# Summary: - ID: 2956683 Submitted: Mikel Iturbe Urretxa ( azkentximinoa ) - 2010-02-22 18:04 about = Freemind-i buruz #about_text = Joerg Mueller's FreeMind\nTaking the Concept-Mapping approach to Human-Computer Interface design.\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller \nThis program is free software (GPL)\nHome: http://freemind.sourceforge.net/\nHave Fun!\nVersion: about_text = Joerg Mueller-en FreeMind\nKontzeptu-mapaketa teknika gizaki-ordenagailu interfazeen diseinura hurbiltzen.\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller eta beste.\nAplikazio hau Software Librea da (GPL)\nWebgunea: http://freemind.sourceforge.net/\nOndo Pasa!\nBertsioa: antialias_all = Dena leundu antialias_edges = Ertzak leundu antialias_none = Ez leundu background = Background bezier = Bezier blend_color = Kolorea nahastu bold = Lodia boldify_branch = Lodiagotu cloud = Hodeia cloud_color = Hodei kolorea... branch = Adarra bubble = Burbuila cancel = Utzi cannot_join_nodes_with_children = Cannot join nodes with children center = Zentratu close = Itxi copy = Kopiatu copy_single = Bakarra kopiatu cut = Moztu decrease_branch_font_size = Txikiagotu letra-tipoa decrease_node_font_size = Handiagotu letra-tipoa documentation = Dokumentazioa edge = Ertza edge_color = Ertz kolorea... edge_width_parent = Gurasoa edge_width_thin = Mehea edit = Editatu edit_link_manually = Hiperresteka eskuz editatu... edit_long_node = Nodo luzea editatu... enter_base_url = Esteka erlatiboak itsatsiko ditut. Sartu mesedez URL oinarria. enter_confirms = KonfirmatuEnter Confirms export_branch = Adarra... export_branch_to_html = Adarra HTMLn export_to_html = HTML gisa extension_menu = Estilo fisikoa file = Fitxategia file_not_found = $1 fitxategia ez da aurkitu find = Bilatu... find_what = Find what find_next = Bilatu hurrengoa fold = Bildu follow_link = Jarraitu esteka font = Letra tipoa fork = Adardura help = Laguntza html_export_based_on_headings = HTML Export - Based on Headings html_export_no_folding = HTML esportazioa - Bildurarik ez html_export_fold_currently_folded = HTML esportazioa - Bildutakoak bilduta mantendu html_export_fold_all = HTML esportazioa - Denak bildu # Daniel Polansky: This way of maintaining icon text # will ultimately lead to unbearable overheads. icon_menu = Ikonoak icon_help = Galdera icon_messagebox_warning = Garrantzitsua icon_idea = Ideia icon_button_ok = Ados icon_button_cancel = Utzi icon_back = Atzera icon_forward = Aurrera icon_attach = Hemen begiratu icon_ksmiletris = Pozik nago icon_clanbomber = Arriskutsua icon_desktop_new = Ez ahaztu icon_flag = Bandera icon_gohome = Etxea icon_kaddressbook = Telefonoa icon_knotify = Musika icon_korn = Postontzia icon_Mail = Posta icon_password = Gakoa icon_pencil = Findu beharrekoa icon_stop = Gelditu icon_wizard = Magikoa icon_xmag = Eztabaidatu beharrekoa icon_bell = Gogoratu icon_bookmark = Bikaina icon_penguin = Linux icon_licq = Ondo import = Inportatu import_branch = Adarra... import_explorer_favorites = Arakatzaileko gogokoenak import_folder_structure = Karpeta Egitura... import_linked_branch = Estekaturiko Adarra import_linked_branch_without_root = (Estekaturiko adarra) Root gabe... increase_branch_font_size = Handiagotu letra-tipoa increase_node_font_size = Handiagotu letra-tipoa italic = Etzana italicise_branch = Etzana bihurtu join_nodes = Nodoak batu license = Lizentzia license_text = FreeMind - A Program for creating and viewing Mindmaps\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller \nSee COPYING for Details\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or\nmodify it under the terms of the GNU General Public License\nas published by the Free Software Foundation; either version 2\nof the License, or (at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program; if not, write to the Free Software\nFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. linear = Lineala locking_failed_by_open = Arazoak $1 mapa finkatzen. Irakurtzeko soilik zabaltzen. locking_failed_by_save_as = Arazoak $1 mapa finkatzen. Honela Gorde ekintza etena. locking_old_lock_removed = The map $1 was locked by the user $2. The lock has been removed because it is old. map_already_exists = Mapa jada existitzen da. Gainidatzi nahi al duzu? map_corrupted = Mapa hondaturik dago. Xehetasunak ikusi? map_locked_by_open = The map $1 is already being edited by the user $2. Opening as read-only. map_locked_by_save_as = $2 erabiltzailea $1 mapa ari da editatzen. Gorde Honela ekintza etena. mindmap = Mapa mindmaps = Mapak mindmaps_desc = Mapak (*.mm) mode_na = Modua ez dago eskuragarri mode_status = Modua {0} modura aldatu da mode_title =FreeMind - {0} Modua modes = Moduak move_to_root = Errora joan new = Berria new_child = Nodo kume berria new_mindmap = Mapa mental berria new_node = Nodo berria new_sibling_behind = Nodo senide berria new_sibling_before = Nodo senide berria aurretik next_map = Hurrengo mapa no = Ez node = Nodo node_changed_discard_changes = Nodoa aldatu duzu. Aldaketak baztertu nahi al dituzu? node_color = Nodoaren kolorea... node_down = Nodoa behera node_up = Nodoa gora nonboldify_branch = Kendu lodia nonitalicise_branch = Kendu etzana normal = Normal no_found_from = Ez da "$1"-(e)rik aurkitu "$2"-(e)n. no_more_found_from = No more "$1" found from "$2". no_previous_find = Ez da Aurrekoa topatu. not_saved_for_link_error = Esteka bat fitxategi arakatzailearekin aukeratu baino lehen, mapa gorde behar da open = Ireki... page = Orrialdea konfiguratu... paste = Itsatsi new_node_as_sibling_not_possible_for_the_root = Erroaren kasuan ez da posible nodo senidea sortzea preferences = Ezarpenak previous_map = Aurreko Mapa print = Inprimatu... quit = Irten remove_node = Nodoa Kendu read_only = Irakurtzeko Soilik repair_link = Esteka konpondu repair_link_question = Ezin izan da estekaturiko mapa kargatu. Esteka eskuz konpondu? save = Gorde save_as = Gorde honela... save_failed = $1 mapa gordetzeko saiakerak huts egin du. save_unsaved = Hurrengo mapa mentala gorde nahi duzu? : saved = Gordeta scheme_evaluate = Ebaluatu! select_favorites_folder = Aukeratu zure gogokoak dauden direktorioa select_folder_for_importing = Aukeratu inportatu beharreko direktorioa set_image_by_filechooser = Irudia (Fitxategi arakatzailea edo Esteka)... set_link_by_filechooser = Hiperesteka (Fitxategi Arakatzailea)... set_link_by_textfield = Hiperesteka (Testu-eremua)... sharp_bezier = Bezier lotura sharp_linear = Lotura lineala split = Banatu style = Estiloa toggle_bold_branch = Lodia jarri/kendu toggle_children_folded = Kumeak bildu/hedatu. toggle_folded = Bildu/Ez-bildu. toggle_italic_branch = Etzana jarri/kendu toggle_menubar = Menu-Barra erakutsi/ezkutatu toggle_toolbar = Tresna-Barra erakutsi/ezkutatu toggle_left_toolbar = Ezkerreko Tresna-Barra erakutsi/ezkutatu underline = Azpimarratu unfold = Hedatu url_error = URLa ez da egokia! url_load_error = Ezin izan da mapa hurrengo URLtik kargatu: width = Zabalera yes = Bai zoom_in = Txikiagotu zoom_out = Handiagotu remove_last_icon = Azken Ikonoa Kendu remove_all_icons = Ikono Guztiak Kendu lots_of_links_warning = Nodo beraren esteka pila bat sortzera zoaz. Esteka hauek benetan sortu nahi al dituzu? remove_arrow_link = Gezi-Esteka Kendu arrow_link_color = Gezi-Esteka Kolorea... # removed: follow_link = Joan: user_defined_zoom = Erabiltzaileak definitua. user_defined_zoom_status_bar = Zooma erabiltzaileak definituriko {0}% baliora aldatzen. # new from 14.12.2003, fc FAQ = FAQ # new from 20.12.2003, fc printing_settings = Inprimaketa Eskala fit_to_page = Orrialdera doitu user_zoom = Inpresio Zoom Faktorea (0.0 - 2.0): ok = Ados # changed from 23.1.2004, fc. selection_method_by_click = Klik Bakarra Aukeratzeko selection_method_direct = Apuntateko Aukeratzeko #new from 30.08.2004, Dimitri combined = Konbinatua as_parent = Guraso gisa # added at 2.5.2004, fc: undo = Desegin redo = Berregin delete_child = Nodoa ezabatu # added at 22.5.2004, fc: most_recent_files = Azken fitxategiak menu_view = Ikusi menu_navigate = Nabigatu menu_format = Formatua menu_extras = Tresnak menu_insert = Txertatu # Beware: "Edge Width " and "Edge Style " must end with space. edge_width = Ertz zabalera edge_style = Ertz estiloa menu_file_import = Inportatu menu_file_export = Esportatu edit_node = Nodoa editatu # added at 5.6.2004, fc: node_background_color = Nodoaren hondo kolorea... # added at 25.8.2004, fc: choose_edge_color = Aukeratu ertz kolorea # added at 27.8.2004, fc: underlined = Azpimarratua font_size = Letra-tamaina font_family = Letra-tipo familia # add at 16.9.2004, fc: import_linked_branch_no_link = Aukeraturiko nodoak ez du bertatik inportatzeko estekarik. # added at 09.10.2004 add_link = Gehitu esteka grafikoa less_than_two_selected_nodes = Estekak jasotzeko gutxienez bi nodo aukeratu behar dira. choose_node_background_color = Aukeratu nodoaren hondo kolorea: choose_node_color = Aukeratu nodoaren kolorea: choose_background_color = Aukeratu hondo kolorea: choose_cloud_color = Aukeratu hodei kolorea: change_arrows_in_arrow_link = Gezi-estekaren geziak aldatu add_local_link = Hiperesteka lokala gehitu link_not_available_any_more = Esteka jada ez da baliagarria. Bitartean nodoa ezabatua izan da. file_already_exists = {0} Fitxategia aurretik existitzen da. Gainidatzi nahi al duzu? error_creating_directory = Ezin da esportatzeko direktoriorik sortu. export_svg_text = Bektore Grafiko Eskalagarria (SVG) export_pdf_text = Dokumentu Formatu Eramangarria (PDF) goto_link_node_action = Joan estekara #fc, 14.11.2004: undefined_error = Ezusteko akatsa jazo da. Mesedez, saia zaitez errorearen berri ematen. cannot_add_parent_diff_parents = Nodo guztiek guraso bera izan behar dute funtzio hau erabiltzeko. cannot_add_parent_to_root = Erro-nodoari ezin zaio nodo guraso berririk gehitu. no_format_copy_before_format_paste = Bat aukeratu arte, ezin duzu formaturik itsatsi. #fc, 15.11.2004: accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_documentation = Maparen diseinua fijatzen du.
Lehen maila beltza da, bigarrena urdina, e.a. accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_name = Diseinu automatikoa accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_documentation = Honek nodoa keinu egiten jartzen du. Baina kontuz ibili. Ez ezazu erlaziona nodo larregirekin ezta beste formaturekin ere accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_name = Nodo keinularia accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_documentation=Funtzio honek nodoaren sorrera eta aldaketen erregistroa darama. accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_name = Aldaketa Denborak Erakutsi accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_documentation = Esporatu egiten du mapa PNG irudi batera bildurak mantenduz. accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_name = PNG gisa... accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_documentation = Esporatu egiten du mapa PNG irudi batera bildurak mantenduz. accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_name = JPEG gisa... accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_documentation = Hau esportatze-metodo uniformea da, XSLT script-ak darabilena. accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_name = XSLT erabiliz... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_documentation= accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_name = XHTML gisa (JavaScript bertsioa)... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_documentation= accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_name = XHTML gisa (Mapa irudi klikagarria bertsioa)... accessories/plugins/FitToPage.properties_documentation = Zooma egokitzen du, mapa oraingo leihoan osorik sar dadin. accessories/plugins/FitToPage.properties_name = Zooma orrialdera egokitu accessories/plugins/FormatCopy.properties_documentation = Nodo baten formatua kopiatzen du. accessories/plugins/FormatCopy.properties_name = Formatua kopiatu accessories/plugins/FormatPaste.properties_documentation = Nodo baten formatua itsasten du. accessories/plugins/FormatPaste.properties_name = Formatua itsatsi accessories/plugins/FormularEditor.properties_documentation = Oharrari formulario bidezko editorea atxikitzen dio. accessories/plugins/FormularEditor.properties_name = Formulario bidezko editorea accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_documentation = Hemen, azpilehio bat erabiliz ikono bat aukera dezakezu. accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_name = Ikonoa aukeratu... accessories/plugins/NewParentNode.properties_documentation = Aukeraturiko nodo guztiei guraso berria esleitzen zaie. accessories/plugins/NewParentNode.properties_name = Nodo guraso berria accessories/plugins/NodeNote.properties_documentation = Ohar-editore sinplearekin oharra editatzea ahalbidetzen du. accessories/plugins/NodeNote.properties_name = Oharra accessories/plugins/PMCalculation.properties_documentation = Eginkizun desberdinetarako beharrezkoak diren esfortsuak kalkulatzen ditu. accessories/plugins/PMCalculation.properties_name = PMCalculation accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_documentation = Aldaturiko nodo guztien hondoa markatzen du. accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_name = Zuzenketak horiz erakutsi accessories/plugins/UnfoldAll.properties_documentation = Aukeraturiko nodo eta bere kume guztiak hedatzen ditu accessories/plugins/UnfoldAll.properties_name = Denak hedatu accessories/plugins/FoldAll.properties_documentation = Aukeraturiko nodo eta bere kumeak biltzen ditu. accessories/plugins/FoldAll.properties_name = Denak bildu accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_documentation = Aukeraturiko nodoak hedatzen ditu maila batez. accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_name = Maila bat hedatu accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_documentation = Aukeraturiko nodoak maila batez biltzen ditu. accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_name = Maila bat bildu plugins/FreemindHelp.xml_documentation = FreeMind laguntza hedatua plugins/FreemindHelp.xml_name = Laguntza... plugins/ExportPdf.xml_documentation = PDFra esportatu plugins/ExportPdf.xml_name = PDF gisa... plugins/ExportSvg.xml_documentation = SVGra esportatu plugins/ExportSvg.xml_name = SVG gisa... # fc, 28.11.2004: cannot_move_to_child = Ezin da nodo bat bere kume batera mugitu. # fc, 14.12.2004: accessories/plugins/EnterPassword.properties_name = Zifratuta / Ez zifratuta accessories/plugins/EnterPassword.properties_documentation= accessories/plugins/EncryptNode.properties_name = Nodo zifratua txertatu ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_documentation = Bere kumeak zifraturik dituen nodo berria txertatzen du. accessories/plugins/EncryptNode.properties_0 = Zifraturiko nodorako pasahitza aukeratu accessories/plugins/EncryptNode.properties_1 = Pasahitzak ez dira berdinak edota motzegiak dira. accessories/plugins/EncryptNode.properties_2 = Sartu pasahitza: accessories/plugins/EncryptNode.properties_3 = Berriro sartu pasahitza: accessories/plugins/EncryptNode.properties_4 = Sartu zure pasahitza. accessories/plugins/EncryptNode.properties_5 = Gogoratu, zifraketaren sendotasuna
zure pasahitzaren kalitatearen menpekoa dela ia erabat. accessories/plugins/EncryptNode.properties_6 = Ados accessories/plugins/EncryptNode.properties_7 = Utzi accessories/plugins/EncryptNode.properties_wrong_password = Pasahitza ez da zuzena. accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_documentation = Mapa zifratu berria sortu accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_name = Sortu mapa zifratua ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_select_me = Ni aukeratu aurrera jarraitzeko! accessories/plugins/EncryptNode.properties_insert_encrypted_node_first = Zifraturiko egoera bakarrik zifraturiko nodo bati aldatu ahal diozu. Nodo zifratu bat sortzeko, erabili Tresnak menua. # fc, 2.2.05: selection_method_delayed=Aukeraketa automatiko luzatua # fc, 4.2.05: plugins/TimeManagement.xml_documentation= Egutegia erakutsi modulua, Kai Toedter-ek egina. plugins/TimeManagement.xml_name= Egutegia erakutsi... plugins/TimeManagement.xml_appendButton= Data aukeraturiko nodoei atxiki plugins/TimeManagement.xml_reminderButton= Gogorarazi data honetan plugins/TimeManagement.xml_cancelButton=Utzi plugins/TimeManagementReminder.xml_documentation=Berriz meneko bihurtzeko egitekoak programatzeko. plugins/TimeManagementReminder.xml_name=Berriz meneko bihurtzeko egitekoak programatzeko. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_tooltip=Ohartarazpena {0,date} {0,time}-(e)an programatua. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_showNode=" {0} " nodorako denbora bukatu da. Beste hamar minutuz luzatu nahi duzu? plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_onlyOneDate=Nodoko ohartarazpen bakarra egon daiteke.
Oraingo ohartarazpena {0,date} {0,time}-(e)rako dago programatua, zure aukera {1,date} {1,time} zen.

Nodoaren ohartarazpen ordua aldatu nahi al duzu (BAI)
edo ordu zaharra mantendu gura duzu (EZ)? plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton = Gogorarazpena ezabatu plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton_tooltip = Aukeraturiko nodoekin zerikusia duten gogorarazpen guztiak ezabatu. plugins/TimeManagement.xml_minute= Minutua: plugins/TimeManagement.xml_hour= Ordua: plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle=Denbora kudeaketa # fc, 18.2.2005: accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_documentation=Nire kumeetariko batek ikono bat baldin badu, nik ere ikono hori formatu txikian erakutsiko dut. accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_name=Ikonoak hierarkikoki erakutsi # fc, 1.3.2005: icon_full-1 = 1 Lehentasuna icon_full-2 = 2 Lehentasuna icon_full-3 = 3 Lehentasuna icon_full-4 = 4 Lehentasuna icon_full-5 = 5 Lehentasuna icon_full-6 = 6 Lehentasuna icon_full-7 = 7 Lehentasuna # fc, 11.3.2005: RevertAction=Itzuli # the prefix for the reconstructed map (revert + undo). freemind_reverted=Freemind_Berreskuratutakoa_ # fc, 5.4.2005 plugins/TimeManagement.xml_todayButton=Gaur plugins/TimeList.xml_documentation=Programaturiko denbora guztiak eta eurekin loturiko nodoak erakusten ditu. plugins/TimeList.xml_name=Erakutsi Denbora antolatzailearen zerrenda ... remove_node_background_color = Nodoaren hondo kolorea kendu plugins/NodeList.xml_documentation=Nodo guztiak erakusten ditu, sorrera/aldaketa datekin. plugins/NodeList.xml_name=Erakutsi Maparen historia ... plugins/TimeList.xml_Modified=Aldatua plugins/TimeList.xml_Created=Sortua plugins/TimeList.xml_Date=Data plugins/TimeList.xml_Text=Testua plugins/TimeList.xml_Icons=Ikonoak #fc, 26.4.2005: select_branch=Ageriko Adarra aukeratu select_all=Ageriko Guztiak aukeratu change_link_arrows=aldatu_esteka_geziak # fc, 27.4.2005: reset_node_position=Posizioa berrezarri # fc, 2.5.2005: plugins/RemoveReminder.xml_documentation=Nodo batetik ohartarazpena kentzen du. plugins/RemoveReminder.xml_name=Ohartarazpena kendu # fc, 3.5.2005: plugins/TimeManagement.xml_reminderButton_tooltip=Sakaturikoan, denboragailu bat programatzen da emandako datarako. Ondoren, keinuka ari diren ikonoek jakinaraziko dizute.
Mapa ixten baduzu, denboragailuak berriro aktibatuko dira mapa zabaldutakoan. # fc, 10.5.2005: property_dialog=Ezarpenak ... OptionPanel.automatic=Automatikoa OptionPanel.de=De OptionPanel.dk=Dk OptionPanel.en=En OptionPanel.es=Es OptionPanel.fr=Fr OptionPanel.hu=Hu OptionPanel.it=It OptionPanel.ja=Ja OptionPanel.ko=Ko OptionPanel.nl=Nl OptionPanel.pl=Pl OptionPanel.pt_BR=Pt BR OptionPanel.pt_PT=Pt PT OptionPanel.ru=Ru OptionPanel.sl=Sl OptionPanel.zh=Zh OptionPanel.zh_CN=Zh CN OptionPanel.fork=Adardura OptionPanel.bubble=Burbuila OptionPanel.as_parent=Guraso gisa OptionPanel.combined=Konbinatua OptionPanel.bezier=Bezier OptionPanel.linear=Lineala OptionPanel.default=Lehenetsia OptionPanel.metal=Metalikoa OptionPanel.windows=Windows OptionPanel.motif=Motif OptionPanel.gtk=Gtk OptionPanel.nothing=Ezer ez OptionPanel.relative=Erlatiboa OptionPanel.absolute=Absolutua OptionPanel.first=Lehena OptionPanel.last=Azkena OptionPanel.selection_method_direct=Zuzena OptionPanel.selection_method_delayed=Atzeratua OptionPanel.selection_method_by_click=Klik bitartez OptionPanel.html_export_no_folding=Bilketarik ez OptionPanel.html_export_fold_currently_folded=Orain bildutakoak bildu OptionPanel.html_export_fold_all=Guztiak bildu OptionPanel.html_export_based_on_headings=Goiburuetan oinarriturik OptionPanel.Environment=Ingurunea OptionPanel.Files=Fitxategiak OptionPanel.language=Hizkuntza OptionPanel.language.tooltip=Hau da programan erabiliko den hizkuntza. 'Automatikoa' erabiltzailearen oraingo hizkuntza kargatzen saiatzen da. OptionPanel.experimental_file_locking_on=Fitxategien babes esperimentala OptionPanel.experimental_file_locking_on.tooltip= Eginbide esperimentala OptionPanel.draganddrop=Arrastratu eta Askatu OptionPanel.draganddrop.tooltip=aea aktibaturik badago. OptionPanel.userproperties=Userproperties OptionPanel.patternsfile=Patternsfile OptionPanel.docmapurl_since_version_0_7_0=Docmapurl OptionPanel.browsemode_initial_map=Arakatze moduko hasierako mapa OptionPanel.browsemode_initial_map.tooltip=Arakatze modua abiarazten denean kargatuko den maparen URLa OptionPanel.last_opened_list_length=Irekitako Azkenen zerrendaren luzera OptionPanel.time_for_automatic_save=Gordetze Automatikorako denbora OptionPanel.time_for_automatic_save.tooltip= hurrenez hurreneko bi gordetze automatikoko ekintzen arteko denbora (milisegundotan): Gordetze automatikoa kentzeko, esleitu hurrengo zenbakia: 2000000000. OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit=Irteterakoan Gordetze automatikoak ezabatu OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit.tooltip= Freemind normal itxi ostean fitxategiak automatikoki ezabatzea gura baduzu, ezarri hurrengo aldagaia true-ra OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save=Desberdinak diren Gordetze Automatikorako Fitxategi Kopurua OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save.tooltip= n kopuruko fitxategi desberdinak, bertan mapak gordetzeko. Lehen gordetze automatikoa lehen fitxategian egiten da, eta horrela jarraitzen du n+1-garren gordetze automatikora arte, zeina berriro lehen fitxategian gordetzen den (ziklikoa) OptionPanel.path_to_automatic_saves=Gordetze automatikoen bidea OptionPanel.path_to_automatic_saves.tooltip= lehenetsitako bidea aldatzeko (hau javako 'java.io.tmpdir' da), sartu direktorio bateko bidea hemen: beste aukera batzuk: * freemind_home auto.properties dauden direktorioa da. * default java.io.tmpdir da OptionPanel.Defaults=Lehenetsiak OptionPanel.standardnodestyle=Nodo-estilo lehenetsia OptionPanel.standardnodestyle.tooltip=Nodo berriaren estilo lehenetsi berria. 'adardura', 'burbuila' 'guraso gisa' eta 'konbinatua' estiloak erabil daitezke OptionPanel.standardrootnodestyle=Erro-nodoaren estilo lehenetsia OptionPanel.standardrootnodestyle.tooltip=Erro Nodoaren estiloa, besterik ez bada adierazten. 'Adardura' eta 'burbuila' eta 'konbinatua' erabil daitezke OptionPanel.standardnodecolor=Nodo kolore lehenetsia OptionPanel.standardnodecolor.tooltip=Nodoen kolore lehenetsia. HTML notazioa erabiliz (#RRGGBB balio hexamartarretan) OptionPanel.standardselectednodecolor=Aukeraturiko nodoaren kolore lehenetsia OptionPanel.standardselectednodecolor.tooltip=Nodoen kolore lehenetsia. HTML notazioa erabiliz (#RRGGBB balio hexamartarretan) OptionPanel.standardedgecolor=Ertz kolore lehenetsia OptionPanel.standardedgecolor.tooltip=Ertz kolore lehenetsia html notazioan OptionPanel.standardlinkcolor=Esteka kolore lehenetsia OptionPanel.standardlinkcolor.tooltip=Esteka kolore lehenetsia html notazioan OptionPanel.standardbackgroundcolor=Hondo kolore lehenetsia OptionPanel.standardbackgroundcolor.tooltip=Hondo kolore lehenetsia html notazioan OptionPanel.standardcloudcolor=Hodei kolore lehenetsia OptionPanel.standardcloudcolor.tooltip=Hodei kolore lehenetsia html notazioan OptionPanel.defaultfont=Letra-tipo lehenetsia OptionPanel.defaultfont.tooltip=Nodoetako letra-tipo lehenetsia. Hau bakarrik izango da baliagarria letra-tipoa (TrueTypeFont) sisteman eskuragarri badago OptionPanel.defaultfontstyle=Letra-tipo estilo lehenetsia OptionPanel.defaultfontsize=Letra-tipo tamaina lehenetsia OptionPanel.max_node_width=Nodo Zab. Max. OptionPanel.max_node_width.tooltip=Nodo-zabalera maximo lehenetsia pixeletan OptionPanel.standardedgestyle=Ertz estilo lehenetsia OptionPanel.standardedgestyle.tooltip=Ertz estilo lehenetsia. 'lineal' eta 'bezier' erabil daitezke OptionPanel.standardcloudestyle=Hodei estilo lehenetsia OptionPanel.standardcloudestyle.tooltip=Hodei-estilo lehenetsia. Momentuz 'bezier' estiloa dago bakarrik erabilgarri OptionPanel.standardlinkestyle=Esteka estilo lehenetsia OptionPanel.standardlinkestyle.tooltip=Esteka-estilo lehenetsia. Momentuz 'bezier' estiloa dago bakarrik erabilgarri OptionPanel.Appearance=Itxura OptionPanel.lookandfeel=Look and Feel OptionPanel.lookandfeel.tooltip=Erabiltzeko Look&Feel-a. 'metal','windows','motif', 'gtk' erabil daitezke, 'mac' bakarrik dago eskuragarri MacOS-n. Zure Look and Feel propioa jarri nahi baduzu sartu klase izena hemen eta egon ziur dago(z)kon jar fitxategia(k) kargaturik daudela. Arazoak baldin badaude, 'ezer ez' aukeratu. OptionPanel.mapxsize=Mapa-X-tamaina OptionPanel.mapxsize.tooltip=Mapa guztien hasierako tamaina OptionPanel.mapysize=Map-Y-tamaina OptionPanel.links=Estekak OptionPanel.links.tooltip=Esteka erlatibo zein absolutuak ezarri OptionPanel.el__buttons_position=Botoien posizioa OptionPanel.el__buttons_position.tooltip= gainean / azpian OptionPanel.el__position_window_below_node=Leiho posizioa azpian OptionPanel.el__min_default_window_height=Leihoaren altuera minimo lehenetsia OptionPanel.el__max_default_window_height=Leihoaren altuera maximo lehenetsia OptionPanel.el__min_default_window_width=Leihoaren zabalera minimo lehenetsia OptionPanel.el__max_default_window_width=Leihoaren zabalera maximo lehenetsia OptionPanel.el__enter_confirms_by_default=Lehenetsiak baieztatu OptionPanel.Keystrokes=Tekla-konbinazioak OptionPanel.keystroke_newMap=Mapa Berria OptionPanel.keystroke_open=Ireki OptionPanel.keystroke_save=Gorde OptionPanel.keystroke_saveAs=Gorde Honela OptionPanel.keystroke_print=Inprimatu OptionPanel.keystroke_close=Itxi OptionPanel.keystroke_quit=Irten OptionPanel.keystroke_export_to_html=HTMLra esportatu OptionPanel.keystroke_export_branch_to_html=Adarra HTMLra esportatu OptionPanel.keystroke_open_first_in_history=Historiako lehen fitxategia ireki OptionPanel.keystroke_previousMap=Aurreko mapa OptionPanel.keystroke_nextMap=Hurrengo mapa OptionPanel.keystroke_mode_MindMap=Mapa mental modua OptionPanel.keystroke_mode_Browse=Arakatzaile modua OptionPanel.keystroke_mode_File=Fitxategi Modua OptionPanel.keystroke_node_toggle_italic=Letra etzana ezarri/kendu OptionPanel.keystroke_node_toggle_boldface=Letra lodia ezarri/kendu OptionPanel.keystroke_node_toggle_underlined=Azpimarratu/Azpimarra kendu OptionPanel.keystroke_node_toggle_cloud=Hodeia jarri/Kendu OptionPanel.keystroke_undo=Desegin OptionPanel.keystroke_redo=Berregin OptionPanel.keystroke_delete_child=Kumea Ezabatu OptionPanel.keystroke_select_all=Aukeratu Denak OptionPanel.keystroke_select_branch=Aukeratu Adarra OptionPanel.keystroke_zoom_out=Txikiagotu OptionPanel.keystroke_zoom_in=Handiagotu OptionPanel.keystroke_cut=Moztu OptionPanel.keystroke_copy=Kopiatu OptionPanel.keystroke_copy_single=Bakarra Kopiatu OptionPanel.keystroke_paste=Itsatsi OptionPanel.keystroke_remove=Kendu OptionPanel.keystroke_add_arrow_link_action=Gezi-estekari ekintza gehitu OptionPanel.keystroke_add_local_link_action=Add Local Link Action OptionPanel.keystroke_moveToRoot=Errora mugitu OptionPanel.keystroke_move_up=Gora Joan OptionPanel.keystroke_move_down=Behera Joan OptionPanel.keystroke_move_left=Ezkerrera Joan OptionPanel.keystroke_move_right=Eskuinera Joan OptionPanel.keystroke_follow_link=Esteka jarraitu OptionPanel.keystroke_add=Gehitu OptionPanel.keystroke_add_child=Kumea gehitu OptionPanel.keystroke_add_child_mac=Kumea gehitu Mac-en OptionPanel.keystroke_add_sibling_before=Senidea aurretik gehitu OptionPanel.keystroke_edit=Editatu OptionPanel.keystroke_edit_long_node=Nodo luzea editatu OptionPanel.keystroke_join_nodes=Nodoak batu OptionPanel.keystroke_toggle_folded=Bildu/Hedatu OptionPanel.keystroke_toggle_children_folded=Kumeak bildu/hedatu OptionPanel.keystroke_set_link_by_filechooser=Fitxategi arakatzailearekin ezarri esteka OptionPanel.keystroke_set_link_by_textfield=Testu-eremu batekin ezarri esteka OptionPanel.keystroke_set_image_by_filechooser=Fitxategi arakatzailearekin ezarri irudia OptionPanel.keystroke_node_up=Nodoa gora OptionPanel.keystroke_node_down=Nodoa behera OptionPanel.keystroke_node_increase_font_size=Nodoko letra-tipoa handitu OptionPanel.keystroke_node_decrease_font_size=Nodoko letra-tipoa txikitu OptionPanel.keystroke_export_branch=Adarra esportatu OptionPanel.keystroke_node_color=Nodo Kolorea OptionPanel.keystroke_node_color_blend=Node Color Blend OptionPanel.keystroke_edge_color=Ertz Kolorea OptionPanel.keystroke_find=Bilatu OptionPanel.keystroke_find_next=Bilatu Hurrengoa OptionPanel.keystroke_apply_pattern_1=1. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_2=2. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_3=3. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_4=4. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_5=5. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_6=6. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_7=7. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_8=8. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_9=9. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_10=10. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_11=11. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_12=12. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_13=13. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_14=14. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_15=15. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_16=16. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_17=17. patroia aplikatu OptionPanel.keystroke_apply_pattern_18=18. patroia aplikatu OptionPanel.Behaviour=Portaera OptionPanel.placenewbranches=Adar berriak kokatu OptionPanel.placenewbranches.tooltip=Adar berriak non kokatu. Balio baliodunak 'lehena' eta 'azkena' dira OptionPanel.disable_cursor_move_paper=Papera mugitzerakoan kurtsorea desaktibatu OptionPanel.disable_cursor_move_paper.tooltip='Mugitu' kurtsorea ez erakutsi paperak arrastratzerakoan OptionPanel.enable_leaves_folding=Aktibatu bildutakoak OptionPanel.enable_leaves_folding.tooltip=Horriak biltzea aktibatzen du OptionPanel.foldingsymbolwidth=Bildu sinboloaren zabalera OptionPanel.foldingsymbolwidth.tooltip=Bildura baten sinboloa den borobilaren zabalera OptionPanel.disable_key_type=Tekleatzea desgaitu OptionPanel.disable_key_type.tooltip=Tekleatzea: Aktibatuta badago, nodoak editatu daitezke OptionPanel.key_type_adds_new=Tekleatzeak berria gehitu OptionPanel.key_type_adds_new.tooltip=Tekleatzeak: edukia gainidatzi (false) / senide berria sortu (true) (behar du: disable_key_type = false) OptionPanel.selection_method=Aukeratze-metodoa OptionPanel.selection_method.tooltip= hurrengoekin aukeraketa atzeratua gaitu/desgaitu daiteke. Aukera automatikoak ez aldatu, auto.properties fitxategian gordeko baitira. OptionPanel.time_for_delayed_selection=Aukera atzeraturako denbora OptionPanel.time_for_delayed_selection.tooltip= Nodo baten gainean saguak egon beharreko denbora, berau aukeratzeko. Aldatu balioa 1-era aukeraketa zuzena nahi baduzu, sagua gainetik pasatzean. OptionPanel.HTML=HTML OptionPanel.default_browser_command_windows_nt=Windows NTrako nabigatzaile lehenetsiaren komandoa OptionPanel.default_browser_command_windows_nt.tooltip=Windowserako ( "" sinboloak beharrezkoak dira, URLan "=" duten esteketarako). OptionPanel.default_browser_command_windows_9x=Windows 9Xrako nabigatzaile lehenetsiaren komandoa OptionPanel.default_browser_command_windows_9x.tooltip=Windowserako ( "" sinboloak beharrezkoak dira, URLan "=" duten esteketarako). OptionPanel.default_browser_command_other_os=Nabigatzaile lehenetsiaren komandoa beste SEetan OptionPanel.default_browser_command_other_os.tooltip= Normalean Linux izaten da OptionPanel.default_browser_command_mac=Mac-erako nabigatzaile lehenetsiaren komandoa OptionPanel.default_browser_command_mac.tooltip= eta MAC: (eskerrak Nick-i!) OptionPanel.html_export_folding=HTMLn esportatu bildurak OptionPanel.export_icons_in_html=Ikonoak HTMLn esportatu OptionPanel.export_icons_in_html.tooltip= Freemind-etik esportaturiko HTMLak ikonoak izan beharko lituzkeen esan. Ikonoek duten arazoa da askotan ikonoetara egindako estekak ez direla esportaturiko HTMLan ikusiko. OptionPanel.Cancel=Utzi OptionPanel.OK=Gorde option_changes_may_require_restart=Aldaturiko ezarpenen efektuak, FreeMind berrabiarazitakoan egongo dira ikusgai. # fc, 12.5.2005: GrabKeyDialog.grab-key.title=Sartu gako berria GrabKeyDialog.grab-key.caption= GrabKeyDialog.grab-key.clear=Garbitu GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to.none=Currently not assigned GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to=Honi esleiturik: GrabKeyDialog.common.ok=Ados GrabKeyDialog.grab-key.remove=Kendu GrabKeyDialog.common.cancel=Utzi GrabKeyDialog.grab-key.remove-ask=Tekla-konbinazio hau kendu nahi duzula ziur zaude? OptionPanel.separator.language=Hizkuntza OptionPanel.separator.files=Fitxategiak OptionPanel.separator.automatic_save=Gordetze Automatikoa OptionPanel.separator.default_styles=Estilo Lehenetsiak OptionPanel.separator.default_colors=Kolore Lehenetsiak OptionPanel.separator.default_fonts=Letra-Tipo Lehenetsiak OptionPanel.separator.other_defaults=Beste balio lehenetsi batzuk OptionPanel.separator.look_and_feel=Look and Feel OptionPanel.separator.anti_alias=Antialias OptionPanel.separator.initial_map_size=Hasierako mapa-tamaina OptionPanel.separator.hyperlink_types=Hiperesteka motak OptionPanel.separator.edit_long_node_window=Nodo Luzea Editatu Leihoa OptionPanel.separator.commands_for_the_program=Programarentzako komandoak OptionPanel.separator.node_editing_commands=Nodoak editatzeko komandoak OptionPanel.separator.node_navigation_commands=Nodoen artean nabigatzeko komandoak OptionPanel.separator.new_node_commands=Nodo komando berriak OptionPanel.separator.patterns=Patroiak OptionPanel.separator.behaviour=Portaera OptionPanel.separator.key_typing=Tekla-jotzea OptionPanel.separator.selection_method=Aukeraketa Metodoa OptionPanel.separator.browser=Nabigatzailea OptionPanel.separator.html_export=HTML Esportazioa # fc, 2.6.2005: OptionPanel.antialias.tooltip=Maparen kalitatea ezartzen du. Zenbat eta antialias gehiago, orduan eta denbora gehiago beharko da. OptionPanel.antialias=Antialias OptionPanel.antialias_edges=Antialias Ertzak OptionPanel.antialias_all=Antialias Guztia OptionPanel.antialias_none=Antialiasik ez OptionPanel.cs=Cs OptionPanel.no=Ez # fc, 12.6.2005: correction, please remove the other translation of "follow_link" above follow_link = Hiperesteka ireki: OptionPanel.ColorProperty.ResetColor=Reset Color # fc, 16.6.2005: OptionPanel.keystroke_option_dialog=Ezarpenak format_menu_edge_styles=Ertz Estiloak format_menu_edge_widths=Ertz zabalerak # fc, 3.7.2005: accessories/plugins/ImportMindmanagerFiles.properties_name=MindManager X5 mapa... # fc, 5.7.2005: accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_documentation=Bildu gabeko nodoek egitura osatzen dute, bildutakoek dokumentuaren edukia. accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_name= Open Office Writter dokumentu modura... # fc, 10.7.2005: OptionPanel.separator.undo=Desegin OptionPanel.undo_levels=Desegin Mailak OptionPanel.undo_levels.tooltip="Desegin"-en bitartez desegin daitezkeen gordeko diren pausu kopuruaren zenbatekoa finkatzen du. # fc, 13.8.2005 OptionPanel.lt=Lt OptionPanel.eu=Eu