# by Y J Landro - yjlandro # [ 1356222 ] Norwegian (nynorsk) translation \ufeff\ufeffabout = Om about_text = Joerg Mueller's FreeMind\nBruker id\u00e9karttiln\u00e6rming i formgjevinga av menneske-maskin-grensesnittet.\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller and others.\nDette programmet er fri programvare (GPL)\nHeim: http://freemind.sourceforge.net/\nHa det kjekt!\nVersjon: antialias_all = Kantutjamning p\u00e5 alt antialias_edges = Kantutjamning (berre p\u00e5 kantar) antialias_none = Ingen kantutjamning background = Bakgrunn bezier = Bezier blend_color = Bland farge bold = Feit boldify_branch = Gjer feit cloud = Sky cloud_color = Skyfarge ... branch = Grein bubble = Boble cancel = Avbryt cannot_join_nodes_with_children = Klarer ikkje \u00e5 kopla nodar med undernodar center = Midtstill close = Lukk copy = Kopier copy_single = Kopier \u00e9in cut = Klypp ut decrease_branch_font_size = Mindre skrift decrease_node_font_size = Mindre skrift documentation = Dokumentasjon edge = Kant edge_color = Kantfarge ... edge_width_parent = Forelder edge_width_thin = Tynn edit = Endra edit_link_manually = Endra hyperlenkje manuelt ... edit_long_node = Endra langnode ... edit_attributes = Endra/g\u00f8yma attributt enter_base_url = Eg vil lima inn relative peikarar. Skriv inn grunnadressa (URL). enter_confirms = Enter stadfestar #export_branch = Grein ... export_branch_to_html = Grein som HTML export_to_html = Som HTML extension_menu = Fysisk stil file = Fil file_not_found = Fann ikkje fila $1 find = S\u00f8k ... find_what = Finna kva find_next = Finn neste fold = Brett saman follow_link = F\u00f8lg peikar font = Skrifttype fork = Forgreining help = Hjelp html_export_based_on_headings = HTML-eksport - basert p\u00e5 overskrifter html_export_no_folding = HTML-eksport - inga samanbretting html_export_fold_currently_folded = HTML-eksport - som noverande samanbretting html_export_fold_all = HTML-eksport - brett saman alt # Daniel Polansky: This way of maintaining icon text # will ultimately lead to unbearable overheads. icon_menu = Ikon icon_help = Sp\u00f8rsm\u00e5l icon_messagebox_warning = Viktig icon_idea = Id\u00e9 icon_button_ok = OK icon_button_cancel = Ikkje OK icon_back = Tilbake icon_forward = Fram icon_attach = Sj\u00e5 her icon_ksmiletris = Eg er glad icon_clanbomber = Farleg icon_desktop_new = Gl\u00f8ym ikke icon_flag = Flagg icon_gohome = Heim icon_kaddressbook = Telefon icon_knotify = Musikk icon_korn = Postkasse icon_Mail = Post icon_password = N\u00f8kkel icon_pencil = For gjennomg\u00e5ing icon_stop = Stopp icon_wizard = Magi icon_xmag = Skal diskuterast icon_bell = Hugs icon_bookmark = Flott icon_penguin = Linux icon_licq = Kjekt import = Importer import_branch = Grein ... import_explorer_favorites = IE-favorittar ... import_folder_structure = Mappetre ... import_linked_branch = Lenka grein import_linked_branch_without_root = (Lenka grein) utan rota ... increase_branch_font_size = St\u00f8rre skrift increase_node_font_size = St\u00f8rre skrift italic = Kursiv italicise_branch = Kursiver join_nodes = Sl\u00e5 saman nodar license = Lisens license_text = FreeMind - eit program for \u00e5 laga og sj\u00e5 p\u00e5 tankekart\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller \nFila COPYING gjev n\u00e6rare detaljer\n\nDette programmet er fri programvare; du kan vidareformidla og/eller\nendra det i samsvar med vilk\u00e5ra i GNU General Public License\nslik dei er offentleggjorde av Free Software Foundation; anten versjon 2\nav lisensen eller (det er ditt val) kva seinare versjon som helst.\n\nProgrammet blir distribuert med von om at det kan vera nyttig,\nmen UTAN NOKON GARANTI; til og med utan garanti for at det er\nBRUKBART eller KAN NYTTAST TIL EIT SPESIELT FORM\u00c5L. Fila\nGNU General Public License gjev fleire detaljar.\n\nDersom det ikkje f\u00f8lgjer med ein kopi av GNU General Public License\nsaman med dette programmet kan du skriva til Free Software\nFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. linear = Linjeforma locking_failed_by_open = Klarte ikkje \u00e5 l\u00e5sa kartet $1. Blir opna som skrivebeskytta. locking_failed_by_save_as = Klarte ikkje \u00e5 l\u00e5sa kartet $1. Handlinga "Lagra som" avbroten. locking_old_lock_removed = Kartet $1 var l\u00e5st av brukaren $2. L\u00e5singa blei oppheva d\u00e5 han var for gammal. map_already_exists = Kartet finst allereie. Vil du skriva over det? map_corrupted = \u00d8ydelagt kart. Vil du sj\u00e5 detaljar? map_locked_by_open = Kartet $1 blir brukt av brukaren $2. Blir opna som skrivebeskytta. map_locked_by_save_as = Kartet $1 blir brukt av brukaren $2. Handlinga "Lagra som" avbroten. mindmap = Kart mindmaps = Kart mindmaps_desc = Kart (*.mm) mode_na = Modus er ikkje tilgjengeleg mode_status = Modus er endra til {0}-modus mode_title =FreeMind - {0}-modus modes = Modusar move_to_root = Flytt til rot new = Nytt new_child = Ny barnenode new_mindmap = Nytt tankekart new_node = Ny node new_sibling_behind = Ny s\u00f8skennode new_sibling_before = Ny tidlegare s\u00f8skennode next_map = Nytt kart no = Nei node = Node node_changed_discard_changes = Du har endra noden. Vil du sj\u00e5 vekk fr\u00e5 endringane? node_color = Nodefarge ... node_down = Node ned node_up = Node opp nonboldify_branch = Ikkje feit nonitalicise_branch = Ikkje kursiv normal = Normal no_found_from = Ingen "$1" funnen i "$2". no_more_found_from = Ingen fleire "$1" funnen i "$2". no_previous_find = Ingen tidlegare treff. not_saved_for_link_error = Kartet m\u00e5 lagrast f\u00f8r filveljaren kan laga ein peikar open = Opna ... page = Sideinnstillingar ... paste = Lim inn new_node_as_sibling_not_possible_for_the_root = Rota kan ikkje ha s\u00f8skennodar preferences = Innstillingar previous_map = Tidlegare kart print = Skriv ut print_dialog = Skriv ut ... quit = Avslutt remove_node = Fjern node read_only = Berre lesing repair_link = Reparer peikar repair_link_question = Klarte ikkje \u00e5 lasta det lenkja kartet. Vil du reparera peikaren manuelt? save = Lagra save_as = Lagra som ... save_failed = Klarte ikkje \u00e5 lagra kartet $1. save_unsaved = Lagra tankekartet?: saved = Lagra scheme_evaluate = Evaluer! select_favorites_folder = Vel mappa der favorittane dine er select_folder_for_importing = Vel mappa du vil importera set_image_by_filechooser = Bilete (filveljaren eller peikar) ... set_link_by_filechooser = Hyperlenkje (filveljaren) ... set_link_by_textfield = Hyperlenkje (tekstfelt) ... sharp_bezier = Bratt Bezier sharp_linear = Bratt line\u00e6r split = Splitt style = Stil toggle_bold_branch = Feit av/p\u00e5 toggle_children_folded = Barn brett saman/brett ut toggle_folded = Samanbretta av/p\u00e5 toggle_italic_branch = Kursiv av/pp\u00e5 toggle_menubar = Menylinja av/p\u00e5 toggle_toolbar = Verkt\u00f8ylinja av/p\u00e5 toggle_left_toolbar = Venstre verkt\u00f8ylinje av/p\u00e5 underline = Strek under unfold = Brett ut url_error = Ugyldig adresse (URL) url_load_error = Klarte ikkje \u00e5 lasta kartet fr\u00e5 adressa: width = Breidd yes = Ja zoom_in = Gjer st\u00f8rre zoom_out = Gjer mindre remove_last_icon = Fjern siste ikon remove_all_icons = Fjern alle ikon lots_of_links_warning = Du er p\u00e5 veg til \u00e5 laga mange peikarar til same node. Vil du verkeleg gjera dette? remove_arrow_link = Fjern pilpeikaren arrow_link_color = Lenkjefarge pil ... # removed: follow_link = G\u00e5 til: user_defined_zoom = Brukarstyrt. user_defined_zoom_status_bar = Endrar skaleringa til den brukarstyrte verdien {0}%. # new from 14.12.2003, fc FAQ = SOS - Sp\u00f8rsm\u00e5l og svar (FAQ) # new from 20.12.2003, fc printing_settings = Utskriftskalering fit_to_page = Skaler til \u00e9i side user_zoom = Skaleringsfaktor for utskrift (0.0 - 2.0): ok = OK # changed from 23.1.2004, fc. selection_method_by_click = Klikk \u00e9in gong for \u00e5 velja selection_method_direct = Peik for \u00e5 velja #new from 30.08.2004, Dimitri combined = Kombinert as_parent = Som forelder # added at 2.5.2004, fc: undo = Angra redo = Gjer om att delete_child = Slett node # added at 22.5.2004, fc: most_recent_files = Siste filer menu_view = Vising menu_navigate = Navigasjon menu_format = Format menu_extras = Verkt\u00f8y menu_insert = Set inn # Beware: "Edge Width " and "Edge Style " must end with space. edge_width = Kantbreidd edge_style = Kantstil menu_file_import = Import menu_file_export = Eksport edit_node = Endra node # added at 5.6.2004, fc: node_background_color = Bakgrunnsfarge node ... # added at 25.8.2004, fc: choose_edge_color = Vel kantfarge # added at 27.8.2004, fc: underlined = Undertreka font_size = skriftstorleik font_family = skrifttypefamilie # add at 16.9.2004, fc: import_linked_branch_no_link = Den valde noden har ingen peikar \u00e5 importera fr\u00e5. # added at 09.10.2004 add_link = Legg til grafisk peikar less_than_two_selected_nodes = Du m\u00e5 velja minst to nodar for \u00e5 laga peikarar. choose_node_background_color = Vel bakgrunnsfarge for noden: choose_node_color = Vel nodefarge: choose_background_color = Vel bakgrunnsfarge: choose_cloud_color = Vel skyfarge: change_arrows_in_arrow_link = Endra pilene til pilpeikarar add_local_link = Legg til lokal hyperlenkje link_not_available_any_more = Peikaren er ikkje lenger gyldig. Noden er blitt sletta. file_already_exists = Fila {0} finst allereie. Vil du skriva over ho? error_creating_directory = Klarer ikkje laga eksportkatalog. export_svg_text = Skalerbar vektorgrafikk (SVG) export_pdf_text = Portabelt dokumentformat (PDF) goto_link_node_action = G\u00e5 til-lenkje #fc, 14.11.2004: undefined_error = Det oppstod ein uventa feil. Pr\u00f8v \u00e5 laga ein feilrapport. cannot_add_parent_diff_parents = All nodar m\u00e5 ha same forelder for \u00e5 kunne bruka denne funksjonen. cannot_add_parent_to_root = Rotnoden kan ikkje leggjast til ein ny forelder. no_format_copy_before_format_paste = Du m\u00e5 f\u00f8rst kopiera formatet f\u00f8r du kan lima det inn. #fc, 15.11.2004: accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_documentation = Ordnar kartutforminga.
F\u00f8rste niv\u00e5 er svart, det andre er bl\u00e5tt, osv. accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_name = Automatisk utforming accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_documentation = Dette gjer at noden blinkar, men ver varsam. Knyt det ikkje til mange nodar og ikkje saman med andre automatiske formatteringar av den same noden. accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_name = Blinkande node accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_documentation=Denne funksjonen held orden p\u00e5 opprettings- og endringstidene til noden. accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_name = Vis endringstidene accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_documentation = Eksporterer kartet fr\u00e5 noverande stad til eit PNG-bilete. accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_name = Som PNG ... accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_documentation = Eksporterer kartet fr\u00e5 noverande stad til eit JPEG-bilete. accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_name = Som JPEG ... accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_documentation = Dette er ein sams eksportmetode som nyttar XSLT-skript. accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_name = Bruker XSLT ... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_documentation= accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_name = Som XHTML (JavaScript-versjon) ... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_documentation= accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_name = Som XHTML (kartbilete med peikarar)... accessories/plugins/FitToPage.properties_documentation = Skaler slik at heile kartet passar til det noverande vindauget. accessories/plugins/FitToPage.properties_name = Skaler til \u00e5 passa til sida accessories/plugins/FormatCopy.properties_documentation = Kopierer nodeformatet. accessories/plugins/FormatCopy.properties_name = Kopiformat accessories/plugins/FormatPaste.properties_documentation = Limer inn nodeformatet. accessories/plugins/FormatPaste.properties_name = Limformat accessories/plugins/FormularEditor.properties_documentation = Knyter saman ein enkel skjemabehandlar til noverande merknad. accessories/plugins/FormularEditor.properties_name = Skjemabehandlar accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_documentation = Her kan du bruka eit undervindauge til \u00e5 velja eit ikon. accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_name = Vel ikon ... accessories/plugins/NewParentNode.properties_documentation = Alle valde er sende til til ein ny forelder. accessories/plugins/NewParentNode.properties_name = Ny foreldrenode accessories/plugins/NodeNote.properties_documentation = Knyter saman ein enkel merknadsbehandlar til noverande merknad. accessories/plugins/NodeNote.properties_name = Merknad accessories/plugins/PMCalculation.properties_documentation = Calculates the efforts for different tasks. accessories/plugins/PMCalculation.properties_name = PMCalculation accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_documentation = Merk bakgrunnen til kvar endra node. accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_name = Vis revisjonar i gult accessories/plugins/UnfoldAll.properties_documentation = Bretter ut alle valde nodar og alle barna deira. accessories/plugins/UnfoldAll.properties_name = Brett ut alle accessories/plugins/FoldAll.properties_documentation = Bretter saman alle valde nodar og alle barna deira. accessories/plugins/FoldAll.properties_name = Brett saman alle accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_documentation = Bretter ut dei valde nodane med eitt niv\u00e5. accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_name = Brett ut eitt niv\u00e5 accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_documentation = Bretter saman dei valde nodane med eitt niv\u00e5. accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_name = Brett saman eitt niv\u00e5 plugins/FreemindHelp.xml_documentation = FreeMind utvida hjelp plugins/FreemindHelp.xml_name = Hjelp ... plugins/ExportPdf.xml_documentation = Eksporter til PDF plugins/ExportPdf.xml_name = Som PDF ... plugins/ExportSvg.xml_documentation = Eksporter til SVG plugins/ExportSvg.xml_name = Som SVG ... # fc, 28.11.2004: cannot_move_to_child = Kan ikkje flytta ein node til eit underordna niv\u00e5. # fc, 14.12.2004: accessories/plugins/EnterPassword.properties_name = Sl\u00e5 av/p\u00e5 kryptert/ukryptert accessories/plugins/EnterPassword.properties_documentation= accessories/plugins/EncryptNode.properties_name = Sett inn kryptert node ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_documentation = Set inn ein ny node der underniv\u00e5a blir lagra kryptert. accessories/plugins/EncryptNode.properties_0 = Vel passord for kryptert node accessories/plugins/EncryptNode.properties_1 = Passorda er ikkje like eller for korte. accessories/plugins/EncryptNode.properties_2 = Skriv inn passordet: accessories/plugins/EncryptNode.properties_3 = Skriv inn passordet p\u00e5 nytt: accessories/plugins/EncryptNode.properties_4 = Skriv inn passordet ditt. accessories/plugins/EncryptNode.properties_5 = Hugs at krypteringsstyrken
er s\u00e5 godt som heilt avhengig av kvaliteten p\u00e5 passordet accessories/plugins/EncryptNode.properties_6 = OK accessories/plugins/EncryptNode.properties_7 = Avbryt accessories/plugins/EncryptNode.properties_wrong_password = Feil passord. accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_documentation = Lag eit nytt krypter kart accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_name = Lag kryptert kart ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_select_me = Vel meg for \u00e5 halde fram! accessories/plugins/EncryptNode.properties_insert_encrypted_node_first = Du kan berre endra krypteringsstatusen til krypterte nodar. Du bruker verkt\u00f8ymenyen for \u00e5 setja inn ein slik nodetype. # fc, 2.2.05: selection_method_delayed=Forseinka automatisk val # fc, 4.2.05: plugins/TimeManagement.xml_documentation= Viser kalendermodulen til Kai Toedter. plugins/TimeManagement.xml_name= Vis kalender ... plugins/TimeManagement.xml_appendButton= Legg til dato p\u00e5 valde nodar plugins/TimeManagement.xml_reminderButton= Varsla denne datoen plugins/TimeManagement.xml_cancelButton=Avbryt plugins/TimeManagementReminder.xml_documentation=Internal hook for scheduling resubmission tasks. plugins/TimeManagementReminder.xml_name=Internal hook for scheduling resubmission tasks. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_tooltip=Planlagt varsel {0,date} {0,time}. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_showNode=Tida har g\u00e5tt ut for noden " {0} ". Vil du slumra i ti minutt? plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_onlyOneDate=For tida kan det berre vera eitt varsel per node.
Noverande varsel er planlagt til {0,date} {0,time}, valet ditt var {1,date} {1,time}.

\u00d8nskjer du \u00e5 endra varseltida til noden (JA)
eller vil du bruka den gamle (NEI)? plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton = Fjern varsel plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton_tooltip = Fjern alle varsel knytte til dei valde nodane. plugins/TimeManagement.xml_minute= Minutt: plugins/TimeManagement.xml_hour= Time: plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle=Tidsstyring # fc, 18.2.2005: accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_documentation=Dersom nokre av (barne)barna mine har eit ikon vil eg visa det i lite format \u00f2g. accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_name=Vis ikon hierarkisk # fc, 1.3.2005: icon_full-1 = Prioritet 1 icon_full-2 = Prioritet 2 icon_full-3 = Prioritet 3 icon_full-4 = Prioritet 4 icon_full-5 = Prioritet 5 icon_full-6 = Prioritet 6 icon_full-7 = Prioritet 7 # fc, 11.3.2005: RevertAction=Gjer om # the prefix for the reconstructed map (revert + undo). freemind_reverted=Freemind_endra tilbake_ # fc, 5.4.2005 plugins/TimeManagement.xml_todayButton=I dag plugins/TimeList.xml_documentation=Vis alle planlagte tider og tilh\u00f8rande noder. plugins/TimeList.xml_name=Vis tidsplanleggarlista ... remove_node_background_color = Fjern nodebakgrunnsfargen plugins/NodeList.xml_documentation=Vis alle nodar med opprettings-/endringsdatoane. plugins/NodeList.xml_name=Vis karthistorikk ... plugins/TimeList.xml_Modified=Endra plugins/TimeList.xml_Created=Oppretta plugins/TimeList.xml_Date=Dato plugins/TimeList.xml_Text=Tekst plugins/TimeList.xml_Icons=Ikon #fc, 26.4.2005: select_branch=Vis synleg grein select_all=Vel alle synlege change_link_arrows=endra_peikar_piler # fc, 27.4.2005: reset_node_position=Nullstill posisjon # fc, 2.5.2005: plugins/RemoveReminder.xml_documentation=Fjerna varsel fr\u00e5 ein node plugins/RemoveReminder.xml_name=Fjern varsel # fc, 3.5.2005: plugins/TimeManagement.xml_reminderButton_tooltip=N\u00e5r trykt ned vil nedteljinga g\u00e5 til den gjevne datoen. Blinkande ikon vil d\u00e5 varsla.
Lukker du kartet vil teljarane setjast i gang att neste gong du opnar det. # dimitri, 8.05.05 filter_toolbar=filter filter_apply=bruk filter_edit=endra filter_unfold_ancestors=brett ut filtrerte nodar filter_icon=ikon filter_node=nodetekst filter_exist=finst filter_does_not_exist=finst ikkje filter_contains=inneheld filter_is_equal_to=er lik med filter_is_not_equal_to=er ulik med filter_ignore_case=sj\u00c3\u00a5 vekk fr\u00c3\u00a5 store/sm\u00e5 bokstavar filter_enter_value=Skriv inn verdi filter_add=legg til filter_delete=slett filter_select=vel filter_not=ikkje filter_and=og filter_or=eller filter_show_ancestors=vis fordre filter_show_flat=flatt filter_show_descenders=vis avkom # dimitri, 10.07.2005 attributes_close=lukk attributes_apply=bruk attributes_okey=ok attributes_attribute=atributt attributes_visible=synleg attributes_refresh=frisk opp att attributes_select_all=Alle attributes_deselect_all=Ingenting attributes_show_on_focus=utvid utvalde # fc, 10.5.2005: property_dialog=Innstillingar ... OptionPanel.automatic=Automatisk OptionPanel.de=DE OptionPanel.dk=DK OptionPanel.en=EN OptionPanel.es=ES OptionPanel.fr=FR OptionPanel.hu=HU OptionPanel.it=IT OptionPanel.ja=JA OptionPanel.ko=KO OptionPanel.nl=NL OptionPanel.pl=PL OptionPanel.pt_BR=PT-BR OptionPanel.pt_PT=PT-PT OptionPanel.ru=RU OptionPanel.sl=SL OptionPanel.zh_TW=ZH OptionPanel.zh_CN=ZH-CN OptionPanel.fork=Gaffel OptionPanel.bubble=Boble OptionPanel.as_parent=Som forelder OptionPanel.combined=Kombinert OptionPanel.bezier=Bezier OptionPanel.linear=Line\u00e6r OptionPanel.default=Sgtandard OptionPanel.metal=Metall OptionPanel.windows=Windows OptionPanel.motif=Motif OptionPanel.gtk=GTK OptionPanel.nothing=Ingenting OptionPanel.relative=Relativ OptionPanel.absolute=Absolutt OptionPanel.first=F\u00f8rste OptionPanel.last=Siste OptionPanel.selection_method_direct=Direkte OptionPanel.selection_method_delayed=Forseinka OptionPanel.selection_method_by_click=Ved klikk OptionPanel.html_export_no_folding=Inga bretting OptionPanel.html_export_fold_currently_folded=Brett saman noverande bretta OptionPanel.html_export_fold_all=Brett alle OptionPanel.html_export_based_on_headings=Basert p\u00e5 overskrifter OptionPanel.Environment=Omgjevnad OptionPanel.Files=Filer OptionPanel.language=Spr\u00e5k OptionPanel.language.tooltip=Dette er spr\u00e5ket som b\u00f8r brukast i programmet. "Automatisk" pr\u00f8ver \u00e5 nytta same spr\u00e5k som noverande brukar. OptionPanel.experimental_file_locking_on=Eksperimentell fill\u00e5sing OptionPanel.experimental_file_locking_on.tooltip= Eksperimentell eigenskap OptionPanel.draganddrop=Dra-og-slepp OptionPanel.draganddrop.tooltip=Dersom dra-og-slepp er i bruk. OptionPanel.userproperties=Brukareigenskapar OptionPanel.patternsfile=M\u00f8nsterfil OptionPanel.docmapurl_since_version_0_7_0=Dokumentkartadresse OptionPanel.browsemode_initial_map=Startkart listemodus OptionPanel.browsemode_initial_map.tooltip=Adressa til startkartet i listemodus OptionPanel.last_opened_list_length=Siste opna listelengd OptionPanel.time_for_automatic_save=Tid mellom automatiske lagringar OptionPanel.time_for_automatic_save.tooltip= tid mellom to automatiske lagringar (i ms): du sl\u00e5r av automatisk lagring ved \u00e5 f\u00f8ra inn talet 2000000000. OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit=Sl\u00e5 av automatisk lagring ved avslutning OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit.tooltip= Dersom du vil at filene skal slettast automatisk n\u00e5r Freemind lukkast m\u00e5 du setja f\u00f8lgjande variabel til \u00e5 vera "sann" OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save=Tal p\u00e5 filversjonar ved automatisk lagring OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save.tooltip= H\u00f8gste tal p\u00e5 filversjonar ved automatisk lagring er talet n. F\u00f8rste lagring skjer i den f\u00f8rste fila opptil n+1. D\u00e5 startar ein fr\u00e5 f\u00f8rste fil att (syklisk sekvens) OptionPanel.path_to_automatic_saves=Filbana for automatisk lagring OptionPanel.path_to_automatic_saves.tooltip= for \u00e5 endra standardbana (dette er Java sin 'java.io.tmpdir'), skriv inn ein katalogsti her: andre alternativ: * freemind_home er der katalogen auto.properties are. * standard peiker til java.io.tmpdir OptionPanel.Defaults=Standardverdiar OptionPanel.standardnodestyle=Standard nodestil OptionPanel.standardnodestyle.tooltip=Standardstil for nye nodar. 'gaffel', 'boble' 'som_forelder' og 'kombinert' kan brukast OptionPanel.standardrootnodestyle=Standard rotnodestil OptionPanel.standardrootnodestyle.tooltip=Rotnodestilen om ikkje anna er spesifisert. 'gaffel', 'boble' og 'kombinert' kan brukast OptionPanel.standardnodetextcolor=Standard nodefarge OptionPanel.standardnodetextcolor.tooltip=Standard nodefarge i HTML-format (#RRGGBB i heks-verdi) OptionPanel.standardselectednodecolor=Standard vald nodefarge OptionPanel.standardselectednodecolor.tooltip=Standard nodefarge om vald. Bruker HTML-format (#RRGGBB i heks-verdi) OptionPanel.standardedgecolor=Standard kantfarge OptionPanel.standardedgecolor.tooltip=Standard kantfarge (i HTML-notasjon) OptionPanel.standardlinkcolor=Standard peikarfarge OptionPanel.standardlinkcolor.tooltip=Standard peikarfarge (i HTML-notasjon) OptionPanel.standardbackgroundcolor=Standard bakgrunnsfarge OptionPanel.standardbackgroundcolor.tooltip=Standard bakgrunnsfarge (i HTML-notasjon) OptionPanel.standardcloudcolor=Standard skyfarge OptionPanel.standardcloudcolor.tooltip=Standard skyfarge (i HTML-notasjon) OptionPanel.defaultfont=Standard skrifttype OptionPanel.defaultfont.tooltip=Standard nodeskrifttype. Vil berre fungera om skrifttypen (TrueTypeFont) finst p\u00e5 systemet OptionPanel.defaultfontstyle=Standard skrifttypestil OptionPanel.defaultfontsize=Standard skriftstorleik OptionPanel.max_node_width=Maksimal nodebreidd OptionPanel.max_node_width.tooltip=Standard maksimumsverdi for nodebreidda (i pikslar) OptionPanel.standardedgestyle=Standard kantstil OptionPanel.standardedgestyle.tooltip=Standard kantstil. 'Line\u00e6r' og 'Bezier' kan brukast OptionPanel.standardcloudestyle=Standard skystil OptionPanel.standardcloudestyle.tooltip=Standard skystil. Ein kan berre bruka 'Bezier' OptionPanel.standardlinkestyle=Standard peikarstil OptionPanel.standardlinkestyle.tooltip=Standard peikarstil. Ein kan berre bruka 'Bezier' OptionPanel.Appearance=Utsj\u00e5nad OptionPanel.lookandfeel=Utsj\u00e5nad og verkem\u00e5te OptionPanel.lookandfeel.tooltip=Kva for utsj\u00e5nad og verkem\u00e5te ein vil bruka. Ein kan nytta 'Metal','Windows','Motif' og 'GTK'. 'Mac' er berre tilgjengeleg der ein nyttar MacOS. Standard betyr at einbruker standard utsj\u00e5nad og verkem\u00e5te. \u00d8nskjer du \u00e5 leggja inn eit eige oppsett m\u00e5 du skriva inn klassenamnet her og sj\u00e5 til at tilh\u00f8rande jar-fil(er) blir lasta. Om det er eit problem med oppsette kan du velja "Ingenting". Fungerer med miniprogram. OptionPanel.mapxsize=Horisontal kartstorleik OptionPanel.mapxsize.tooltip=Standard storleik for kvart kart OptionPanel.mapysize=Vertikal kartstorleik OptionPanel.links=Peikarar OptionPanel.links.tooltip=L\u00e8t peikarane vera anten relative eller absolutte OptionPanel.el__buttons_position=Knappeposisjon OptionPanel.el__buttons_position.tooltip= over/under OptionPanel.el__position_window_below_node=Posisjon vindauge under node OptionPanel.el__min_default_window_height=Minimum standard vindaugsh\u00f8gd OptionPanel.el__max_default_window_height=Maksimum standard vindaugsh\u00f8gd OptionPanel.el__min_default_window_width=Minimum standard vindaugsbreidd OptionPanel.el__max_default_window_width=Maksimum standard vindaugsbreidd OptionPanel.el__enter_confirms_by_default=Retur-tasten stadfestar (standardverdi) OptionPanel.Keystrokes=Tastetrykk OptionPanel.keystroke_newMap=Nytt kart OptionPanel.keystroke_open=Opna OptionPanel.keystroke_save=Lagra OptionPanel.keystroke_saveAs=Lagra som OptionPanel.keystroke_print=Skriv ut OptionPanel.keystroke_close=Lukk OptionPanel.keystroke_quit=Avslutt OptionPanel.keystroke_export_to_html=Eksporter til HTML OptionPanel.keystroke_export_branch_to_html=Eksporter grein til HTML OptionPanel.keystroke_open_first_in_history=Opna f\u00f8rst i historikken OptionPanel.keystroke_previousMap=F\u00f8rre kart OptionPanel.keystroke_nextMap=Neste kart OptionPanel.keystroke_mode_MindMap=Tankekartvising OptionPanel.keystroke_mode_Browse=Listevising OptionPanel.keystroke_mode_File=Filvising OptionPanel.keystroke_node_toggle_italic=Kursiv av/p\u00e5 OptionPanel.keystroke_node_toggle_boldface=Utheva av/p\u00e5 OptionPanel.keystroke_node_toggle_underlined=Understreka av/p\u00e5 OptionPanel.keystroke_node_toggle_cloud=Sky av/p\u00e5 OptionPanel.keystroke_undo=Angra OptionPanel.keystroke_redo=Gjer om att OptionPanel.keystroke_delete_child=Slett barn OptionPanel.keystroke_select_all=Vel alle OptionPanel.keystroke_select_branch=Vel grein OptionPanel.keystroke_zoom_out=Skaler ut OptionPanel.keystroke_zoom_in=Skaler inn OptionPanel.keystroke_cut=Klypp OptionPanel.keystroke_copy=Kopier OptionPanel.keystroke_copy_single=Kopier \u00e9in OptionPanel.keystroke_paste=Lim inn OptionPanel.keystroke_remove=Fjern OptionPanel.keystroke_add_arrow_link_action=Add Arrow Link Action OptionPanel.keystroke_add_local_link_action=Add Local Link Action OptionPanel.keystroke_moveToRoot=Flytt til rota OptionPanel.keystroke_move_up=Flytt opp OptionPanel.keystroke_move_down=Flytt ned OptionPanel.keystroke_move_left=Flytt venstre OptionPanel.keystroke_move_right=Flytt h\u00f8gre OptionPanel.keystroke_follow_link=F\u00f8lg peikar OptionPanel.keystroke_add=Legg til OptionPanel.keystroke_add_child=Legg til barn OptionPanel.keystroke_add_child_mac=Legg til barn (Mac) OptionPanel.keystroke_add_sibling_before=Legg til tidlegare s\u00f8skennode OptionPanel.keystroke_edit=Endra OptionPanel.keystroke_edit_long_node=Endra langnode OptionPanel.keystroke_join_nodes=Sl\u00e5 samna nodar OptionPanel.keystroke_toggle_folded=Brett ut/saman OptionPanel.keystroke_toggle_children_folded=Brett ut/saman barnenodar OptionPanel.keystroke_set_link_by_filechooser=Filveljaren plasserer peikar OptionPanel.keystroke_set_link_by_textfield=Tekstfeltet plasserer peikar OptionPanel.keystroke_set_image_by_filechooser=Filveljaren plasserer bilete OptionPanel.keystroke_node_up=Node opp OptionPanel.keystroke_node_down=Node ned OptionPanel.keystroke_node_increase_font_size=Auk nodeskriftstorleiken OptionPanel.keystroke_node_decrease_font_size=Mink nodeskriftstorleiken OptionPanel.keystroke_export_branch=Eksporter grein OptionPanel.keystroke_node_color=Nodefarge OptionPanel.keystroke_node_color_blend=Nodefargeblanding OptionPanel.keystroke_edge_color=Kantfarge OptionPanel.keystroke_find=S\u00f8k OptionPanel.keystroke_find_next=Finn neste OptionPanel.keystroke_apply_pattern_1=Bruk m\u00f8nster 1 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_2=Bruk m\u00f8nster 2 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_3=Bruk m\u00f8nster 3 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_4=Bruk m\u00f8nster 4 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_5=Bruk m\u00f8nster 5 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_6=Bruk m\u00f8nster 6 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_7=Bruk m\u00f8nster 7 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_8=Bruk m\u00f8nster 8 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_9=Bruk m\u00f8nster 9 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_10=Bruk m\u00f8nster 10 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_11=Bruk m\u00f8nster 11 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_12=Bruk m\u00f8nster 12 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_13=Bruk m\u00f8nster 13 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_14=Bruk m\u00f8nster 14 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_15=Bruk m\u00f8nster 15 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_16=Bruk m\u00f8nster 16 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_17=Bruk m\u00f8nster 17 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_18=Bruk m\u00f8nster 18 OptionPanel.Behaviour=Oppf\u00f8rsel OptionPanel.placenewbranches=Plasser ny grein OptionPanel.placenewbranches.tooltip=Kor ein skal plassera nye greiner. Gyldige verdiar er 'f\u00f8rst' and 'sist' OptionPanel.disable_cursor_move_paper=Sl\u00e5 av peikar under flytting OptionPanel.disable_cursor_move_paper.tooltip=Vis ikkje 'move'-peikaren under flytting OptionPanel.enable_leaves_folding=Till\u00e9t bladbretting OptionPanel.enable_leaves_folding.tooltip=Gjer at ein kan bretta saman blad == endre boble/gaffel for brettehandlinga (ein kan - om usann - alltids endra innstillinga ved \u00e5 byta nodestil) OptionPanel.foldingsymbolwidth=Brettesymbolbreidd OptionPanel.foldingsymbolwidth.tooltip=Breidda p\u00e5 brettemarkeringssymbolet OptionPanel.disable_key_type=Sl\u00e5 av tastatur OptionPanel.disable_key_type.tooltip=Tastatur p\u00e5: ein kan endra teksten OptionPanel.key_type_adds_new=Skriving legg til ny OptionPanel.key_type_adds_new.tooltip=Skriving: skriv over innhaldet (usann)/lagar nytt s\u00f8sken (sann) (krev: disable_key_type = usann) OptionPanel.selection_method=Valmetode OptionPanel.selection_method.tooltip= Med denne brytaren kan du sl\u00e5 av/p\u00e5 forseinka val. Auto options. Do not modify these as they will be saved to auto.properties anyway. OptionPanel.time_for_delayed_selection=Tid f\u00f8r noden blir vald OptionPanel.time_for_delayed_selection.tooltip= Tidsforseinking f\u00f8r noden blir vald n\u00e5r musepeikaren er over han (i ms). Endra denne verdien til "1" om du \u00f8nskjer \u00e5 velja noden direkte n\u00e5r musa kviler over han. OptionPanel.HTML=HTML OptionPanel.default_browser_command_windows_nt=Standard nettlesarkommando (Windows NT-familien) OptionPanel.default_browser_command_windows_nt.tooltip=For Windows (""-teikna er n\u00f8dvendige for peikarar som har "=" i adressa deira). OptionPanel.default_browser_command_windows_9x=Standard nettlesarkommando (Windows 9x) OptionPanel.default_browser_command_windows_9x.tooltip=For Windows (""-teikna er n\u00f8dvendige for peikarar som har "=" i adressa deira). OptionPanel.default_browser_command_other_os=Standard nettlesarkommando (andre operativsystem) OptionPanel.default_browser_command_other_os.tooltip= Dette gjeld typisk for Linux: OptionPanel.default_browser_command_mac=Standard nettlesarkommando (Mac) OptionPanel.default_browser_command_mac.tooltip= og MAC: (takk til Nick!) OptionPanel.html_export_folding=Bretting ved HTML-eksport OptionPanel.export_icons_in_html=Eksporter ikon OptionPanel.export_icons_in_html.tooltip= Fortel om HTML eksportert fr\u00e5 FreeMind skal innehalda ikon. Problemet er ofte at peikarane til ikona ikkje blir funnen i den eksporterte HTML. OptionPanel.Cancel=Avbryt OptionPanel.OK=Lagra option_changes_may_require_restart=Du m\u00e5 sannsynlegvis starta FreeMind p\u00e5 nytt f\u00f8r endringane verkar. # fc, 12.5.2005: GrabKeyDialog.grab-key.title=Legg til ny tast GrabKeyDialog.grab-key.caption= GrabKeyDialog.grab-key.clear=Nullstill GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to.none=Enno ikkje bunden GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to=Bunden til GrabKeyDialog.common.ok=OK GrabKeyDialog.grab-key.remove=Fjern GrabKeyDialog.common.cancel=Avbryt GrabKeyDialog.grab-key.remove-ask=Er du sikker p\u00e5 at du fjerna tasten? OptionPanel.separator.language=Spr\u00e5k OptionPanel.separator.files=>Filer OptionPanel.separator.automatic_save=Automatisk lagring OptionPanel.separator.default_styles=Standardstiler OptionPanel.separator.default_colors=Standardfargar OptionPanel.separator.default_fonts=Standardskrifter OptionPanel.separator.other_defaults=Andre standarverdiar OptionPanel.separator.look_and_feel=Utsj\u00e5nad og verkem\u00e5te OptionPanel.separator.anti_alias=Kantutjamning OptionPanel.separator.initial_map_size=Standard kartstorleik OptionPanel.separator.hyperlink_types=Hyperlenkjetypar OptionPanel.separator.edit_long_node_window=Endra langnodevindauge OptionPanel.separator.commands_for_the_program=Program OptionPanel.separator.node_editing_commands=Noderedigering OptionPanel.separator.node_navigation_commands=Nodenavigering OptionPanel.separator.new_node_commands=Ny node OptionPanel.separator.patterns=M\u00f8nster OptionPanel.separator.behaviour=Oppf\u00f8rsel OptionPanel.separator.key_typing=Skriving OptionPanel.separator.selection_method=Valmetode OptionPanel.separator.browser=Nettlesar OptionPanel.separator.html_export=HTML-eksport # fc, 2.6.2005: OptionPanel.antialias.tooltip=Bestemmer kvaliteten til kartet. Meir kantutjamning krev meir tid. OptionPanel.antialias=Kantutjamning OptionPanel.antialias_edges=Kantutjamning av linjer OptionPanel.antialias_all=Kantutjamning p\u00e5 alt OptionPanel.antialias_none=Inga kantutjamning OptionPanel.cs=CS OptionPanel.nb=NO # fc, 12.6.2005: correction, please remove the other translation of "follow_link" above follow_link = Opna hyperlenkje: OptionPanel.ColorProperty.ResetColor=Nullstill farge # fc, 16.6.2005: OptionPanel.keystroke_option_dialog=Innstillingar format_menu_edge_styles=Linjestilar format_menu_edge_widths=Linjebreidder # fc, 3.7.2005: accessories/plugins/ImportMindmanagerFiles.properties_name=MindManager X5-kart ... # fc, 5.7.2005: accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_documentation=Samanbretta noder viser strukturen, utbretta noder viser innhaldet i dokumentet. accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_name= Som Open Office Writer-dokument ... # fc, 10.7.2005: OptionPanel.separator.undo=Angra OptionPanel.undo_levels=Angreniv\u00e5 OptionPanel.undo_levels.tooltip=Bestemmer kor mange lagra handlingar som kan gjerast om via "Angra". # fc, 13.8.2005 OptionPanel.lt=LT OptionPanel.eu=Eu