#! #! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net) #! encoding:ISO-8859-1 # by Sergio González ( sergist ) about = Acerca de add=A\u00f1adir about_text = Joerg Mueller's FreeMind\nAdaptando la t\u00e9cnica de Mapas Conceptuales al dise\u00f1o de interfaces Humano-Computadora.\nDerechos Reservados (C) 2000-2004 Joerg Mueller y otros\nEste programa es software libre (GPL)\nHome: http://freemind.sourceforge.net/\nDisfr\u00fatalo!\nVersion: antialias_all = Suavizar Todo antialias_edges = Suavizar Bordes antialias_none = No Suavizar apply=Aplicar background = Fondo bezier = Bezier blend_color = Mezclar Color bold = Negrita boldify_branch = Oscurecer Rama branch = Rama bubble = Burbuja cancel = Cancelar cannot_join_nodes_with_children = No se pueden unir los nodos con hijos center = Centrar cloud = Nube cloud_color = Color de la Nube... close = Cerrar copy = Copiar copy_single = Copia Sencilla cut = Cortar decrease_branch_font_size = Reducir Fuente de la Rama decrease_node_font_size = Reducir Fuente del Nodo delete=Borrar documentation = Documentaci\u00f3n edge = Borde edge_color = Color del Borde... edge_width_parent = Principal edge_width_thin = Delgado edit = Editar edit_link_manually = Editar Enlace Manualmente... edit_long_node = Edici\u00f3n ampliada del Nodo... enter_base_url = Se van a pegar enlaces relativos. Por favor indique la URL principal. enter_confirms = Tecla Intro/Enter Confirma error =Error export_branch_to_html = Rama como HTML export_to_html = Como HTML extension_menu = Estilo F\u00edsico file = Archivo file_not_found = El archivo $1 no se encontr\u00f3 find = Buscar... find_what = Buscar Qu\u00e9 find_next = Buscar Siquiente fold =Plegar font = Fuente fork = Bifurcaci\u00f3n help = Ayuda html_export_based_on_headings = Exportar HTML - Basado en Encabezados html_export_no_folding = Exportar HTML - Sin Plegar html_export_fold_currently_folded = Exportar HTML - Plegar lo Actualmente Plegado html_export_fold_all = Exportar HTML - Plegar Todo # Daniel Polansky: This way of maintaining icon text # will ultimately lead to unbearable overheads. icon_menu = Iconos icon_help = Pregunta icon_messagebox_warning = Importante icon_idea = Idea icon_button_ok = Bien icon_button_cancel = Mal icon_back = Avanzar icon_forward = Retroceder icon_attach = Mira Esto icon_ksmiletris = \u00a1Estoy Feliz! icon_clanbomber = Peligroso icon_desktop_new = No Olvidar icon_gohome = Inicio icon_kaddressbook = Tel\u00e9fono icon_knotify = M\u00fasica icon_korn = Buz\u00f3n icon_Mail = Correo icon_password = Llave icon_pencil = Para Pulir icon_stop =Sem\u00e1foro en rojo icon_wizard = Magia icon_xmag = Para Discutir icon_bell = Recordar icon_bookmark = Excelente icon_penguin = Linux icon_licq = Lindo import = Importar import_branch = Rama... import_explorer_favorites = Favoritos del Explorer... import_folder_structure = Estructura de Carpetas... import_linked_branch = Rama Enlazada import_linked_branch_without_root = (Rama Enlazada) Sin Ra\u00edz... increase_branch_font_size = Ampliar Fuente de la Rama increase_node_font_size = Ampliar Fuente del Nodo italic =Cursiva italicise_branch =Poner en Cursiva join_nodes = Unir Nodos license = Licencia de Freemind license_text = FreeMind - Un programa para crear y visualizar Mapas Conceptuales\nCopyright (C) 2000-2001 Joerg Mueller \nVea el archivo COPYING para detalles\n\nEste programa es Software Libre; puede redistribuirlo y/o \nmodificarlo bajo los t\u00e9rminos de la licencia p\u00fablica general GNU\n(GNU General Public License)\npublicada por la Fundaci\u00f3n para el Software Libre (Free Software Foundation); ya sea version 2\nde la licencia, o (seg\u00fan tu opci\u00f3n) cualquier versi\u00f3n posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que sea \u00fatil,\npero SIN NINGUNA GARANTIA; sin ni siquiera la garant\u00eda impl\u00edcita de\nMERCABILIDAD o UTILIDAD para un prop\u00f3sito en particular. Vea la licencia\nGNU General Public License para mas detalles.\n\nUsted debi\u00f3 haber recibido una copia de la GNU General Public License\njunto con este programa; si no, escriba a: \nFree Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. linear = Lineal load =Cargar locking_failed_by_open = El bloqueo del mapa $1 fall\u00f3. Abri\u00e9ndolo como S\u00f3lo Lectura. locking_failed_by_save_as = El bloqueo del mapa $1 fall\u00f3. Acci\u00f3n Guardar Como anulada. locking_old_lock_removed = El mapa $1 lo bloque\u00f3 el usuario $2. El bloqueo se ha quitado por ser muy antiguo. map_already_exists = El mapa ya existe. \u00bfQuiere sobrescribirlo? map_corrupted = Mapa corrupto. \u00bfQuiere ver los detalles? map_locked_by_open = El mapa $1 est\u00e1 siendo editado por el usuario $2. Abri\u00e9ndolo como S\u00f3lo Lectura. map_locked_by_save_as = El mapa $1 est\u00e1 siendo editado por el usuario $2. Acci\u00f3n Guardar Como anulada. mindmap = Mapa mindmaps = Mapas mindmaps_desc = Mapas (*.mm) mindmaps_filter_desc =Filtros (*.mmfilter) mode_na = Modo no disponible modes = Modos move_to_root = Mover a la Ra\u00edz new = Nuevo new_child = Nuevo Nodo Hijo new_mindmap = Nuevo Mapa new_node = Nuevo Nodo new_sibling_before = Nuevo Nodo Previo Hermano new_sibling_behind = Nuevo Nodo Hermano next_map = Siguiente Mapa no = No node = Nodo node_changed_discard_changes = Ha cambiado el Nodo. \u00bfDesea descartar los cambios? long_node_changed_submit =Ha cambiado el Nodo. \u00bfDesea guardar los cambios? long_node_changed_cancel =Ha cambiado el nodo. \u00bfQuiere descartar los cambios? node_color = Color del Nodo... node_down = Bajar Nodo node_up = Subir Nodo nonboldify_branch =Sin negrita nonitalicise_branch =Sin cursiva normal = Normal no_found_from = No se ha encontrado "$1" de "$2". no_more_found_from = No se han encontrado m\u00e1s "$1" de "$2". no_previous_find = No se ha encontrado Anterior. not_saved_for_link_error = El Mapa debe ser guardado antes de establecer un enlace con el selector de archivos open = Abrir... page = Configurar P\u00e1gina... paste = Pegar new_node_as_sibling_not_possible_for_the_root = No es posible un Nuevo Nodo Hermano en la Ra\u00edz preferences = Preferencias previous_map = Mapa Previo print = Imprimir print_dialog =Imprimir... print_preview =Vista Previa... print_preview_title =Vista Previa quit = Salir read_only = S\u00f3lo Lectura remove_node = Eliminar Nodo rename=Renombrar repair_link = Reparar Enlace repair_link_question = No se pudo cargar el Mapa enlazado. \u00bfQuiere reparar el enlace manualmente? replace=Reemplazar save = Guardar save_as = Guardar Como... save_failed = Fall\u00f3 el intento de guardar el mapa $1. save_unsaved = \u00bfDesea guardar el Mapa? : saved = Guardado scheme_evaluate = \u00a1Evaluar! select_favorites_folder = Seleccione la carpeta donde est\u00e1n sus favoritos select_folder_for_importing = Seleccione la carpeta para importar set_image_by_filechooser = Imagen (Seleccionar archivo u enlace)... set_link_by_filechooser = Enlace (Seleccionar archivo)... set_link_by_textfield = Enlace (Campo de texto)... sharp_bezier = Conexi\u00f3n Bezier sharp_linear = Conexi\u00f3n lineal split = Separar style = Estilo toggle_children_folded = (Des)plegar hija toggle_folded = (Des)activar Plegado underline = Subrayar unfold = Desplegar url_error = \u00a1Esta URL no est\u00e1 bien escrita! width = Ancho yes = S\u00ed zoom_in = Acercar zoom_out = Alejar remove_last_icon = Eliminar el \u00faltimo Icono remove_all_icons = Eliminar Todos los Iconos lots_of_links_warning = Crear\u00e1 muchos enlaces en el mismo nodo. \u00bf Realmente quiere hacerlo? remove_arrow_link = Eliminar Flecha de Enlace arrow_link_color = Color de la Flecha de Enlace... user_defined_zoom = Definido por el usuario. user_defined_zoom_status_bar = Cambiar el nivel de acercamiento al definido por el usuario {0}%. # new from 14.12.2003, fc FAQ =Preguntas frecuentes webDocu =Documentaci\u00f3n en l\u00ednea # new from 20.12.2003, fc printing_settings = Escalado de impresi\u00f3n fit_to_page = Ajustar a una p\u00e1gina user_zoom = Factor de acercamiento de impresi\u00f3n (0.0 - 2.0): ok = De Acuerdo # changed from 23.1.2004, fc. selection_method_by_click = Pulse una vez para seleccionar selection_method_direct = Apunte para seleccionar #new from 30.08.2004, Dimitri combined = Combinado as_parent = Como Principal # added at 2.5.2004, fc: undo = Deshacer redo = Rehacer delete_child = Borrar Nodo # added at 22.5.2004, fc: most_recent_files = Archivos M\u00e1s Recientes menu_view = Ver menu_navigate = Navegar menu_format = Formato menu_extras = Herramientas menu_insert = Insertar menu_attributes =Atributos edge_style = Estilo del Borde # Beware: "Edge Width " and "Edge Style " must end with space. edge_width = Ancho del Borde menu_file_import = Importar menu_file_export = Exportar edit_node = Editar el Nodo # added at 5.6.2004, fc: node_background_color = Color de Fondo del Nodo... # added at 25.8.2004, fc: choose_edge_color = Elegir Color del Borde # added at 27.8.2004, fc: underlined = Subrayado font_size = Tama\u00f1o de la Fuente font_family = Familia de la Fuente # add at 16.9.2004, fc: import_linked_branch_no_link = El nodo seleccionado no tiene enlaces de donde importar. # added at 09.10.2004 add_link = A\u00f1adir Enlace Gr\u00e1fico less_than_two_selected_nodes = Tiene que seleccionar al menos dos nodos para poder crear enlaces. choose_node_background_color = Elegir Color de Fondo del Nodo: choose_node_color = Elegir Color del Nodo: choose_background_color = Elegir Color de Fondo: choose_cloud_color = Elegir Color de Nube: change_arrows_in_arrow_link = Cambiar Extremos del Enlace de Flecha add_local_link = Agregar Enlace Local link_not_available_any_more = El enlace ya no es v\u00e1lido. El nodo fue borrado. file_already_exists = El archivo {0} ya existe. \u00bfQuiere sobrescribirlo? error_creating_directory = No se puede crear el directorio para exportar. export_svg_text = Gr\u00e1fico de Vectores Escalables (SVG) export_pdf_text = Formato de Documento Portable (PDF) goto_link_node_action = Ir al Enlace #fc, 14.11.2004: undefined_error = Ocurri\u00f3 un error inesperado. Por favor intente comunicarlo a los desarrolladores de Freemind. cannot_add_parent_to_root = El nodo Ra\u00edz no puede ser agregado a un nuevo nodo Principal. cannot_delete_root =El nodo ra\u00edz no puede ser borrado o cortado. cannot_add_parent_diff_parents = Todos los nodos deben tener el mismo nodo principal para poder utilizar esta funci\u00f3n. no_format_copy_before_format_paste = No puede pegar un formato a menos que haya copiado uno. #fc, 15.11.2004: accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_documentation = Arregla la presentaci\u00f3n del mapa.
El primer nivel es negro, el segundo azul, etc. accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_name = Presentaci\u00f3n Autom\u00e1tica accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_documentation = Esto hace que el nodo parpadee. Pero tenga cuidado. No lo utilice en muchos nodos,y no lo haga junto con otros formatos autom\u00e1ticos en el mismo nodo accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_name = Nodo Parpadeante accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_documentation=Esta funci\u00f3n muestra el historial de creaci\u00f3n y modificaci\u00f3n de nodos. accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_name = Mostrar Tiempo de Modificaciones accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_documentation = Exporta el mapa con el plegado actual a formato de imagen PNG. accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_name = Como PNG... accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_documentation = Exporta el mapa con el plegado actual a formato de imagen JPEG. accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_name = Como JPEG... accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_documentation = Este es un m\u00e9todo uniforme de exportaci\u00f3n utilizando scripts XSLT. accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_name = Utilizando XSLT... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_documentation= Este es un m\u00e9todo uniforme de exportaci\u00f3n utilizando scripts XHTML. accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_name = Como XHTML (versi\u00f3n JavaScript)... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_documentation= Este es un m\u00e9todo uniforme de exportaci\u00f3n utilizando scripts XHTML. accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_name = Como XHTML (versi\u00f3n mapa Seleccionable)... accessories/plugins/ExportWithXSLT_MINDMANAGER.properties_name =Como Mapa Conceptual de MindManager... accessories/plugins/ExportWithXSLT_MINDMANAGER.properties_documentation= Este es un m\u00e9todo de exportaci\u00f3n al formato de MindManager. accessories/plugins/FitToPage.properties_documentation = Ajusta el nivel de acercamiento de manera que todo el mapa se vea en la ventana actual. accessories/plugins/FitToPage.properties_name = Acercar para que &Todo est\u00e9 en Una P\u00e1gina accessories/plugins/FormatCopy.properties_documentation = Copia el formato de un nodo. accessories/plugins/FormatCopy.properties_name = Copiar Formato accessories/plugins/FormatPaste.properties_documentation = Pega el formato de un nodo. accessories/plugins/FormatPaste.properties_name = Pegar Formato accessories/plugins/FormularEditor.properties_documentation = Asocia un editor de f\u00f3rmulas simple a la nota actual. accessories/plugins/FormularEditor.properties_name = Editor de F\u00f3rmulas accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_documentation = Aqu\u00ed puede seleccionar un icono utilizando una subventana. accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_name = Seleccionar Icono... accessories/plugins/NewParentNode.properties_documentation = Todos los seleccionados son enviados a un nuevo nodo Principal. accessories/plugins/NewParentNode.properties_name = Nuevo Nodo Principal accessories/plugins/NodeNote.properties_documentation = Asocia un editor de notas simple a la nota actual. accessories/plugins/NodeNote.properties_name = Nota accessories/plugins/PMCalculation.properties_documentation = Calcula el esfuerzo para tareas diferentes. accessories/plugins/PMCalculation.properties_name =C\u00e1lculoPM accessories/plugins/RemoveNote.properties_documentation = Quita el contenido de posibles varias notas. accessories/plugins/RemoveNote.properties_name =Quitar Notas accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_documentation = Marca el fondo de cada nodo cambiado. accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_name = Muestra Revisiones en Amarillo accessories/plugins/SplitNode.properties_documentation = El Nodo es dividido accessories/plugins/SplitNode.properties_name =Dividir el Nodo accessories/plugins/UnfoldAll.properties_documentation = Despliega los nodos seleccionados y todos sus hijos. accessories/plugins/UnfoldAll.properties_name = Desplegar Todos accessories/plugins/FoldAll.properties_documentation = Pliega los nodos seleccionados y todos sus hijos. accessories/plugins/FoldAll.properties_name = Plegar Todos accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_documentation = Pliega un nivel los nodos seleccionados. accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_name = Despliega Un Nivel accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_documentation = Pliega un nivel los nodos seleccionados. accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_name = Plegar Un Nivel plugins/FreemindHelp.xml_documentation = Ayuda Extendida de FreeMind plugins/FreemindHelp.xml_name = Ayuda En L\u00ednea... plugins/ExportPdf.xml_documentation = Exportar a PDF plugins/ExportPdf.xml_name = Como PDF... plugins/ExportSvg.xml_documentation = Exportar a SVG plugins/ExportSvg.xml_name = Como SVG... # fc, 28.11.2004: cannot_move_to_child = No se puede mover un nodo dentro de uno de sus hijos. # fc, 14.12.2004: accessories/plugins/EnterPassword.properties_name = (Des)activar cifrado accessories/plugins/EnterPassword.properties_documentation=Escriba la contrase\u00f1a accessories/plugins/EncryptNode.properties_name = Insertar Nodo &Cifrado... accessories/plugins/EncryptNode.properties_documentation = Inserta un nuevo nodo cuyos hijos se guardar\u00e1n cifrados. accessories/plugins/EncryptNode.properties_0 = Elija la contrase\u00f1a para cifrar el nodo accessories/plugins/EncryptNode.properties_1 = Las contrase\u00f1as no son iguales o es muy corta. accessories/plugins/EncryptNode.properties_2 = Escriba la Contrase\u00f1a: accessories/plugins/EncryptNode.properties_3 = Vuelva a escribir la Contrase\u00f1a: accessories/plugins/EncryptNode.properties_4 = Escriba su contrase\u00f1a. accessories/plugins/EncryptNode.properties_5 = Recuerde que la calidad del cifrado
depende en gran parte de la fuerza de su contrase\u00f1a. accessories/plugins/EncryptNode.properties_6 = De Acuerdo accessories/plugins/EncryptNode.properties_7 = Cancelar accessories/plugins/EncryptNode.properties_wrong_password = La contrase\u00f1a no es correcta. accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_documentation = Crear un nuevo mapa cifrado accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_name = Crear Mapa Cifrado... accessories/plugins/EncryptNode.properties_select_me = \u00a1Selecci\u00f3neme para continuar! accessories/plugins/EncryptNode.properties_insert_encrypted_node_first = Usted s\u00f3lo puede (des)activar el cifrado si el nodo ha sido cifrado anteriormente. Por favor, inserte un nodo cifrado utilizando el men\u00fa de herramientas. # fc, 2.2.05: selection_method_delayed=Selecci\u00f3n Autom\u00e1tica Retardada # fc, 4.2.05: plugins/TimeManagement.xml_documentation=Muestra el m\u00f3dulo calendario por Kai Toedter. plugins/TimeManagement.xml_name= Mostrar Calendario... plugins/TimeManagement.xml_appendButton= Agregar Fecha A Los Nodos Seleccionados plugins/TimeManagement.xml_reminderButton= Recordar En Esta Fecha plugins/TimeManagement.xml_cancelButton=Cancelar plugins/TimeManagementReminder.xml_documentation=Enlace Interno para planificar los reenv\u00edos. plugins/TimeManagementReminder.xml_name=Enlace Interno para planificar los reenv\u00edos. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_tooltip=Recordatorio planeado para {0,date} {0,time}. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_showNode=El tiempo ha transcurrido para el nodo " {0} ". \u00bfQuiere postponerlo por diez minutos? plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_onlyOneDate=Por el momento s\u00f3lo puede haber un recordatorio por nodo.
El recordatorio actual esta ajustado a {0,date} {0,time}, su opci\u00f3n fu\u00e9 {1,date} {1,time}.

\u00bfDesea cambiar el recordatorio del nodo (SI)
o desea mantener el anterior (NO)? plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton = Eliminar Recordatorio plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton_tooltip = Eliminar todos los recordatorios asociados con los nodos seleccionados. plugins/TimeManagement.xml_minute= Minuto: plugins/TimeManagement.xml_hour= Hora: plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle=Administraci\u00f3n de Tiempo plugins/latex/LatexNodeHook.properties_documentation = F\u00f3rmula Latex plugins/latex/LatexNodeHook.properties_name =&Latex plugins/latex/LatexNodeHook.editorTitle =Editor, cierra para aceptar # fc, 18.2.2005: accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_documentation=Si uno de los hijos tiene un \u00edcono, lo mostrar\u00e9 en un formato peque\u00f1o. accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_name=Mostrar Iconos en Jerarqu\u00eda # fc, 1.3.2005: icon_full-1 = Prioridad 1 icon_full-2 = Prioridad 2 icon_full-3 = Prioridad 3 icon_full-4 = Prioridad 4 icon_full-5 = Prioridad 5 icon_full-6 = Prioridad 6 icon_full-7 = Prioridad 7 # fc, 11.3.2005: RevertAction=Revertir # the prefix for the reconstructed map (revert + undo). freemind_reverted=Freemind_Revertido_ plugins/TimeManagement.xml_todayButton=Hoy plugins/TimeList.xml_documentation=Muestra todos los tiempos planificados y los correspondientes nodos.* plugins/TimeList.xml_name=Mostrar la Lista del Planificador de Tiempo... remove_node_background_color =&Borra el Color de Fondo del Nodo plugins/TimeList.xml_Modified=Modificado plugins/TimeList.xml_Created=Creado plugins/TimeList.xml_Date=Fecha plugins/TimeList.xml_Text=Texto plugins/TimeList.xml_Icons=Iconos select_branch=Selecciona Rama Visible select_all=Selecciona Todos las Visibles change_link_arrows=Cambia_flechas_de_enlace reset_node_position=Reinicia Posici\u00f3n plugins/RemoveReminder.xml_documentation=Borra un recordatorio del nodo. plugins/RemoveReminder.xml_name=Borra Recordatorio plugins/TimeManagement.xml_reminderButton_tooltip=Cuando se pulsa, un temporizador se activa para la fecha estipulada. Despu\u00e9s, iconos parpadeando llamar\u00e1n su atenci\u00f3n.
Si usted cierra el mapa, los temporizadores se reactivar\u00e1n la pr\u00f3xima vez que lo abra. filter_toolbar=Filtro filter_dialog=Compositor de Filtro filter_no_filtering=Sin Filtrado filter_selected_node_view=Nodos Seleccionados Ahora filter_conditions =Filtros filter_edit=Editar filter_edit_description=Editar Lista de Filtros filter_unfold_ancestors=Desplegar Nodos Filtrados filter_icon=Icono filter_node=Texto del Nodo filter_exist=Existe filter_does_not_exist=No Existe filter_contains=Contiene filter_is_equal_to=Igual a filter_is_not_equal_to=No igual a filter_ignore_case=Ignorar May\u00fascula/Min\u00fascula filter_enter_value=Indicar Valor filter_add=A\u00f1adir filter_delete=Borrar filter_select=Seleccionar filter_not=No filter_and=Y filter_or=O filter_show_ancestors=Mostrar Ancesdientes filter_show_descendants=Mostrar Descendientes attributes_all=Todos los Atributos attributes_attribute=Atributos attributes_close=Cerrar attribute_delete=Borrar todos los Valores attribute_delete_value=Borrar este Valor attributes_edit=Editar attributes_edit_in_place=Editar Atributos attributes_edit_tooltip=Editar Conjunto attribute_font_size_tooltip=Tama\u00f1o de Fuente del Atributo attributes_dialog=Gestor Atributos... attributes_dialog_title=Gestor de Atributos attributes_import=Importar attributes_import_tooltip=Importar atributos de otros mapas abiertos attributes_assign_dialog=Asignar Atributos... attributes_visible=Seleccionado Visible attributes_visible_tooltip=Selecci\u00f3n para Ver->Atributos->Mostrar Atributos seleccionados attributes_refresh=Actualizar attribute_replace=Reemplazar con attributes_restriction=Conjunto Restringido attributes_restricted_attributes_tooltip=Restringir Conjunto de Atributos attributes_restricted_values_tooltip=Restringir Conjunto de Valores para Atributo actual attributes_select_all=Todos attributes_select_all_tooltip=Seleccionar/Deseleccionar todos attributes_for_selected=Nodos Seleccionados attributes_for_visible=Todos los Nodos Visibles attributes_deselect_all=Nada attribute_list_box_label_text=Valores Existentes attributes_popup_edit=Editar attributes_popup_optimal_width=Anchura \u00d3ptima attributes_popup_hide=Ocultar attributes_popup_new=Nuevo Atributo attributes_popup_delete=Borrar attributes_popup_up=Arriba attributes_popup_down=Abajo attributes_show=Mostrar attributes_show_all =Mostrar todos los atributos attributes_show_selected =Mostrar Atributos Seleccionados attributes_hide_all =Esconder Todos los Atributos attribute_top=Todos los Atributos conocidos para los Mapas cargados attributes_skip_root=Evitar Nodo Ra\u00edz attributes_no_import_candidates_found=No se han encontrado nuevos atributos attributes_adding_empty_attribute_error=No se puede en blanco el nombre del atributo property_dialog=Preferencias ... OptionPanel.automatic=Autom\u00e1tico OptionPanel.de=De OptionPanel.dk=Dk OptionPanel.en=En OptionPanel.es=Es OptionPanel.fr=Fr OptionPanel.gl=Gl OptionPanel.hu=Hu OptionPanel.it=It OptionPanel.ja=Ja OptionPanel.ko=Ko OptionPanel.nl=Nl OptionPanel.pl=Pl OptionPanel.pt_BR=Pt BR OptionPanel.pt_PT=Pt PT OptionPanel.ru=Ru OptionPanel.sl=Sl OptionPanel.zh_TW=Zh OptionPanel.zh_CN=Zh CN OptionPanel.fork=Bifurcaci\u00f3n OptionPanel.bubble=Burbuja OptionPanel.as_parent=Como el Padre OptionPanel.combined=Combinar OptionPanel.bezier=Beizer OptionPanel.linear=Lineal OptionPanel.default=Por Defecto OptionPanel.metal=Metal OptionPanel.windows=Windows OptionPanel.motif=Motif OptionPanel.gtk=Gtk OptionPanel.nothing=Nada OptionPanel.relative=Relativo OptionPanel.absolute=Absoluto OptionPanel.first=Primero OptionPanel.last=\u00daltimo OptionPanel.selection_method_direct=Directo OptionPanel.selection_method_delayed=Retrasado OptionPanel.selection_method_by_click=Por Click OptionPanel.html_export_no_folding=No Plegado OptionPanel.html_export_fold_currently_folded=Plegar los Actualmente Plegados OptionPanel.html_export_fold_all=Plegar Todos OptionPanel.html_export_based_on_headings=Basado en los T\u00edtulos OptionPanel.Environment=Entorno OptionPanel.Files=Ficheros OptionPanel.language=Idioma OptionPanel.language.tooltip= Este es el idioma que usar\u00eda el programa. 'autom\u00e1tico' intenta utilizar el lenguaje actual del usuario. OptionPanel.experimental_file_locking_on=Bloqueo de Ficheros Experimental OptionPanel.experimental_file_locking_on.tooltip= Caracter\u00edstica Experimental OptionPanel.draganddrop=Arrastrar y Soltar OptionPanel.draganddrop.tooltip=Si Arrastar y Soltar est\u00e1 habilitado. OptionPanel.userproperties=Propiedades de usuario OptionPanel.patternsfile=Fichero de Patrones OptionPanel.docmapurl_since_version_0_7_0=Docmapurl OptionPanel.browsemode_initial_map=Mapa Inicial del Modo Navegaci\u00f3n OptionPanel.browsemode_initial_map.tooltip=La URL del mapa que es abierto cuando el Modo Navegaci\u00f3n se inicia OptionPanel.last_opened_list_length=Longitud de la \u00daltima Lista Abierta OptionPanel.time_for_automatic_save=Tiempo para la Grabaci\u00f3n Autom\u00e1tica OptionPanel.time_for_automatic_save.tooltip= tiempo entre dos grabaciones autom\u00e1ticas consecutivas (en msec): Para deshabilitar la grabaci\u00f3n autom\u00e1tica fije este n\u00famero a 2000000000. OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit=Borrar Grabaciones Autom\u00e1ticas al Salir OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit.tooltip= Si quiere que los ficheros sean borrados autom\u00e1ticamente cuando se cierra el programa (sin fallos), fije la siguiente variable a 'true' OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save=Numero de Diferentes Ficheros para la Grabaci\u00f3n Autom\u00e1tica OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save.tooltip= n\u00famero n de diferentes ficheros en los que almacenar los mapas. La primera grabaci\u00f3n autom\u00e1tica se hace en el primer fichero, y de esta manera hasta el paso n+1 que se vuelve a guardar en el primer fichero (es c\u00edclico) OptionPanel.path_to_automatic_saves=Directorio para Grabaciones Autom\u00e1ticos OptionPanel.path_to_automatic_saves.tooltip= para cambiar el directorio por defecto, 'java.io.tmpdir' en java, escriba la ruta a un directorio aqu\u00ed; otras posibilidades: * freemind_home indica el directorio donde est\u00e1 el archivo auto.properties. * default apunta a java.io.tmpdir OptionPanel.Defaults=Por Defecto OptionPanel.standardnodestyle=Estilo de Nodo Est\u00e1ndard OptionPanel.standardnodestyle.tooltip=El nuevo estilo de nodo por defecto.'fork','bubble' 'as_parent' and 'combined' est\u00e1n soportados OptionPanel.standardrootnodestyle=Estilo Est\u00e1ndar del Nodo Ra\u00edz OptionPanel.standardrootnodestyle.tooltip=El estilo del nodo ra\u00edz si no hay otros.'fork','bubble' 'as_parent' and 'combined' est\u00e1n soportados OptionPanel.standardnodetextcolor=Color de Nodo Est\u00e1ndar OptionPanel.standardnodetextcolor.tooltip=El color del nodo est\u00e1ndar. En notaci\u00f3n html (#RRGGBB en valores hex) OptionPanel.standardselectednodecolor=Color de Nodo Est\u00e1ndar Seleccionado OptionPanel.standardselectednodecolor.tooltip=El color est\u00e1ndar del nodo si seleccionado. En notaci\u00f3n html (#RRGGBB en valores hex) OptionPanel.standardselectednoderectanglecolor=Color de la Burbuja del Nodo Seleccionado OptionPanel.standardselectednoderectanglecolor.tooltip=El color est\u00e1ndar de la burbuja que indica los nodos seleccionados. En notaci\u00f3n html (#RRGGBB en valores hex) OptionPanel.standarddrawrectangleforselection=Mostrar Nodos Seleccionados como Burbujas OptionPanel.standarddrawrectangleforselection.tooltip=Marcar los nodos seleccionados dentro de una burbuja. OptionPanel.standardedgecolor=Color Est\u00e1ndar del Borde OptionPanel.standardedgecolor.tooltip=El color est\u00e1ndar del borde en notaci\u00f3n html OptionPanel.standardlinkcolor=Color Est\u00e1ndar del Enlace OptionPanel.standardlinkcolor.tooltip=El color est\u00e1ndar del enlace en notaci\u00f3n html OptionPanel.standardbackgroundcolor=Color de Fondo Est\u00e1ndar OptionPanel.standardbackgroundcolor.tooltip=El color est\u00e1ndar de fondo en notaci\u00f3n html OptionPanel.printonwhitebackground=Fondo Blanco para impresi\u00f3n OptionPanel.printonwhitebackground.tooltip=Siempre usar fondo blanco para impresi\u00f3n OptionPanel.standardcloudcolor=Color Est\u00e1ndar de Nube OptionPanel.standardcloudcolor.tooltip=El color de nube est\u00e1ndar en notaci\u00f3n html OptionPanel.defaultfont=Fuente por Defecto OptionPanel.defaultfont.tooltip=Fuente del nodo por defecto. Esto s\u00f3lo ser\u00e1 v\u00e1lido si la fuente (TrueTypeFont) est\u00e1 disponible en el sistema OptionPanel.defaultfontstyle=Estilo de Fuente por Defecto OptionPanel.defaultfontsize=Tama\u00f1o de Fuente por Defecto OptionPanel.max_node_width=Anchura M\u00e1xima de Nodo OptionPanel.max_node_width.tooltip=Anchura m\u00e1xima del nodo por defecto en p\u00edxeles OptionPanel.standardedgestyle=Estilo de Borde Est\u00e1ndar OptionPanel.standardedgestyle.tooltip=El estilo de borde est\u00e1ndar. Est\u00e1n soportados 'lineal' y 'bezier' . OptionPanel.standardcloudestyle=Estilo Est\u00e1ndar de Nube OptionPanel.standardcloudestyle.tooltip=El estilo est\u00e1ndar de nube. Por ahora, s\u00f3lo est\u00e1 soportado 'bezier' OptionPanel.standardlinkestyle=Estilo de Enlace Est\u00e1ndar OptionPanel.standardlinkestyle.tooltip=El estilo est\u00e1ndar de enlace. Por ahora, s\u00f3lo est\u00e1 soportado 'bezier' OptionPanel.Appearance=Apariencia OptionPanel.lookandfeel=Aspecto OptionPanel.lookandfeel.tooltip= El aspecto que se usar\u00e1. Est\u00e1n soportados \u201cmetal\u201d, 'windows', 'motif', \u201cgtk\u201d, \u201cmac\u201d est\u00e1 disponible s\u00f3lo en MacOS. Por defecto significa que se usa el aspecto dado por defecto. Si desea utilizar su propio aspecto, por favor, a\u00f1ada el nombre de la clase aqu\u00ed y aseg\u00farese que los archivos jar correspondientes est\u00e1n cargados. Si hay problemas con el aspecto, entonces aqu\u00ed elija 'nada' . Funciona con los applets OptionPanel.mapxsize=Tama\u00f1o de Abcisas (X) OptionPanel.mapxsize.tooltip=Tama\u00f1o inicial de cualquier mapa OptionPanel.mapysize=Tama\u00f1o en Ordenadas (Y) OptionPanel.links=Enlaces OptionPanel.links.tooltip=Fijar los Enlaces en relativos o absolutos OptionPanel.el__buttons_position=Posici\u00f3n de los Botones OptionPanel.el__buttons_position.tooltip= arriba / abajo OptionPanel.el__position_window_below_node=Posicionar Ventana Debajo del Nodo OptionPanel.el__min_default_window_height=Altura M\u00ednima de Ventana por Defecto OptionPanel.el__max_default_window_height=Altura M\u00e1xima de Ventana por Defecto OptionPanel.el__min_default_window_width=Anchura M\u00ednima de Ventana por Defecto OptionPanel.el__max_default_window_width=Anchura M\u00e1xima de Ventana por Defecto OptionPanel.el__enter_confirms_by_default=Intro/Enter Confirma Por Defecto OptionPanel.el__show_icon_for_attributes=Mostrar el Icono para Atributos OptionPanel.Keystrokes=Pulsaciones de teclado OptionPanel.keystroke_newMap=NuevoMapa OptionPanel.keystroke_open=Abrir OptionPanel.keystroke_save=Guardar OptionPanel.keystroke_saveAs=Guardar Como OptionPanel.keystroke_print=Imprimir OptionPanel.keystroke_close=Cerrar OptionPanel.keystroke_quit=Salir OptionPanel.keystroke_export_to_html=Exportar como Html OptionPanel.keystroke_export_branch_to_html=Exportar Rama como Html OptionPanel.keystroke_open_first_in_history=Abrir el Primero del Historial OptionPanel.keystroke_previousMap=Mapa Previo OptionPanel.keystroke_nextMap=Siguiente Mapa OptionPanel.keystroke_mode_MindMap=Modo MindMap OptionPanel.keystroke_mode_Browse=Modo Navegaci\u00f3n OptionPanel.keystroke_mode_File=Modo Fichero OptionPanel.keystroke_node_toggle_italic=Nodo - Conmutar Cursiva OptionPanel.keystroke_node_toggle_boldface=Nodo - Conmutar Negrita OptionPanel.keystroke_node_toggle_underlined=Nodo - Conmutar Subrayado OptionPanel.keystroke_node_toggle_cloud=Nodo - Conmutar Nube OptionPanel.keystroke_undo=Deshacer OptionPanel.keystroke_redo=Rehacer OptionPanel.keystroke_delete_child=Borrar Hijo OptionPanel.keystroke_select_all=Seleccionar Todos OptionPanel.keystroke_select_branch=Seleccionar Rama OptionPanel.keystroke_zoom_out=Ampliar Zoom OptionPanel.keystroke_zoom_in=Reducir Zoom OptionPanel.keystroke_cut=Cortar OptionPanel.keystroke_copy=Copiar OptionPanel.keystroke_copy_single=Copia Simple OptionPanel.keystroke_paste=Pegar OptionPanel.keystroke_remove=Borrar OptionPanel.keystroke_add_arrow_link_action=A\u00f1adir Acci\u00f3n a la Flecha de Enlace OptionPanel.keystroke_add_local_link_action=A\u00f1adir Acci\u00f3n al Enlace Local OptionPanel.keystroke_moveToRoot=MoverARaiz OptionPanel.keystroke_move_up=Mover Arriba OptionPanel.keystroke_move_down=Mover Abajo OptionPanel.keystroke_move_left=Mover Izquierda OptionPanel.keystroke_move_right=Mover Derecha OptionPanel.keystroke_follow_link=Seguir Enlace OptionPanel.keystroke_add=A\u00f1adir OptionPanel.keystroke_add_child=A\u00f1adir Hijo OptionPanel.keystroke_add_child_mac=A\u00f1adir Hijo Mac OptionPanel.keystroke_add_sibling_before=A\u00f1adir Hermano Antes OptionPanel.keystroke_edit=Editar OptionPanel.keystroke_edit_long_node=Edici\u00f3n Avanzada del Nodo OptionPanel.keystroke_join_nodes=Unir Nodos OptionPanel.keystroke_toggle_folded=Conmutar Plegado OptionPanel.keystroke_toggle_children_folded=Conmutar Hijos Plegados OptionPanel.keystroke_set_link_by_filechooser=Establecer Enlace mediante Selector de Ficheros OptionPanel.keystroke_set_link_by_textfield=Establecer Enlace Mediante Campo de Texto OptionPanel.keystroke_set_image_by_filechooser=Establecer Imagen Mediante Selector de Ficheros OptionPanel.keystroke_node_up=Nodo Arriba OptionPanel.keystroke_node_down=Nodo Abajo OptionPanel.keystroke_node_increase_font_size=Aumentar el Tama\u00f1o de la Fuente del Nodo OptionPanel.keystroke_node_decrease_font_size=Reducir el Tama\u00f1o de la Fuente del Nodo OptionPanel.keystroke_export_branch=Exportar Rama OptionPanel.keystroke_node_color=Color de Nodo OptionPanel.keystroke_node_color_blend=Mezcla de Color del Nodo OptionPanel.keystroke_edge_color=Color del Borde OptionPanel.keystroke_find=Buscar OptionPanel.keystroke_find_next=Buscar Siguiente OptionPanel.keystroke_apply_pattern_1=Aplicar Patr\u00f3n 1 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_2=Aplicar Patr\u00f3n 2 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_3=Aplicar Patr\u00f3n 3 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_4=Aplicar Patr\u00f3n 4 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_5=Aplicar Patr\u00f3n 5 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_6=Aplicar Patr\u00f3n 6 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_7=Aplicar Patr\u00f3n 7 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_8=Aplicar Patr\u00f3n 8 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_9=Aplicar Patr\u00f3n 9 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_10=Aplicar Patr\u00f3n 10 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_11=Aplicar Patr\u00f3n 11 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_12=Aplicar Patr\u00f3n 12 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_13=Aplicar Patr\u00f3n 13 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_14=Aplicar Patr\u00f3n 14 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_15=Aplicar Patr\u00f3n 15 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_16=Aplicar Patr\u00f3n 16 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_17=Aplicar Patr\u00f3n 17 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_18=Aplicar Patr\u00f3n 18 OptionPanel.Behaviour=Comportamiento OptionPanel.placenewbranches=Ubicar Ramas Nuevas OptionPanel.placenewbranches.tooltip=Lugar para ubicar nuevas ramas. Valores v\u00e1lidos: 'Primero' y '\u00faltimo' OptionPanel.disable_cursor_move_paper=Desactivar Papel de Movimiento de Cursor OptionPanel.disable_cursor_move_paper.tooltip=No mostrar 'mover' cursor durante arrastre de papel OptionPanel.enable_leaves_folding=Activa Doblado de Hojas OptionPanel.enable_leaves_folding.tooltip=Activa doblado de hojas == cambiando bubble/fork para acci\u00f3n de doblado (De todas maneras si falso, siempre es posible utilizar el estilo del nodo para cambiarlo OptionPanel.foldingsymbolwidth=Anchura del S\u00edmbolo de Plegado OptionPanel.foldingsymbolwidth.tooltip=Anchura del circulo de marcaje de plegado OptionPanel.disable_key_type=Desactivar Teclear OptionPanel.disable_key_type.tooltip=Teclear: si est\u00e1 activado entra en edici\u00f3n de nodo OptionPanel.key_type_adds_new=Teclear A\u00f1ade Nuevo OptionPanel.key_type_adds_new.tooltip=Teclear: sobrescribe contenido (false) / crea nuevo hermano (true) (requiere: desactivar_teclear = falso) OptionPanel.selection_method=M\u00e9todo de Selecci\u00f3n OptionPanel.selection_method.tooltip= con el siguiente conmutador puede activar/desactivar el esquema de selecci\u00f3n retardado. Opciones Autom\u00e1ticas. De cualquier manera No modificar estas mientras sean salvadas en auto.properties. OptionPanel.time_for_delayed_selection=Tiempo para la Selecci\u00f3n Retrasada OptionPanel.time_for_delayed_selection.tooltip= Tiempo de retardo de Selecci\u00f3n de nodos cuando el rat\u00f3n est\u00e1 encima (en msec). Cambiar este valor a 1 si quiere selecci\u00f3n directa cuando el rat\u00f3n est\u00e9 encima. OptionPanel.HTML=HTML OptionPanel.default_browser_command_windows_nt=Comando de Navegador por defecto. Windows Nt OptionPanel.default_browser_command_windows_nt.tooltip=Para Windows (los "" signos son necesarios debido a los enlaces, que tienen "=" en su URL). OptionPanel.default_browser_command_windows_9x=Comando de Navegador por defecto. Windows 9x OptionPanel.default_browser_command_windows_9x.tooltip=Para Windows (los "" signos son necesarios debido a los enlaces, que tienen "=" en su URL). OptionPanel.default_browser_command_other_os=Comando de Navegador por defecto. Otros SO OptionPanel.default_browser_command_other_os.tooltip= Esto es t\u00edpicamente Linux: OptionPanel.default_browser_command_mac=Comando de Navegador por defecto. Mac OptionPanel.default_browser_command_mac.tooltip= y MAC: (\u00a1gracias a Nick!) OptionPanel.html_export_folding=Carpeta de Exportaci\u00f3n Html OptionPanel.export_icons_in_html=Exportar Iconos en Html OptionPanel.export_icons_in_html.tooltip= Indique si la exportaci\u00f3n a HTML de FreeMind deber\u00eda contener los iconos. El problema con los iconos es que a menudo los enlaces hacia ellos se pierden en la exportaci\u00f3n a HTML. OptionPanel.Cancel=Anular OptionPanel.OK=Guardar option_changes_may_require_restart=Para ver los efectos de los cambios, probablemente deber\u00e1 reiniciar FreeMind. GrabKeyDialog.grab-key.title=Introducir nueva tecla GrabKeyDialog.grab-key.caption= GrabKeyDialog.grab-key.clear=Limpiar GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to.none=Por ahora sin asignar GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to=Asignado a GrabKeyDialog.common.ok=OK GrabKeyDialog.grab-key.remove=Borrar GrabKeyDialog.common.cancel=Anular GrabKeyDialog.grab-key.remove-ask=\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere borrar esta pulsaci\u00f3n de teclado? OptionPanel.separator.language=Idioma OptionPanel.separator.files=Ficheros OptionPanel.separator.automatic_save=Grabaci\u00f3n Autom\u00e1tica OptionPanel.separator.default_styles=Estilos por Defecto OptionPanel.separator.default_colors=Colores por Defecto OptionPanel.separator.selection_colors=Colores de Selecci\u00f3n OptionPanel.separator.default_fonts=Fuentes por Defecto OptionPanel.separator.other_defaults=Otros Par\u00e1metros por Defecto OptionPanel.separator.look_and_feel=Aspecto OptionPanel.separator.anti_alias=Antialias OptionPanel.separator.initial_map_size=Tama\u00f1o de Mapa Inicial OptionPanel.separator.hyperlink_types=Tipos de Hiperenlaces OptionPanel.separator.edit_long_node_window=Ventana para la Edici\u00f3n Ampliada del Nodo OptionPanel.separator.commands_for_the_program=Instrucciones para el programa OptionPanel.separator.node_editing_commands=Instrucciones de Edici\u00f3n de Nodo OptionPanel.separator.node_navigation_commands=Instrucciones de Navegaci\u00f3n de Nodo OptionPanel.separator.new_node_commands=Instrucciones de Nuevo Nodo OptionPanel.separator.patterns=Patrones OptionPanel.separator.behaviour=Comportamiento OptionPanel.separator.key_typing=Tecleo OptionPanel.separator.selection_method=M\u00e9todo de Selecci\u00f3n OptionPanel.separator.browser=Navegador OptionPanel.separator.html_export=Exportaci\u00f3n de Html OptionPanel.separator.attributes=Atributos OptionPanel.separator.icons=Iconos en "Seleccionar Icono..." OptionPanel.keystroke_edit_attributes=Editar atributos OptionPanel.keystroke_show_all_attributes=Mostrar todos los atributos OptionPanel.keystroke_show_selected_attributes=Mostrar atributos seleccionados OptionPanel.keystroke_hide_all_attributes=Esconder todos los atributos OptionPanel.keystroke_show_attribute_manager=Mostrar el gestor de atributos OptionPanel.keystroke_assign_attributes=Asignar atributos ... OptionPanel.antialias.tooltip=Determina la calidad del mapa. M\u00e1s antialias requiere m\u00e1s tiempo. OptionPanel.antialias=Antialias OptionPanel.antialias_edges=Bordes de Antialias OptionPanel.antialias_all=Todo Antialias OptionPanel.antialias_none=Sin Antialias OptionPanel.cs=Cs OptionPanel.nb=Nb follow_link = Ir a: OptionPanel.ColorProperty.ResetColor=Reiniciar el Color OptionPanel.keystroke_option_dialog=Preferencias format_menu_edge_styles=Estilos de Bordes format_menu_edge_widths=Ancho Bordes accessories/plugins/ImportMindmanagerFiles.properties_name=Mapa MindManager X5 ... accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_documentation=La estructura visible (o sea, todos los nodos desplegados) servir\u00e1 para crear el \u00edndice del documento.
Los nodos ocultos (o sea, los plegados) se muestran dentro de cada cap\u00edtulos como un listado o p\u00e1rrafos. accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_name=Como Documento Open Office Writer ... OptionPanel.separator.undo=Deshacer OptionPanel.undo_levels=Deshacer Niveles OptionPanel.undo_levels.tooltip=Establece el n\u00famero de pasos atr\u00e1s que pueden hacerse con "Deshacer". OptionPanel.lt=Lt # fc, 12.1.2006: new spanish translation. Thanks to Natxo. browsemode_initial_map = ./doc/freemind_es.mm link_not_found =Enlace $1 no encontrado. icon_smily_bad =No me divierto OptionPanel.hr=Hr OptionPanel.nn=Nn OptionPanel.se=Se OptionPanel.unfold_on_paste=Despliega nodo al pegar OptionPanel.unfold_on_paste.tooltip=Despliega nodo al pegar o Arrastrar y Soltar accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_documentation=Exporta el mapa como un applet java para Navegadores. accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_name=Como Applet de Java ... accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_webpage=P\u00e1gina Web accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_documentation=Exporta el mapa como una aplicaci\u00f3n flash. accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_name=Como Flash ... accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_documentation=A la izquierda de la ra\u00edz los nodos son desplazados hacia abajo. Se convierten en hijos de su hermano superior. A la derecha de la ra\u00edz, los nodos son desplazados hacia arriba. Directamente en la ra\u00edz, el nodo cambia de lado. accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_name=Nodo izquierdo accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_documentation=A la derecha de la ra\u00edz los nodos son desplazados hacia abajo. Se convierten en hijos de su hermano superior. A la izquierda de la ra\u00edz los nodos son desplazados hacia arriba. Directamente en la ra\u00edz, los nodos cambian de lado. accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_name=Nodo derecho PatternDialog.ColorProperty.ResetColor=ReiniciarColor PatternDialog.EdgeWidth_1=1 PatternDialog.EdgeWidth_2=2 PatternDialog.EdgeWidth_4=4 PatternDialog.EdgeWidth_8=8 PatternDialog.EdgeWidth_parent=Como el padre PatternDialog.EdgeWidth_thin=Delgado PatternDialog.as_parent=Como el padre PatternDialog.bezier=bezier PatternDialog.bubble=Burbuja PatternDialog.combined=Combinado PatternDialog.edgecolor.tooltip=La propiedad del borde del nodo padre (se aplica tambi\u00e9n a todos los nodos hijos) PatternDialog.edgecolor=Color del Borde PatternDialog.edgestyle.tooltip=Propiedad del borde del nodo padre (se aplica tambi\u00e9n a todos los nodos hijos) PatternDialog.edgestyle=Estilo del borde PatternDialog.edgewidth.tooltip=Propiedad del borde del nodo padre (se aplica tambi\u00e9n a todos los nodos hijos) PatternDialog.edgewidth=Ancho del borde PatternDialog.fork=Bifurcaci\u00f3n PatternDialog.linear=Lineal PatternDialog.nodebackgroundcolor=Color de Fondo del Nodo PatternDialog.nodecolor=Color del Nodo PatternDialog.nodestyle=Estilo del Nodo PatternDialog.nodetext=Texto del Nodo PatternDialog.separator.EdgeControls=Bordes PatternDialog.separator.NodeColors=Colores del Nodo PatternDialog.separator.NodeStyles=Estilos del Nodo PatternDialog.sharp_bezier=Bezier agudo PatternDialog.sharp_linear=Lineal Agudo PatternDialog.undefined_font=Fuente no definida accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_documentation=Abre un cuadro de di\u00e1logo en el que los atributos del nodo y el borde pueden ser cambiados al mismo tiempo. accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_name=Cambiar formato ... accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.dialog.title=Cambiar formato de los nodos OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_key=Mover izquierda OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_key=Mover derecha OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatCopy.properties.properties_key=Copiar formato OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatPaste.properties.properties_key=Pegar formato OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties.properties_key=Insertar icono OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NewParentNode.properties_key=Indentar nodos OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/SplitNode.properties_key=Dividir nodo OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_UP=Plegar un nivel OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_DOWN=Desplegar un nivel OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_HOME=Plegar todos OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_END=Desplegar todos OptionPanel.separator.others=Otros enlaces clave PatternDialog.separator.General=General PatternDialog.clear_all_setters=Conmutar todos PatternDialog.clear_all_setters.tooltip=Activa o desactiva todas las indicaciones de cambios. accessories/plugins/ManagePatterns.dialog.title=Gestiona Patrones ... accessories/plugins/ManagePatterns.not_found=No se puede cargar el fichero con el Patr\u00f3n. accessories/plugins/ManagePatterns.properties_documentation=Cambia los patrones definidos en patterns.xml en un editor. El resultado se guarda autom\u00e1ticamente. accessories/plugins/ManagePatterns.properties_name=Gestiona Patrones... PatternDialog.nodefontbold=Fuente Negrita PatternDialog.nodefontitalic=Fuente Cursiva PatternDialog.separator.NodeFont=Fuente del Nodo ManagePatternsPopupDialog.remove=Eliminar Patr\u00f3n ManagePatternsPopupDialog.add=A\u00f1adir nuevo Patr\u00f3n PatternDialog.patternname=Nombre PatternDialog.patternname.tooltip=Nombre de patr\u00f3n \u00fanico PatternNewNameProperty=Nuevo Patr\u00f3n ManagePatternsPopupDialog.DuplicateNameMessage=Ha elegido el mismo nombre dos veces. Por favor, cambie esto antes de dejar este di\u00e1logo. PatternDialog.childpattern.tooltip=El patr\u00f3n seleccionado se aplica a todos los hijos. PatternDialog.childpattern=Patr\u00f3n de los Hijos ManagePatternsPopupDialog.Save=Guardar y Volver PatternDialog.icon.tooltip=Si se aplica, el nodo tendr\u00e1 exactamente este icono. PatternDialog.icon=Icono PatternDialog.set_property_text=Cambiar PatternDialog.set_property_text.tooltip=Vac\u00edo: No se toca; Menos=Quitar la propiedad (fijar los valores por defecto); M\u00e1s=Cambiar la propiedad accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_StyleDialogTitle=Cambiar patr\u00f3n OptionPanel.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternTabName=Patrones autom\u00e1ticos de distribuci\u00f3n OptionPanel.separator.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternSeparatorName=Patrones PatternToString.color=Color PatternToString.backgroundColor=Color de Fondo PatternToString.NodeFontSize=Tama\u00f1o de Fuente OptionPanel.level1=Formato de Nodo Ra\u00edz OptionPanel.level2=Formato de Nodo de Nivel 1 OptionPanel.level3=Formato de Nodo de Nivel 2 OptionPanel.level4=Formato de Nodo de Nivel 3 OptionPanel.level5=Formato de Nodo de otros niveles OptionPanel.automaticFormat_level=Estilos autom\u00e1ticos de disposici\u00f3n ManagePatternsPopupDialog.duplicate=Patr\u00f3n Duplicado ManagePatternsPopupDialog.from_nodes=Crear Patron de los Nodos Seleccionados accessories/plugins/SaveAll.properties_documentation=Guardar todos los mapas abiertos. accessories/plugins/SaveAll.properties_name=Guardar &Todo accessories/plugins/SaveAll.properties_save_all_cancelled=La operaci\u00f3n fall\u00f3. OptionPanel.loadLastMap=Abrir autom\u00e1ticamente el \u00faltimo mapa OptionPanel.loadLastMap.tooltip=Si est\u00e1 marcado, cuando FreeMind se inicia, abre el \u00faltimo mapa usado. use_rich_formatting =Usar Formato Enriquecido use_plain_text =Usar Texto Simple FreeMind.progress.gettingPreferenceDirectories=Cargando Preferencias de Directorio ... FreeMind.progress.gettingPreferences=Cargando Preferencias ... FreeMind.progress.updateLookAndFeel=Actualizar Aspecto... FreeMind.progress.createController=Crear Controlador ... FreeMind.progress.settingPreferences=Fijar Preferencias ... FreeMind.progress.propageteLookAndFeel=Propagar Aspecto... FreeMind.progress.createInitialMode=Crear Modo Inicial... FreeMind.progress.startCreateController=Iniciar Crear Controlador... FreeMind.progress.loadMaps=Cargar Mapas... FreeMind.progress.buildScreen=Construir Pantalla... FreeMind.progress.endStartup=Finalizar Inicio. OptionPanel.tr=Tr OptionPanel.level=Nivel map_not_saved=El mapa no se guard\u00f3 antes. plugins/TimeManagement.xml_Find=Buscar plugins/TimeManagement.xml_Replace=Reemplazar plugins/TimeManagement.xml_Select=Seleccionar plugins/TimeManagement.xml_Export=Exportar los Nodos Seleccionados plugins/TimeManagement.xml_Replace_All=Reemplazar Todos plugins/TimeManagement.xml_Replace_Selected=Reemplazar los Seleccionados plugins/TimeManagement.xml_Goto=Ir a plugins/TimeManagement.xml_Cancel=Cancelar automatically_save_message=El Mapa se guard\u00f3 autom\u00e1ticamente (utilizando como nombre {0}) ... plugins/ScriptingEngine.xml_documentation=Eval\u00faa todos los scripts contenidos (orden recursivo, empieza el primero). plugins/ScriptingEngine.xml_name=Evaluar OptionPanel.keystroke_plugins/ScriptingEngine.keystroke.evaluate=Evaluar error_applying_template=Error aplicando la plantilla XSL. accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_documentation=Conmuta a resp. de la ventana de notas accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_name=Cambiar al Editor de Notas OptionPanel.max_tooltip_width=Ancho del consejo sobre la herramienta OptionPanel.max_tooltip_width.tooltip=El ancho por defecto, en p\u00edxeles, de los consejos sobre herramientas. plugins/NodeList.xml_documentation=Muestra todos los nodos como un listado en el que se puede buscar con opciones de filtrado. OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_jumpto.keystroke.alt_N=Cambiar al Editor de Notas OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_hide_show.keystroke.control_shift_less=Mostrar/Ocultar Ventana de Notas OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/RemoveNote.properties.properties_key=Borrar nota accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_tji=El Gestor de tareas (Task Juggler) incluye los Archivos accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_documentation=Exporta tareas del nodo de TAREAS al m\u00f3dulo Gestor de tareas (Taskjuggler). accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_name=Tareas del nodo de TAREAS al fichero TaskJuggler ... accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_documentation=Exporta recursos del nodo RECURSOS al m\u00f3dulo Gestor de tareas (Taskjuggler). accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_name=Recursos del nodo RECURSOS al fichero TaskJuggler ... plugins/NodeList.xml_name=Buscar y Reemplazar ... plugins/TimeManagement.xml_menu_actions=Acciones plugins/TimeList.xml_Notes=Notas accessories/plugins/SortNodes.properties_documentation=Ordena alfab\u00e9ticamente los hijos de un nodo. accessories/plugins/SortNodes.properties_name=Ordenar Hijos OptionPanel.ar=Ar plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle_All_Nodes=Buscar y Reemplazar plugins/ScriptEditor.xml_documentation=Permite escribir scripts grandes en FreeMind. plugins/ScriptEditor.xml_name=Editor de Scripts ... plugins/ScriptEditor/window.title=Editor de Scripts plugins/ScriptEditor.menu_actions=Acciones plugins/ScriptEditor.run=Ejecutar plugins/ScriptEditor/window.Result=Resultado: simplyhtml.editLabel=Editar simplyhtml.undoLabel=Deshacer simplyhtml.undoTip=deshacer simplyhtml.redoLabel=Rehacer simplyhtml.redoTip=rehacer simplyhtml.cutLabel=Cortar simplyhtml.cutTip=cortar simplyhtml.copyLabel=Copiar simplyhtml.copyTip=copiar simplyhtml.pasteLabel=Pegar simplyhtml.pasteTip=pegar simplyhtml.selectAllLabel=Seleccionar todos simplyhtml.findReplaceLabel=Encontrar y Reemplazar simplyhtml.findReplaceTip=encontrar y reemplazar simplyhtml.insertTableLabel=Tabla... simplyhtml.formatLabel=Formato simplyhtml.fontLabel=Fuente... simplyhtml.fontTip=Formato de fuente... simplyhtml.clearFormatLabel=Eliminar Formato simplyhtml.clearFormatTip=Elminar Formato simplyhtml.fontBoldLabel=Negrita simplyhtml.fontBoldImage=resources/bold.gif simplyhtml.fontBoldSelectedIcon=resources/bold_on.gif simplyhtml.fontBoldTip=conmutar negrita on/off simplyhtml.fontColorTip=Color del texto simplyhtml.fontColorLabel=Color del texto simplyhtml.fontColorImage=resources/fontColor.gif simplyhtml.fontItalicLabel=Cursiva simplyhtml.fontItalicImage=resources/italic.gif simplyhtml.fontItalicSelectedIcon=resources/italic_on.gif simplyhtml.fontItalicTip=(Des)Activa cursiva simplyhtml.fontUnderlineLabel=Subrayado simplyhtml.fontUnderlineImage=resources/uline.gif simplyhtml.fontUnderlineTip=conmutar subrayado on/off simplyhtml.formatTableLabel=Tabla... simplyhtml.formatTableTip=Formato de tabla simplyhtml.toggleBulletsLabel=(Des)Activa Lista de Vi\u00f1etas simplyhtml.toggleBulletsTip=(des)activa lista de vi\u00f1etas simplyhtml.toggleNumbersLabel=(Des)Activa Lista de Numeraci\u00f3n simplyhtml.toggleNumbersTip=(des)activa lista de numeraci\u00f3n simplyhtml.formatListLabel=Lista... simplyhtml.formatListTip=cambiar formato de lista simplyhtml.formatParaLabel=P\u00e1rrafo... simplyhtml.formatParaTip=Cambiar formato de p\u00e1rrafo simplyhtml.paraAlignLeftLabel=Alinear izquierda simplyhtml.paraAlignLeftTip=Fijar alineado izquierdo para el p\u00e1rrafo simplyhtml.paraAlignCenterLabel=Alinear centrado simplyhtml.paraAlignCenterTip=Fijar alineado centrado para el p\u00e1rrafo simplyhtml.paraAlignRightLabel=Alinear derecha simplyhtml.paraAlignRightTip=Fijar alineado derecho para el p\u00e1rrafo simplyhtml.tableLabel=Tabla simplyhtml.nextTableCellLabel=Siguiente celda simplyhtml.prevTableCellLabel=Celda anterior simplyhtml.insertTableRowLabel=Insertar fila simplyhtml.insertTableColLabel=Insertar columna simplyhtml.appendTableRowLabel=A\u00f1adir fila simplyhtml.appendTableColLabel=A\u00f1adir columna simplyhtml.deleteTableRowLabel=Borrar fila simplyhtml.deleteTableColLabel=Borrar columna simplyhtml.helpLabel=Ayuda simplyhtml.aboutLabel=Acerca de SimplyHTML... simplyhtml.aboutFrameTitle=Acerca de esta aplicaci\u00f3n simplyhtml.fontDialogTitle=Formatear Fuente simplyhtml.uLineLabel=Subrayar simplyhtml.strikeLabel=Tachado simplyhtml.previewLabel=Vista Previa simplyhtml.previewText=Vista previa texto simplyhtml.familyLabel=Familia simplyhtml.sizeLabel=Tama\u00f1o simplyhtml.plainName=plano simplyhtml.boldName=negrita simplyhtml.italicName=cursiva simplyhtml.boldItalicName=cursiva negrita simplyhtml.styleLabel=Estilo simplyhtml.effectLabel=Efecto simplyhtml.colorLabel=Color simplyhtml.foregroundLabel=Primer Plano simplyhtml.backgroundLabel=Fondo simplyhtml.noLineLabel=ninguno simplyhtml.textIndentLabel=Sangrar: simplyhtml.alignLabel=Alineado: simplyhtml.alignLeft=izquierda simplyhtml.alignCenter=centro simplyhtml.alignRight=derecha simplyhtml.valignLabel=Alineaci\u00f3n Vertical: simplyhtml.valignTop=arriba simplyhtml.valignMiddle=centro simplyhtml.valignBottom=abajo simplyhtml.valignBaseline=L\u00ednea Base simplyhtml.marginLabel=Exterior simplyhtml.paddingLabel=Interior simplyhtml.tableDialogTitle=Formatear Tabla simplyhtml.tablePanelTitle=Formato de Tabla simplyhtml.cellPanelTitle=Formato de Celda simplyhtml.tableWidthLabel=Ancho: simplyhtml.tableBgColLabel=Color de fondo: simplyhtml.cellMarginTabLabel=Margen simplyhtml.cellBorderTabLabel=Bordes simplyhtml.borderWidthLabel=Ancho simplyhtml.borderColorLabel=Color: simplyhtml.thisCellRangeLabel=esta celda simplyhtml.thisColRangeLabel=esta columna simplyhtml.thisRowRangeLabel=esta fila simplyhtml.allCellsRangeLabel=todas las celdas simplyhtml.applyCellAttrLabel=Aplicar a simplyhtml.cellGenTabLabel=General simplyhtml.paraStyleDialogTitle=Estilo de P\u00e1rrafo simplyhtml.fontTabLabel=Fuente simplyhtml.paraTabLabel=P\u00e1rrafo simplyhtml.cTagNamePara=P\u00e1rrafo simplyhtml.cTagNameHead1=T\u00edtulo 1 simplyhtml.cTagNameHead2=T\u00edtulo 2 simplyhtml.cTagNameHead3=T\u00edtulo 3 simplyhtml.cTagNameHead4=T\u00edtulo 4 simplyhtml.cTagNameHead5=T\u00edtulo 5 simplyhtml.cTagNameHead6=T\u00edtulo 6 simplyhtml.cTagNameLink=Enlace simplyhtml.cTagNameUL=Lista no ordenada simplyhtml.cTagNameOL=Lista Ordenada simplyhtml.listDialogTitle=Formato de Lista simplyhtml.listTypeLabel=Tipo: simplyhtml.listPositionLabel=Posici\u00f3n: simplyhtml.listIndentTitle=Sangrar: simplyhtml.listTypeNone=ninguno simplyhtml.listTypeDecimal=1.,2.,3.,4. simplyhtml.listTypeLowerRoman=i.,ii.,iii.,iv. simplyhtml.listTypeUpperRoman=I.,II.,III.,IV. simplyhtml.listTypeLowerAlpha=a.,b.,c.,d. simplyhtml.listTypeUpperAlpha=A.,B.,C.,D. simplyhtml.listTypeDisc=Fichero para el s\u00edmbolo de la vi\u00f1eta simplyhtml.listTypeCircle=vi\u00f1eta redonda simplyhtml.listTypeSquare=vi\u00f1eta cuadrada simplyhtml.listPosInside=dentro simplyhtml.listPosOutside=fuera simplyhtml.findReplaceDialogTitle=Buscar y Reemplazar simplyhtml.findNext=Buscar siguiente... simplyhtml.searchFromStart=Buscar desde el principio simplyhtml.searchDown=Buscar hacia abajo simplyhtml.wholeWordsOnly=S\u00f3lo Palabras completas simplyhtml.searchUp=B\u00fascar hacia arriba simplyhtml.matchCase=Coincidencia exacta simplyhtml.replaceWith=Reemplazar con: simplyhtml.textToFind=Texto a encontrar: simplyhtml.replace=Reemplazar... simplyhtml.noMoreOccurrencesFound=no se han encontrado (m\u00e1s) coincidencias simplyhtml.allOccurrencesReplaced=Todas las coincidencias reemplazadas simplyhtml.replaceThisQuery=Reemplazar esta coincidencia de simplyhtml.replaceYes=S\u00ed simplyhtml.replaceNo=No simplyhtml.replaceAll=Todo simplyhtml.replaceDone=Hecho simplyhtml.unableToUndoError=No es posible deshacer: simplyhtml.unableToRedoError=No es posible rehacer: simplyhtml.unableToOpenFileError=No se puede abrir el archivo simplyhtml.imageFileDesc=Archivos de im\u00e1genes simplyhtml.defaultDocName=Sin t\u00edtulo simplyhtml.cancelBtnName=Anular simplyhtml.closeBtnName=Cerrar simplyhtml.okBtnName=De Acuerdo simplyhtml.leftLabel=izquierda: simplyhtml.rightLabel=derecha: simplyhtml.topLabel=Arriba: simplyhtml.bottomLabel=Abajo: simplyhtml.insertTableTitle=insertarTabla simplyhtml.insertTableMsg=\u00bfCu\u00e1ntas columnas? simplyhtml.close=Cerrar simplyhtml.standardStyleName=est\u00e1ndar simplyhtml.styleNameInputTitle=Guardar estilo simplyhtml.styleNameInputText=\u00bfNombre del nuevo estilo? simplyhtml.newStyleDefaultName=nuevo estilo simplyhtml.docTitleTitle=Editar T\u00edtulo del Documento simplyhtml.docTitleQuery=Definir el t\u00edtulo como: simplyhtml.layoutTabTitle=Vista de disposici\u00f3n simplyhtml.htmlTabTitle=Vista de c\u00f3digo HTML ScriptEditorPanel.changed_cancel=Los escripts fueron cambiados. \u00bfQuiere abandonar estos cambios? OptionPanel.separator.mouse_wheel=Rueda del rat\u00f3n OptionPanel.wheel_velocity=Velocidad OptionPanel.wheel_velocity.tooltip=Un valor m\u00e1s alto ampliar\u00e1 el efecto del movimiento de la rueda del rat\u00f3n en el mapa. accessories/plugins/NodeHistoryBack.properties_name=Atr\u00e1s accessories/plugins/NodeHistoryBack.properties_documentation=Salta hacia atr\u00e1s en la cadena seleccionada accessories/plugins/NodeHistoryForward.properties_name=Adelante accessories/plugins/NodeHistoryForward.properties_documentation=Salta adelante en la cadena seleccionada OptionPanel.use_tabbed_pane.tooltip=Si se marca, los mapas se mostrar\u00e1n en pesta\u00f1as (como en FireFox :-) ). OptionPanel.use_tabbed_pane=Usar Pesta\u00f1as accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties_name=Como TWiki... accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties_documentation=Exporta el mapa como un documento TWiki. accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties=Fichero TWiki (*.twi) really_remove_node=\u00bfDe verdad quiere borrar el nodo(s)? confirmation=Confirmaci\u00f3n OptionalDontShowMeAgainDialog.dontShowAgain=No preguntar otra vez. OptionalDontShowMeAgainDialog.rememberMyDescision=Recordar decisi\u00f3n. OptionalDontShowMeAgainDialog.cancel=No OptionalDontShowMeAgainDialog.ok=S\u00ed OptionPanel.separator.resources_notifications=Confirmaciones OptionPanel.delete_nodes_without_question=\u00bfBorrar nodo(s) sin confirmaci\u00f3n? OptionPanel.delete_nodes_without_question.tooltip=Si se marca esta casilla, los nodos se borrar\u00e1n sin pedir confirmaci\u00f3n. Puede causar una p\u00e9rdida de informaci\u00f3n si se marca por error. edit.decision=Editor HTML edit.edit_rich_text=\u00bfQuiere usar formatos como negrita o cursiva? OptionPanel.remind_type_of_new_nodes.tooltip="Pregunta" le preguntar\u00e1 (use en caso de duda).
"S\u00ed" muestra el editor de texto enriquecido.
"No" muestra el editor de texto plano. OptionPanel.ask=Pregunta OptionPanel.standardselectednodetextcolor.tooltip= really_execute_script=\u00bfDe verdad quiere ejecutar los scripts contenidos en este mapa? Pueden ser una amenaza para su ordenador. OptionPanel.resources_execute_scripts_without_asking=\u00bfDeben ejecutarse los scripts sin pedir confirmaci\u00f3n? OptionPanel.execute_scripts_without_asking.tooltip=Los scripts de Freemind permiten realizar cualquier acto en su ordenador.
Por tanto, no deber\u00eda ejecutar scripts que no sepa si son fiables. PatternToString.EdgeStyle=Estilo del borde PatternToString.EdgeColor=Color del borde PatternToString.EdgeWidth=Ancho del borde PatternToString.FontBold=Negrita PatternToString.FontItalic=Cursiva PatternToString.FontName=Nombre de la Fuente PatternToString.Icon=Icono PatternToString.Child=Estilo del Nodo Hijo ManagePatternsPopupDialog.Actions=&Acciones node_location_help=Arrastrando puede cambia la posici\u00f3n del nodo; tecla control+arrastre, cambia la distancia; doble click y control+doble click los elimina. really_convert_to_current_version=Este mapa se cre\u00f3 con una versi\u00f3n previa de Freemind.
\u00bfDesea convertirlo (recomendado)?
(Si no se hace, no hay garant\u00eda de que funcione correctamente). OptionPanel.resources_convert_to_current_version=\u00bfConvertir autom\u00e1ticamente mapas de versiones previas
de Freemind a la actual? OptionPanel.resources_convert_to_current_version.tooltip=S\u00f3lo los mapas muy grandes que no necesitan convertirse
(por conocimiento experto) pueden abrirse sin conversi\u00f3n alguna. OptionPanel.separator.root_node_appearance=Apariencia del nodo ra\u00edz OptionPanel.use_common_out_point_for_root_node=Los bordes comienzan en un punto del nodo ra\u00edz OptionPanel.use_common_out_point_for_root_node.tooltip=Los bordes comienzan en un punto del nodo ra\u00edz======= ManagePatternsPopupDialog.apply=Aplicar PatternDialog.setscript=\u00bfCambiar? PatternDialog.setscript.tooltip=Puede asociarse un script a este estilo. PatternDialog.script=Script PatternDialog.script.tooltip=El c\u00f3digo fuente del script. OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ManagePatterns_manage_patterns_dialog=Gestionar Estilos toggle_menubar = (Des)activar Barra de men\u00fa toggle_toolbar = (Des)activar Barra de herramientas toggle_left_toolbar = (Des)activar Barra de herramientas izquierda accessories/plugins/NodeNote_hide_show.properties_name=Mostrar/Esconder Ventana de Notas selection_as_rectangle=Mostrar/Ocultar Selecci\u00f3n como Rect\u00e1ngulo really_cut_node=\u00bfDe verdad quiere cortar el(los) nodo(s)? OptionPanel.resources_cut_nodes_without_question=\u00bfCortar los nodos sin pedir confirmaci\u00f3n? OptionPanel.cut_nodes_without_question.tooltip=Si se marca la casilla, los nodos se cortar\u00e1n sin pedir confirmaci\u00f3n. Puede causar una p\u00e9rdida de informaci\u00f3n si se marca por error. follow_graphical_link=Ir a: accessories/plugins/NodeNote_hide_show.properties_documentation=Permite mostrar/ocultar la ventana de notas. plugins/ScriptEditor.new_script=Nuevo Script OptionPanel.separator.save=Guardar OptionPanel.save_only_intrisically_needed_ids=Guardar s\u00f3lo las identidades de los nodos utilizados OptionPanel.save_only_intrisically_needed_ids.tooltip=Si se marca, se omite la identificaci\u00f3n de los nodos dentro del mapa. Recuerde que no puede enlazar desde otros mapas a nodos espec\u00edficos de \u00e9ste si no tienen una idenficaci\u00f3n. OptionPanel.plugins/scripting/tab_name=Ejecutando scripts OptionPanel.separator.plugins/scripting/separatorPropertyName=Permisos OptionPanel.resources_execute_scripts_without_file_restriction=Permitir Trabajar con Archivos (No recomendado) OptionPanel.resources_execute_scripts_without_file_restriction.tooltip=Si sus scripts necesitan trabajar con archivos (abrir, cerrar, escribir, borrar(!)),
debe activar esta opci\u00f3n.
\u00a1Cuidado! Scripts maliciosos pueden da\u00f1ar su ordenador. OptionPanel.resources_execute_scripts_without_network_restriction=Permitir Acciones de Red (No recomendado) OptionPanel.resources_execute_scripts_without_network_restriction.tooltip=Si sus scripts requieren realizar acciones de red,
debe activar esta opci\u00f3n.
\u00a1Cuidado! Scripts maliciosos pueden da\u00f1ar su ordenador. OptionPanel.resources_execute_scripts_without_exec_restriction=Permitir ejecutar otras Aplicaciones (No recomendado) OptionPanel.resources_execute_scripts_without_exec_restriction.tooltip=Si sus scripts necesitan ejecutar otras aplicaciones (p.e. un navegador) sin pedir permiso(!),
debe activar esta opci\u00f3n.
\u00a1Cuidado! Scripts maliciosos pueden da\u00f1ar su ordenador. plugins/ScriptEditor.FORBIDDEN_ACTION=Los scripts en Freemind est\u00e1n limitados. La siguiente {0,choice,0#File|1#Network|2#Exec} operaci\u00f3n est\u00e1 prohibida: {1,choice,0#Accept|1#Connect|2#Listen|3#Multicast|4#SetFactory|5#Exec|6#Link|7#Delete|8#Read|9#Write}. Puede modificarlo en las preferencias del programa. plugins/ScriptEditor.cancel=&Descartar cambios y Salir plugins/ScriptEditor.exit=Guardar y Salir plugins/TimeManagement.xml_closeButton=Cerrar PatternDialog.nodebackgroundcolor.tooltip=El color de fondo del nodo cuando no est\u00e1 seleccionado. PatternDialog.nodecolor.tooltip=El color de primer plano del nodo cuando no est\u00e1 seleccionado. PatternDialog.nodestyle.tooltip=El estilo describe la forma exterior del nodo.
Posibles valores:
bifurcaci\u00f3n: nodo sin rect\u00e1ngulo alrededor,
burbuja: nodo con un rect\u00e1ngulo alrededor,
Como el padre: hereda el estilo del nodo padre
o el estilo por defecto del nodo ra\u00edz si es el nodo ra\u00edz,
Combinado: Burbuja si el nodo est\u00e1 plegado, en otro caso bifurcaci\u00f3n.
PatternDialog.nodetext.tooltip=Aqu\u00ed puede definir c\u00f3mo es el texto del nodo. El texto anterior se desecha cuando se aplica este dise\u00f1o. PatternDialog.nodefontname=Fuente del Nodo PatternDialog.nodefontsize=Tama\u00f1o de la Fuente del Nodo PatternDialog.nodefontname.tooltip=Nombre de la Fuente del Nodo PatternDialog.nodefontsize.tooltip=Tama\u00f1o de la Fuente del Nodo PatternDialog.nodefontbold.tooltip=Fuente del Nodo en Negrita PatternDialog.nodefontitalic.tooltip=Fuente del Nodo en Cursiva PatternDialog.separator.ScriptingControl=Ejecutando Scripts OptionPanel.resources_don_t_show_note_icons=Ocultar las notas de los iconos FreeMind=P\u00e1gina principal de Freemind really_remove_notes=\u00bfDe verdad quiere quitar la(s) nota(s)? OptionPanel.resources_remove_notes_without_question=\u00bfQuitar las Notas sin preguntar? OptionPanel.remove_notes_without_question.tooltip=Si se marca esta casilla, las notas de los nodos seleccionados se quitar\u00e1n sin pedir confirmaci\u00f3n. Puede causar una p\u00e9rdida de informaci\u00f3n si se marca por error. OptionPanel.resources_save_folding_state=Siempre guardar los cambios en el estado los plegamientos OptionPanel.resources_save_folding_state.tooltip=Si se marca, cada (des)plegado ensucia el mapa y le recuerda que lo guarde. plugins/ScriptEditor.sign=Firmar Script... OptionPanel.resources_script_user_key_name_for_signing=Clave de Usuario Opcional para Firmar OptionPanel.resources_script_user_key_name_for_signing.tooltip=Si quiere firmar sus scripts, escriba aqu\u00ed el alias de la clave.
Se espera que la clase est\u00e9 guardada en el Dep\u00f3sito de Claves usual.
La contrase\u00f1a de la clave debe coincidir con la guardada en el Dep\u00f3sito de Claves (por defecto). OptionPanel.resources_signed_script_are_trusted=Confirmar en scripts firmados (recomendado). OptionPanel.resources_signed_script_are_trusted.tooltip=Si el(los) script(s) est\u00e1n firmados por un miembro reconocido (o sea por los autores de Freemind o por usted), se ejecutar\u00e1(n) sin restricciones. export_branch_new =Rama como nuevo Mapa... icon_yes =Importante icon_folder =Carpeta icon_up =Arriba icon_down =Abajo icon_smiley-neutral =No importa icon_smiley-oh =Sorpresa icon_smiley-angry =Enfadado icon_encrypted =Cerrado icon_decrypted =Abierto icon_broken-line =L\u00ednea rota icon_flag-black =Bandera Negra icon_flag-blue =Bandera Azul icon_flag-green =Bandera Verde icon_flag-orange =Bandera Naranja icon_flag-pink =Bandera Rosa icon_flag-yellow =Bandera Amarilla icon_clock =Hora icon_hourglass =Esperando icon_calendar =Fecha icon_kmail =Correo electr\u00f3nico icon_edit =Refinar icon_stop-sign =Parar icon_closed =Sin entrada icon_flag = Bandera Roja OptionPanel.remind_use_rich_text_in_new_long_nodes=Usar formato para todos los nodos nuevos icon_freemind_butterfly =Freemind icon_full-8 =Prioridad 8 icon_full-9 =Prioridad 9 node_is_write_protected=El nodo elegido est\u00e1 protegido contra escritura. KeyDoc=Documentaci\u00f3n Clave PDF pdfKeyDocLocation=./doc/FM_Key_Mappings_Quick_Guide.pdf icon_info=Informaci\u00f3n icon_full-0=Prioridad 0 icon_prepare=Sem\u00e1foro en \u00c1mbar icon_go=Sem\u00e1foro en Verde icon_list=Lista icon_launch=Lanzar icon_family=Familia icon_female1=Mujer1 icon_female2=Mujer2 icon_male1=Hombre1 icon_male2=Hombre2 icon_fema=Mujeres icon_group=Grupo OptionPanel.separator.icon_properties=Iconos OptionPanel.icons.list=Listado de los iconos usuales mostrados OptionPanel.icon_order_description=Aqu\u00ed, puede ordenar o desactivar iconos usuales. Deben estar separados por un ';'. OptionPanel.sk=Sk OptionPanel.el=El OptionPanel.et=Et OptionPanel.id=Id OptionPanel.uk_UA=Uk UA OptionPanel.vi=Vi select_icon=Elegir un Icono mode_MindMap=Modo Mapa Conceptual mode_Browse=Modo Navegaci\u00f3n mode_File=Modo Archivo mode_status =Modo cambiado a {0} mode_title =FreeMind - Modo {0} OptionPanel.defaultfontsize.tooltip=Fuente por defecto para los nuevos nodos. OptionPanel.ro=Ro really_convert_to_current_version2=El mapa conceptual que est\u00e1 intentando abrir se cre\u00f3 con una versi\u00f3n anterior de Freemind y guardado en un formato antiguo.
FreeMind est\u00e1 a punto de convertirlo al formato actual.
Tras su conversi\u00f3n y guardado en la versi\u00f3n actual, no se podr\u00e1 abrir con versiones anteriores de Freemind.
\u00bfSe procede con la conversi\u00f3n y posterior apertura? OptionPanel.eu=Eu export_branch =Rama... toggle_bold_branch = (Des)activar Negrita toggle_italic_branch = (Des)activar Cursiva url_load_error = No se puede cargar el Mapa de la URL: atributes_no_import_candidates_found=No se ha encontrado ning\u00fan atributo nuevo OptionPanel.kr=Kr OptionPanel.zh=Zh OptionPanel.no=No OptionPanel.automaticFormat_level1=Formato Autom\u00e1tico de Nodo de Nivel 1 OptionPanel.automaticFormat_level2=Formato Autom\u00e1tico de Nodo de Nivel 2