aus nicht gefunden. no_more_found_from = Keine weiteren Fundstellen von "$1" beginnend von "$2" aus. no_previous_find = Keine vorherigen Fundstellen. not_saved_for_link_error = Die Mindmap muss abgespeichert werden, bevor ein Link per Dateiauswahl gesetzt werden kann. open = \u00d6ffnen... page = &Seiteneinrichtung... paste = Einf\u00fcgen new_node_as_sibling_not_possible_for_the_root = Der Wurzelknoten kann keine neuen Geschwister haben. preferences = Einstellungen previous_map = Vorherige Map print = Drucken print_dialog = Drucken... print_preview = &Vorschau... print_preview_title = Vorschau quit = Beenden read_only = Schreibgesch\u00fctzt remove_node = Knoten l\u00f6schen rename=&Umbenennen repair_link = Link reparieren? repair_link_question = Die Map konnte nicht gefunden werden. Link von Hand reparieren? replace=E&rsetzen save = &Speichern saved = Mindmap wurde gespeichert. save_as = Speichern unter... save_failed = Der Versuch, $1 zu speichern, ist fehlgeschlagen. save_unsaved = Soll die folgende Mindmap gespeichert werden? : scheme_evaluate = Evaluate! select_favorites_folder = Suchen Sie den Ordner aus, in dem Ihre Favoriten sich befinden. select_folder_for_importing = W\u00e4hlen Sie den Ordner aus, der importiert werden soll set_image_by_filechooser = Bild (Dateiauswahl)... set_link_by_filechooser = Hyperlink (Dateiauswahl)... set_link_by_textfield = Hyperlink (Textfeld)... sharp_bezier = Scharfe Bezierkurve sharp_linear = Scharfe Linie split = &Teilen style = Stil toggle_children_folded = Unterknoten (ent)falten toggle_folded = Knoten falten/entfalten underline = Unterstrichen unfold = Entfalten url_error = Fehler: Diese URL ist fehlerhaft. width = Breite yes = Ja zoom_in = Zoom + zoom_out = Zoom - remove_last_icon = Entferne letztes Icon remove_all_icons = Entferne alle Icons lots_of_links_warning = Durch diesen Befehl w\u00fcrden sehr viele graphische Links erzeugt. Sollen diese Links wirklich erzeugt werden? remove_arrow_link = Graphischen Link entfernen arrow_link_color = Farbe des graphischen Links... #follow_link = Link \u00d6ffnen user_defined_zoom = Benutzerdefiniert. user_defined_zoom_status_bar = Der Zoom wurde ge\u00e4ndert und steht nun auf dem benutzerdefinierten Wert von {0}%. # new from 14.12.2003, fc FAQ = FAQ (H\u00e4ufig gestellte Fragen) # new from 09.12.2006, Dimitri webDocu = Web Documentation # new from 20.12.2003, fc printing_settings = Druckskalierung fit_to_page = Auf Seitengr\u00f6\u00dfe skalieren user_zoom = Druckvergr\u00f6\u00dferung (0.0 - 2.0): ok = &OK # changed from 23.1.2004, fc. selection_method_by_click = Einfacher Mausklick selektiert selection_method_direct = Mausber\u00fchrung selektiert #new from 30.08.2004, Dimitri combined = Kombiniert as_parent = Wie Vater # added at 2.5.2004, fc: undo=R\u00fcckg\u00e4ngig redo=Wiederherstellen delete_child=Knoten L\u00f6schen # added at 22.5.2004, fc: most_recent_files=&Zuletzt ge\u00f6ffnete Dateien menu_view=&Ansicht menu_navigate=&Navigieren menu_format=&Format menu_extras=E&xtras menu_insert=&Einf\u00fcgen menu_attributes = Attribute # Beware: "Edge Width " and "Edge Style " must end with space. edge_style = Kantenform edge_width = Kantenbreite menu_file_import = I&mport menu_file_export = E&xport edit_node = Knoten Bearbeiten # added at 5.6.2004, fc: node_background_color = Knoten&hintergrundfarbe... # added at 25.8.2004, fc: choose_edge_color = Bitte Kantenfarbe w\u00e4hlen # added at 27.8.2004, fc: underlined = Unterstrichen font_size= Schriftgr\u00f6\u00dfe font_family= Schriftart # add at 16.9.2004, fc: import_linked_branch_no_link=Der ausgew\u00e4hlte Knoten ist mit keiner anderen FreeMind Datei verkn\u00fcpft, die importiert werden k\u00f6nnte. # added at 09.10.2004 add_link=Graphische Verbindung erzeugen less_than_two_selected_nodes=Bitte mindestens zwei Knoten ausw\u00e4hlen, zwischen denen Verbindungen gezeichnet werden sollen. choose_node_background_color=Bitte w\u00e4hlen Sie die Knotenhintergrundfarbe choose_node_color=Bitte w\u00e4hlen Sie die Knotenfarbe choose_background_color=Bitte w\u00e4hlen Sie die Hintergrundfarbe choose_cloud_color=Bitte w\u00e4hlen Sie die Wolkenfarbe change_arrows_in_arrow_link=\u00c4ndert die Pfeile einer graphischen Verbindung add_local_link=Lokalen Hyperlink hinzuf\u00fcgen link_not_available_any_more=Die Verkn\u00fcpfung ist nicht mehr g\u00fcltig, da der Zielknoten in der Zwischenzeit gel\u00f6scht wurde. file_already_exists = Die Datei {0} existiert bereits. Wollen Sie sie \u00fcberschreiben? error_creating_directory=Es gab Probleme, ein Verzeichnis f\u00fcr den Export zu erstellen. export_svg_text=Skalierbare Vektorgraphik (SVG) export_pdf_text=Portables Dokumentenformat (PDF) goto_link_node_action=Folge Link #fc, 14.11.2004: undefined_error=Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Eine Fehlernachricht im Forum w\u00e4re sch\u00f6n. cannot_add_parent_to_root=Der Ursprungsknoten kann nicht ver\u00e4ndert werden. cannot_delete_root = Der Ursprungsknoten kann nicht gel\u00f6scht oder ausgeschnitten werden. cannot_add_parent_diff_parents=Alle Knoten m\u00fcssen vom selben Vater stammen, um in dieser Funktion verwendet zu werden. no_format_copy_before_format_paste=Sie k\u00f6nnen ein Format erst dann einf\u00fcgen, wenn Sie ein anderes kopiert haben. #fc, 15.11.2004: accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_documentation = Fixiert das Aussehen der Mindmap.
Die erste Ebene wird in schwarz, die zweite in blau, etc. gezeichnet. accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_name = &Automatisches Layout accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_documentation = Der Knoten beginnt zu blinken. Aber Vorsicht. Diese Funktionalit\u00e4t sollte nicht bei vielen Knoten angewendet werden und nicht zusammen mit anderen Formatierungseigenschaften bei einem Knoten. accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_name = Blinkender Knoten accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_documentation=Diese Funktion speichert Erzeugungs- und \u00c4nderungsdatum jedes Knotens. accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_name = \u00c4nderungs&zeiten anzeigen accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_documentation = Exportiert die MindMap als PNG Bilddatei. accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_name = Als PNG... accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_documentation = Exportiert die MindMap als JPEG Bilddatei. accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_name = Als JPEG... accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_documentation = Eine allgemeine Exportmethode, die XSLT Skripte verwendet. accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_name = Mittels XSLT... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_documentation= accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_name = Als XHTML (JavaScript Version)... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_documentation= accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_name = Als XHTML (Mit verlinktem Bild der MindMap)... accessories/plugins/ExportWithXSLT_MINDMANAGER.properties_name = Als MindManager MindMap... accessories/plugins/ExportWithXSLT_MINDMANAGER.properties_documentation= accessories/plugins/FitToPage.properties_documentation = Stellt die Vergr\u00f6\u00dferung so ein, da\u00df die gesamte MindMap in das aktuellen Fenster pa\u00dft. accessories/plugins/FitToPage.properties_name = Ansichtsgr\u00f6\u00dfe "Gesamte Seite" accessories/plugins/FormatCopy.properties_documentation = Kopiert die Formatierung des Knotens accessories/plugins/FormatCopy.properties_name = Formatierung kopieren accessories/plugins/FormatPaste.properties_documentation = F\u00fcgt die Formatierung des Knotes ein accessories/plugins/FormatPaste.properties_name = Formatierung einf\u00fcgen accessories/plugins/FormularEditor.properties_documentation = Assoziiert einen einfachen Formulareditor zum aktuellen Knoten. accessories/plugins/FormularEditor.properties_name= Formulareditor accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_documentation = Ein Fenster erscheint, indem ein Icon ausgew\u00e4hlt werden kann. accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_name = Icon w\u00e4hlen... accessories/plugins/NewParentNode.properties_documentation = Alle selektierten Knoten bekommen einen neuen Vaterknoten. accessories/plugins/NewParentNode.properties_name = Einr\u00fcckung erh\u00f6hen accessories/plugins/NodeNote.properties_documentation = Ein einfacher Notizblock wird zum aktuellen Knoten assoziiert. accessories/plugins/NodeNote.properties_name = Notiz accessories/plugins/PMCalculation.properties_documentation = Berechnet Aufw\u00e4nde von Aufgaben. accessories/plugins/PMCalculation.properties_name = PM-Aufw\u00e4nde accessories/plugins/RemoveNote.properties_documentation = Entfernt Notizen von evtl. mehreren Knoten. accessories/plugins/RemoveNote.properties_name = Notizen l\u00f6schen accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_documentation = Die Hintergrundfarbe jedes ge\u00e4nderten Knotens wird gelb. accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_name = &\u00c4nderungen markieren accessories/plugins/SplitNode.properties_documentation = Knoteninhalt wird in mehrere Knoten verteilt. accessories/plugins/SplitNode.properties_name = &Knoten aufteilen accessories/plugins/UnfoldAll.properties_documentation = Klappt die selektierten Knoten und alle Kinder auf. accessories/plugins/UnfoldAll.properties_name = Alles aufklappen accessories/plugins/FoldAll.properties_documentation = Klappt die selektierten Knoten und alle Kinder zu. accessories/plugins/FoldAll.properties_name = Alles zuklappen accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_documentation = Klappt die selektierten Knoten um eine Ebene auf. accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_name = Eine Ebene aufklappen accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_documentation = Klappt die selektierten Knoten um eine Ebene zu. accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_name = Eine Ebene zuklappen plugins/FreemindHelp.xml_documentation = FreeMind-Hilfe plugins/FreemindHelp.xml_name = Hilfeseiten ... plugins/ExportPdf.xml_documentation = Export als PDF plugins/ExportPdf.xml_name = Als PDF... plugins/ExportSvg.xml_documentation = Export als SVG plugins/ExportSvg.xml_name = Als SVG... # fc, 28.11.2004: cannot_move_to_child = Ein Knoten kann nicht an einen seiner Nachkommen verschoben werden. # fc, 14.12.2004: accessories/plugins/EnterPassword.properties_name = &Umschalten Ver-/Entschl\u00fcsselt accessories/plugins/EnterPassword.properties_documentation= accessories/plugins/EncryptNode.properties_name = &Verschl\u00fcsselten Knoten einf\u00fcgen ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_documentation = F\u00fcgt einen neuen Knoten ein, dessen Unterknoten verschl\u00fcsselt gespeichert werden. accessories/plugins/EncryptNode.properties_0 = Bitte w\u00e4hlen Sie ein Passwort f\u00fcr den verschl\u00fcsselten Knoten accessories/plugins/EncryptNode.properties_1 = Die Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein oder sind zu kurz. accessories/plugins/EncryptNode.properties_2 = Passwort eingeben: accessories/plugins/EncryptNode.properties_3 = Passwort wiederholen: accessories/plugins/EncryptNode.properties_4 = Bitte geben Sie das Passwort ein. accessories/plugins/EncryptNode.properties_5 = Bitte beachten Sie, da\u00df die Qualit\u00e4t der Verschl\u00fcsselung
fast vollst\u00e4ndig von der Qualit\u00e4t Ihres Passwortes abh\u00e4ngt. accessories/plugins/EncryptNode.properties_6 = OK accessories/plugins/EncryptNode.properties_7 = Abbrechen accessories/plugins/EncryptNode.properties_wrong_password = Das Passwort stimmt nicht. accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_documentation = Erzeugt eine neue MindMap die als ganzes verschl\u00fcsselt gespeichert wird. accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_name = Verschl\u00fcsselte MindMap erzeugen ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_select_me = Klicken Sie mich an. accessories/plugins/EncryptNode.properties_insert_encrypted_node_first = Sie k\u00f6nnen diese Funktion nur auf bereits eingef\u00fcgte verschl\u00fcsselte Knoten anwenden.
Bitte, f\u00fcgen Sie solchen einen Knoten mittels des Extra-Men\u00fcs ein. # fc, 2.2.05: selection_method_delayed=Verz\u00f6gerte Automatische Selektion # fc, 4.2.05: plugins/TimeManagement.xml_documentation=Zeigt das Kalender Modul von Kai Toedter. plugins/TimeManagement.xml_name= Kalender anzeigen ... plugins/TimeManagement.xml_appendButton= Datum an selektierte Knoten anh\u00e4ngen plugins/TimeManagement.xml_reminderButton= Wiedervorlage plugins/TimeManagement.xml_cancelButton=Abbrechen plugins/TimeManagementReminder.xml_documentation=Internes Modul f\u00fcr die Wiedervorlage. plugins/TimeManagementReminder.xml_name=Internes Modul f\u00fcr die Wiedervorlage. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_tooltip=Wiedervorlage am {0,date} {0,time}. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_showNode=Wiedervorlage des Knotens " {0} ". Wollen Sie in 10 Minuten nochmals benachrichtigt werden? plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_onlyOneDate=Zur Zeit kann nur ein Datum pro Knoten gespeichert werden.
Das aktuell eingestellte Datum ist {0,date} {0,time}, Sie wollten allerdings {1,date} {1,time}.

Wollen Sie das Datum \u00e4ndern (JA),
oder m\u00f6chten Sie das eingestellte Datum beibehalten (NEIN)? plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton = Wiedervorlage entfernen plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton_tooltip = Entfernt alle Wiedervorlagen der ausgew\u00e4hlten Knoten. plugins/TimeManagement.xml_minute= Minute: plugins/TimeManagement.xml_hour= Stunde: plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle=Zeit Management plugins/latex/LatexNodeHook.properties_documentation = Latex Formel Editor plugins/latex/LatexNodeHook.properties_name = &Latex plugins/latex/LatexNodeHook.editorTitle = Schlie\u00dfen = OK # fc, 18.2.2005: accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_documentation=Zeigt Icons auch von den Kindern an. accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_name=Hierarchische &Icons # fc, 1.3.2005: icon_full-1 = Priorit\u00e4t 1 icon_full-2 = Priorit\u00e4t 2 icon_full-3 = Priorit\u00e4t 3 icon_full-4 = Priorit\u00e4t 4 icon_full-5 = Priorit\u00e4t 5 icon_full-6 = Priorit\u00e4t 6 icon_full-7 = Priorit\u00e4t 7 # fc, 5.4.2005 plugins/TimeManagement.xml_todayButton=Heute plugins/TimeList.xml_documentation=Zeigt alle Wiedervorlagezeiten und die dazugeh\u00f6rigen Knoten. plugins/TimeList.xml_name=Zeit&plan... remove_node_background_color = Knotenhintergrundfarbe &entfernen #plugins/NodeList.xml_documentation=Zeigt alle Knoten und deren Erzeugungs- bzw. \u00c4nderungszeiten #plugins/NodeList.xml_name=Historie... plugins/TimeList.xml_Modified=Ver\u00e4ndert plugins/TimeList.xml_Created=Erzeugt plugins/TimeList.xml_Date=Datum plugins/TimeList.xml_Text=Text plugins/TimeList.xml_Icons=Symbole #fc, 26.4.2005: select_branch=Zweig markieren select_all=Alles markieren change_link_arrows=change_link_arrows # fc, 27.4.2005: reset_node_position=&Position zur\u00fccksetzen RevertAction=Auf gespeicherte Version zur\u00fcckg&reifen # the prefix for the reconstructed map (revert + undo). freemind_reverted=Freemind_Reverted_ # fc, 2.5.2005: plugins/RemoveReminder.xml_documentation=Entfernt eine Wiedervorlage. plugins/RemoveReminder.xml_name=Wiedervorlage entfernen # fc, 3.5.2005: plugins/TimeManagement.xml_reminderButton_tooltip=Zur gegebenen Zeit werden Sie durch blinkende Icons benachrichtigt - allerdings nur, wenn FreeMind l\u00e4uft.
Wenn Sie FreeMind beenden, wird der Timer beim n\u00e4chsten \u00d6ffnen dieser MindMap erneut gestartet. # dimitri, 8.05.05 filter_toolbar=Filter aktivieren filter_dialog=Filter definieren filter_no_filtering=Kein Filter filter_selected_node_view=Selektierte Knoten filter_conditions = Filter filter_edit=Editieren filter_edit_description=Filterliste editieren filter_unfold_ancestors=Gefilterte Knoten aufklappen filter_icon=Ikone filter_node=Knotentext filter_exist=Existiert filter_does_not_exist=Fehlt filter_contains=Beinhaltet filter_is_equal_to=Ist gleich filter_is_not_equal_to=Ist ungleich filter_ignore_case=Gro\u00df-/Kleinschreibung ignorieren filter_enter_value=Enter Value filter_add=&Hinzuf\u00fcgen filter_delete=&Entfernen filter_select=&Select filter_not=&Nicht filter_and=&Und filter_or=Ode&r filter_show_ancestors=Zeige Vorg\u00e4nger filter_show_descendants=Zeige Nachfolger # dimitri, 10.07.2005 attributes_all=Alle Attribute attributes_attribute=Attribute attributes_edit=Editieren attributes_close=Schlie\u00dfen attribute_delete=Alle Werte l\u00f6schen attribute_delete_value=Diesen Wert l\u00f6schen attributes_edit_tooltip=Menge editieren attributes_edit_in_place=Attribute editieren attribute_font_size_tooltip=Schriftgr\u00f6\u00dfe f\u00fcr Attribute attributes_dialog=&Attribute verwalten... attributes_dialog_title=Attribute verwalten attributes_import=&Importieren attributes_import_tooltip=Attribute aus anderen geladenen Maps Importieren attributes_assign_dialog=Attribute &zuweisen... attributes_visible=Angezeigte Auswahl attributes_visible_tooltip=Auswahl f\u00fcr View->Attribute->Ausgew\u00e4hlte Attribute anzeigen attributes_refresh=Aktualisieren attribute_replace=Ersetzen durch attributes_restriction=Beschr\u00e4nkte Menge attributes_restricted_attributes_tooltip=M\u00f6gliche Attribute beschr\u00e4nken attributes_restricted_values_tooltip=M\u00f6gliche Werte f\u00fcr dieses Attribut beschr\u00e4nken attributes_select_all=Alles attributes_select_all_tooltip=Alle Ausw\u00e4hlen/Auswahl l\u00f6schen attributes_deselect_all=Nichts attributes_for_selected=Ausgew\u00e4hlte Knoten attributes_for_visible=Alle Sichtbare Knoten attribute_list_box_label_text=Vorhandene Werte attributes_popup_edit=Bearbeiten attributes_popup_optimal_width=Optimale Breite attributes_popup_hide=Verstecken attributes_popup_new=Neues Attribut attributes_popup_delete=Entfernen attributes_popup_up=Nach Oben attributes_popup_down=Nach Unten attributes_show=Zeigen attributes_show_all = Alle Attribute anzeigen attributes_show_selected = Ausgew\u00e4hlte Attribute anzeigen attributes_hide_all = Alle Attribute verbergen attribute_top=Alle bekannten Attribute f\u00fcr geladene Maps attributes_skip_root=Ohne Wurzelknoten attributes_no_import_candidates_found = Keine neue Attribute gefunden attributes_adding_empty_attribute_error = Leere Zeichenketten sind als Attributenamen nicht erlaubt # fc, 10.5.2005: property_dialog=Einstellungen ... OptionPanel.automatic=Automatisch OptionPanel.de=De OptionPanel.dk=Dk OptionPanel.en=En OptionPanel.es=Es OptionPanel.fr=Fr OptionPanel.hu=Hu OptionPanel.it=It OptionPanel.ja=Ja OptionPanel.ko=Ko OptionPanel.nl=Nl OptionPanel.pl=Pl OptionPanel.pt_BR=Pt BR OptionPanel.pt_PT=Pt PT OptionPanel.ru=Ru OptionPanel.sl=Sl OptionPanel.zh_TW=Zh OptionPanel.zh_CN=Zh CN OptionPanel.fork=Linie OptionPanel.bubble=Blase OptionPanel.as_parent=Wie Vater OptionPanel.combined=Kombiniert OptionPanel.bezier=Geschwungen OptionPanel.linear=Gerade OptionPanel.default=Standard OptionPanel.metal=Metall OptionPanel.windows=Windows OptionPanel.motif=Motif OptionPanel.gtk=Gtk OptionPanel.nothing=Nichts OptionPanel.relative=Relativ OptionPanel.absolute=Absolut OptionPanel.first=Erster OptionPanel.last=Letzter OptionPanel.selection_method_direct=Direkt OptionPanel.selection_method_delayed=Verz\u00f6gert OptionPanel.selection_method_by_click=Durch Mausklick OptionPanel.html_export_no_folding=Ohne Faltung OptionPanel.html_export_fold_currently_folded=Aktuelle Faltung OptionPanel.html_export_fold_all=Alles Eingeklappt OptionPanel.html_export_based_on_headings=\u00dcberschriftenbasiert OptionPanel.Environment=Umgebung OptionPanel.Files=Dateien OptionPanel.language=Sprache OptionPanel.language.tooltip=Dies ist die Sprache, die im Programm verwendet wird. 'Automatisch' bedeutet, dass die Sprache des Benutzers geladen wird, soweit vorhanden. OptionPanel.experimental_file_locking_on=Experimentelles sperren der ge\u00f6ffneten Dateien OptionPanel.experimental_file_locking_on.tooltip= Experimentelles Feature OptionPanel.draganddrop=Drag And Drop OptionPanel.draganddrop.tooltip= OptionPanel.userproperties=Benutzereinstellungen OptionPanel.patternsfile=Musterdatei OptionPanel.docmapurl_since_version_0_7_0=URL der Dokumentation OptionPanel.browsemode_initial_map=Startmap des Browsemodes OptionPanel.browsemode_initial_map.tooltip=Die URL die geladen wird, wenn der Browsemodus startet. OptionPanel.last_opened_list_length=Anzahl der Liste der zuletzt ge\u00f6ffneten Dateien OptionPanel.time_for_automatic_save=Zeitabstand (in msec.) f\u00fcr automatisches Speichern OptionPanel.time_for_automatic_save.tooltip= Zeit zwischen zwei aufeinanderfolgenden automatischen Speicherungen in Millisekunden. Wenn dies sehr gro\u00df ist, wird nicht automatisch gespeichert. OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit=Sollen die automatisch gespeicherten Maps beim Verlassen gel\u00f6scht werden OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit.tooltip= Wenn die automatischen Zwischenspeicherungen beim normalen Verlassen von FreeMind gel\u00f6scht werden sollen, sollten Sie ein H\u00e4kchen setzen. OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save=Anzahl von automatischen Speicherungen OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save.tooltip= Die automatische Speicherung speichert nur soviele unterschiedlichen Versionen, wie angegeben. Danach werden die Dateien zyklisch \u00fcberschrieben. OptionPanel.path_to_automatic_saves=Pfadangabe f\u00fcr die automatische Speicherung OptionPanel.path_to_automatic_saves.tooltip= Hier kann ein Verzeichnis oder die Werte 'freemind_home' f\u00fcr das FreeMind-Verzeichnes des Benutzers oder 'default', dass das Systemverzeichnis f\u00fcr tempor\u00e4re Dateien bedeutet. OptionPanel.Defaults=Standards OptionPanel.standardnodestyle=Standard-Knotenstil OptionPanel.standardnodestyle.tooltip= OptionPanel.standardrootnodestyle=Standard-Wurzelknotenstil OptionPanel.standardrootnodestyle.tooltip= OptionPanel.standardnodetextcolor=Standard-Knotenfarbe OptionPanel.standardnodetextcolor.tooltip= OptionPanel.standardselectednodecolor=Standard-Farbe f\u00fcr ausgew\u00e4hlte Knoten OptionPanel.standardselectednodecolor.tooltip= OptionPanel.standardselectednoderectanglecolor=Farbe f\u00fcr das Rechteck rund um ausgew\u00e4hlten Knoten OptionPanel.standardselectednoderectanglecolor.tooltip= OptionPanel.standarddrawrectangleforselection=Zeige Auswahl als Rechteck OptionPanel.standarddrawrectangleforselection.tooltip=Markiere Auswahl durch ein Rechteck um den Knoten OptionPanel.standardedgecolor=Standard-Kantenfarbe OptionPanel.standardedgecolor.tooltip= OptionPanel.standardlinkcolor=Standard-Linkfarbe OptionPanel.standardlinkcolor.tooltip= OptionPanel.standardbackgroundcolor=Standard-Hintergrundfarbe OptionPanel.standardbackgroundcolor.tooltip= OptionPanel.printonwhitebackground=Immer auf wei\u00dfem Hintergrund drucken OptionPanel.printonwhitebackground.tooltip= OptionPanel.standardcloudcolor=Standard Wolkenfarbe OptionPanel.standardcloudcolor.tooltip= OptionPanel.defaultfont=Standard Schriftart OptionPanel.defaultfont.tooltip=Dies funktioniert nur, wenn TrueType-Schriftarten vorhanden sind. OptionPanel.defaultfontstyle=Standard-Schriftartstil OptionPanel.defaultfontsize=Standard-Schriftartgr\u00f6\u00dfe OptionPanel.max_node_width=Maximale Knotenbreite OptionPanel.max_node_width.tooltip=Angabe in Pixeln OptionPanel.standardedgestyle=Standard-Kantenstil OptionPanel.standardedgestyle.tooltip= OptionPanel.standardcloudestyle=Standard-Wolkenstil OptionPanel.standardcloudestyle.tooltip= OptionPanel.standardlinkestyle=Standard-Linkstil OptionPanel.standardlinkestyle.tooltip= OptionPanel.Appearance=Erscheinung OptionPanel.lookandfeel=Look and Feel OptionPanel.lookandfeel.tooltip=Bei Problemen w\u00e4hlen Sie 'nothing'. OptionPanel.mapxsize=Map-X-Gr\u00f6\u00dfe OptionPanel.mapxsize.tooltip= OptionPanel.mapysize=Map-Y-Gr\u00f6\u00dfe OptionPanel.links=Links OptionPanel.links.tooltip= OptionPanel.el__buttons_position=Schalterposition OptionPanel.el__buttons_position.tooltip= OptionPanel.el__position_window_below_node=Fensterposition unter dem Knoten OptionPanel.el__min_default_window_height=Min. Standard-Fensterh\u00f6he OptionPanel.el__max_default_window_height=Max. Standard-Fensterh\u00f6he OptionPanel.el__min_default_window_width=Min. Standard-Fensterbreite OptionPanel.el__max_default_window_width=Max. Standard-Fensterbreite OptionPanel.el__enter_confirms_by_default= beendet den Dialog OptionPanel.el__show_icon_for_attributes=Attribut-Icons zeigen OptionPanel.Keystrokes=Tasten OptionPanel.keystroke_newMap=Neue Map OptionPanel.keystroke_open=\u00d6ffnen OptionPanel.keystroke_save=Speichern OptionPanel.keystroke_saveAs=Speichern unter OptionPanel.keystroke_print=Drucken OptionPanel.keystroke_close=Schlie\u00dfen OptionPanel.keystroke_quit=Beenden OptionPanel.keystroke_export_to_html=Export nach HTML OptionPanel.keystroke_export_branch_to_html=Export Ast nach Html OptionPanel.keystroke_open_first_in_history=\u00d6ffne die erste Map der Historie OptionPanel.keystroke_previousMap=Letzte Map OptionPanel.keystroke_nextMap=N\u00e4chste Map OptionPanel.keystroke_mode_MindMap=Modus MindMap OptionPanel.keystroke_mode_Browse=Modus Browse OptionPanel.keystroke_mode_File=Modus Datei OptionPanel.keystroke_node_toggle_italic=Knoten Kursiv OptionPanel.keystroke_node_toggle_boldface=Knoten Fett OptionPanel.keystroke_node_toggle_underlined=Knoten Unterstrichen OptionPanel.keystroke_node_toggle_cloud=Wolke einf\u00fcgen OptionPanel.keystroke_undo=R\u00fcckg\u00e4ngig OptionPanel.keystroke_redo=Wiederholen OptionPanel.keystroke_delete_child=Kind l\u00f6schen OptionPanel.keystroke_select_all=Alles markieren OptionPanel.keystroke_select_branch=Ast markieren OptionPanel.keystroke_zoom_out=Herauszoomen OptionPanel.keystroke_zoom_in=Hereinzoomen OptionPanel.keystroke_cut=Ausschneiden OptionPanel.keystroke_copy=Kopieren OptionPanel.keystroke_copy_single=Einzelnen Knoten kopieren OptionPanel.keystroke_paste=Einf\u00fcgen OptionPanel.keystroke_remove=Entfernen OptionPanel.keystroke_add_arrow_link_action=Hinzuf\u00fcgen von graphischem Link OptionPanel.keystroke_add_local_link_action=Hinzuf\u00fcgen von lokalem Link OptionPanel.keystroke_moveToRoot=Zum Wurzelknoten springen OptionPanel.keystroke_move_up=Aufw\u00e4rts gehen OptionPanel.keystroke_move_down=Abw\u00e4rts gehen OptionPanel.keystroke_move_left=Links OptionPanel.keystroke_move_right=Rechts OptionPanel.keystroke_follow_link=Hyperlink \u00d6ffnen OptionPanel.keystroke_add=Hinzuf\u00fcgen OptionPanel.keystroke_add_child=Kind hinzuf\u00fcgen OptionPanel.keystroke_add_child_mac=Kind hinzuf\u00fcgen (unter Mac OSX) OptionPanel.keystroke_add_sibling_before=Geschwisterknoten vor dem aktuellen hinzuf\u00fcgen OptionPanel.keystroke_edit=Edit OptionPanel.keystroke_edit_long_node=Edit von einem langen Knoten OptionPanel.keystroke_join_nodes=Knoten verbinden OptionPanel.keystroke_toggle_folded=Knoten falten/entfalten OptionPanel.keystroke_toggle_children_folded=Kinderknoten falten/entfalten OptionPanel.keystroke_set_link_by_filechooser=Link per Dateiauswahl setzen OptionPanel.keystroke_set_link_by_textfield=Link per Textfenster setzen OptionPanel.keystroke_set_image_by_filechooser=Bild per Dateiauswahl setzen OptionPanel.keystroke_node_up=Knoten heraufschieben OptionPanel.keystroke_node_down=Knoten herunterschieben OptionPanel.keystroke_node_increase_font_size=Knoten Schriftgr\u00f6\u00dfe erh\u00f6hen OptionPanel.keystroke_node_decrease_font_size=Knoten Schriftgr\u00f6\u00dfe verkleinern OptionPanel.keystroke_export_branch=Export Ast OptionPanel.keystroke_node_color=Knotenfarbe OptionPanel.keystroke_node_color_blend=Knotenfarbe aufhellen OptionPanel.keystroke_edge_color=Kantenfarbe OptionPanel.keystroke_find=Suchen OptionPanel.keystroke_find_next=Weitersuchen OptionPanel.keystroke_apply_pattern_1=Muster anwenden 1 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_2=Muster anwenden 2 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_3=Muster anwenden 3 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_4=Muster anwenden 4 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_5=Muster anwenden 5 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_6=Muster anwenden 6 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_7=Muster anwenden 7 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_8=Muster anwenden 8 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_9=Muster anwenden 9 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_10=Muster anwenden 10 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_11=Muster anwenden 11 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_12=Muster anwenden 12 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_13=Muster anwenden 13 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_14=Muster anwenden 14 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_15=Muster anwenden 15 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_16=Muster anwenden 16 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_17=Muster anwenden 17 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_18=Muster anwenden 18 OptionPanel.Behaviour=Verhalten OptionPanel.placenewbranches=Ort neuer Knoten OptionPanel.placenewbranches.tooltip= OptionPanel.disable_cursor_move_paper=Kein Cursor beim Bewegen der Map OptionPanel.disable_cursor_move_paper.tooltip= OptionPanel.enable_leaves_folding=Bl\u00e4tterfaltung erlaubt OptionPanel.enable_leaves_folding.tooltip=Sollen auch Bl\u00e4tter gefaltet werden k\u00f6nnen? OptionPanel.foldingsymbolwidth=Faltungskreisgr\u00f6\u00dfe OptionPanel.foldingsymbolwidth.tooltip= Gr\u00f6\u00dfe des Kreises, der die Faltung symbolisiert OptionPanel.disable_key_type=Kein Editieren der Knoten bei Eingabe OptionPanel.disable_key_type.tooltip= OptionPanel.key_type_adds_new=Tasteneingabe f\u00fchrt zu neuem Knoten OptionPanel.key_type_adds_new.tooltip='Kein Editieren der Knoten bei Eingabe' mu\u00df auf 'Nein' stehen. OptionPanel.selection_method=Auswahlmodus OptionPanel.selection_method.tooltip= OptionPanel.time_for_delayed_selection=Zeit f\u00fcr die verz\u00f6gerte Auswahl OptionPanel.time_for_delayed_selection.tooltip=(in ms). Ein Wert von 1 bedeutet direkte Auswahl mit der Maus (ohne Klick). OptionPanel.HTML=HTML OptionPanel.default_browser_command_windows_nt=Standard-Browserbefehl Windows NT OptionPanel.default_browser_command_windows_nt.tooltip=F\u00fcr Windows (die Anf\u00fchrungszeichen sind notwendig, da Links Gleichheitszeichen enthalten k\u00f6nnen). OptionPanel.default_browser_command_windows_9x=Standard-Browserbefehl Windows 9x OptionPanel.default_browser_command_windows_9x.tooltip=F\u00fcr Windows (die Anf\u00fchrungszeichen sind notwendig, da Links Gleichheitszeichen enthalten k\u00f6nnen). OptionPanel.default_browser_command_other_os=Standard-Browserbefehl f\u00fcr andere Betriebssysteme OptionPanel.default_browser_command_other_os.tooltip= Das ist typischerweise Linux: OptionPanel.default_browser_command_mac=Standard-Browserbefehl Mac OptionPanel.default_browser_command_mac.tooltip= and MAC: (thanks to Nick!) OptionPanel.html_export_folding=Html Export Faltung OptionPanel.export_icons_in_html=Export Icons nach Html OptionPanel.export_icons_in_html.tooltip= Gibt an, ob die Icons auch nach HTML exportiert werden sollen.
Allerdings m\u00fcssen die Icons dann auch immer mit dem HTML kopiert werden, damit sie gefunden werden. OptionPanel.Cancel=Abbrechen OptionPanel.OK=Speichern option_changes_may_require_restart=Die meisten Eigenschafts\u00e4nderungen werden erst bei einem Neustart von FreeMind aktiv. # fc, 12.5.2005: GrabKeyDialog.grab-key.title=Neue Taste eingeben GrabKeyDialog.grab-key.caption= GrabKeyDialog.grab-key.clear=L\u00f6schen GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to.none=Nicht zugewiesen GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to=Zugewiesen zu GrabKeyDialog.common.ok=OK GrabKeyDialog.grab-key.remove=Entfernen GrabKeyDialog.common.cancel=Abbrechen GrabKeyDialog.grab-key.remove-ask=Sind Sie sicher, da\u00df Sie diese Tastenzuweisung entfernen m\u00f6chten? OptionPanel.separator.language=Sprache OptionPanel.separator.files=Pfade OptionPanel.separator.automatic_save=Automatisches Speichern OptionPanel.separator.default_styles=Standard-Stile OptionPanel.separator.default_colors=Standard-Farben OptionPanel.separator.selection_colors=Selektion Farben OptionPanel.separator.default_fonts=Standard-Schriftarten OptionPanel.separator.other_defaults=Andere Standards OptionPanel.separator.look_and_feel=Look and Feel OptionPanel.separator.anti_alias=Antialias OptionPanel.separator.initial_map_size=Initiale Mapgr\u00f6\u00dfe OptionPanel.separator.hyperlink_types=Hyperlink-Typen OptionPanel.separator.edit_long_node_window=Fenster f\u00fcr lange Knoten OptionPanel.separator.commands_for_the_program=Programm OptionPanel.separator.node_editing_commands=Knotenver\u00e4nderung OptionPanel.separator.node_navigation_commands=Knotennavigation OptionPanel.separator.new_node_commands=Knotenerzeugung OptionPanel.separator.patterns=Muster OptionPanel.separator.behaviour=Verhalten OptionPanel.separator.key_typing=Tastatureingabe OptionPanel.separator.selection_method=Selektionsart OptionPanel.separator.browser=Browser OptionPanel.separator.html_export=Html-Export OptionPanel.separator.attributes=Attribute OptionPanel.separator.icons=Piktogramme in "Icon W\u00e4hlen..." OptionPanel.keystroke_edit_attributes=Attribute ver\u00e4ndern OptionPanel.keystroke_show_all_attributes=Alle Attribute zeigen OptionPanel.keystroke_show_selected_attributes=Selektierte Attribute zeigen OptionPanel.keystroke_hide_all_attributes=Alle Attribute verbergen OptionPanel.keystroke_show_attribute_manager=Attributverwaltung \u00f6ffnen OptionPanel.keystroke_assign_attributes=Attribute zuweisen ... # fc, 2.6.2005: OptionPanel.antialias.tooltip=Bestimmt die Qualit\u00e4t der Graphik. H\u00f6here Qualit\u00e4t ben\u00f6tigt allerdings mehr Darstellungszeit. OptionPanel.antialias=Kandenrundung OptionPanel.antialias_edges=Abrunden der Kanten OptionPanel.antialias_all=Abrunden von allem OptionPanel.antialias_none=Kein Abrunden OptionPanel.cs=Cs OptionPanel.nb=Nb # fc, 12.6.2005: correction, please remove the other translation of "follow_link" above follow_link = Hyperlink \u00d6ffnen OptionPanel.ColorProperty.ResetColor=Farbe zur\u00fccksetzen # fc,15.6.2005 find_what = Suchbegriff # fc, 16.6.2005: OptionPanel.keystroke_option_dialog=Einstellungen format_menu_edge_styles=Kantenf&ormen format_menu_edge_widths=&Kantenbreiten # fc, 3.7.2005: accessories/plugins/ImportMindmanagerFiles.properties_name=MindManager X5 Map... # fc, 5.7.2005: accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_documentation=Entfaltete Knoten geh\u00f6ren zur Struktur, gefaltete Knoten bilden den Inhalt des Dokuments. accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_name= Als Open-Office-Writer-Dokument... # fc, 10.7.2005: OptionPanel.separator.undo=R\u00fcckg\u00e4ngig OptionPanel.undo_levels=Anzahl widerrufbarer Schritte OptionPanel.undo_levels.tooltip=Bestimmt die Anzahl an Aktionen, die mittels "R\u00fcckg\u00e4ngig" widerrufen werden k\u00f6nnen. # fc, 13.8.2005 OptionPanel.lt=Lt # fc, 12.1.2006: don't translate this unless you create a translation of the documentation file (see german) browsemode_initial_map = ./doc/freemind_de.mm # fc, 15.2.06 icon_smily_bad = Nicht gut OptionPanel.hr=Hr OptionPanel.nn=Nn OptionPanel.se=Se OptionPanel.unfold_on_paste=Knoten beim Einf\u00fcgen entfalten OptionPanel.unfold_on_paste.tooltip=Knoten beim Einf\u00fcgen und Drag-And-Drop entfalten # fc, 16.2.06 accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_documentation=Exportiert die MindMap als Java Browser Applet. accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_name=Als Java Applet... accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_webpage=Webseite accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_documentation=Exportiert die MindMap als Flash-Anwendung. accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_name=Als Flash... # fc, 21.2.06 accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_documentation=Links des Wurzelknotes werden die Knoten zu Kindern ihres benachbarten Geschwisterknotens. Rechts vom Wurzelknoten werden Knoten eine Stufe heraufgehoben. Direkt am Wurzelknoten tauschen die Knoten die Seite. accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_name=Knoten nach links schieben accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_documentation=Rechts des Wurzelknotes werden die Knoten zu Kindern ihres benachbarten Geschwisterknotens. Links vom Wurzelknoten werden Knoten eine Stufe heraufgehoben. Direkt am Wurzelknoten tauschen die Knoten die Seite. accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_name=Knoten nach rechts schieben # fc, 27.2.06: PatternDialog.ColorProperty.ResetColor=Farbe zur\u00fccksetzen PatternDialog.EdgeWidth_1=1 PatternDialog.EdgeWidth_2=2 PatternDialog.EdgeWidth_4=4 PatternDialog.EdgeWidth_8=8 PatternDialog.EdgeWidth_parent=Wie der Vater PatternDialog.EdgeWidth_thin=D\u00fcnn PatternDialog.as_parent=Wie der Vater PatternDialog.bezier=Bezier (geschwungen) PatternDialog.bubble=Blase PatternDialog.combined=Kombiniert PatternDialog.edgecolor.tooltip=Kanteneigenschaft der Verbindung zum Vaterknoten (wird auch auf alle Unterknoten angewendet) PatternDialog.edgecolor=Kantenfarbe PatternDialog.edgestyle.tooltip=Kanteneigenschaft der Verbindung zum Vaterknoten (wird auch auf alle Unterknoten angewendet) PatternDialog.edgestyle=Kantentyp PatternDialog.edgewidth.tooltip=Kanteneigenschaft der Verbindung zum Vaterknoten (wird auch auf alle Unterknoten angewendet) PatternDialog.edgewidth=Kantenbreite PatternDialog.fork=Linie PatternDialog.linear=Linear PatternDialog.nodebackgroundcolor=Knotenhintergrundfarbe PatternDialog.nodecolor=Knotenfarbe PatternDialog.nodestyle=Knotenstil PatternDialog.nodetext=Knotentext PatternDialog.separator.EdgeControls=Kanteneigenschaften PatternDialog.separator.NodeColors=Knotenfarben PatternDialog.separator.NodeStyles=Knoteneigenschaften PatternDialog.sharp_bezier=Scharfe Bezierkurve PatternDialog.sharp_linear=Scharfe Linie PatternDialog.undefined_font=Unbekannte Schriftart accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_documentation=Dialog, in dem Knoten- und Kantenformate auf einmal ge\u00e4ndert werden k\u00f6nnen. accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_name=&Format \u00e4ndern... accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.dialog.title=Format\u00e4nderung OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_key=Nach links schieben OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_key=Nach rechts schieben OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatCopy.properties.properties_key=Format kopieren OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatPaste.properties.properties_key=Format einf\u00fcgen OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties.properties_key=Icon einf\u00fcgen OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NewParentNode.properties_key=Vaterknoten einf\u00fcgen OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/SplitNode.properties_key=Split node OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_UP=Eine Ebene zuklappen OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_DOWN=Eine Ebene aufklappen OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_HOME=Alles zuklappen OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_END=Alles aufklappen OptionPanel.separator.others=Andere Tastenkombinationen PatternDialog.separator.General=Allgemein PatternDialog.clear_all_setters=Alle umschalten PatternDialog.clear_all_setters.tooltip=Alle Schalter gleichzeitig ver\u00e4ndern # fc, 1.3.06: accessories/plugins/ManagePatterns.dialog.title=Stile verwalten accessories/plugins/ManagePatterns.not_found=Die Datei mit den Stilen ('patterns.xml') wurde nicht gefunden. accessories/plugins/ManagePatterns.properties_documentation=Verwaltung der Stilvorgaben... accessories/plugins/ManagePatterns.properties_name=Stile verwalten... # fc, 14.3.06: PatternDialog.nodefontname.tooltip=Schriftart des Knotens PatternDialog.nodefontname=Knotenschrift PatternDialog.nodefontsize=Schriftgr\u00f6\u00dfe PatternDialog.nodefontbold=Fett PatternDialog.nodefontitalic=Kursiv PatternDialog.separator.NodeFont= # fc, 19.3.06: ManagePatternsPopupDialog.remove=Stil &entfernen ManagePatternsPopupDialog.add=&Neuen Stil hinzuf\u00fcgen PatternDialog.patternname=Name PatternDialog.patternname.tooltip=Eindeutiger Name des Stils PatternNewNameProperty=Neuer Stil ManagePatternsPopupDialog.DuplicateNameMessage=Der Name kommt doppelt vor. Bitte ver\u00e4ndern Sie die Namen, bevor Sie den Dialog verlassen. PatternDialog.childpattern.tooltip=Dieser Stil wird auf die Kinder des Knotens angewendet. Damit lassen sich mehrere Ebenen gleichzeitig ver\u00e4ndern. PatternDialog.childpattern=Stil der Unterknoten ManagePatternsPopupDialog.Save=Speichern und Zur\u00fcck PatternDialog.icon.tooltip=Wenn Sie ein Icon ausw\u00e4hlen, werden alle anderen Icons des Knotens entfernt und das ausgew\u00e4hlte Icon zugewiesen. PatternDialog.icon=Icon PatternDialog.set_property_text=Ver\u00e4ndern? PatternDialog.set_property_text.tooltip=Leer=Nicht \u00e4ndern; Minus=Eigenschaft l\u00f6schen (also auf den Standard zur\u00fccksetzen); Plus=Eigenschaft setzen. accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_StyleDialogTitle=Stil \u00c4ndern OptionPanel.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternTabName=Stile des Automatischen Layouts OptionPanel.separator.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternSeparatorName=Stile PatternToString.color=Farbe PatternToString.backgroundColor=Hintergrundfarbe PatternToString.NodeFontSize=Schriftgr\u00f6\u00dfe OptionPanel.level1=Wurzelknotenformat OptionPanel.level2=Format der Ebene 1 OptionPanel.level3=Format der Ebene 2 OptionPanel.level4=Format der Ebene 3 OptionPanel.level5=Formate der restlichen Ebenen OptionPanel.automaticFormat_level=Stile des Automatischen Layouts # fc, 13.4.06: ManagePatternsPopupDialog.duplicate=Stil &duplizieren ManagePatternsPopupDialog.from_nodes=Stil Aus Ausgew\u00e4hlten Knoten er&zeugen # fc, 25.5.2006: accessories/plugins/SaveAll.properties_documentation=Speichert alle ge\u00f6ffneten Maps. accessories/plugins/SaveAll.properties_name=&Alle speichern accessories/plugins/SaveAll.properties_save_all_cancelled=Die Ausf\u00fchrung von "Alle speichern" wurde nicht erfolgreich zu Ende gef\u00fchrt. # fc, 23.7.06 OptionPanel.loadLastMap=Automatisch letzte Map laden OptionPanel.loadLastMap.tooltip=Wenn FreeMind started, wird automatisch die zuletzt geladene Map geladen, wenn angeschaltet. # dan, whenever use_rich_formatting = Benutze Html-Formatierung use_plain_text = Benutze reinen Text # fc, 30.7.06: FreeMind.progress.gettingPreferenceDirectories=Ermittle Verzeichnisse... FreeMind.progress.gettingPreferences=Lese Voreinstellungen... FreeMind.progress.updateLookAndFeel=Aktualisieren des Look And Feel... FreeMind.progress.createController=Controller erzeugen... FreeMind.progress.settingPreferences=Voreinstellungen setzen... FreeMind.progress.propageteLookAndFeel=Look And Feel \u00fcbernehmen... FreeMind.progress.createInitialMode=Initialen Modus erzeugen... FreeMind.progress.startCreateController=Controller starten... FreeMind.progress.loadMaps=Maps laden... FreeMind.progress.buildScreen=Bildschirm aufbauen... FreeMind.progress.endStartup=Start beendet. OptionPanel.tr=Tr OptionPanel.level=Level # fc, 13.8.06: map_not_saved=Die Map wurde noch nicht gespeichert. # fc, 1.2.06 link_not_found = Link $1 nicht gefunden. # fc, 27.8.06: plugins/TimeManagement.xml_Find=Suchen plugins/TimeManagement.xml_Replace=Ersetzen plugins/TimeManagement.xml_Select=Selektieren plugins/TimeManagement.xml_Export=Markierte Knoten exportieren plugins/TimeManagement.xml_Replace_All=Alle Ersetzen plugins/TimeManagement.xml_Replace_Selected=Markierte ersetzen plugins/TimeManagement.xml_Goto=Selektieren und schlie\u00dfen plugins/TimeManagement.xml_Cancel=Abbrechen # fc, 2.9.06: automatically_save_message=Map wurde automatisch unter dem Filenamen {0} gespeichert ... plugins/ScriptingEngine.xml_documentation=Wertet alle in der Map enthaltenen Scripte aus (wobei die Knoten rekursiv mit den Bl\u00e4ttern zuerst abgearbeitet werden). plugins/ScriptingEngine.xml_name=Auswerten # fc, 4.9.06 OptionPanel.keystroke_plugins/ScriptingEngine.keystroke.evaluate=Auswerten # fc, 6.9.06: error_applying_template=Es gab einen Fehler im XSL template. # fc, 11.10.06: accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_documentation=Wechselt vom bzw. zum Notizenfenster accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_name=Wechsel Notiz<->Knoten #accessories/plugins/NodeNote_jumpfrom.properties_documentation=Kehre zur\u00fcck zur Mindmapbearbeitung #accessories/plugins/NodeNote_jumpfrom.properties_name=Notiz verlassen # fc, 12.10.06 OptionPanel.max_tooltip_width=ToolTip Breite OptionPanel.max_tooltip_width.tooltip=Die Breite der Tooltips in Pixeln. # fc, 13.10.06: renamed: plugins/NodeList.xml_documentation=Zeigt alle Knoten in einer filterbaren Liste an. # fc, 10.11.2006: OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_jumpto.keystroke.alt_N=Wechsel Notiz<->Knoten OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_hide_show.keystroke.control_shift_less=Anzeigen/Verbergen Notizfenster # Dimitry 25.10 OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/RemoveNote.properties.properties_key=Notiz l\u00f6schen # aki 19.10.06: (TJI support) accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_tji= Task Juggler Include Dateien accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_documentation=Exportiert Aufgaben vom TASKS Knoten zu Taskjuggler. accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_name=Aufgaben nach Taskjuggler... accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_documentation=Exportiert Ressourcen vom RESOURCES Knoten zu Taskjuggler. accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_name=Ressourcen nach Taskjuggler... #LocalProperties #Dimitri 23.11.06 LocalProperties.keystroke_node_increase_font_size = control PLUS LocalProperties.keystroke_branch_increase_font_size = control shift PLUS # fc, 14.12.2006: renamed: plugins/NodeList.xml_name=Suchen & Ersetzen... plugins/TimeManagement.xml_menu_actions=Aktionen # fc, 23.12.06: plugins/TimeList.xml_Notes=Notizen # fc, 30.12.06: accessories/plugins/SortNodes.properties_documentation=Sortiert alle Kinder eines Knotens nach dem Alphabet. accessories/plugins/SortNodes.properties_name=Kinder &sortieren # fc, 3.1.07: OptionPanel.ar=Ar # fc, 10.1.07: plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle_All_Nodes=Suchen & Ersetzen plugins/ScriptEditor.xml_documentation=Erm\u00f6glicht die Erstellung anspruchsvoller Skripte f\u00fcr FreeMind. plugins/ScriptEditor.xml_name=Skript&editor... # fc, 24.1.07: plugins/ScriptEditor/window.title=Skripteditor plugins/ScriptEditor.menu_actions=&Aktionen plugins/ScriptEditor.run=Sta&rten plugins/ScriptEditor/window.Result=Ergebnis: # # SimplyHTML_de.properties # # resource bundle with strings for application SimplyHTML # - German Language - # edit menu definition simplyhtml.editLabel=Bearbeiten # edit menu items simplyhtml.undoLabel=R\u00fcckg\u00e4ngig simplyhtml.undoTip=R\u00fcckg\u00e4ngig simplyhtml.redoLabel=Wiederholen simplyhtml.redoTip=Wiederholen simplyhtml.cutLabel=Ausschneiden simplyhtml.cutTip=Ausschneiden simplyhtml.copyLabel=Kopieren simplyhtml.copyTip=Kopieren simplyhtml.pasteLabel=Einsetzen simplyhtml.pasteTip=Einsetzen simplyhtml.selectAllLabel=Alles ausw\u00e4hlen simplyhtml.findReplaceLabel=Suchen & Ersetzen simplyhtml.findReplaceTip=Suchen & Ersetzen #insert menu definition simplyhtml.insertTableLabel=Tabelle Einf\u00fcgen... # format menu definition simplyhtml.formatLabel=Format # format menu items simplyhtml.fontLabel=Zeichen... simplyhtml.fontTip=Zeichen formatieren... simplyhtml.clearFormatLabel=Formattierung l\u00f6schen simplyhtml.clearFormatTip=Formattierung l\u00f6schen simplyhtml.fontBoldLabel=Fett simplyhtml.fontBoldImage=resources/bold.gif simplyhtml.fontBoldSelectedIcon=resources/bold_on.gif simplyhtml.fontBoldTip=Fett an- und ausschalten simplyhtml.fontColorTip=Textfarbe simplyhtml.fontColorLabel=Textfarbe simplyhtml.fontColorImage=resources/fontColor.gif simplyhtml.fontItalicLabel=Kursiv simplyhtml.fontItalicImage=resources/italic.gif simplyhtml.fontItalicSelectedIcon=resources/italic_on.gif simplyhtml.fontItalicTip=Kursiv an- und ausschalten simplyhtml.fontUnderlineLabel=Unterstreichung simplyhtml.fontUnderlineImage=resources/uline.gif simplyhtml.fontUnderlineTip=Unterstreichen an- und ausschalten simplyhtml.formatTableLabel=Tabelle... simplyhtml.formatTableTip=Tabelle formatieren... simplyhtml.toggleBulletsLabel=Aufz\u00e4hlung ein/aus simplyhtml.toggleBulletsTip=Aufz\u00e4hlung ein/aus simplyhtml.toggleNumbersLabel=Numerierung ein/aus simplyhtml.toggleNumbersTip=Numerierung ein/aus simplyhtml.formatListLabel=Liste... simplyhtml.formatListTip=Listenformat \u00e4ndern simplyhtml.formatParaLabel=Absatz... simplyhtml.formatParaTip=Absatzformat \u00e4ndern simplyhtml.paraAlignLeftLabel=Linksb\u00fcndig simplyhtml.paraAlignLeftTip=Paragraph linksb\u00fcndig ausrichten simplyhtml.paraAlignCenterLabel=Zentriert simplyhtml.paraAlignCenterTip=Paragraph zentriert ausrichten simplyhtml.paraAlignRightLabel=Rechtsb\u00fcndig simplyhtml.paraAlignRightTip=Paragraph rechtsb\u00fcndig ausrichten # table menu definition # table menu items simplyhtml.tableLabel=Tabelle simplyhtml.nextTableCellLabel=N\u00e4chste Zelle simplyhtml.prevTableCellLabel=Vorige Zelle simplyhtml.insertTableRowLabel=Zeile einf\u00fcgen simplyhtml.insertTableColLabel=Spalte einf\u00fcgen simplyhtml.appendTableRowLabel=Zeile anh\u00e4ngen simplyhtml.appendTableColLabel=Spalte anh\u00e4ngen simplyhtml.deleteTableRowLabel=Zeile l\u00f6schen simplyhtml.deleteTableColLabel=Spalte l\u00f6schen # help menu items simplyhtml.helpLabel=Hilfe simplyhtml.aboutLabel=\u00dcber SimplyHTML... # About frame simplyhtml.aboutFrameTitle=\u00dcber dieses Programm # Font dialog simplyhtml.fontDialogTitle=Zeichen formatieren # Font panel simplyhtml.uLineLabel=Unterstrichen simplyhtml.strikeLabel=Durchgestrichen simplyhtml.previewLabel=&Vorschau simplyhtml.previewText=Dies ist ein Test simplyhtml.familyLabel=Familie simplyhtml.sizeLabel=Gr\u00f6\u00dfe simplyhtml.plainName=Standard simplyhtml.boldName=Fett simplyhtml.italicName=Kursiv simplyhtml.boldItalicName=Fett Kursiv simplyhtml.styleLabel=Stil simplyhtml.effectLabel=Effekt simplyhtml.colorLabel=Farbe simplyhtml.foregroundLabel=Vordergrund: simplyhtml.backgroundLabel=Hintergrund: simplyhtml.noLineLabel=Kein # Paragraph style panel simplyhtml.textIndentLabel=Einr\u00fcckung: simplyhtml.alignLabel=Ausrichtung: simplyhtml.alignLeft=Linksb\u00fcndig simplyhtml.alignCenter=Zentriert simplyhtml.alignRight=Rechtsb\u00fcndig simplyhtml.valignLabel=Vert. Ausrichtung: simplyhtml.valignTop=Oben simplyhtml.valignMiddle=Mittig simplyhtml.valignBottom=Unten simplyhtml.valignBaseline=An Basislinie # Margin panel simplyhtml.marginLabel=Au\u00dfen simplyhtml.paddingLabel=Innen # Table dialog simplyhtml.tableDialogTitle=Tabelle formatieren simplyhtml.tablePanelTitle=Tabellenformat simplyhtml.cellPanelTitle=Zellenformat simplyhtml.tableWidthLabel=Breite: simplyhtml.tableBgColLabel=Hintergrundfarbe: simplyhtml.cellMarginTabLabel=Abstand simplyhtml.cellBorderTabLabel=Rahmen simplyhtml.borderWidthLabel=Breite simplyhtml.borderColorLabel=Farbe: simplyhtml.thisCellRangeLabel=Diese Zelle simplyhtml.thisColRangeLabel=Diese Spalte simplyhtml.thisRowRangeLabel=Diese Zeile simplyhtml.allCellsRangeLabel=Alle Zellen simplyhtml.applyCellAttrLabel=Anwenden auf simplyhtml.cellGenTabLabel=Allgemein # Paragraph style dialog simplyhtml.paraStyleDialogTitle=Absatzformat simplyhtml.fontTabLabel=Zeichen simplyhtml.paraTabLabel=Absatz # Tag names simplyhtml.cTagNamePara=Absatz simplyhtml.cTagNameHead1=\u00dcberschrift 1 simplyhtml.cTagNameHead2=\u00dcberschrift 2 simplyhtml.cTagNameHead3=\u00dcberschrift 3 simplyhtml.cTagNameHead4=\u00dcberschrift 4 simplyhtml.cTagNameHead5=\u00dcberschrift 5 simplyhtml.cTagNameHead6=\u00dcberschrift 6 simplyhtml.cTagNameLink=Verkn\u00fcpfung simplyhtml.cTagNameUL=Bullet-Liste simplyhtml.cTagNameOL=Nummerierte Liste # List dialog simplyhtml.listDialogTitle=Liste formatieren simplyhtml.listTypeLabel=Typ: simplyhtml.listPositionLabel=Position: simplyhtml.listIndentTitle=Einr\u00fcckung: simplyhtml.listTypeNone=keine simplyhtml.listTypeDecimal=1.,2.,3.,4. simplyhtml.listTypeLowerRoman=i.,ii.,iii.,iv. simplyhtml.listTypeUpperRoman=I.,II.,III.,IV. simplyhtml.listTypeLowerAlpha=a.,b.,c.,d. simplyhtml.listTypeUpperAlpha=A.,B.,C.,D. simplyhtml.listTypeDisc=Ausgef\u00fcllter Kreis als Bulletzeichen simplyhtml.listTypeCircle=Leerer Kreis Bulletzeichen simplyhtml.listTypeSquare=Rechteckiges Bulletzeichen simplyhtml.listPosInside=Einger\u00fcckt simplyhtml.listPosOutside=Eusger\u00fcckt # Find & replace dialog simplyhtml.findReplaceDialogTitle=Suchen & Ersetzen simplyhtml.findNext=Suchen... simplyhtml.searchFromStart=Vom Anfang aus suchen simplyhtml.searchDown=Nach unten suchen simplyhtml.wholeWordsOnly=Nur ganze Worte simplyhtml.searchUp=Nach oben suchen simplyhtml.matchCase=Gro\u00df- und Kleinschreibung beachten simplyhtml.replaceWith=Ersetzen mit: simplyhtml.textToFind=Suche Text: simplyhtml.replace=Ersetzen... simplyhtml.noMoreOccurrencesFound=Keine (weiteren) gefunden simplyhtml.allOccurrencesReplaced=Alle ersetzt simplyhtml.replaceThisQuery=Ersetze dieses Vorkommnis von simplyhtml.replaceYes=Ja simplyhtml.replaceNo=Nein simplyhtml.replaceAll=Alle simplyhtml.replaceDone=Fertig # Error messages simplyhtml.unableToUndoError=R\u00fcckg\u00e4ngig nicht m\u00f6glich: simplyhtml.unableToRedoError=Wiederholen nicht m\u00f6glich: simplyhtml.unableToOpenFileError=Datei kann nicht ge\u00f6ffnet werden # Miscellaneous text simplyhtml.imageFileDesc=Bilddateien simplyhtml.defaultDocName=Ohne Titel simplyhtml.cancelBtnName=Abbrechen simplyhtml.closeBtnName=Schlie\u00dfen simplyhtml.okBtnName=OK simplyhtml.leftLabel=Links: simplyhtml.rightLabel=Rechts: simplyhtml.topLabel=Oben: simplyhtml.bottomLabel=Unten: simplyhtml.insertTableTitle=Tabelle einf\u00fcgen simplyhtml.insertTableMsg=Wieviele Spalten? simplyhtml.close=Schlie\u00dfen simplyhtml.standardStyleName=Standard simplyhtml.styleNameInputTitle=Formatvorlage speichern simplyhtml.styleNameInputText=Name der Formatvorlage? simplyhtml.newStyleDefaultName=Neue Formatvorlage simplyhtml.docTitleTitle=Dokumenttitel bearbeiten simplyhtml.docTitleQuery=Neuer Titel: simplyhtml.layoutTabTitle=Layout-Ansicht simplyhtml.htmlTabTitle=HTML-Code-Ansicht #fc, 14.2.07: ScriptEditorPanel.changed_cancel=Die Skripte wurden ver\u00e4ndert. Wollen Sie wirklich abbrechen? # fc, 2.3.07: OptionPanel.separator.mouse_wheel=Mausrad OptionPanel.wheel_velocity=Geschwindigkeit OptionPanel.wheel_velocity.tooltip=Ein gr\u00f6\u00dferer Wert resultiert in schnelleren Bewegungen der Map bei Bet\u00e4tigung des Mausrades. # fc, 15.5.07: accessories/plugins/NodeHistoryBack.properties_name=Zur\u00fcck accessories/plugins/NodeHistoryBack.properties_documentation=Springt in der Liste der selektierten Knoten zur\u00fcck accessories/plugins/NodeHistoryForward.properties_name=Vorw\u00e4rts accessories/plugins/NodeHistoryForward.properties_documentation=Springt in der Liste der selektierten Knoten vorw\u00e4rts # fc, 25.5.07: OptionPanel.use_tabbed_pane.tooltip=Wenn selektiert, werden die ge\u00f6ffneten Maps als einzelne Karteireiter angezeigt. OptionPanel.use_tabbed_pane=Karteireiter verwenden # fc, 11.6.07: accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties_name=Als TWiki... accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties_documentation=Exportiert die Mindmap als TWiki Dokument. accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties=TWiki Datei (*.twi) # fc, 31.7.07 really_remove_node=Knoten wirklich l\u00f6schen? confirmation=Sicherheitsbest\u00e4tigung OptionalDontShowMeAgainDialog.dontShowAgain=Nicht wieder &fragen. OptionalDontShowMeAgainDialog.rememberMyDescision=&Entscheidung merken. OptionalDontShowMeAgainDialog.cancel=&Nein OptionalDontShowMeAgainDialog.ok=&Ja OptionPanel.gl=Gl OptionPanel.separator.resources_notifications=Nachfragen OptionPanel.delete_nodes_without_question=Knoten ohne Best\u00e4tigung l\u00f6schen? OptionPanel.delete_nodes_without_question.tooltip=Wenn dieses H\u00e4kchen gesetzt ist, werden Knoten ohne Nachfrage gel\u00f6scht. Dies kann bei unbeabsichtigtem L\u00f6schen zu Datenverlust f\u00fchren. edit.decision=HTML Editor edit.edit_rich_text=Wollen Sie Formatierungen (fett, kursiv, etc.) benutzen? OptionPanel.remind_type_of_new_nodes.tooltip=Wenn "Nachfragen", wird jedesmal gefragt, wenn ein Knoten zum Editieren ge\u00f6ffnet wird.
Bei "Nein" wird ein reiner Texteditor ge\u00f6ffnet, w\u00e4hrend
bei "Ja" ein Texteditor, der Formatierungen unterst\u00fctzt, ge\u00f6ffnet wird. OptionPanel.ask=Nachfragen OptionPanel.standardselectednodetextcolor.tooltip= really_execute_script=Wollen Sie wirklich die Skripte in dieser Mindmap ausf\u00fchren? Es ist m\u00f6glich, dass diese Skripte Ihren Rechner besch\u00e4digen. OptionPanel.resources_execute_scripts_without_asking=Skripte ohne Nachfragen ausf\u00fchren? OptionPanel.execute_scripts_without_asking.tooltip=Wenn das H\u00e4kchen gesetzt ist, werden Skripte ohne Best\u00e4tigung ausgef\u00fchrt.
FreeMind Skripte sind prinzipiell in der Lage, beliebige Aktionen auf Ihrem Rechner auszuf\u00fchren.
Daher sollten Sie keinen Skripten vertrauen, die Sie nicht kennen. #fc, 13.9.07: PatternToString.EdgeStyle=Kantenstil PatternToString.EdgeColor=Kantenfarbe PatternToString.EdgeWidth=Kantenbreite PatternToString.FontBold=Fett PatternToString.FontItalic=Kursiv PatternToString.FontName=Schrift PatternToString.Icon=Icon PatternToString.Child=Unterknotenstil ManagePatternsPopupDialog.Actions=&Aktionen #Dimitry 19.10.07: node_location_help=Ziehen \u00e4ndert die Knotenlage, Strg+Ziehen \u00e4ndert die Knotenabst\u00e4nde, Doppelklick und Strg+Doppelklick setzt sie zur\u00fcck. #fc, 19.10.07: really_convert_to_current_version=Diese Mindmap wurde mit einer \u00e4lteren Version von FreeMind erzeugt.
Soll sie konvertiert werden (dies ist unsere Empfehlung)?
(Anderenfalls wird ohne Garantie versucht, die Map ohne Konvertierung zu laden.) OptionPanel.resources_convert_to_current_version=Sollen Mindmaps von \u00e4lteren FreeMind Versionen
automatisch zur aktuellen Version konvertiert werden? OptionPanel.resources_convert_to_current_version.tooltip=Nur f\u00fcr sehr gro\u00dfe Mindmaps von denen Sie wissen, dass sie nicht konvertiert werden m\u00fcssen
(dies wissen allerdings nur Experten!) k\u00f6nnen Sie auf eine Konvertierung verzichten. #Dimitry 25.10.07 OptionPanel.separator.root_node_appearance=Erscheinung des Wurzel-Knotens OptionPanel.use_common_out_point_for_root_node=Alle Kanten am Wurzelknoten starten aus einem Punkt OptionPanel.use_common_out_point_for_root_node.tooltip=Alle Kanten am Wurzelknoten starten aus einem Punkt. #fc, 9.11.07: ManagePatternsPopupDialog.apply=&Anwenden PatternDialog.setscript=Ver\u00e4ndern? PatternDialog.setscript.tooltip=Schaltet die M\u00f6glichkeit zu, ein Skript zu dem Stil hinzuzuf\u00fcgen, dass ausgef\u00fchrt wird, wenn der Stil angewendet wird. PatternDialog.script=Skript PatternDialog.script.tooltip=Das Skript selbst. #fc, 12.11.07: OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ManagePatterns_manage_patterns_dialog=Stile verwalten #fc, 4.1.2008 changed: toggle_menubar = Men\u00fc toggle_toolbar = Werkzeugmen\u00fc toggle_left_toolbar = Zweites Werkzeugmen\u00fc accessories/plugins/NodeNote_hide_show.properties_name=Notizfenster selection_as_rectangle=Auswahl als Rechteck # fc, 8.1.2008 really_cut_node=Knoten wirklich ausschneiden? OptionPanel.resources_cut_nodes_without_question=Knoten ohne Best\u00e4tigung ausschneiden? OptionPanel.cut_nodes_without_question.tooltip=Wenn dieses H\u00e4kchen gesetzt ist, werden Knoten ohne Nachfrage ausgeschnitten. Dies kann bei unbeabsichtigtem Ausschneiden zu Datenverlust f\u00fchren. # fc, 9.1.2008: follow_graphical_link=Zu: #fc 10.1.2008: changed: accessories/plugins/NodeNote_hide_show.properties_documentation=Damit kann man das Notizfenster verbergen bzw. wieder anzeigen. #fc, 16.1.2008 plugins/ScriptEditor.new_script=Neues Script #fc, 20.2.2008: OptionPanel.separator.save=Speichern OptionPanel.save_only_intrisically_needed_ids=Nur gebrauchte Knoten-IDs speichern OptionPanel.save_only_intrisically_needed_ids.tooltip=Wenn ausgew\u00e4hlt, werden nur solche IDs gespeichert, die irgendwo in der gleichen Map gebraucht werden.
Dies verhindert allerdings, von au\u00dfen zu speziellen Knoten dieser Map zu verlinken. # fc, 10.3.2008: OptionPanel.plugins/scripting/tab_name=Skripte OptionPanel.separator.plugins/scripting/separatorPropertyName=Berechtigungen OptionPanel.resources_execute_scripts_without_file_restriction=Dateioperation erlauben (NICHT empfohlen) OptionPanel.resources_execute_scripts_without_file_restriction.tooltip=Wenn Ihre Groovyskripte Dateioperationen (wie \u00d6ffnen/Schreiben/L\u00f6schen) ausf\u00fchren k\u00f6nnen sollen,
m\u00fcssen Sie dieses H\u00e4kchen setzen.
Allerdings sollten Sie vorsichtig sein, da nun b\u00f6swillige Skripte Ihren Computer verw\u00fcsten k\u00f6nnten! OptionPanel.resources_execute_scripts_without_network_restriction=Netzwerkoperationen erlauben (NICHT empfohlen) OptionPanel.resources_execute_scripts_without_network_restriction.tooltip=Wenn Ihre Groovyskripte Netzwerkoperationen ausf\u00fchren k\u00f6nnen sollen,
m\u00fcssen Sie dieses H\u00e4kchen setzen.
Allerdings sollten Sie vorsichtig sein, da nun b\u00f6swillige Skripte Daten aus Ihrem Computer ausspionieren k\u00f6nnten! OptionPanel.resources_execute_scripts_without_exec_restriction=Ausf\u00fchren anderer Applikationen erlauben (NICHT empfohlen) OptionPanel.resources_execute_scripts_without_exec_restriction.tooltip=Wenn Ihre Groovyskripte fremde Programme (wie z.B. einen Browser) ausf\u00fchren k\u00f6nnen sollen ohne nachzufragen(!),
m\u00fcssen Sie dieses H\u00e4kchen setzen.
Allerdings sollten Sie vorsichtig sein, da nun b\u00f6swillige Skripte Ihren Computer verw\u00fcsten k\u00f6nnten! plugins/ScriptEditor.FORBIDDEN_ACTION=FreeMind Groovy Skripte sind eingeschr\u00e4nkt. Die folgende {0,choice,0#Datei|1#Netzwerk|2#Ausf\u00fchr}-Operation ist nicht gegeben: {1,choice,0#Accept|1#Connect|2#Listen|3#Multicast|4#SetFactory|5#Exec|6#Link|7#Delete|8#Read|9#Write}. Sie k\u00f6nnen dies in den Einstellungen \u00e4ndern. # changed, fc, 11.3.2008: plugins/ScriptEditor.exit=\u00c4nderungen &speichern und schlie\u00dfen plugins/ScriptEditor.cancel=\u00c4nderungen verwerfen und &abbrechen # changed, fc, 26.3.2008: plugins/TimeManagement.xml_closeButton=Schliessen # changed, fc, 7.4.2008: PatternDialog.nodebackgroundcolor.tooltip=Hier wird die Knotenhintergrundfarbe eingestellt, die erscheint, wenn der Knoten nicht selektiert ist. PatternDialog.nodecolor.tooltip=Hier wird die Knotenvordergrundfarbe eingestellt, die erscheint, wenn der Knoten nicht selektiert ist. PatternDialog.nodestyle.tooltip=Der Stil beschreibt die \u00e4ussere Form eines Knotens.
M\u00f6gliche Werte sind:
Linie:Der Knoten wird nur unterstrichen,
Blase:Der Knoten wird von einem geschwungenen Rechteck umfa\u00dft,
Wie Vater: Der Stil wird vom Vater (oder vom Wurzelknotenstil f\u00fcr den Wurzelknoten) \u00fcbernommen,
Kombiniert:Gefaltete Knoten erhalten den Blasenstil, ungefaltete den Linienstil.
PatternDialog.nodetext.tooltip=Hier k\u00f6nnen Sie den Text des Knotens bestimmen. Der vorherige Text wird gel\u00f6scht, wenn Sie diesen Stil anwenden. PatternDialog.nodefontsize.tooltip= PatternDialog.nodefontbold.tooltip= PatternDialog.nodefontitalic.tooltip= # new, fc, 8.4.2008: PatternDialog.separator.ScriptingControl=Skriptsteuerung # new, fc, 10.4.2008: OptionPanel.resources_don_t_show_note_icons=Notiz-Icons verbergen #new, fc, 11.4.2008: FreeMind=FreeMind-Webseite # new, fc, 12.4.2008: really_remove_notes=Wollen Sie wirklich die Notizen l\u00f6schen? OptionPanel.resources_remove_notes_without_question=Notizen ohne Nachfrage l\u00f6schen OptionPanel.remove_notes_without_question.tooltip=Wenn dieses H\u00e4kchen gesetzt ist, werden Notizen ohne Nachfrage gel\u00f6scht. Dies kann bei unbeabsichtigtem L\u00f6schen zu Datenverlust f\u00fchren. OptionPanel.resources_save_folding_state=Faltungszustands\u00e4nderungen immer Speichern OptionPanel.resources_save_folding_state.tooltip=Wenn das H\u00e4kchen gesetzt ist, wird beim Schlie\u00dfen der Map nach \u00c4nderungen des Faltungszustandes nachgefragt, ob sie gespeichert werden soll. # new, fc, 17.4.2008: plugins/ScriptEditor.sign=Skript signieren... # new, fc, 18.4.2008: OptionPanel.resources_script_user_key_name_for_signing=Optionaler Aliasname eines privaten Schl\u00fcssels, um Scripte zu signieren OptionPanel.resources_script_user_key_name_for_signing.tooltip=Wenn Sie Ihre Scripte selbst signieren wollen, geben Sie hier den Alias des Schl\u00fcssels an.
Der Schl\u00fcssel wird im Standard keystore erwartet.
Das Passwort des Schl\u00fcssels mu\u00df mit dem des Keystores \u00fcereinstimmen (dies ist die Standardeinstellung). OptionPanel.resources_signed_script_are_trusted=Signierten Skripts vertrauen (empfohlen) OptionPanel.resources_signed_script_are_trusted.tooltip=Wenn Skripte von einer vertrauensw\u00fcrdigen Quelle stammen (d.h. von den Programmautoren bzw. von Ihnen selbst) wird es ohne Einschr\u00e4nkungen ausgef\u00fchrt. # changed, fc, 24.4.2008: export_branch_new = Zweig als neue MindMap ... # new, fc, 28.4.2008: icon_yes = Wichtig icon_folder = Ordner icon_up = Rauf icon_down = Runter icon_smiley-neutral = Keine Meinung icon_smiley-oh = \u00fcberaschung icon_smiley-angry = W\u00fctend icon_encrypted = Verschlossen icon_decrypted = Offen icon_broken-line = Unterbrochen icon_flag-black = Schwarze Flagge icon_flag-blue = Blaue Flagge icon_flag-green = Gr\u00fcne Flagge icon_flag-orange = Orangefarbene Flagge icon_flag-pink = Pinkfarbene Flagge icon_flag-yellow = Gelbe Flagge icon_clock = Zeit icon_hourglass = Warten icon_calendar = Termin icon_kmail = E-Mail icon_edit = Verfeinern icon_stop-sign = Stop icon_closed = Kein Eingang # changed: icon_flag = Rote Flagge # changed: OptionPanel.remind_use_rich_text_in_new_long_nodes=Formatierungen f\u00fcr alle Knoten benutzen # new, fc, 21.5.2008: icon_freemind_butterfly = FreeMind icon_full-8 = Priorit\u00e4t 8 icon_full-9 = Priorit\u00e4t 9 # new, fc, 25.5.2008: node_is_write_protected=Zielknoten ist schreibgesch\u00fctzt. # new, fc, 6.7.2008: KeyDoc=Tastendokumentation als PDF icon_info=Info icon_full-0=Priorit\u00e4t 0 icon_prepare=Gelbe Ampel icon_go=Gr\u00fcne Ampel icon_list=Liste icon_launch=Abflug icon_family=Familie icon_female1=Frau1 icon_female2=Frau2 icon_male1=Mann1 icon_male2=Mann2 icon_fema=Frauen icon_group=Gruppe OptionPanel.separator.icon_properties=Icons OptionPanel.icons.list=Liste der angezeigten Standardicons OptionPanel.icon_order_description=Hier ist es m\u00f6glich, die Reihenfolge der Standardicons zu ver\u00e4ndern, bzw. einige auszublenden. Die Icons sind mit Semikola getrennt. # new, fc, 16.7.2008: OptionPanel.sk=Sk OptionPanel.el=El OptionPanel.et=Et OptionPanel.id=Id OptionPanel.uk_UA=Uk UA OptionPanel.vi=Vi # new, fc, 22.7.2008 select_icon=Iconauswahl mode_MindMap=Mindmapmodus mode_Browse=Ansichtsmodus mode_File=Dateimodus # changed mode_status=Modus ge\u00e4ndert zu {0} mode_title =FreeMind - {0} # new, fc, 25.8.2008 OptionPanel.defaultfontsize.tooltip=Standardschritgr\u00f6\u00dfe f\u00fcr neue Knoten # new, fc, 20.12.2008 OptionPanel.ro=Ro #new, fc, 6.12.2009: really_convert_to_current_version2=Die MindMap, die Sie \u00f6ffnen wollen, ist mit einer \u00e4lteren Version von FreeMind erzeugt worden.
FreeMind wird diese Map in das aktuelle Format konvertieren. Nach der Konvertierung und nach der n\u00e4chsten Speicherung kann diese Map nicht mehr mit der alten Version von FreeMind ge\u00f6ffnet werden.
Soll FreeMind die Map konvertieren und \u00f6ffnen? OptionPanel.eu=Eu