# from Larsa - larslem #about = Om #about_text = Joerg Muellers FreeMind\nTar konseptmapping-tiln\u00e6rmelsen til Menneske-Computer brukergrensesnitt-design.\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller \nDette programmet er gratis (GPL)\nHome: http://freemind.sourceforge.net/\nHa det moro!\nVersion: about_text = FreeMind - gratis program for mind-mapping og kunnskapsbygging\nCopyright \u00a9 2000-2010 Joerg Mueller, Daniel Polansky, Christian Foltin, Dimitri Polivaev, og andre.\nDette programmet er gratis, og lisensiert under GNU General Public Licence.\n\nHome: http://freemind.sourceforge.net/\nVersion: antialias_all = Antialias alt antialias_edges = Antialias kanter antialias_none = Ingen antialiasing apply=Utf\u00f8r background = Bakgrunn bezier = Bezier blend_color = Bland farger bold = Uthevet boldify_branch = Uthev branch = Gren bubble = Boble cancel = Avbryt cannot_join_nodes_with_children = Kan ikke forbinde noder med barn center = Sentrer cloud = Sky cloud_color = Skyens farge... close = Lukk copy = Kopier copy_single = Kopier bare en cut = Klipp decrease_branch_font_size = Mindre grenskrift decrease_node_font_size = Mindre nodeskrift documentation = Dokumentasjon edge = Kant edge_color = Kantfarge edge_width_parent = Eier edge_width_thin = Tynn edit = Endre edit_link_manually = Endre link manuelt edit_long_node = Endre en lang node enter_base_url = Jeg setter inn relative linker. Sett inn start-URL. enter_confirms = Enter bekrefter error = Feil #export_branch = Eksporter gren export_branch_to_html = Eksporter gren til HTML export_to_html = Eksporter til HTML extension_menu = Fysisk stil file = Fil file_not_found = Filen $1 finnes ikke find = Finn find_what = Finn hva find_next = Finn neste fold = Fold inn follow_link = F\u00f8lg link font = Font fork = Gaffel help = Hjelp html_export_based_on_headings = HTML Eksport - Basert p\u00e5 overskrifter html_export_no_folding = HTML Eksport - Alt utfoldet html_export_fold_currently_folded = HTML Eksport - Fold som n\u00e5 html_export_fold_all = HTML Export - Fold inn alt # Daniel Polansky: Denne m\u00e5ten \u00e5 vedlikeholde ikontekst # vil f\u00f8r eller senere f\u00f8re til uh\u00e5ndterlig overhead icon_menu = Ikoner icon_help = Sp\u00f8rsm\u00e5l icon_messagebox_warning = Viktig icon_idea = Ide icon_button_ok = OK icon_button_cancel = Avbryt icon_back = Tilbake icon_forward = Frem icon_attach = Se her icon_ksmiletris = Jeg er glad icon_clanbomber = Farlig icon_desktop_new = Husk icon_flag = Flagg icon_gohome = Hjem icon_kaddressbook = Telefon icon_knotify = Musikk icon_korn = Mailboks icon_Mail = Mail icon_password = N\u00f8kkel icon_pencil = Skal beskrives icon_stop = Stopp icon_wizard = Magi icon_xmag = Skal diskuteres icon_bell = Husk icon_bookmark = Flott icon_penguin = Linux icon_licq = Flott import = Importer import_branch = Importer gren import_explorer_favorites = Importer explorer-favoritter import_folder_structure = Importer filmappestruktur import_linked_branch = Importer lenkede grener import_linked_branch_without_root = Importer uten rot increase_branch_font_size = St\u00f8rre (gren) skrift increase_node_font_size = St\u00f8rre (node) skrift italic = Kursiv italicise_branch = Kursiver join_nodes = Knyt sammen noder license = Lisens license_text = FreeMind - A Program for creating and viewing Mindmaps\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller \nSee COPYING for Details\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or\nmodify it under the terms of the GNU General Public License\nas published by the Free Software Foundation; either version 2\nof the License, or (at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program; if not, write to the Free Software\nFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. linear = Line\u00e6r locking_failed_by_open = L\u00e5sing av map $1 mislykkes. \u00c5pner den read-only. locking_failed_by_save_as = L\u00e5sing av map $1 mislykkes. Kan ikke Lagre Som... locking_old_lock_removed = Mappen $1 var l\u00e5st av bruker $2. L\u00e5sen er fjernet, da den var gammel. map_already_exists = Mappen eksisterer. Vil du overskrive den? map_corrupted = Mappen er \u00f8delagt. Vil du se detaljer? map_locked_by_open = Mappen $1 blir rettet av bruker $2. \u00c5pner den for l\u00e5sing. map_locked_by_save_as = Mappen $1 blir rettet av bruker $2. Kan ikke Lagre som... mindmap = Hjernekart mindmaps = Hjernekart mindmaps_desc = Hjernekart (*.mm) mode_na = Kan ikke benytte visning mode_status=Visning skiftet {0} Visning mode_title =FreeMind - {0} Visning modes = Visninger move_to_root = Flytt til rot new = Ny new_child = Ny bladnode new_mindmap = Nytt hjernekart new_node = Ny node new_sibling_behind = Ny node samme niv\u00e5 new_sibling_before = Ny node h\u00f8yere niv\u00e5 next_map = Neste kart no = Nei node = Node node_changed_discard_changes = Du har endret denne noden. Vil du oppheve endringene? long_node_changed_submit = Du har endret denne noden. Vil du lagre endringene? long_node_changed_cancel = Du har endret denne noden. Vil du oppheve endringene? node_color = Nodefarge... node_down = Node ned node_up = Node opp nonboldify_branch = Normal nonitalicise_branch = Ikke kursiv normal = Normal no_found_from = Ingen "$1" funnet fra "$2". no_more_found_from = Ikke flere "$1" funnet fra "$2". no_previous_find = Ingen funnet tidligere. not_saved_for_link_error = Mappen m\u00e5 lagres f\u00f8r du kan sette inn link fra filvelgeren open = \u00c5pne... page = Sideoppsett... paste = Lim inn new_node_as_sibling_not_possible_for_the_root = Du kan ikke sette inn en node parallelt med roten preferences = Foretrukne previous_map = Forrige kart print = Skriv ut... print_preview = Forh\u00e5ndsvisning... quit = Lukk read_only = Read Only remove_node = Fjern node repair_link = Reparer link repair_link_question = Kunne ikke \u00c5pne det lenkede kartet. Vil du reparere linken manuelt? replace= Bytt ut save = Lagre save_as = Lagre som save_failed = Kunne ikke lagre kart $1. save_unsaved = Lagre hjernekart? : saved = Lagret scheme_evaluate = Evaluer! select_favorites_folder = Velg mappen der du har dine favoritter select_folder_for_importing = Velg mappen du vil importere set_image_by_filechooser = Angi bilde (Filvelger eller link) set_link_by_filechooser = Angi link (Filvelger) set_link_by_textfield = Angi link (tekstfelt) sharp_bezier = Skarp Bezier sharp_linear = Skarp Line\u00e6r split = Del style = Stil toggle_bold_branch = Skift Fet toggle_children_folded = Fold barn inn/ut toggle_folded = Skift mellom inn- og utfoldet toggle_italic_branch = Skift kursiv toggle_menubar = Skift menylinje toggle_toolbar = Skift verkt\u00f8ylinje toggle_left_toolbar = Skift venstre verkt\u00f8ylinje underline = Understreket unfold = Fold ut url_error = Denne URL er feil utformet url_load_error = Kunne ikke \u00c5pne hjernekartet fra URL: width = Bredde yes = Ja zoom_in = Zoom Inn zoom_out = Zoom Ut remove_last_icon = Fjern siste ikon remove_all_icons = Fjern alle ikoner lots_of_links_warning = Du er i ferd med \u00e5 lage mange linker til samme node. Er du sikker p\u00e5 at du vil opprette disse linkene? remove_arrow_link = Fjern pil-link arrow_link_color = Pil-linkens farge... # removed: follow_link = G\u00e5 til: user_defined_zoom = Brukerdefinert. user_defined_zoom_status_bar = Endre zoom-verdien til den brukerdefinerte zoom-verdien {0}%. # new from 14.12.2003, fc FAQ = FAQ (Ofte stilte sp\u00f8rsm\u00e5l) # new from 09.12.2006, Dimitri webDocu = Web-dokumentasjon # new from 20.12.2003, fc printing_settings = Utskriftsskalering fit_to_page = Tilpass til siden user_zoom = Utskriftens zoom-faktor (0.0 - 2.0): ok = OK # changed from 23.1.2004, fc. selection_method_by_click = Enkeltklikk for \u00e5 velge selection_method_direct = Velges automatisk #new from 30.08.2004, Dimitri combined = Kombinert as_parent = Som foreldre # added at 2.5.2004, fc: undo = Angre redo = Gjenta delete_child = Slett node # added at 22.5.2004, fc: most_recent_files = Sist brukte filer menu_view = Vis menu_navigate = Naviger menu_format = Format menu_extras = Verkt\u00f8y menu_insert = Sett inn menu_attributes = Atributter # Merk: "Rammetykkelse" og "Rammestil" m\u00e5 ende med mellomrom. edge_width = Rammetykkelse edge_style = Rammestil menu_file_import = Import menu_file_export = Eksport edit_node = Rediger node # added at 5.6.2004, fc: node_background_color = Bakgrunnsfarge for node... # added at 25.8.2004, fc: choose_edge_color = Velg rammefarge # added at 27.8.2004, fc: underlined = Understreket font_size = Skriftst\u00f8rrelse font_family = Skriftfamilie # add at 16.9.2004, fc: import_linked_branch_no_link = Den valgte noden har ingen lenke for \u00e5 importere. # added at 09.10.2004 add_link = Legg til grafisk lenke less_than_two_selected_nodes = Du m\u00e5 velge minst to noder for \u00e5 lenke dem. choose_node_background_color = Velg bakgrunnsfarge for noden: choose_node_color = Velg skriftfarge: choose_background_color = Velg bakgrunnsfarge: choose_cloud_color = Velg Sky-farge: change_arrows_in_arrow_link = Endre pil og pil-lenker add_local_link = Legg til lokal hyperlink link_not_available_any_more = Linken er ikke lenger tilgjengelig, den er slettet. file_already_exists = Filen {0} finnes. Overskrive? error_creating_directory = F\u00e5r ikke opprettet omr\u00e5de for eksport. export_svg_text = Skalerbar vektorgrafikk (SVG) export_pdf_text = Flyttbart dokumentformat (PDF) goto_link_node_action = G\u00e5 til lenke #fc, 14.11.2004: undefined_error = En uventet feil har oppst\u00e5tt. V\u00e6r s\u00e5 snill \u00e5 sende en feilrapportering. cannot_add_parent_diff_parents = Alle noder m\u00e5 ha samme foreldre for \u00e5 benytte denne funksjonen. cannot_add_parent_to_root = Rotnoden kan ikke legges til en ny foreldre. no_format_copy_before_format_paste = Du kan ikke lime inn f\u00f8r du har kopiert. #fc, 15.11.2004: accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_documentation = Legger automatisk layout p\u00e5 tegningen
Det \u00f8verste laget er svart, det neste Bl\u00e5tt osv. accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_name = Automatisk Layout accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_documentation = Dette gj\u00f8r noden blinkende. V\u00e6r forsiktig og ikke sett for mange noder blinkende og ikke med annen automatisk formattering p\u00e5 de samme nodene accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_name = Blinkende node accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_documentation=Denne funksjonen viser tidspunkter for endring av noden. accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_name = Vis tid for siste endring accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_documentation = Eksporterer kartet til en PNG tegning slik den ser ut. accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_name = Som PNG... accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_documentation = Eksporterer kartet til en JPEG tegning slik den ser ut. accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_name = Som JPEG... accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_documentation = Eksporterer kartet ved hjelp av XSLT. accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_name = Ved hjelp av XSLT... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_documentation= Eksporterer kartet som XHTML (JavaScript versjon). accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_name = Som XHTML (JavaScript versjon)... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_documentation= Eksporterer kartet som XHTML (klikkbar kartbilde-versjon) accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_name = Som XHTML (klikkbar kartbilde-versjon)... accessories/plugins/FitToPage.properties_documentation = Justerer kartet til skjermst\u00f8rrelsen. accessories/plugins/FitToPage.properties_name = Tilpass til side accessories/plugins/FormatCopy.properties_documentation = Kopierer formatet p\u00e5 noden. accessories/plugins/FormatCopy.properties_name = Kopier format accessories/plugins/FormatPaste.properties_documentation = Lim inn formatet p\u00e5 noden. accessories/plugins/FormatPaste.properties_name = Lim inn format accessories/plugins/FormularEditor.properties_documentation = Legger et notat til noden. accessories/plugins/FormularEditor.properties_name= Notat accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_documentation = Viser en popup med ikoner. accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_name = Velg ikon... accessories/plugins/NewParentNode.properties_documentation = Alle valgte noder blir flyttet til nye foreldre. accessories/plugins/NewParentNode.properties_name = Ny foreldrenode accessories/plugins/NodeNote.properties_documentation = Legger et notat til noden. accessories/plugins/NodeNote.properties_name = Notat accessories/plugins/PMCalculation.properties_documentation = Kalkulerer tidsforbruket for oppgavene. accessories/plugins/PMCalculation.properties_name = Tidskalkyler accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_documentation = Markerer endrede noder med gul farge. accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_name = Vis revisjoner i gult accessories/plugins/SplitNode.properties_documentation = Noden er delt accessories/plugins/SplitNode.properties_name = Del node accessories/plugins/UnfoldAll.properties_documentation = Folder ut den valgte noden og alle dens barn. accessories/plugins/UnfoldAll.properties_name = Fold ut alle accessories/plugins/FoldAll.properties_documentation = Folder inn de valgte nodene og alle deres barn. accessories/plugins/FoldAll.properties_name = Fold inn alle accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_documentation = Folder ut de valgte nodene ett niv\u00e5. accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_name = Fold ut et niv\u00e5 accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_documentation = Folder inn de valgte nodene ett niv\u00e5. accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_name = Fold inn et niv\u00e5 plugins/FreemindHelp.xml_documentation = FreeMind ekstra hjelp plugins/FreemindHelp.xml_name = Hjelp... plugins/ExportPdf.xml_documentation = Eksport til PDF plugins/ExportPdf.xml_name = Som PDF... plugins/ExportSvg.xml_documentation = Eksport til SVG plugins/ExportSvg.xml_name = Som SVG... # fc, 28.11.2004: cannot_move_to_child = Du kan ikke flytte en node til et av dens blader. # fc, 14.12.2004: accessories/plugins/EnterPassword.properties_name = Skift mellom kryptert / ukryptert accessories/plugins/EnterPassword.properties_documentation= accessories/plugins/EncryptNode.properties_name = Sett inn kryptert node ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_documentation = Sett inn en ny kryptert node. accessories/plugins/EncryptNode.properties_0 = Velg passord for kryptert node accessories/plugins/EncryptNode.properties_1 = Passordene er ikke like eller er for korte. accessories/plugins/EncryptNode.properties_2 = Passord: accessories/plugins/EncryptNode.properties_3 = Gjenta passord: accessories/plugins/EncryptNode.properties_4 = Skriv inn passord. accessories/plugins/EncryptNode.properties_5 = Husk at kvaliteten p\u00e5 krypteringer er helt
avhengig av kvaliteten p\u00e5 passordet. accessories/plugins/EncryptNode.properties_6 = OK accessories/plugins/EncryptNode.properties_7 = Angre accessories/plugins/EncryptNode.properties_wrong_password = Passordet er ikke korrekt. accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_documentation = Opprette et kryptert kart accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_name = Opprett kryptert hjernekart ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_select_me = Trykk her for \u00e5 fortsette! accessories/plugins/EncryptNode.properties_insert_encrypted_node_first = Du kan bare velge kryptering for en kryptert node. Sett inn en kryptert node ved \u00e5 velge i verkt\u00f8ymenyen. # fc, 2.2.05: selection_method_delayed=Forsinket automatisk fokus # fc, 4.2.05: plugins/TimeManagement.xml_documentation=Viser kalendermodulen til Kai Toedter. plugins/TimeManagement.xml_name= Vis kalender... plugins/TimeManagement.xml_appendButton= Legg dagens dato til gjeldende node. plugins/TimeManagement.xml_reminderButton= P\u00e5minnelse plugins/TimeManagement.xml_cancelButton=Avbryt plugins/TimeManagementReminder.xml_documentation=Internal hook for scheduling resubmission tasks. plugins/TimeManagementReminder.xml_name=Internal hook for scheduling resubmission tasks. plugins/TimeManagement.xml_reminderButton_tooltip=Hvis du trykker p\u00e5 knappen vil en p\u00e5minnelse bli satt p\u00e5 gjeldende node, en popup vil si fra n\u00e5r tiden er inne.
Hvis du stenger kartet vil p\u00e5minnelsen bli aktivert neste gang du \u00e5pner kartet. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_tooltip=P\u00e5minnelse satt til {0,date} {0,time}. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_showNode=Tiden er inne for noden " {0} ". Vil du vente ti minutter? plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_onlyOneDate=Forel\u00f8pig finnes det bare en p\u00e5minnelse per node.
Den n\u00e5v\u00e6rende p\u00e5minnelsen er satt til {0,date} {0,time}, ditt valg var {1,date} {1,time}.

Vil du endre tid for p\u00e5minnelsen (JA)
eller beholde den gamle (NEI)? plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton = Fjern p\u00e5minnelse plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton_tooltip = Fjerne alle p\u00e5minnelser for noden. plugins/TimeManagement.xml_minute= Minutt: plugins/TimeManagement.xml_hour= Time: plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle=Tidsstyring # fc, 18.2.2005: accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_documentation=Hvis et av barna eller barnebarna mine har ikoner vil jeg ogs\u00e5 vise dem. accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_name=Vis ikonene i hele hierarkiet # fc, 1.3.2005: icon_full-1 = Prioritet 1 icon_full-2 = Prioritet 2 icon_full-3 = Prioritet 3 icon_full-4 = Prioritet 4 icon_full-5 = Prioritet 5 icon_full-6 = Prioritet 6 icon_full-7 = Prioritet 7 # fc, 11.3.2005: RevertAction=Gjen\u00c5pne # the prefix for the reconstructed map (revert + undo). freemind_reverted=Freemind_Gjen\u00c5pnet_ # fc, 5.4.2005 plugins/TimeManagement.xml_todayButton=Idag plugins/TimeList.xml_documentation=Vis alle p\u00e5minnelser og tilh\u00f8rende noder. plugins/TimeList.xml_name=Vis p\u00e5minnelsesliste ... remove_node_background_color = Fjerne nodens bakgrunnsfarge #plugins/NodeList.xml_documentation=Viser alle noder med opprettelses- og modifikasjons-tidspunkter. #plugins/NodeList.xml_name=Vis karthistorikk ... plugins/TimeList.xml_Modified=Endret plugins/TimeList.xml_Created=Opprettet plugins/TimeList.xml_Date=Dato plugins/TimeList.xml_Text=Tekst plugins/TimeList.xml_Icons=Ikoner #fc, 26.4.2005: select_branch=Velg synlig gren select_all=Velg alt synlig change_link_arrows=change_link_arrows # fc, 27.4.2005: reset_node_position=Tilbakestill posisjon # fc, 2.5.2005: plugins/RemoveReminder.xml_documentation=Fjerner en p\u00e5minnelse fra en node. plugins/RemoveReminder.xml_name=Fjern p\u00e5minnelse # fc, 3.5.2005: plugins/TimeManagement.xml_reminderButton_tooltip=N\u00e5r knappen trykkes, vil en nedteller bli satt til det gitte tidspunktet. N\u00e5r nedtellingen er over, vil blinkende ikoner varsle deg.
Hvis du lukker kartet, blir nedtellingen gjenopptatt neste gang kartet \u00e5pnes. # dimitri, 8.05.05 filter_toolbar=Filter filter_dialog=Filterdesign filter_no_filtering=Ingen filtrering filter_selected_node_view=Valgte noder filter_conditions = Filtere filter_edit=Redigere filter_edit_description=Redigere filterlisten filter_unfold_ancestors=Fold inn filtrerte noder filter_icon=Ikon filter_node=Nodetekst filter_exist=Eksisterer filter_does_not_exist=Eksisterer ikke filter_contains=Inneholder filter_is_equal_to=Er lik filter_is_not_equal_to=Er ulik filter_ignore_case=Behandle sm\u00e5 og store bokstaver likt filter_enter_value=Skriv inn verdi filter_add=Legg til filter_delete=Slett filter_select=Velg filter_not=Ikke filter_and=Og filter_or=Eller filter_show_ancestors=Vis forfedre filter_show_descendants=Vis etterkommere # dimitri, 10.07.2005 attributes_all=Alle atributter attributes_attribute=Atributter attributes_close=Lukk attribute_delete=Slett alle verdiene attribute_delete_value=Slett denne verdien attributes_edit=Redigere attributes_edit_in_place=Redigere atributter attributes_edit_tooltip=Redigere sett attribute_font_size_tooltip=Atributters skriftst\u00f8rrelse attributes_dialog=Atributth\u00e5ndterer attributes_import=Import attributes_import_tooltip=Importer atributter fra de andre \u00e5pne kartene attributes_assign_dialog=Tildele atributter... attributes_visible=Valgte synlige attributes_visible_tooltip=Utvalg for visning->Atributt->Vis valgte atributter attributes_visible_tooltip=Valgte synlige attributes_refresh=Oppfrisk attribute_replace=Bytt ut med attributes_restriction=Begrenset sett attributes_restricted_attributes_tooltip=Begrenset sett med atributter attributes_restricted_values_tooltip=Begrens verdier for disse atributtene attributes_select_all=Alt attributes_select_all_tooltip=Velg / Velg bort alt attributes_for_selected=Valgte noder attributes_for_visible=Alle synlige noder attributes_deselect_all=Ingen attribute_list_box_label_text=Eksisterende verdier attributes_popup_edit=Redigere attributes_popup_optimal_width=Optimal bredde attributes_popup_hide=Skjul attributes_popup_new=Ny atributt attributes_popup_delete=Slett attributes_popup_up=Opp attributes_popup_down=Ned attributes_show=Vis attributes_show_all = Vis alle atributter attributes_show_selected = Vis valgte atributter attributes_hide_all = Skjul alle atributter attribute_top=Alle kjente atributter for de \u00e5pne kartene attributes_skip_root=Drop rotnoden attributes_no_import_candidates_found=Ingen nye atributter funnet attributes_adding_empty_attribute_error=Kan ikke bruke en tom streng som atributtnavn # fc, 10.5.2005: property_dialog=Foretrekkes ... OptionPanel.automatic=Automatisk OptionPanel.de=De OptionPanel.dk=Dk OptionPanel.en=En OptionPanel.es=Es OptionPanel.fr=Fr OptionPanel.hu=Hu OptionPanel.it=It OptionPanel.ja=Ja OptionPanel.ko=Ko OptionPanel.nl=Nl OptionPanel.nb=Nb OptionPanel.pl=Pl OptionPanel.pt_BR=Pt BR OptionPanel.pt_PT=Pt PT OptionPanel.ru=Ru OptionPanel.sl=Sl OptionPanel.zh_TW=Zh OptionPanel.zh_CN=Zh CN OptionPanel.fork=Gaffel OptionPanel.bubble=Boble OptionPanel.as_parent=Som foreldre OptionPanel.combined=Kombinert OptionPanel.bezier=Bezier OptionPanel.linear=Linje OptionPanel.default=Standard OptionPanel.metal=Metal OptionPanel.windows=Vindu OptionPanel.motif=Motif OptionPanel.gtk=Gtk OptionPanel.nothing=Ingenting OptionPanel.relative=Relativ OptionPanel.absolute=Absolutt OptionPanel.first=F\u00f8rste OptionPanel.last=Siste OptionPanel.selection_method_direct=Direkte OptionPanel.selection_method_delayed=Forsinket OptionPanel.selection_method_by_click=Ved \u00e5 klikke OptionPanel.html_export_no_folding=Ingen lukking OptionPanel.html_export_fold_currently_folded=Lukk de som er lukkede OptionPanel.html_export_fold_all=Lukk alle OptionPanel.html_export_based_on_headings=Basert p\u00e5 overskrifter OptionPanel.Environment=Milj\u00f8 OptionPanel.Files=Filer OptionPanel.language=Spr\u00e5k OptionPanel.language.tooltip=Her velges spr\u00e5k. 'automatisk' pr\u00f8ver \u00e5 finne brukerens spr\u00e5k automatisk. OptionPanel.experimental_file_locking_on=Eksperimentell fill\u00e5sing OptionPanel.experimental_file_locking_on.tooltip= Eksperimentell egenskap OptionPanel.draganddrop=Dra og slipp OptionPanel.draganddrop.tooltip=Hvis dra og slipp er aktivert. OptionPanel.userproperties=Brukeregenskaper OptionPanel.patternsfile=M\u00f8nsterfil OptionPanel.docmapurl_since_version_0_7_0=Docmapurl OptionPanel.browsemode_initial_map=Initiell modus OptionPanel.browsemode_initial_map.tooltip=URL'en til kartet som lastes ved oppstart OptionPanel.last_opened_list_length=Lengde p\u00e5 listen over sist brukte filer. OptionPanel.time_for_automatic_save=Tid for automatisk lagring OptionPanel.time_for_automatic_save.tooltip=Tiden mellom automatisk lagring (i millisekunder): For \u00e5 skru av automatisk lagring, sett verdien til 2000000000. OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit=Slett automatisk lagrede filer ved avslutning. OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit.tooltip=Settes til sant hvis automatisk lagrede filer skal slettes ved normal avslutning OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save=Antall automatisk lagrede filer OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save.tooltip= Angi antall automatisk lagrede filer. N\u00e5r antallet n\u00e5s, vil systemet overskrive f\u00f8rste fil (syklisk) OptionPanel.path_to_automatic_saves=Sti til automatisk lagrede filer. OptionPanel.path_to_automatic_saves.tooltip= for \u00e5 endre standard sti (Den er 'java.io.tmpdir' for java), Registrer en sti her: Andre muligheter: * freemind_home st\u00e5r for omr\u00e5det der auto-egenskaper er lagret. * default peker til java.io.tmpdir OptionPanel.Defaults=Standarder OptionPanel.standardnodestyle=Standard nodestil OptionPanel.standardnodestyle.tooltip=Standard nodestil. 'gaffel', 'boble' 'som_foreldre' og 'kombinert' er st�ttet OptionPanel.standardrootnodestyle=Standard rot-nodestil OptionPanel.standardrootnodestyle.tooltip=Standard rot-nodestil hvis ikke annet er valgt. 'gaffel', 'boble' og 'kombinert' er st�ttet OptionPanel.standardnodetextcolor=Standard nodefarge OptionPanel.standardnodetextcolor.tooltip=Standard nodefarge. I html-notasjon (#RRGGBB i hex-verdier) OptionPanel.standardselectednodecolor=Standardfarge for valgte noder OptionPanel.standardselectednodecolor.tooltip=Standard nodefarge for valgte noder. I html-notasjon (#RRGGBB i hex-verdier) OptionPanel.standardedgecolor=Standard rammefarge OptionPanel.standardedgecolor.tooltip=Standard rammefarge. I html-notasjon (#RRGGBB i hex-verdier) OptionPanel.standardlinkcolor=Standard lenkefarge OptionPanel.standardlinkcolor.tooltip=Standard lenkefarge. I html-notasjon (#RRGGBB i hex-verdier) OptionPanel.standardbackgroundcolor=Standard bakgrunnsfarge OptionPanel.standardbackgroundcolor.tooltip=Standard bakgrunnsfarge. I html notasjon (#RRGGBB i hex-verdier) OptionPanel.standardcloudcolor=Standard skyfarge OptionPanel.standardcloudcolor.tooltip=Standard skyfarge. I html-notasjon (#RRGGBB i hex-verdier) OptionPanel.defaultfont=Standard skrifttype OptionPanel.defaultfont.tooltip=Standard skrifttype for noder. Dette fungerer bare hvis skrifttypen (TrueTypeFont) er tilgjengelig p\u00e5 systemet OptionPanel.defaultfontstyle=Standard skriftstil OptionPanel.defaultfontsize=Standard skriftst\u00f8rrelse OptionPanel.max_node_width=Maks bredde for noden OptionPanel.max_node_width.tooltip=Maksimal nodebredde i pixler OptionPanel.standardedgestyle=Standard rammestil OptionPanel.standardedgestyle.tooltip=Standard rammestil. 'line\u00e6r' og 'bezier' er st�ttet OptionPanel.standardcloudestyle=Standard stil for sky OptionPanel.standardcloudestyle.tooltip=Standard stil for sky. Bare 'bezier' er st�ttet i denne versjonen OptionPanel.standardlinkestyle=Standard stil for lenker OptionPanel.standardlinkestyle.tooltip=Standard stil for lenker. Bare 'bezier' er st�ttet i denne versjonen OptionPanel.Appearance=Oppf\u00f8rsel OptionPanel.lookandfeel=Tema OptionPanel.lookandfeel.tooltip=Hvilket tema for grafikk som skal brukes. 'metall','windows','motif', 'gtk' er supportert, 'mac' er tilgjengelig bare p\u00e5 MacOS. 'standard' betyr at standard tema blir brukt. OptionPanel.mapxsize=Horisontal st\u00f8rrelse OptionPanel.mapxsize.tooltip=Standard horisontal st\u00f8rrelse p\u00e5 kart OptionPanel.mapysize=Vertikal st\u00f8rrelse OptionPanel.mapysize.tooltip=Standard vertikal st\u00f8rrelse p\u00e5 kart OptionPanel.links=Lenker OptionPanel.links.tooltip=Lenker kan enten v\u00e6re relative eller absolutte OptionPanel.el__buttons_position=Knappeplassering OptionPanel.el__buttons_position.tooltip= over / under OptionPanel.el__position_window_below_node=Legg vindu under node OptionPanel.el__min_default_window_height=Min vindush\u00f8yde OptionPanel.el__max_default_window_height=Maks vindush\u00f8yde OptionPanel.el__min_default_window_width=Min vindusbredde OptionPanel.el__max_default_window_width=Maks vindusbredde OptionPanel.el__enter_confirms_by_default=Retur-tasten stenger vinduet OptionPanel.Keystrokes=Tastetrykk OptionPanel.keystroke_newMap=Nytt kart OptionPanel.keystroke_open=\u00c5pne OptionPanel.keystroke_save=Lagre OptionPanel.keystroke_saveAs=Lagre som OptionPanel.keystroke_print=Skriv ut OptionPanel.keystroke_close=Lukk OptionPanel.keystroke_quit=Avslutt OptionPanel.keystroke_export_to_html=Eksporter Til Html OptionPanel.keystroke_export_branch_to_html=Eksporter gren til Html OptionPanel.keystroke_open_first_in_history=\u00c5pne den f\u00f8rste filen i listen av sist brukte OptionPanel.keystroke_previousMap=Forrige kart OptionPanel.keystroke_nextMap=Neste kart OptionPanel.keystroke_mode_MindMap=Modus hjernekart OptionPanel.keystroke_mode_Browse=Modus nettleser OptionPanel.keystroke_mode_File=Modus Fil OptionPanel.keystroke_node_toggle_italic=Veksle mellom kursiv/ikke kursiv OptionPanel.keystroke_node_toggle_boldface=Veksle mellom uthevet/ikke uthevet OptionPanel.keystroke_node_toggle_underlined=Veksle mellom understrek/ikke understrek OptionPanel.keystroke_node_toggle_cloud=Veksle mellom sky/ikke sky OptionPanel.keystroke_undo=Angre OptionPanel.keystroke_redo=Gjenta OptionPanel.keystroke_delete_child=Slett barn OptionPanel.keystroke_select_all=Velg alt OptionPanel.keystroke_select_branch=Velg gren OptionPanel.keystroke_zoom_out=Zoom Ut OptionPanel.keystroke_zoom_in=Zoom Inn OptionPanel.keystroke_cut=Klipp ut OptionPanel.keystroke_copy=Kopier OptionPanel.keystroke_copy_single=Kopier en enkelt OptionPanel.keystroke_paste=Lim inn OptionPanel.keystroke_remove=Fjern OptionPanel.keystroke_add_arrow_link_action=Legg til aksjon p\u00e5 pil OptionPanel.keystroke_add_local_link_action=Legg til aksjon p\u00e5 lokal lenke OptionPanel.keystroke_moveToRoot=Flytt til rot OptionPanel.keystroke_move_up=Flytt opp OptionPanel.keystroke_move_down=Flytt ned OptionPanel.keystroke_move_left=Flytt til venstre OptionPanel.keystroke_move_right=Flytt til h\u00f8yre OptionPanel.keystroke_follow_link=F\u00f8lg lenke OptionPanel.keystroke_add=Legg til OptionPanel.keystroke_add_child=Legg til barn OptionPanel.keystroke_add_child_mac=Legg til barn (Mac) OptionPanel.keystroke_add_sibling_before=Legg til s\u00f8sken p\u00e5 niv\u00e5et over OptionPanel.keystroke_edit=Rediger OptionPanel.keystroke_edit_long_node=Rediger lang tekst OptionPanel.keystroke_join_nodes=Samle noder OptionPanel.keystroke_toggle_folded=Veksle mellom lukket/\u00e5pen OptionPanel.keystroke_toggle_children_folded=Veksle mellom lukkede/\u00e5pne barn OptionPanel.keystroke_set_link_by_filechooser=Koble ved hjelp av filvelger OptionPanel.keystroke_set_link_by_textfield=Koble ved hjelp av tekstfelt OptionPanel.keystroke_set_image_by_filechooser=Koble bilde ved hjelp av filvelger OptionPanel.keystroke_node_up=Node opp OptionPanel.keystroke_node_down=Node ned OptionPanel.keystroke_node_increase_font_size=\u00d8k skriftst\u00f8rrelse OptionPanel.keystroke_node_decrease_font_size=Reduser skriftst\u00f8rrelse OptionPanel.keystroke_export_branch=Eksporter gren OptionPanel.keystroke_node_color=Skriftfarge OptionPanel.keystroke_node_color_blend=Bakgrunnsfarge p\u00e5 node OptionPanel.keystroke_edge_color=Rammefarge OptionPanel.keystroke_find=Finn OptionPanel.keystroke_find_next=Finn neste OptionPanel.keystroke_apply_pattern_1=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 1 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_2=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 2 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_3=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 3 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_4=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 4 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_5=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 5 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_6=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 6 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_7=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 7 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_8=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 8 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_9=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 9 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_10=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 10 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_11=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 11 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_12=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 12 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_13=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 13 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_14=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 14 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_15=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 15 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_16=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 16 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_17=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 17 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_18=Legg p\u00e5 m\u00f8nster 18 OptionPanel.Behaviour=Oppf\u00f8rsel OptionPanel.placenewbranches=Plasser ny gren OptionPanel.placenewbranches.tooltip=Hvor nye grener skal plasseres. Gyldige verdier er 'f\u00f8rst' og 'sist' OptionPanel.disable_cursor_move_paper=Ikke endre cursor under flytting OptionPanel.disable_cursor_move_paper.tooltip=Ikke vise 'flytte' cursor under flytting OptionPanel.enable_leaves_folding=Tillat lukking av grener OptionPanel.enable_leaves_folding.tooltip=Aktivere at blader foldes inn == endre boble/gaffel for folding (selvom n�r usant, kan du alltid bruke node-stil for � endre det) OptionPanel.foldingsymbolwidth=Symbol ved lukking av grener OptionPanel.foldingsymbolwidth.tooltip=St\u00f8rrelsen p\u00e5 sirkelen som vises ved lukking av grener OptionPanel.disable_key_type=Deaktivere n\u00f8kkeltype OptionPanel.disable_key_type.tooltip=Tastetrykk: hvis aktivert, starter noderedigering OptionPanel.key_type_adds_new=Tastetrykk Legger til ny OptionPanel.key_type_adds_new.tooltip=Key typing: overwrites content (false) / creates new sibling (true) (requires: disable_key_type = false) OptionPanel.selection_method=Metode for valg OptionPanel.selection_method.tooltip= with the following switch you can enable/disable the delayed selection scheme. Auto options. Do not modify these as they will be saved to auto.properties anyway. OptionPanel.time_for_delayed_selection=Tid f\u00f8r noden velges ved forsinket valg OptionPanel.time_for_delayed_selection.tooltip= Tid f\u00f8r noden blir valgt n\u00e5r musen f\u00f8res over, sett til 1 for \u00f8yeblikkelig valg OptionPanel.HTML=HTML OptionPanel.default_browser_command_windows_nt=Standard kommando for web-leser i Windows NT OptionPanel.default_browser_command_windows_nt.tooltip=For Windows OptionPanel.default_browser_command_windows_9x=Standard kommando for web-leser i Windows 9x OptionPanel.default_browser_command_windows_9x.tooltip=For Windows. OptionPanel.default_browser_command_other_os=Standard kommando for web-leser i andre OS OptionPanel.default_browser_command_other_os.tooltip= Typisk Linux: OptionPanel.default_browser_command_mac=Standard kommando for web-leser i MacOS OptionPanel.default_browser_command_mac.tooltip= og MAC: OptionPanel.html_export_folding=Html Eksport Lukking OptionPanel.export_icons_in_html=Eksport Ikoner i Html OptionPanel.export_icons_in_html.tooltip= Angi om ikoner skal tas med i eksport av Html. Problemet er at ganske ofte vil ikke lenken til ikonene fungere. OptionPanel.Cancel=Avbryt OptionPanel.OK=Lagre option_changes_may_require_restart=For \u00e5 se effekten av endringen, m\u00e5 du sannsynligvis restarte FreeMind. # fc, 12.5.2005: GrabKeyDialog.grab-key.title=Skriv inn ny n\u00f8kkel GrabKeyDialog.grab-key.caption= GrabKeyDialog.grab-key.clear=Slett GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to.none=Ikke tilordnet GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to=Tilordnet til GrabKeyDialog.common.ok=OK GrabKeyDialog.grab-key.remove=Fjern GrabKeyDialog.common.cancel=Avbryt GrabKeyDialog.grab-key.remove-ask=Er du sikker p\u00e5 at du vil fjerne dette tastetrykket? OptionPanel.separator.language=Spr\u00e5k OptionPanel.separator.files=Filer OptionPanel.separator.automatic_save=Automatisk lagring OptionPanel.separator.default_styles=Standard stiler OptionPanel.separator.default_colors=Standard farger OptionPanel.separator.default_fonts=Standard skrifttyper OptionPanel.separator.other_defaults=Andre standardverdier OptionPanel.separator.look_and_feel=Tema OptionPanel.separator.anti_alias=Antialias OptionPanel.separator.initial_map_size=Initiell kartst\u00f8rrelse OptionPanel.separator.hyperlink_types=Hyperlinktyper OptionPanel.separator.edit_long_node_window=Vindu for redigering av lange tekster OptionPanel.separator.commands_for_the_program=Programkommandoer OptionPanel.separator.node_editing_commands=Kommandoer for redigering av noder OptionPanel.separator.node_navigation_commands=Kommandoer for navigering mellom noder OptionPanel.separator.new_node_commands=Kommando for nye noder OptionPanel.separator.patterns=M\u00f8nstre OptionPanel.separator.behaviour=Oppf\u00f8rsel OptionPanel.separator.key_typing=Automatisk redigering OptionPanel.separator.selection_method=Metode for valg OptionPanel.separator.browser=Webleser OptionPanel.separator.html_export=Html-eksport OptionPanel.separator.attributes=Atributter OptionPanel.keystroke_edit_attributes=Redigere atributter OptionPanel.keystroke_show_all_attributes=Vis alle atributter OptionPanel.keystroke_show_selected_attributes=Vis valgte atributter OptionPanel.keystroke_hide_all_attributes=Skjul alle atributter OptionPanel.keystroke_show_attribute_manager=Vis atributth\u00e5ndterer OptionPanel.keystroke_assign_attributes=Tilordne atributter ... # fc, 2.6.2005: OptionPanel.antialias.tooltip=Bestemmer kartets kvalitet. Mer antialias trenger mer tid. OptionPanel.antialias=Antialias OptionPanel.antialias_edges=Antialias kanter OptionPanel.antialias_all=Antialias alt OptionPanel.antialias_none=Ingen antialias OptionPanel.cs=Cs OptionPanel.nb=Nb # fc, 12.6.2005: correction, please remove the other translation of "follow_link" above follow_link = \u00e5pne hyperlink: OptionPanel.ColorProperty.ResetColor=Tilbakestill farge # fc, 16.6.2005: OptionPanel.keystroke_option_dialog=Foretrekkes format_menu_edge_styles=Kantstiler format_menu_edge_widths=Kantbredder # fc, 3.7.2005: accessories/plugins/ImportMindmanagerFiles.properties_name=MindManager X5 Map... # fc, 5.7.2005: accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_documentation=Utfoldede noder danner strukturen, foldede danner dokumentets innhold. accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_name= Som Open Office Writer dokument... # fc, 10.7.2005: OptionPanel.separator.undo=Angre OptionPanel.undo_levels=Angre niv\u00e5er OptionPanel.undo_levels.tooltip=Bestemmer hvor mange trekk som er lagret og kan derfor angres med "Angre". # fc, 13.8.2005 OptionPanel.lt=Lt # fc, 12.1.2006: if you create a translation of the documentation file, change this value (see german translation): browsemode_initial_map = ./doc/freemind.mm # fc, 1.2.06 link_not_found = Link $1 ble ikke funnet. # fc, 15.2.06 icon_smily_bad = Den var ikke morsom OptionPanel.hr=Hr OptionPanel.nn=Nn OptionPanel.se=Se # fc, 16.2.06 accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_documentation=Eksporterer kartet som en java nettleser applet. accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_name=Som Java Applet... accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_webpage=Nettsted accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_documentation=Eksporterer kartet som en flash-aplikasjon. accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_name=Som Flash... # fc, 21.2.06 accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_documentation=Til venstre for roten er noden(e) vendt nedover. De(n) blir barn til sine s\u00f8sken over. Til h\u00f8yre for roten er noden(e) vendt oppover. Direkte p\u00e5 roten bytter noden(e) side. accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_name=Node til venstre accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_documentation=Til h\u00f8yre for roten er noden(e) vendt nedover. De(n) blir barn til sine s\u00f8sken over. Til venstre for roten er noden(e) vendt oppover. Direkte p\u00e5 roten bytter noden(e) side. accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_name=Node til h\u00f8yre # fc, 27.2.06: PatternDialog.ColorProperty.ResetColor=Tilbakestill farge PatternDialog.EdgeWidth_1=1 PatternDialog.EdgeWidth_2=2 PatternDialog.EdgeWidth_4=4 PatternDialog.EdgeWidth_8=8 PatternDialog.EdgeWidth_parent=Som foreldre PatternDialog.EdgeWidth_thin=tynn PatternDialog.as_parent=Som foreldre PatternDialog.bezier=bezier PatternDialog.bubble=boble PatternDialog.combined=Kombinert PatternDialog.edgecolor.tooltip=Egenskap til rammen rundt foreldrenoden (Blir ogs\u00e5 brukt for alle barnenodene) PatternDialog.edgecolor=Rammefarge PatternDialog.edgestyle.tooltip=Egenskap til rammen rundt foreldrenoden (Blir ogs\u00e5 brukt for alle barnenodene) PatternDialog.edgestyle=Rammestil PatternDialog.edgewidth.tooltip=Egenskap til rammen rundt foreldrenoden (Blir ogs\u00e5 brukt for alle barnenodene) PatternDialog.edgewidth=Rammebredde PatternDialog.fork=gaffel PatternDialog.linear=line\u00e6r PatternDialog.nodebackgroundcolor.tooltip=nodebackgroundcolor.tooltip PatternDialog.nodebackgroundcolor=Nodens bakgrunnsfarge PatternDialog.nodecolor.tooltip=nodecolor.tooltip PatternDialog.nodecolor=Nodens farge PatternDialog.nodestyle.tooltip=nodestyle.tooltip PatternDialog.nodestyle=Nodens stil PatternDialog.nodetext.tooltip=nodetext.tooltip PatternDialog.nodetext=Nodens tekst PatternDialog.separator.EdgeControls=Rammer PatternDialog.separator.NodeColors=Nodefarger PatternDialog.separator.NodeStyles=Nodestiler PatternDialog.sharp_bezier=skarp bezier PatternDialog.sharp_linear=skarp line\u00e6r PatternDialog.undefined_font=Udefinert skrifttype accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_documentation=Presenterer en dialog der node- og ramme-atributter kan endres. accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_name=Endre format ... accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.dialog.title=Endre noders format OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_key=Flytt til venstre OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_key=Flytt til h\u00f8yre OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatCopy.properties.properties_key=Kopier format OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatPaste.properties.properties_key=Lim inn format OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties.properties_key=Sett inn ikon OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NewParentNode.properties_key=Rykk inn noder OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/SplitNode.properties_key=Del node # OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote.properties_key=Sett inn et notat OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_UP=Fold inn ett niv\u00e5 OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_DOWN=Fold ut ett niv\u00e5 OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_HOME=Fold inn alle OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_END=Fold ut alle OptionPanel.separator.others=Andre hurtigtaster PatternDialog.separator.General=Generell PatternDialog.clear_all_setters=Bytt alle PatternDialog.clear_all_setters.tooltip=Aktiverer eller deaktiverer alle endringsindikatorer. # fc, 1.3.06: accessories/plugins/ManagePatterns.dialog.title=H\u00e5ndtere m\u00f8nstere... accessories/plugins/ManagePatterns.not_found=M\u00f8nsterfilen kan ikke lastes. accessories/plugins/ManagePatterns.properties_documentation=Endre m\u00f8nsteret definert i patterns.xml i en editor. Resultatet blir automatisk lagret. accessories/plugins/ManagePatterns.properties_name=H\u00e5ndtere m\u00f8nstere... # fc, 14.3.06: PatternDialog.nodefontname.tooltip=nodefontname.tooltip PatternDialog.nodefontname=Nodens skriftnavn PatternDialog.nodefontsize.tooltip=nodefontsize.tooltip PatternDialog.nodefontsize=Nodens skriftst\u00f8rrelse PatternDialog.nodefontbold.tooltip=nodefontbold.tooltip PatternDialog.nodefontbold=Fet skrift PatternDialog.nodefontitalic.tooltip=nodefontitalic.tooltip PatternDialog.nodefontitalic=Kursiv skrift PatternDialog.separator.NodeFont=Nodeskrift # fc, 19.3.06: ManagePatternsPopupDialog.remove=Fjern m\u00f8nster ManagePatternsPopupDialog.add=Legg til nytt m\u00f8nster PatternDialog.patternname=Navn PatternDialog.patternname.tooltip=Unikt m\u00f8nsternavn PatternNewNameProperty=Nytt m\u00f8nster ManagePatternsPopupDialog.DuplicateNameMessage=Du har valgt samme navn to ganger. Rett opp dette f\u00f8r du avslutter denne dialogen. PatternDialog.childpattern.tooltip=Det valgte m\u00f8nsteret er anvendt for alle barna. PatternDialog.childpattern=Barnem\u00f8nster ManagePatternsPopupDialog.Save=Lagre og g\u00e5 tilbake PatternDialog.icon.tooltip=Hvis brukt, vil noden bruke dette ikonet. PatternDialog.icon=Ikon PatternDialog.set_property_text=Endre PatternDialog.set_property_text.tooltip=Tom: Ikke r\u00f8r; Minus=Fjern egenskap (sett standardverdi); Pluss=Endre egenskap accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_StyleDialogTitle=Endre m\u00f8nster OptionPanel.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternTabName=Automatisk layout m\u00f8nstre OptionPanel.separator.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternSeparatorName=M\u00f8nstre PatternToString.color=Farge PatternToString.backgroundColor=Bakgrunnsfarge OptionPanel.automaticFormat_level1=Rotnodeformatet OptionPanel.automaticFormat_level2=1. niv\u00e5 nodeformat PatternToString.NodeFontSize=Skriftst\u00f8rrelse OptionPanel.level1=Formatet til rotnoden OptionPanel.level2=1. niv\u00e5 nodeformat OptionPanel.level3=2. niv\u00e5 nodeformat OptionPanel.level4=3. niv\u00e5 nodeformat OptionPanel.level5=Andres nodeformat OptionPanel.automaticFormat_level=Automatisk layout-stil # fc, 13.4.06: ManagePatternsPopupDialog.duplicate=Duplikert m\u00f8nster ManagePatternsPopupDialog.from_nodes=Lag m\u00f8nster fra valgte noder # fc, 25.5.2006: accessories/plugins/SaveAll.properties_documentation=Lagrer alle \u00e5pne kart. accessories/plugins/SaveAll.properties_name=Lagre alle accessories/plugins/SaveAll.properties_save_all_cancelled=Operasjonen mislyktes. # fc, 23.7.06 OptionPanel.loadLastMap=\u00e5pne det sist brukte kartet automatisk OptionPanel.loadLastMap.tooltip=Hvis avkrysset, vil FreeMind under oppstart automatisk \u00e5pne det sist brukte kartet. # dan, whenever use_rich_formatting = Bruk Rich text-format use_plain_text = Bruk normal tekst # fc, 30.7.06: FreeMind.progress.gettingPreferenceDirectories=Finner foretrukket mappe... FreeMind.progress.gettingPreferences=Finner foretrukne innstillinger... FreeMind.progress.updateLookAndFeel=Oppdaterer brukergrensesnittet... FreeMind.progress.createController=Oppretter kontrollerontroller... FreeMind.progress.settingPreferences=Setter foretrukne innstillinger... FreeMind.progress.propageteLookAndFeel=Utvikler brukergrensesnittet... FreeMind.progress.createInitialMode=Oppretter startfasen... FreeMind.progress.startCreateController=Starter opprettelse av kontroller... FreeMind.progress.loadMaps=Laster kart... FreeMind.progress.buildScreen=Bygger skjermbilde... FreeMind.progress.endStartup=Ferdig med oppstart. OptionPanel.tr=Tr OptionPanel.level=Niv\u00e5 # fc, 13.8.06: map_not_saved=Kartet er ikke lagret fra f\u00f8r. # fc, 27.8.06: plugins/TimeManagement.xml_Find=Finn plugins/TimeManagement.xml_Replace=Bytt ut plugins/TimeManagement.xml_Select=Velg plugins/TimeManagement.xml_Export=Eksporter valgte noder plugins/TimeManagement.xml_Replace_All=Bytt ut alle plugins/TimeManagement.xml_Replace_Selected=Bytt ut den valgte plugins/TimeManagement.xml_Goto=G\u00e5 til plugins/TimeManagement.xml_Cancel=Avbryt # fc, 2.9.06: automatically_save_message=Kartet ble automatisk lagret (ved bruk av filnavnet {0}) ... plugins/ScriptingEngine.xml_documentation=Evaluerer alle skript (rekursiv rekkef\u00f8lge, blader f\u00f8rst). plugins/ScriptingEngine.xml_name=Evaluere # fc, 4.9.06 OptionPanel.keystroke_plugins/ScriptingEngine.keystroke.evaluate=Evaluere # fc, 6.9.06: error_applying_template=Feil under bruk av XSL-mal. # fc, 11.10.06: accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_documentation=Switch to resp. from note window accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_name=Notatredigeringsbryter #accessories/plugins/NodeNote_jumpfrom.properties_documentation=G\u00e5 tilbake fra notater til hjernekart #accessories/plugins/NodeNote_jumpfrom.properties_name=Legg igjen beskjed # fc, 12.10.06 OptionPanel.max_tooltip_width=ToolTip-bredde OptionPanel.max_tooltip_width.tooltip=Standard tooltip-bredde i piksler. # fc, 13.10.06: renamed: plugins/NodeList.xml_documentation=Viser alle noder som en s\u00f8kbar liste med filtreringsmuligheter. # fc, 10.11.2006: accessories/plugins/NodeNote_hide_show.properties_documentation=Er et menyhurtigvalg for de sm� pilene p� delelinjen. accessories/plugins/NodeNote_hide_show.properties_name=Vis/skjul notatvindu OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_jumpto.keystroke.alt_N=Notatredigeringsbryter OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_hide_show.keystroke.control_shift_less=Vis/skjul notatvindu # aki 19.10.06: (TJI support) accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_tji= Task Juggler inkluderer filer accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_documentation=Eksporterer oppgaver fra TASK-noden til Taskjuggler-modulen. accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_name=Oppgaver fra oppgavenoden til TaskJuggler-filen... accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_documentation=Eksporterer ressurser fra RESOURCES-noden til Taskjuggler-modulen. accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_name=Ressurser fra RESOURCES-noden til TaskJuggler-filen... # fc, 14.12.2006: renamed: plugins/NodeList.xml_name=Finn og bytt ut... plugins/TimeManagement.xml_menu_actions=Actions # fc, 23.12.06: plugins/TimeList.xml_Notes=Notater # fc, 30.12.06: accessories/plugins/SortNodes.properties_documentation=Sorter alle barn til en node alfabetisk. accessories/plugins/SortNodes.properties_name=Sorter barn # fc, 3.1.07: OptionPanel.ar=Ar # fc, 10.1.07: plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle_All_Nodes=S\u00f8k & bytt ut plugins/ScriptEditor.xml_documentation=Lar deg skrive st\u00f8rre skript i FreeMind. plugins/ScriptEditor.xml_name=Skriptredigering... # fc, 24.1.07: plugins/ScriptEditor/window.title=Skriptredigering plugins/ScriptEditor.menu_actions=Actions plugins/ScriptEditor.run=Kj\u00f8r plugins/ScriptEditor.exit=Avslutt plugins/ScriptEditor/window.Result=Resultat: # SimplyHTML.properties # # resource bundle with strings for application SimplyHTML # - English Language (default) - # edit menu definition simplyhtml.editLabel=Redigere # edit menu items simplyhtml.undoLabel=Angre simplyhtml.undoTip=angre simplyhtml.redoLabel=Gjenta simplyhtml.redoTip=gjenta simplyhtml.cutLabel=Klipp ut simplyhtml.cutTip=klipp ut simplyhtml.copyLabel=Kopier simplyhtml.copyTip=kopier simplyhtml.pasteLabel=Lim inn simplyhtml.pasteTip=lim inn simplyhtml.selectAllLabel=Velg alt simplyhtml.findReplaceLabel=Finn & bytt ut simplyhtml.findReplaceTip=finn & bytt ut #insert menu definition simplyhtml.insertTableLabel=Tabell... # format menu definition simplyhtml.formatLabel=Format # format menu items simplyhtml.fontLabel=Skrift... simplyhtml.fontTip=Format skrift... simplyhtml.clearFormatLabel=Fjern formatering simplyhtml.clearFormatTip=Fjern formatering simplyhtml.fontBoldLabel=Fet simplyhtml.fontBoldImage=resources/bold.gif simplyhtml.fontBoldSelectedIcon=resources/bold_on.gif simplyhtml.fontBoldTip=bytt fet av/p\u00e5 simplyhtml.fontItalicLabel=Kursiv simplyhtml.fontItalicImage=resources/italic.gif simplyhtml.fontItalicSelectedIcon=resources/italic_on.gif simplyhtml.fontItalicTip=bytt kursiv av/p\u00e5 simplyhtml.fontUnderlineLabel=Understreket simplyhtml.fontUnderlineImage=resources/uline.gif simplyhtml.fontUnderlineTip=bytt understreket av/p\u00e5 simplyhtml.formatTableLabel=Tabell... simplyhtml.formatTableTip=Format tabell simplyhtml.toggleBulletsLabel=Punktmarkert liste av/p\u00e5 simplyhtml.toggleBulletsTip=punktmarkert liste av/p\u00e5 simplyhtml.toggleNumbersLabel=Nummerert liste av/p\u00e5 simplyhtml.toggleNumbersTip=nummerert liste av/p\u00e5 simplyhtml.formatListLabel=Liste... simplyhtml.formatListTip=endre listeformat simplyhtml.formatParaLabel=Avsnitt... simplyhtml.formatParaTip=Endre avsnittsformatet simplyhtml.paraAlignLeftLabel=Venstrestilt simplyhtml.paraAlignLeftTip=Sett avsnitt venstrestilt simplyhtml.paraAlignCenterLabel=Senterstilt simplyhtml.paraAlignCenterTip=Sett avsnitt senterstilt simplyhtml.paraAlignRightLabel=H\u00f8yrestilt simplyhtml.paraAlignRightTip=Sett avsnitt h\u00f8yrestilt # table menu definition # table menu items simplyhtml.tableLabel=Tabell simplyhtml.nextTableCellLabel=Neste celle simplyhtml.prevTableCellLabel=Forrige celle simplyhtml.insertTableRowLabel=Sett inn rad simplyhtml.insertTableColLabel=Sett inn kolonne simplyhtml.appendTableRowLabel=Legg til rad simplyhtml.appendTableColLabel=Legg til kolonne simplyhtml.deleteTableRowLabel=Slett rad simplyhtml.deleteTableColLabel=Slett kolonne # About frame simplyhtml.aboutFrameTitle=Om dette programmet # Font Dialog simplyhtml.fontDialogTitle=Format skrift # Font panel simplyhtml.uLineLabel=Understrek simplyhtml.strikeLabel=Strek gjennom simplyhtml.previewLabel=Forh\u00e5ndsvisning simplyhtml.previewText=Forh\u00e5ndsvisning av tekst simplyhtml.familyLabel=Familie simplyhtml.sizeLabel=St\u00f8rrelse simplyhtml.plainName=normal simplyhtml.boldName=fet simplyhtml.italicName=kursiv simplyhtml.boldItalicName=fet kursiv simplyhtml.styleLabel=Stil simplyhtml.effectLabel=Effekt simplyhtml.colorLabel=Farge simplyhtml.foregroundLabel=Forgrunn: simplyhtml.backgroundLabel=Bakgrunn: simplyhtml.noLineLabel=ingen # Paragraph style panel simplyhtml.textIndentLabel=Innrykk: simplyhtml.alignLabel=Posisjon: simplyhtml.alignLeft=venstre simplyhtml.alignCenter=senter simplyhtml.alignRight=h\u00f8yre simplyhtml.valignLabel=Vertikal posisjon: simplyhtml.valignTop=topp simplyhtml.valignMiddle=midten simplyhtml.valignBottom=bunn simplyhtml.valignBaseline=grunnlinje # Margin panel simplyhtml.marginLabel=Ytre simplyhtml.paddingLabel=Indre # Table dialog simplyhtml.tableDialogTitle=Format tabell simplyhtml.tablePanelTitle=Tabellformat simplyhtml.cellPanelTitle=Celleformat simplyhtml.tableWidthLabel=Bredde: simplyhtml.tableBgColLabel=Bakgrunnsfarge: simplyhtml.cellMarginTabLabel=Margin simplyhtml.cellBorderTabLabel=Kantlinjer simplyhtml.borderWidthLabel=Bredde simplyhtml.borderColorLabel=Farge: simplyhtml.thisCellRangeLabel=denne cellen simplyhtml.thisColRangeLabel=denne kolonnen simplyhtml.thisRowRangeLabel=denne raden simplyhtml.allCellsRangeLabel=alle celler simplyhtml.applyCellAttrLabel=Brukes til simplyhtml.cellGenTabLabel=Generell # Paragraph style dialog simplyhtml.paraStyleDialogTitle=Avsnitt-stil simplyhtml.fontTabLabel=Font simplyhtml.paraTabLabel=Avsnitt # Tag names simplyhtml.cTagNamePara=Avsnitt simplyhtml.cTagNameHead1=Overskrift 1 simplyhtml.cTagNameHead2=Overskrift 2 simplyhtml.cTagNameHead3=Overskrift 3 simplyhtml.cTagNameHead4=Overskrift 4 simplyhtml.cTagNameHead5=Overskrift 5 simplyhtml.cTagNameHead6=Overskrift 6 simplyhtml.cTagNameLink=Link simplyhtml.cTagNameUL=Usortert liste simplyhtml.cTagNameOL=Sortert liste # List dialog simplyhtml.listDialogTitle=Format liste simplyhtml.listTypeLabel=Type: simplyhtml.listPositionLabel=Posisjon: simplyhtml.listIndentTitle=Innrykk: simplyhtml.listTypeNone=Ingen simplyhtml.listTypeDecimal=1.,2.,3.,4. simplyhtml.listTypeLowerRoman=i.,ii.,iii.,iv. simplyhtml.listTypeUpperRoman=I.,II.,III.,IV. simplyhtml.listTypeLowerAlpha=a.,b.,c.,d. simplyhtml.listTypeUpperAlpha=A.,B.,C.,D. simplyhtml.listTypeDisc=punkt som filsymbol simplyhtml.listTypeCircle=runde punkter simplyhtml.listTypeSquare=firkantede punkter simplyhtml.listPosInside=innenfor simplyhtml.listPosOutside=utenfor # Find & replace dialog simplyhtml.findReplaceDialogTitle=Finn og bytt ut simplyhtml.findNext=Finn neste simplyhtml.searchFromStart=S\u00f8k fra start simplyhtml.searchDown=S\u00f8k ned simplyhtml.wholeWordsOnly=Kun hele ord simplyhtml.searchUp=S\u00f8k opp simplyhtml.matchCase=Ta hensyn til sm\u00e5 og store bokstaver simplyhtml.replaceWith=Bytt ut med: simplyhtml.textToFind=Tekst som skal finnes: simplyhtml.replace=Bytt ut... simplyhtml.noMoreOccurrencesFound=Ingen (flere) instanser funnet simplyhtml.allOccurrencesReplaced=Alle instanser er byttet ut simplyhtml.replaceThisQuery=Bytt ut denne instansen av simplyhtml.replaceYes=Ja simplyhtml.replaceNo=Nei simplyhtml.replaceAll=Alt simplyhtml.replaceDone=Ferdig # Error messages simplyhtml.unableToUndoError=Kan ikke angre: simplyhtml.unableToRedoError=Kan ikke gjenta: simplyhtml.unableToOpenFileError=Filen kan ikke \u00e5pnes # Miscellaneous text simplyhtml.imageFileDesc=Bildefiler simplyhtml.defaultDocName=Uten tittel simplyhtml.cancelBtnName=Avbryt simplyhtml.closeBtnName=Lukk simplyhtml.okBtnName=OK simplyhtml.leftLabel=venstre: simplyhtml.rightLabel=h\u00f8yre: simplyhtml.topLabel=topp: simplyhtml.bottomLabel=bunn: simplyhtml.insertTableTitle=insertTable simplyhtml.insertTableMsg=Hvor mange kolonner? simplyhtml.close=Lukk simplyhtml.standardStyleName=standard simplyhtml.styleNameInputTitle=Lagre stil simplyhtml.styleNameInputText=Navnet p\u00e5 den nye stilen? simplyhtml.newStyleDefaultName=Ny stil simplyhtml.docTitleTitle=Redigere dokumenttittel simplyhtml.docTitleQuery=Sett tittelen til: simplyhtml.layoutTabTitle=Layout-visning simplyhtml.htmlTabTitle=HTML-kodevisning #fc, 14.2.07: ScriptEditorPanel.changed_cancel=Skriptet ble endret. Er du sikker p\u00e5 at du ikke vil lagre disse endringene? # fc, 2.3.07: OptionPanel.separator.mouse_wheel=Musehjul OptionPanel.wheel_velocity=Utveksling OptionPanel.wheel_velocity.tooltip=En h\u00f8yere verdi resulterer i at bevegelse p\u00e5 kartet krever mindre bevegelse med musen. # fc, 15.5.07: accessories/plugins/NodeHistoryBack.properties_name=Tilbake accessories/plugins/NodeHistoryBack.properties_documentation=Hopper bakover i den valgte kjeden accessories/plugins/NodeHistoryForward.properties_name=Frem accessories/plugins/NodeHistoryForward.properties_documentation=Hopper forover i den valgte kjeden # fc, 25.5.07: OptionPanel.use_tabbed_pane.tooltip=Hvis avkrysset, blir kartet vist som tabber (som i FireFox :-) ). OptionPanel.use_tabbed_pane=Bruk tabber # fc, 11.6.07: accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties_name=Som TWiki... accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties_documentation=Eksporterer kartet som et TWiki-dokument. accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties=TWiki-fil (*.twi) # Dimitry, 17.07.07 background_color=Kartets bakgrunnsfarge... OptionPanel.eu=Eu