#! #! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net) #! encoding:ISO-8859-1 about =Sobre add=&Adicionar #Translated by Laercio Lameira de Oliveira # by nonducor, patched by Emerson Cargnin - echofloripa #about = Sobre about_text = FreeMind - ferramenta gratuita de cria\u00e7\u00e3o de mapas mentais\nCopyright \u00a9 2000-2010 Joerg Mueller, Daniel Polansky, Christian Foltin, Dimitry Polivaev, e outros.\nEste programa \u00e9 software livre, distribu\u00eddo com sob a licensa p\u00fablica geral da GNU.\n\nHome: http://freemind.sourceforge.net/\nVers\u00e3o: antialias_all = Suaviza tudo antialias_edges = Suaviza bordas antialias_none = Sem suaviza\u00e7\u00e3o apply= Aplicar background = Fundo bezier = Curva Bezier blend_color = Cor da mistura bold = Negrito boldify_branch = Ramo em negrito branch = Ramo bubble = Bolha cancel = Cancelar cannot_join_nodes_with_children = N\u00e3o pode unir n\u00f3 com seus filhos center = Centralizar cloud = Nuvem cloud_color = Cor da nuvem... close = Fechar copy = Copiar copy_single = Copiar Simples cut = Recortar decrease_branch_font_size = Reduzir Fonte decrease_node_font_size = Reduzir Fonte delete= Apagar documentation = Documenta\u00e7\u00e3o edge = Borda edge_color = Cor da borda... edge_width_parent = Igual ao pai edge_width_thin = Fina edit = Editar edit_link_manually = Editar n\u00f3 edit_long_node = Editar n\u00f3 com texto longo... enter_base_url = Link de destino enter_confirms = Enter Confirma error = Erro #export_branch = Galho... export_branch_to_html = Exportar ramo para HTML export_to_html = Como HTML extension_menu = Estilo file = Arquivo file_not_found = Arquivo n\u00e3o encontrado find = Procurar... find_what = Procurar por find_next = Procurar pr\u00f3ximo fold = Exibir/Ocultar font = Fonte fork = Ramificar help = Ajuda html_export_based_on_headings = Exportar HTML - Baseado nos cabe\u00e7alhos html_export_no_folding = Exportar HTML - Sem enlace html_export_fold_currently_folded = Exportar HTML - Sem expandir os enlaces html_export_fold_all = Exportar HTML - Todos os enlaces # Daniel Polansky: This way of maintaining icon text # will ultimately lead to unbearable overheads. icon_menu = \u00cdcones icon_help = Ajuda icon_messagebox_warning = Aten\u00e7\u00e3o icon_idea = Id\u00e9ia icon_button_ok = Confirmar icon_button_cancel = Cancelar icon_back = Voltar icon_forward = Encaminhar icon_attach = Anexo icon_ksmiletris = Feliz icon_clanbomber = Perigoso icon_desktop_new = Novo icon_gohome = In\u00edcio icon_kaddressbook = Contatos icon_knotify = Alerta icon_korn = Caixa de correio icon_Mail = Correio icon_password = Senha icon_pencil = Anota\u00e7\u00e3o icon_stop = Pare icon_wizard = Ajuda autom\u00e1tica icon_xmag = Investigar icon_bell = Lembrar icon_bookmark = Marcador icon_penguin = Pinguim icon_licq = Mensagem import = Importar import_branch = Ramo... import_explorer_favorites = Favoritos IE... import_folder_structure = Estrutura de pastas... import_linked_branch = Ramos relacionados import_linked_branch_without_root = (Ramos relacionados) Sem ra\u00edz... increase_branch_font_size = Fonte maior increase_node_font_size = Fonte maior italic = It\u00e1lico italicise_branch = It\u00e1lico join_nodes = Unir n\u00f3s license = Licen\u00e7a license_text = FreeMind - Um programa para criar e visualizar mapas da mente\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller \nVeja COPYING para detalhes\n\nEste \u00e9 um software de livre distribui\u00e7\u00e3o; voc\u00ea pode redistribu\u00ed-lo e/ou\nmodific\u00e1-lo sobre os termos da GNU Licen\u00e7a P\u00fablica Geral\ncomo publicado pela Funda\u00e7\u00e3o do Software Livre; tanto a vers\u00e3o 2\nda Licen\u00e7a, ou (por sua op\u00e7\u00e3o) qualquer vers\u00e3o mais recente.\n\nEste programa \u00e9 distribu\u00eddo na esperan\u00e7a de ser \u00fatil,\nmas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia que implica\nCOMERCIALIZA\u00c7\u00c3O ou ADAPTA\u00c7\u00c3O PARA USO PARTICULAR. Veja a\nGNU Licen\u00e7a P\u00fablica Geral para maiores detalhes.\n\nVoc\u00ea deve ter recebido uma c\u00f3pia da GNU Licen\u00e7a P\u00fablica Geral\ncom esse programa; caso contr\u00e1rio, escreve para a Free Software\nFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. linear = Linear load =&Carregar locking_failed_by_open = Travamento falhou por estar aberto locking_failed_by_save_as = Travamento falhour por estar salvando locking_old_lock_removed =O mapa $1 estava travado pelo usu\u00e1rio $2. O travamento foi removido por ser antigo map_already_exists = Esse mapa j\u00e1 existe. Voc\u00ea gostaria de sobrescrev\u00ea-lo? map_corrupted = Mapa corrompido. Ver detalhes? map_locked_by_open = Travamento falhou por estar aberto map_locked_by_save_as = Travamento falhou por estar salvando mindmap = Mapa mental mindmaps = Mapas mentais mindmaps_desc = Mapas (*.mm) mindmaps_filter_desc = Filtros (*.mmfilter) mode_na = Modo n\u00e3o dispon\u00edvel modes = Modos move_to_root = Mover para raiz new = Novo new_child = Novo n\u00f3 filho new_mindmap = Novo mapa mental new_node = Novo n\u00f3 new_sibling_before = Novo n\u00f3 irm\u00e3o acima new_sibling_behind = Novo n\u00f3 irm\u00e3o abaixo next_map = Pr\u00f3ximo mapa no = N\u00e3o node = N\u00f3 node_changed_discard_changes = N\u00f3 alterado. Descartar mudan\u00e7as? long_node_changed_submit = N\u00f3 alterado. Salvar mudan\u00e7as? long_node_changed_cancel = N\u00f3 alterado. Descartar mudan\u00e7as? node_color = Cor do n\u00f3... node_down = Descer o n\u00f3 node_up = Subir o n\u00f3 nonboldify_branch = Retirar o negrito nonitalicise_branch = Retirar o it\u00e1lico normal = Normal no_found_from = N\u00e3o encontrado no_more_found_from = N\u00e3o mais encontrado no_previous_find = Sem busca anterior not_saved_for_link_error = Falha no link. N\u00e3o pode ser salvo. open = Abrir... page = Configurar p\u00e1gina... paste = Colar new_node_as_sibling_not_possible_for_the_root = Novo n\u00f3 irm\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel para o n\u00f3 ra\u00edz. preferences = Prefer\u00eancias previous_map = Mapa anterior print = Imprimir print_dialog = Di\u00e1logo de impress\u00e3o... print_preview = Ver impress\u00e3o... print_preview_title =Ver impress\u00e3o quit = Sair read_only = Apenas para leitura remove_node = Remover n\u00f3 rename=&Renomear repair_link = Restaurar link repair_link_question = N\u00e3o foi possivel carregar o mapa solicitado. Corrigir a refer\u00eancia manualmente? replace= Substituir save = Salvar save_as = Salvar como... save_failed = Falha ao salvar save_unsaved = Salvar altera\u00e7\u00e3o saved = Salvo scheme_evaluate = Avaliar! select_favorites_folder = Favoritos select_folder_for_importing = Importar set_image_by_filechooser = Selecionar Imagem... set_link_by_filechooser = Escolher caminho pelo navegador... set_link_by_textfield = Entrar caminho... sharp_bezier = Ajuste por Bezier sharp_linear = Ajuste Linear split = Dividir style = Estilo toggle_children_folded = Ocultar/exibir filhos toggle_folded = Ocultar underline = Sublinhado unfold = Fechar url_error = Erro na URL! width = Largura yes = Sim zoom_in = Ampliar zoom_out = Reduzir remove_last_icon = Remover \u00faltimo \u00edcone remove_all_icons = Remover todos os \u00edcones lots_of_links_warning = Muitas refer\u00eancias para o mesmo n\u00f3. Voc\u00ea realmente precisa criar essas refer\u00eancias? remove_arrow_link = Remove a refer\u00eancia gr\u00e1fica arrow_link_color = Mudar a cor da refer\u00eancia gr\u00e1fica... # removed: follow_link = Goto: user_defined_zoom = Amplia\u00e7\u00e3o escolhida user_defined_zoom_status_bar = Ampliar para o valor selecionado % # new from 14.12.2003, fc FAQ = FAQ # new from 09.12.2006, Dimitri webDocu = Documenta\u00e7\u00e3o na internet # new from 20.12.2003, fc printing_settings = Configura\u00e7\u00e3o da impress\u00e3o fit_to_page = Ajustar para a p\u00e1gina user_zoom = Ampliar: ok = OK # changed from 23.1.2004, fc. selection_method_by_click = Sele\u00e7\u00e3o pelo mouse selection_method_direct = Sele\u00e7\u00e3o direta #new from 30.08.2004, Dimitri combined = Combinado as_parent = Como o n\u00f3 pai # added at 2.5.2004, fc: undo = Desfazer redo = Refazer delete_child = Apagar n\u00f3 filho # added at 22.5.2004, fc: most_recent_files = Arquivos mais recentes menu_view = Visualizar menu_navigate = Navegar menu_format = Formatar menu_extras = Extras menu_insert = Inserir menu_attributes = Atributos # Beware: "largura da borda " and "Estilo da borda " must end with space. edge_style = Estilo da borda edge_width = Largura da borda menu_file_import = Importar menu_file_export = Exportar edit_node = Editar n\u00f3 # added at 5.6.2004, fc: node_background_color = Cor de fundo do n\u00f3... # added at 25.8.2004, fc: choose_edge_color = Escolha a cor da borda # added at 27.8.2004, fc: underlined = Sublinhado font_size = Tamanho da fonte font_family = Fam\u00edlia da fonte # add at 16.9.2004, fc: import_linked_branch_no_link = O ramo selecionado n\u00e3o tem nenhum link para ser importado. # added at 09.10.2004 add_link = Adiciona link gr\u00e1fico less_than_two_selected_nodes = \u00c9 preciso selecionar ao menos dois n\u00f3s para estabelecer um link. choose_node_background_color = Cor de fundo do n\u00f3 choose_node_color = Cor do n\u00f3 choose_background_color = Cor de fundo choose_cloud_color = Cor da nuvem change_arrows_in_arrow_link = Mudar as setas de um link add_local_link = Adiciona um link local link_not_available_any_more = O link n\u00e3o \u00e9 mais v\u00e1lido. Um dos n\u00f3s foi apagado. file_already_exists = O arquivo j\u00e1 existe. Voc\u00ea quer sobrescrev\u00ea-lo? error_creating_directory = N\u00e3o foi poss\u00edvel criar o diret\u00f3rio para exportar. export_svg_text = Gr\u00e1fico Vetorial (SVG) export_pdf_text = Portable Document Format (PDF) goto_link_node_action = Vai para o link #fc, 14.11.2004: undefined_error = Um erro inesperado ocorreu. Por favor tente reportar um erro. cannot_add_parent_to_root = O n\u00f3 raiz n\u00e3o pode ser adicionado a um novo pai cannot_delete_root = O n\u00f3 raiz n\u00e3o pode ser deletado ou recortado cannot_add_parent_diff_parents = Todos os n\u00f3s precisam ter o mesmo pai para usar esta fun\u00e7\u00e3o. no_format_copy_before_format_paste = Voc\u00ea n\u00e3o pode copiar uma formata\u00e7\u00e3o antes de t\u00ea-la copiado antes. #fc, 15.11.2004: accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_documentation = Corrige o layout do mapa.
O primeiro n\u00edvel \u00e9 preto, o segundo azul, etc. accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_name = &Layout autom\u00e1tico accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_documentation = Torna o n\u00f3 piscante. Mas seja cuidadoso. N\u00e3o aplique isto a muitos n\u00f3s, e n\u00e3o com outras formata\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas ao mesmo n\u00f3 accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_name = N\u00f3 piscante accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_documentation=Esta fun\u00e7\u00e3o controla os tempos de cria\u00e7\u00e3o e modifica\u00e7\u00e3o dos n\u00f3s. accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_name = Mostra as datas de modifica\u00e7\u00e3o accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_documentation = Exporta o mapa na configura\u00e7\u00e3o atual como uma imagem PNG. accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_name = Como PNG... accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_documentation = Exporta o mapa na configura\u00e7\u00e3o atual como um imagem JPEG. accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_name = Como JPEG... accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_documentation = Este \u00e9 um m\u00e9todo uniforme de exportar utilizando scripts XSLT. accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_name = Usando XSLT... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_documentation= Propriedades XHTML accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_name = Como XHTML (vers\u00e3o JavaScript)... accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_documentation= Propriedades XHTML 3 accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_name = Como XHTML (Vers\u00e3o com uma imagem clic\u00e1vel)... accessories/plugins/ExportWithXSLT_MINDMANAGER.properties_name =Como MindManager MindMap... accessories/plugins/ExportWithXSLT_MINDMANAGER.properties_documentation= accessories/plugins/FitToPage.properties_documentation = Ajusta a amplia\u00e7\u00e3o de modo que o mapa todo caiba na janela atual. accessories/plugins/FitToPage.properties_name = Amplia para caber na p\u00e1gina accessories/plugins/FormatCopy.properties_documentation = Copia a formata\u00e7\u00e3o de um n\u00f3. accessories/plugins/FormatCopy.properties_name = Copia a formata\u00e7\u00e3o accessories/plugins/FormatPaste.properties_documentation = Cola a formata\u00e7\u00e3o de um n\u00f3. accessories/plugins/FormatPaste.properties_name = Cola formata\u00e7\u00e3o accessories/plugins/FormularEditor.properties_documentation = Associa um editor de f\u00f3rmulas simples ao n\u00f3 atual. accessories/plugins/FormularEditor.properties_name = Editor de f\u00f3rmula accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_documentation = Aqui voc\u00ea pode selecionar um \u00edcone usando uma janela. accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_name = Selecionar \u00edcone... accessories/plugins/NewParentNode.properties_documentation = Todos os selecionados s\u00e3o enviados para um novo pai. accessories/plugins/NewParentNode.properties_name = Novo n\u00f3 pai accessories/plugins/NodeNote.properties_documentation = Associa um editor de notas simples ao n\u00f3 atual. accessories/plugins/NodeNote.properties_name = Nota accessories/plugins/PMCalculation.properties_documentation = Calcula os esfor\u00e7os para diferentes tarefas. accessories/plugins/PMCalculation.properties_name = C\u00e1lculo PM accessories/plugins/RemoveNote.properties_documentation =Remove a nota de conte\u00fado de provelmente v\u00e1rios notas accessories/plugins/RemoveNote.properties_name =Remove notas accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_documentation = Marca o fundo de cada n\u00f3 alterado. accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_name = Mostra revis\u00f5es em amarelo accessories/plugins/SplitNode.properties_documentation = N\u00f3 est\u00e1 dividido accessories/plugins/SplitNode.properties_name = Divide n\u00f3 accessories/plugins/UnfoldAll.properties_documentation = Exibe o n\u00f3 atual e todos os seus filhos. accessories/plugins/UnfoldAll.properties_name = Exibe todos accessories/plugins/FoldAll.properties_documentation = Oculta o n\u00f3 selecionado e todos os seus filhos. accessories/plugins/FoldAll.properties_name = Oculta todos accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_documentation = Exibe um n\u00edvel dos n\u00f3s selecionados. accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_name = Exibe um n\u00edvel accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_documentation = Oculta um n\u00edvel dos n\u00f3s selecionados. accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_name = Oculta um n\u00edvel plugins/FreemindHelp.xml_documentation = Ajuda ampliada do FreeMind plugins/FreemindHelp.xml_name = Ajuda... plugins/ExportPdf.xml_documentation = Exportar para PDF plugins/ExportPdf.xml_name = Como PDF... plugins/ExportSvg.xml_documentation = Exportar para SVG plugins/ExportSvg.xml_name = Como SVG... # fc, 28.11.2004: cannot_move_to_child = N\u00e3o posso mover o n\u00f3 para um de seus filhos. # fc, 14.12.2004: accessories/plugins/EnterPassword.properties_name = (Des)criptografa n\u00f3 accessories/plugins/EnterPassword.properties_documentation= accessories/plugins/EncryptNode.properties_name = Insere n\u00f3 criptografado ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_documentation = Insere um novo n\u00f3 cujos filhos s\u00e3o armazenados criptografados. accessories/plugins/EncryptNode.properties_0 = Escolha uma senha para o n\u00f3 criptografado accessories/plugins/EncryptNode.properties_1 = Senhas s\u00e3o diferentes ou muito curtas. accessories/plugins/EncryptNode.properties_2 = Digite a senha: accessories/plugins/EncryptNode.properties_3 = Redigite a senha: accessories/plugins/EncryptNode.properties_4 = Digite a sua senha. accessories/plugins/EncryptNode.properties_5 = Lembre-se que a qualidade da criptografia
depende quase completamente da qualidade da sua senha
. accessories/plugins/EncryptNode.properties_6 = OK accessories/plugins/EncryptNode.properties_7 = Cancelar accessories/plugins/EncryptNode.properties_wrong_password = A senha est\u00e1 incorreta. accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_documentation = Criar um novo mapa criptografado accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_name = Criar mapa criptografado ... accessories/plugins/EncryptNode.properties_select_me = Me selecione para continuar! accessories/plugins/EncryptNode.properties_insert_encrypted_node_first = Voc\u00ea s\u00f3 pode ativar ou desativar a criptografia de um n\u00f3 criptografado. Por favor insira um n\u00f3 desse tipo usando o menu Ferramentas. # fc, 2.2.05: selection_method_delayed= Sele\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica com atraso # fc, 4.2.05: plugins/TimeManagement.xml_documentation= Mostra o m\u00f3dulo calend\u00e1rio feito por Kai Toedter. plugins/TimeManagement.xml_name= Mostra calend\u00e1rio... plugins/TimeManagement.xml_appendButton= Anexa a data ao n\u00f3 selecionado plugins/TimeManagement.xml_reminderButton= Lembre-me nesta data plugins/TimeManagement.xml_cancelButton= Cancelar plugins/TimeManagementReminder.xml_documentation= Atalho interno para agendar o reenvio de tarefas. plugins/TimeManagementReminder.xml_name= Atalho interno para agendar o reenvio de tarefas. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_tooltip= Alarme agendado para {0,date} {0,time}. plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_showNode= A hora marcada para o n\u00f3 " {0} " passou. Voc\u00ea quer adiar por 10 minutos ? plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_onlyOneDate= Atualmente, s\u00f3 pode haver um lembrete por n\u00f3.
O lembrete atual est\u00e1 probramado para {0,date} {0,time}, sua escolha foi {1,date} {1,time}.

Voc\u00ea quer alterar o lembrete de hor\u00e1rio do n\u00f3 (SIM)
ou voc\u00ea quer manter o existente (N\u00c3O)? plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton = Remove alarme plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton_tooltip = Remove todos os alarmes associados aos n\u00f3s selecionados. plugins/TimeManagement.xml_minute= Minuto: plugins/TimeManagement.xml_hour= Hora: plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle= Gerenciamento de tempo plugins/latex/LatexNodeHook.properties_documentation =F\u00f3rmula Latex plugins/latex/LatexNodeHook.properties_name =&Latex plugins/latex/LatexNodeHook.editorTitle =Editor, feche para aceitar # fc, 18.2.2005: accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_documentation= Se um dos meus filhos (netos) tem um \u00edcone, eu mostrarei este \u00edcone pequeno tamb\u00e9m. accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_name= Mostra os \u00edcones hierarquicamente # fc, 1.3.2005: icon_full-1 = Prioridade 1 icon_full-2 = Prioridade 2 icon_full-3 = Prioridade 3 icon_full-4 = Prioridade 4 icon_full-5 = Prioridade 5 icon_full-6 = Prioridade 6 icon_full-7 = Prioridade 7 # fc, 11.3.2005: RevertAction= Reverter # the prefix for the reconstructed map (revert + undo). freemind_reverted= Freemind revertido # fc, 5.4.2005 plugins/TimeManagement.xml_todayButton= Hoje plugins/TimeList.xml_documentation= Mostra todos os tempos agendados e os n\u00f3s correspondentes. plugins/TimeList.xml_name= Mostra a lista da agenda ... remove_node_background_color = Remove a cor de fundo dos n\u00f3s #plugins/NodeList.xml_documentation=Shows all nodes with its creation/modification dates. #plugins/NodeList.xml_name=Show Map History ... plugins/TimeList.xml_Modified= Modificado plugins/TimeList.xml_Created= Criado plugins/TimeList.xml_Date= Data plugins/TimeList.xml_Text= Texto plugins/TimeList.xml_Icons= \u00cdcones #fc, 26.4.2005: select_branch= Selecionar ramos vis\u00edveis select_all= Selecionar todos os ramos visiveis change_link_arrows= Mudar as setas dos links # fc, 27.4.2005: reset_node_position= Redefinir posi\u00e7\u00e3o # fc, 2.5.2005: plugins/RemoveReminder.xml_documentation= Remove o alarme de um n\u00f3. plugins/RemoveReminder.xml_name= Remove alarme # fc, 3.5.2005: plugins/TimeManagement.xml_reminderButton_tooltip=Quando pressionado um temporizador \u00e9 programado para da data fornecida. Ent\u00e3o, \u00edcones piscantes chama sua aten\u00e7\u00e3o.
Se voc\u00ea fechar o mapa, os temporizadores ser\u00e3o reativados na pr\u00f3xima vez que o mapa for aberto. # dimitri, 8.05.05 filter_toolbar= Filtro filter_dialog=Tipos de filtros filter_no_filtering= Sem filtragem filter_selected_node_view= Ver n\u00f3 para filtro selecionado filter_conditions = Filtros filter_edit= Editar filter_edit_description= Editar lista de filtros filter_unfold_ancestors= Desdobrar n\u00f3s filtrados filter_icon= \u00cdcone filter_node= N\u00f3 de texto filter_exist= Existe filter_does_not_exist= N\u00e3o existe filter_contains= Cont\u00e9m filter_is_equal_to= \u00c9 igual a filter_is_not_equal_to= N\u00e3o \u00e9 igual a filter_ignore_case= Ignora mai\u00fasculas/min\u00fasculas filter_enter_value= Entre valor filter_add= Adicionar filter_delete= Deletar filter_select= Selecionar filter_not= N\u00e3o filter_and= E filter_or= Ou filter_show_ancestors= Mostra ancestrais filter_show_descendants= Mostra descendentes # dimitri, 10.07.2005 attributes_all= Todos os atributos attributes_attribute= Atributos attributes_close= Fechar attribute_delete= Apaga todos os valores attribute_delete_value= Apaga este valor attributes_edit= Editar attributes_edit_in_place= Editar atributos attributes_edit_tooltip= Editar conjunto attribute_font_size_tooltip= Tamanho de fonte do atributo attributes_dialog= Gerenciador de atributos attributes_dialog_title= Gerenciador de Atributos attributes_import= Importar attributes_import_tooltip= Importar atributos de outros mapas abertos attributes_assign_dialog= Atribuir atributos... attributes_visible= Selecionar vis\u00edveis attributes_visible_tooltip= Sele\u00e7\u00e3o para Ver->Atributo->Mostrar Tributos Selecionados attributes_refresh= Reiniciar attribute_replace= Substituir por attributes_restriction= Restri\u00e7\u00f5es attributes_restricted_attributes_tooltip= Restrinje conjunto de atributos attributes_restricted_values_tooltip= Restrinje conjunto de valores para o atributo atual attributes_select_all= Todos attributes_select_all_tooltip= Seleciona / Desseleciona tudo attributes_for_selected= N\u00f3s selecionados attributes_for_visible= Todos os n\u00f3s vis\u00edveis attributes_deselect_all= Nenhum attribute_list_box_label_text= Valores existentes attributes_popup_edit= Editar attributes_popup_optimal_width= Largura \u00f3tima attributes_popup_hide= Esconder attributes_popup_new= Novo atributo attributes_popup_delete= Apagar attributes_popup_up= Acima attributes_popup_down= Abaixo attributes_show= Exibir attributes_show_all = Exibir todos os atributos attributes_show_selected = Exibir n\u00f3s selecionadoos attributes_hide_all = Esconder todos os atributos attribute_top= Todos os atributos conhecidos para os n\u00f3s selecionados attributes_skip_root= Exclui n\u00f3 raiz attributes_no_import_candidates_found= Nenhum atributo novo encontrado attributes_adding_empty_attribute_error= Erro atributo vazio # fc, 10.5.2005: property_dialog= Prefer\u00eancias ... OptionPanel.automatic= Autom\u00e1tico OptionPanel.de=De OptionPanel.dk=Dk OptionPanel.en=En OptionPanel.es=Es OptionPanel.fr=Fr OptionPanel.gl=Gl OptionPanel.hu=Hu OptionPanel.it=It OptionPanel.ja=Ja OptionPanel.ko=Ko OptionPanel.nl=Nl OptionPanel.pl=Pl OptionPanel.pt_BR=Pt BR OptionPanel.pt_PT=Pt PT OptionPanel.ru=Ru OptionPanel.sl=Sl OptionPanel.zh_TW=Zh OptionPanel.zh_CN=Zh CN OptionPanel.fork= Fork OptionPanel.bubble= Bolha OptionPanel.as_parent= Como o pai OptionPanel.combined= Combinado OptionPanel.bezier= Bezier OptionPanel.linear= Linear OptionPanel.default= Padr\u00e3o OptionPanel.metal= Metal OptionPanel.windows= Windows OptionPanel.motif= Motif OptionPanel.gtk= Gtk OptionPanel.nothing= Nada OptionPanel.relative= Relativo OptionPanel.absolute= Absoluto OptionPanel.first= Primeiro OptionPanel.last= \u00daltimo OptionPanel.selection_method_direct= Direto OptionPanel.selection_method_delayed= Atrasado OptionPanel.selection_method_by_click= Por clique OptionPanel.html_export_no_folding= Sem desdobramento OptionPanel.html_export_fold_currently_folded= Exporta como visto OptionPanel.html_export_fold_all= N\u00e3o exibe todos OptionPanel.html_export_based_on_headings= Baseado nos cabe\u00e7alhos OptionPanel.Environment= Ambiente OptionPanel.Files= Arquivos OptionPanel.language= Idioma OptionPanel.language.tooltip=Este \u00e9 o idioma que ser\u00e1 utilizado no programa. 'automatico' tenta carregar a linguagem atual do usu\u00e1rio. OptionPanel.experimental_file_locking_on= Travamento experimental de arquivo OptionPanel.experimental_file_locking_on.tooltip= Recurso experimental OptionPanel.draganddrop= Arrastar e soltar OptionPanel.draganddrop.tooltip=Se arrastar e soltar est\u00e1 ativado. OptionPanel.userproperties= Propriedades do usu\u00e1rio OptionPanel.patternsfile= Configura\u00e7\u00e3o do arquivo OptionPanel.docmapurl_since_version_0_7_0= Docmapurl OptionPanel.browsemode_initial_map= Mapa inicial do modo browse OptionPanel.browsemode_initial_map.tooltip=A URL do mapa que ser\u00e1 carregado quando o modo browse iniciar. OptionPanel.last_opened_list_length= Comprimento da lista de arquivos abertos recentemente OptionPanel.time_for_automatic_save= Tempo para salvamento autom\u00e1tico OptionPanel.time_for_automatic_save.tooltip= tempo entre duas grava\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas consectivas (em ms). Para desativar a grava\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica, defina este n\u00famero como 2000000000. OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit= Apaga grava\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas quando sair OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit.tooltip= Caso voc\u00ea deseje que as grava\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas sejam apagadas quando o Freemind for desligado normalmente, selecione esta caixa de di\u00e1logo. OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save= N\u00famero de arquivos diferentes para salvamento autom\u00e1tico OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save.tooltip= N\u00famero de arquivos diferentes para armazenar os mapas. Quando for realizado este n\u00famero de grava\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas o primeiro arquivo gravada ser\u00e1 regravado com o mapa mais recente e o ciclo se reinicia. OptionPanel.path_to_automatic_saves= Diret\u00f3rio para salvamento autom\u00e1tico OptionPanel.path_to_automatic_saves.tooltip= para alterar o caminho padr\u00e3o, entre o caminho padr\u00e3o aqui. Outras possibilidades: * freemind_home \u00e9 o diret\u00f3rio onde auto.properties est\u00e1 localizado. * default aponta para java.io.tmpdir OptionPanel.Defaults= Padr\u00f5es OptionPanel.standardnodestyle= Estilo padr\u00e3o do n\u00f3 OptionPanel.standardnodestyle.tooltip=O estilo padr\u00e3o para os novos n\u00f3s. Pode ser: 'bifurcar', 'bolha' 'como o pai' e 'combinado' OptionPanel.standardrootnodestyle= Estilo padr\u00e3o do n\u00f3 raiz OptionPanel.standardrootnodestyle.tooltip=O estilo padr\u00e3o do n\u00f3 raiz. S\u00e3o permitidos os valores 'bifurcar', 'bolha' e 'combinado' OptionPanel.standardnodetextcolor= Cor padr\u00e3o do n\u00f3 OptionPanel.standardnodetextcolor.tooltip=A cor padr\u00e3o do n\u00f3. Em nota\u00e7\u00e3o HTML (#RRGGBB em valores hexadecimais) OptionPanel.standardselectednodecolor= Cor padr\u00e3o do n\u00f3 selecionado OptionPanel.standardselectednodecolor.tooltip=A cor padr\u00e3o dos n\u00f3s selecionados. Em nota\u00e7\u00e3o HTML (#RRGGBB em valores hexadecimais) OptionPanel.standardselectednoderectanglecolor=Selecione a cor da bolha OptionPanel.standardselectednoderectanglecolor.tooltip= A cor da bolha que marca os n\u00f3s selecionados. Em anota\u00e7\u00e3o html (#RRGGBB em hexadecimal) OptionPanel.standarddrawrectangleforselection=Mostra os nos selecionados em bolhas OptionPanel.standarddrawrectangleforselection.tooltip=Marca os n\u00f3s selecionados com uma bolha ao redor OptionPanel.standardedgecolor= Cor padr\u00e3o da borda OptionPanel.standardedgecolor.tooltip=A cor padr\u00e3o da borda em nota\u00e7\u00e3o HTML OptionPanel.standardlinkcolor= Cor padr\u00e3o do link OptionPanel.standardlinkcolor.tooltip=A cor padr\u00e3o do link em nota\u00e7\u00e3o HTML OptionPanel.standardbackgroundcolor= Cor padr\u00e3o do fundo OptionPanel.standardbackgroundcolor.tooltip=A cor padr\u00e3o do fundo em nota\u00e7\u00e3o HTML OptionPanel.printonwhitebackground=Fundo branco para impress\u00e3o OptionPanel.printonwhitebackground.tooltip=Sempre use fundo branco para impress\u00e3o OptionPanel.standardcloudcolor= Cor padr\u00e3o da nuvem OptionPanel.standardcloudcolor.tooltip=A cor padr\u00e3o da nuvem em nota\u00e7\u00e3o HTML OptionPanel.defaultfont= Fonte padr\u00e3o OptionPanel.defaultfont.tooltip=A fonte padr\u00e3o do n\u00f3. Funcionar\u00e1 apenas se a fonte escolhida estiver dispon\u00edvel no sistema OptionPanel.defaultfontstyle= Estilo de fonte padr\u00e3o OptionPanel.defaultfontsize= Tamanho de fonte padr\u00e3o OptionPanel.max_node_width= Largura m\u00e1xima do n\u00f3 OptionPanel.max_node_width.tooltip=A largura m\u00e1xima do n\u00f3 em pixels OptionPanel.standardedgestyle= Estilo padr\u00e3o da borda OptionPanel.standardedgestyle.tooltip=O estilo padr\u00e3o da borda. S\u00e3o suportados 'linear' e 'bezier' OptionPanel.standardcloudestyle= Estilo padr\u00e3o da nuvem OptionPanel.standardcloudestyle.tooltip=O estilo padr\u00e3o da nuvem. No momento apenas 'bezier' \u00e9 suportado OptionPanel.standardlinkestyle= Estilo padr\u00e3o do link OptionPanel.standardlinkestyle.tooltip=O estilo padr\u00e3o do link. No momento apenas 'bezier' \u00e9 suportado OptionPanel.Appearance= Apar\u00eancia OptionPanel.lookandfeel= Estilo OptionPanel.lookandfeel.tooltip= O Estilo a usar. "metal", "windows", "motf", "gtk" s\u00e3o suportados, "mac" fica dispon\u00edvel somente para MacOS. Padr\u00e3o significa que o estilo padr\u00e3o \u00e9 usado. Se voc\u00ea quiser colocar seu pr\u00f3rpio estilo, favpr entrar o nome da classe e assegure que os arquivos .jar correspondente est\u00e3o carregados. Se houver problemas com o estilo, n\u00e3o escolha nada aqui. Funciona para applets OptionPanel.mapxsize= Tamanho X do mapa OptionPanel.mapxsize.tooltip=O tamanho inicial de cada mapa OptionPanel.mapysize= Tamanho Y do mapa OptionPanel.links= Links OptionPanel.links.tooltip=Define os links como relativos ou absolutos OptionPanel.el__buttons_position= Posi\u00e7\u00e3o dos bot\u00f5es OptionPanel.el__buttons_position.tooltip= acima / abaixo OptionPanel.el__position_window_below_node= Posiciona janela abaixo do n\u00f3 OptionPanel.el__min_default_window_height= Altura padr\u00e3o m\u00ednima da janela OptionPanel.el__max_default_window_height= Altura padr\u00e3o m\u00e1xima da janela OptionPanel.el__min_default_window_width= Largura padr\u00e3o m\u00ednima da janela OptionPanel.el__max_default_window_width= Largura padr\u00e3o m\u00e1xima da janela OptionPanel.el__enter_confirms_by_default= Enter confirma por padr\u00e3o OptionPanel.el__show_icon_for_attributes= Mostra \u00edcones para atributos OptionPanel.Keystrokes= Teclas de atalho OptionPanel.keystroke_newMap= NovoMapa OptionPanel.keystroke_open= Abrir OptionPanel.keystroke_save= Salvar OptionPanel.keystroke_saveAs= SalvarComo OptionPanel.keystroke_print= Imprimir OptionPanel.keystroke_close= Fechar OptionPanel.keystroke_quit= Sair OptionPanel.keystroke_export_to_html= Exportar para HTML OptionPanel.keystroke_export_branch_to_html= Exportar ramo para HTML OptionPanel.keystroke_open_first_in_history= Abre o primeiro no hist\u00f3rico OptionPanel.keystroke_previousMap= Mapa Anterior OptionPanel.keystroke_nextMap= Pr\u00f3ximo Mapa OptionPanel.keystroke_mode_MindMap= Modo MindMap OptionPanel.keystroke_mode_Browse= Modo Browse OptionPanel.keystroke_mode_File= Modo Arquivo OptionPanel.keystroke_node_toggle_italic= Inverte it\u00e1lico do n\u00f3 OptionPanel.keystroke_node_toggle_boldface= Inverte negrito do n\u00f3 OptionPanel.keystroke_node_toggle_underlined= Inverte sublinhado do n\u00f3 OptionPanel.keystroke_node_toggle_cloud= Inverte nuvem do n\u00f3 OptionPanel.keystroke_undo= Desfazer OptionPanel.keystroke_redo= Refazer OptionPanel.keystroke_delete_child= Apaga filho OptionPanel.keystroke_select_all= Selecionar todos OptionPanel.keystroke_select_branch= Selecionar ramos OptionPanel.keystroke_zoom_out= Reduzir OptionPanel.keystroke_zoom_in= Ampliar OptionPanel.keystroke_cut= Cortar OptionPanel.keystroke_copy= Copiar OptionPanel.keystroke_copy_single= C\u00f3pia simples OptionPanel.keystroke_paste= Colar OptionPanel.keystroke_remove= Remover OptionPanel.keystroke_add_arrow_link_action= Adiciona uma a\u00e7\u00e3o \u00e0 seta OptionPanel.keystroke_add_local_link_action= Adiciona uma a\u00e7\u00e3o \u00e0 seta OptionPanel.keystroke_moveToRoot= Mover Para Raiz OptionPanel.keystroke_move_up= Mover Acima OptionPanel.keystroke_move_down= Mover Abaixo OptionPanel.keystroke_move_left= Mover \u00e0 Esquerda OptionPanel.keystroke_move_right= Mover \u00e0 Direita OptionPanel.keystroke_follow_link= Seguir link OptionPanel.keystroke_add= Adicionar OptionPanel.keystroke_add_child= Adicionar Filho OptionPanel.keystroke_add_child_mac= Adicionar Filho Mac OptionPanel.keystroke_add_sibling_before= Adicionar Irm\u00e3o Antes OptionPanel.keystroke_edit= Editar OptionPanel.keystroke_edit_long_node= Editar n\u00f3 com texto longo OptionPanel.keystroke_join_nodes= Unir n\u00f3s OptionPanel.keystroke_toggle_folded= Oculta/exibe OptionPanel.keystroke_toggle_children_folded= Oculta/exibe ramos filhos OptionPanel.keystroke_set_link_by_filechooser= Definir link pelo seletor de arquivos OptionPanel.keystroke_set_link_by_textfield= Definir link pelo campo de texto OptionPanel.keystroke_set_image_by_filechooser= Definir imagem pelo seletor de arquivos OptionPanel.keystroke_node_up= Sobe n\u00f3 OptionPanel.keystroke_node_down= Desce n\u00f3 OptionPanel.keystroke_node_increase_font_size= Aumenta Fonte OptionPanel.keystroke_node_decrease_font_size= Reduz Fonte OptionPanel.keystroke_export_branch= Exportar galho OptionPanel.keystroke_node_color= Cor do n\u00f3 OptionPanel.keystroke_node_color_blend= Mistura da cor do n\u00f3 OptionPanel.keystroke_edge_color= Cor da borda OptionPanel.keystroke_find= Procurar OptionPanel.keystroke_find_next= Procurar pr\u00f3ximo OptionPanel.keystroke_apply_pattern_1=Aplica Estilo 1 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_2=Aplica Estilo 2 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_3=Aplica Estilo 3 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_4=Aplica Estilo 4 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_5=Aplica Estilo 5 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_6=Aplica Estilo 6 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_7=Aplica Estilo 7 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_8=Aplica Estilo 8 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_9=Aplica Estilo 9 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_10=Aplica Estilo 10 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_11=Aplica Estilo 11 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_12=Aplica Estilo 12 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_13=Aplica Estilo 13 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_14=Aplica Estilo 14 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_15=Aplica Estilo 15 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_16=Aplica Estilo 16 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_17=Aplica Estilo 17 OptionPanel.keystroke_apply_pattern_18=Aplica Estilo 18 OptionPanel.Behaviour=Comportamento OptionPanel.placenewbranches=Posiciona os novos ramos OptionPanel.placenewbranches.tooltip=Onde posicionar os novos ramos. Valores v\u00e1lidos s\u00e3o 'primeiro' e '\u00faltimo' OptionPanel.disable_cursor_move_paper=Desabilita cursor de movimenta\u00e7\u00e3o da tela OptionPanel.disable_cursor_move_paper.tooltip=N\u00e3o mostra o cursor de 'mover' enquanto est\u00e1 movendo a figura OptionPanel.enable_leaves_folding=Habilita oculta\u00e7\u00e3o das folhas # FIXME: Needs improvement OptionPanel.enable_leaves_folding.tooltip=Habilita oculta\u00e7\u00e3o das folhas = altera\u00e7\u00e3o do formato bolha/bifurca\u00e7\u00e3o quando ocultado (mesmo quando falso voc\u00ea sempre pode alterar o estilo do n\u00f3) OptionPanel.foldingsymbolwidth=Largura do s\u00edmbolo de oculta\u00e7\u00e3o OptionPanel.foldingsymbolwidth.tooltip=Largura do s\u00edmbolo de marca\u00e7\u00e3o de ramo oculto OptionPanel.disable_key_type= Desabilita edi\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica OptionPanel.disable_key_type.tooltip=Edi\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica: se atividado a digita\u00e7\u00e3o de uma tecla inicia a edi\u00e7\u00e3o do n\u00f3 OptionPanel.key_type_adds_new= Edi\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica cria novo n\u00f3 OptionPanel.key_type_adds_new.tooltip=Edi\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica: sobrescreve conte\u00fado (falso) / cria novo n\u00f3 (verdadeiro) (necessita: Desabilita edi\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica = verdadeiro) OptionPanel.selection_method= M\u00e9todo de sele\u00e7\u00e3o # FIXME: Needs translation OptionPanel.selection_method.tooltip= Com a esta chave voc\u00ea pode habilitar/desabilitar o esquema de sele\u00e7\u00e3o atrasado. A op\u00e7\u00e3o Auto n\u00e3o modifica isto j\u00e1 que ele est\u00e3r salvos no auto.properties de qualquer maneira. OptionPanel.time_for_delayed_selection=Tempo para sele\u00e7\u00e3o retardada OptionPanel.time_for_delayed_selection.tooltip= Tempo at\u00e9 que o n\u00f3 sobre o qual o mouse est\u00e1 seja selecionado automaticamente (em milisegundos). Altere este valor para um caso se deseje sele\u00e7\u00e3o instantanea. OptionPanel.HTML=HTML OptionPanel.default_browser_command_windows_nt=Comando padr\u00e3o para o browser no Windows NT OptionPanel.default_browser_command_windows_nt.tooltip=Para o Windows (as aspas ("") s\u00e3o necess\u00e1rias para links que tem "=" em suas URLs). OptionPanel.default_browser_command_windows_9x=Comando padr\u00e3o para o browser no Windows 9x OptionPanel.default_browser_command_windows_9x.tooltip=Para o Windows (as aspas ("") s\u00e3o necess\u00e1rias para links que tem "=" em suas URLs). OptionPanel.default_browser_command_other_os=Comando padr\u00e3o para o browser em outros sistemas operacionais OptionPanel.default_browser_command_other_os.tooltip= Este \u00e9 o que deve ser usado para o Linux: OptionPanel.default_browser_command_mac=Comando padr\u00e3o para o browser no MacOS OptionPanel.default_browser_command_mac.tooltip= e para o MAC: (gra\u00e7as ao Nick!) OptionPanel.html_export_folding=Exporta os contra\u00eddos para HTML OptionPanel.export_icons_in_html=Exporta \u00edcones para HTML OptionPanel.export_icons_in_html.tooltip= Informa se o HTML exportado pelo FreeMind deve conter \u00edcones. O problema com \u00edcones \u00e9 que muito frequentemente os links para os \u00edcones podem n\u00e3o ser encontrados no HTML exportado. OptionPanel.Cancel=Cancelar OptionPanel.OK=Salvar option_changes_may_require_restart=Para ver os efeitos das mudan\u00e7as de configura\u00e7\u00e3o o FreeMind provavelmente dever\u00e1 ser reiniciado. # fc, 12.5.2005: GrabKeyDialog.grab-key.title=Digite nova tecla GrabKeyDialog.grab-key.caption= GrabKeyDialog.grab-key.clear=Limpar GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to.none=Atualmente n\u00e3o atribu\u00eddo GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to=Atribu\u00eddo para GrabKeyDialog.common.ok=OK GrabKeyDialog.grab-key.remove=Remove GrabKeyDialog.common.cancel=Cancela GrabKeyDialog.grab-key.remove-ask=Voc\u00ea est\u00e1 seguro que deseja remover esta tecla de atalho? OptionPanel.separator.language=Idioma OptionPanel.separator.files=Arquivos OptionPanel.separator.automatic_save=Salvar autom\u00e1tico OptionPanel.separator.default_styles=Estilos padr\u00e3o OptionPanel.separator.default_colors=Cores padr\u00e3o OptionPanel.separator.selection_colors=Sele\u00e7\u00e3o de Cores OptionPanel.separator.default_fonts=Fontes padr\u00e3o OptionPanel.separator.other_defaults=Outros padr\u00e3o OptionPanel.separator.look_and_feel= Apar\u00eancia OptionPanel.separator.anti_alias= Suaviza\u00e7\u00e3o OptionPanel.separator.initial_map_size= Tamanho inicial do mapa OptionPanel.separator.hyperlink_types= Tipos de links OptionPanel.separator.edit_long_node_window= Janela de edi\u00e7\u00e3o de n\u00f3s com texto longo OptionPanel.separator.commands_for_the_program= Comandos para o programa OptionPanel.separator.node_editing_commands= Comandos de edi\u00e7\u00e3o de n\u00f3s OptionPanel.separator.node_navigation_commands= Comandos de navega\u00e7\u00e3o nos n\u00f3s OptionPanel.separator.new_node_commands= Comandos de cria\u00e7\u00e3o de n\u00f3s OptionPanel.separator.patterns=Modelos OptionPanel.separator.behaviour= Comportamento OptionPanel.separator.key_typing= Digita\u00e7\u00e3o OptionPanel.separator.selection_method= M\u00e9todo de sele\u00e7\u00e3o OptionPanel.separator.browser= Browser OptionPanel.separator.html_export= Exportar para HTML OptionPanel.separator.attributes= Atributos OptionPanel.separator.icons= \u00cdcones em "Selecione \u00cdcone..." OptionPanel.keystroke_edit_attributes= Editar atributos OptionPanel.keystroke_show_all_attributes= Mostrar todos os atributos OptionPanel.keystroke_show_selected_attributes= Mostrar os atributos selecionados OptionPanel.keystroke_hide_all_attributes= Esconder todos os atributos OptionPanel.keystroke_show_attribute_manager= Mostrar o gerenciador de atributos OptionPanel.keystroke_assign_attributes= Atribuir atributos ... # fc, 2.6.2005: OptionPanel.antialias.tooltip=Determina a qualidade visual do mapa. Mais suaviza\u00e7\u00e3o precisa de mais tempo. OptionPanel.antialias= Suaviza\u00e7\u00e3o OptionPanel.antialias_edges= Suaviza bordas OptionPanel.antialias_all= Suaviza tudo OptionPanel.antialias_none= Sem suaviza\u00e7\u00e3o OptionPanel.cs= Cs OptionPanel.nb= Nb # fc, 12.6.2005: correction, please remove the other translation of "follow_link" above follow_link = Abrir link OptionPanel.ColorProperty.ResetColor= Restaurar cor # fc, 16.6.2005: OptionPanel.keystroke_option_dialog= Prefer\u00eancias format_menu_edge_styles= Estilo da bordas format_menu_edge_widths= Largura da bordas # fc, 3.7.2005: accessories/plugins/ImportMindmanagerFiles.properties_name= MindManager X5 Map... # fc, 5.7.2005: accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_documentation= N\u00f3s exibidos formam a estrutura do cap\u00edtulo do documento
Os n\u00f3s ocultos s\u00e3o colocados dentro destes cap\u00edtulos como listas ou par\u00e1grafos. accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_name= Como documento do OpenOffice Writer ... # fc, 10.7.2005: OptionPanel.separator.undo= Desfazer OptionPanel.undo_levels= Defazer n\u00edveis OptionPanel.undo_levels.tooltip=Determina quantos n\u00edveis podem ser defeitos com o "Desfazer". # fc, 13.8.2005 OptionPanel.lt=Lt # fc, 12.1.2006: if you create a translation of the documentation file, change this value (see german translation): browsemode_initial_map = ./doc/freemind.mm # fc, 1.2.06 link_not_found = Link $1 n\u00e3o encontrado. # fc, 15.2.06 icon_smily_bad = N\u00e3o \u00e9 engra\u00e7ado OptionPanel.hr= Hr OptionPanel.nn= Nn OptionPanel.se= Se OptionPanel.unfold_on_paste=Mostra o n\u00f3 ao colar OptionPanel.unfold_on_paste.tooltip=Mostra o n\u00f3 ao colar ou arrastar # fc, 16.2.06 accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_documentation=Exporta o mapa como um applet Java accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_name=Como um applet Java... accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_webpage=P\u00e1gina da web accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_documentation=Exporta o mapa como uma aplica\u00e7\u00e3o em Flash. accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_name=Como Flash... # fc, 21.2.06 accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_documentation=A esquerda da raiz o(s) n\u00f3(s) \u00e9/s\u00e3o deslocado(s) para baixo. A direita da raiz, desloca para cima. Sobre a raiz, on\u00f3 muda de lado accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_name=N\u00f3 esquerdo accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_documentation=A direita da raiz o(s) n\u00f3(s) \u00e9/s\u00e3o deslocado(s) para baixo. A esquerda da raiz, desloca para cima. Sobre a raiz, on\u00f3 muda de lado accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_name=N\u00f3 direito # fc, 27.2.06: PatternDialog.ColorProperty.ResetColor=Redefinir Cor PatternDialog.EdgeWidth_1=1 PatternDialog.EdgeWidth_2=2 PatternDialog.EdgeWidth_4=4 PatternDialog.EdgeWidth_8=8 PatternDialog.EdgeWidth_parent=Como o pai PatternDialog.EdgeWidth_thin=Fino PatternDialog.as_parent=Como o pai PatternDialog.bezier=Bezier PatternDialog.bubble=Bolha PatternDialog.combined= Combinado PatternDialog.edgecolor.tooltip=Propriedade da borda do n\u00f3 pai (tamb\u00e9m ser\u00e1 aplicada a todos os n\u00f3s filhos) PatternDialog.edgecolor=Cor da borda PatternDialog.edgestyle.tooltip=Propriedade da borda do n\u00f3 pai (tamb\u00e9m ser\u00e1 aplicada a todos os n\u00f3s filhos) PatternDialog.edgestyle=Estilo da borda PatternDialog.edgewidth.tooltip=Propriedade da borda do n\u00f3 pai (tamb\u00e9m ser\u00e1 aplicada a todos os n\u00f3s filhos) PatternDialog.edgewidth=Largura da borda PatternDialog.fork=Bifurcar PatternDialog.linear=Linear PatternDialog.nodebackgroundcolor=Cor de fundo do n\u00f3 PatternDialog.nodecolor=Cor do n\u00f3 PatternDialog.nodestyle=Estilo do n\u00f3 PatternDialog.nodetext=Texto do n\u00f3 PatternDialog.separator.EdgeControls=Bordas PatternDialog.separator.NodeColors=Cores do n\u00f3 PatternDialog.separator.NodeStyles=Estilos do n\u00f3 # FIXME: Needs improvement PatternDialog.sharp_bezier=bezier "exato" PatternDialog.sharp_linear=linear "exato" PatternDialog.undefined_font=Fonte n\u00e3o definida accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_documentation=Mostra um quadro de di\u00e1logo onde os atributos dos n\u00f3s e das bordas pode ser alterado ao mesmo tempo. accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_name=Muda a formata\u00e7\u00e3o ... accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.dialog.title=Muda a formata\u00e7\u00e3o dos n\u00f3s OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_key=Move \u00e0 esquerda OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_key=Move \u00e0 direita OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatCopy.properties.properties_key=Copiar formata\u00e7\u00e3o OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatPaste.properties.properties_key=Colar formata\u00e7\u00e3o OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties.properties_key=Inserir \u00edcone OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NewParentNode.properties_key=Indentar n\u00f3s OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/SplitNode.properties_key=Dividir n\u00f3 # OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote.properties_key=Insert a note OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_UP=Oculta um n\u00edvel OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_DOWN=Exibe um n\u00edvel OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_HOME=Oculta tudo OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_END=Exibe tudo OptionPanel.separator.others= Outra tecla de atalhos PatternDialog.separator.General=Geral PatternDialog.clear_all_setters=Muda todos PatternDialog.clear_all_setters.tooltip=Ativa ou desativa todas as indica\u00e7\u00f5es de mudan\u00e7a. # fc, 1.3.06: accessories/plugins/ManagePatterns.dialog.title=Gerencia padr\u00f5es... accessories/plugins/ManagePatterns.not_found=Arquivo de padr\u00f5es n\u00e3o pode ser carregado. accessories/plugins/ManagePatterns.properties_documentation=Altera os padr\u00f5es definidos em patterns.xml em um editor. O resultado \u00e9 gravado automaticamente. accessories/plugins/ManagePatterns.properties_name=Gerencia padr\u00f5es... PatternDialog.nodefontbold=Negrito PatternDialog.nodefontitalic=It\u00e1lico PatternDialog.separator.NodeFont=Fonte do n\u00f3 # fc, 19.3.06: ManagePatternsPopupDialog.remove=Remove modelo ManagePatternsPopupDialog.add=Adiciona novo modelo PatternDialog.patternname=Nome do modelo PatternDialog.patternname.tooltip=Nome do modelo PatternNewNameProperty=Novo modelo ManagePatternsPopupDialog.DuplicateNameMessage=Voc\u00ea escolheu o mesmo nome duas vezes. Por favor conserte isto antes de fechar este quadro de di\u00e1logo. PatternDialog.childpattern.tooltip=O estilo selecionado ser\u00e1 aplicado para todos os filhos. PatternDialog.childpattern=Estilo do filho ManagePatternsPopupDialog.Save=Grava e retorna PatternDialog.icon.tooltip=Se aplicado, o n\u00f3 ter\u00e1 exatamente este \u00edcone. PatternDialog.icon=\u00cdcone PatternDialog.set_property_text=Mudar PatternDialog.set_property_text.tooltip=Vazio:N\u00e3o toque; Menos: Remove a propriedade (define valores padr\u00e3o); Mais:Altera propriedade accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_StyleDialogTitle=Altera modelo OptionPanel.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternTabName=Faz o layout autom\u00e1tico dos modelos OptionPanel.separator.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternSeparatorName=Estilos PatternToString.color=Cores PatternToString.backgroundColor=Cor de fundo PatternToString.NodeFontSize=Tamanho da fonte OptionPanel.level1=Formata\u00e7\u00e3o do n\u00f3 raiz OptionPanel.level2=Formata\u00e7\u00e3o de n\u00f3s do primeiro n\u00edvel OptionPanel.level3=Formata\u00e7\u00e3o de n\u00f3s do segundo n\u00edvel OptionPanel.level4=Formata\u00e7\u00e3o de n\u00f3s do terceiro n\u00edvel OptionPanel.level5=Formata\u00e7\u00e3o de n\u00f3s de outros n\u00edveis OptionPanel.automaticFormat_level=Estilos de layout autom\u00e1tico # fc, 13.4.06: ManagePatternsPopupDialog.duplicate=Duplica padr\u00e3o ManagePatternsPopupDialog.from_nodes=Cria estilo a partir dos n\u00f3s selecionados # fc, 25.5.2006: accessories/plugins/SaveAll.properties_documentation=Grava todos os mapas abertos. accessories/plugins/SaveAll.properties_name=Grava tudo accessories/plugins/SaveAll.properties_save_all_cancelled=A opera\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi completada com sucesso. # fc, 23.7.06 OptionPanel.loadLastMap=Abre o \u00faltimo mapa automaticamente. OptionPanel.loadLastMap.tooltip=Caso selecionado, quando o FreeMind inicializar ele ir\u00e1 abrir automaticamente o \u00faltimo mapa aberto. # dan, whenever use_rich_formatting = Usa formata\u00e7\u00e3o Rich Text use_plain_text = Usa texto puro # fc, 30.7.06: FreeMind.progress.gettingPreferenceDirectories=Obtendo diret\u00f3rios de prefer\u00eancias... FreeMind.progress.gettingPreferences=Obtendo prefer\u00eancias... FreeMind.progress.updateLookAndFeel=Atualizando Apar\u00eancia... FreeMind.progress.createController=Criando controlador... FreeMind.progress.settingPreferences=Definindo prefer\u00eancias... FreeMind.progress.propageteLookAndFeel=Propagando Apar\u00eancia... FreeMind.progress.createInitialMode=Criando modo inicial... FreeMind.progress.startCreateController=Inicializando controlador de cria\u00e7\u00e3o... FreeMind.progress.loadMaps=Carregando mapas... FreeMind.progress.buildScreen=Construindo telas... FreeMind.progress.endStartup=Fim da inicializa\u00e7\u00e3o. OptionPanel.tr=Tr OptionPanel.level=N\u00edvel # fc, 13.8.06: map_not_saved=O mapa n\u00e3o foi salvo anteriormente. # fc, 27.8.06: plugins/TimeManagement.xml_Find=Buscar plugins/TimeManagement.xml_Replace=Substituir plugins/TimeManagement.xml_Select=Selecionar plugins/TimeManagement.xml_Export=Exportar n\u00f3s selecionados plugins/TimeManagement.xml_Replace_All=Substituir todos plugins/TimeManagement.xml_Replace_Selected=Substituir selecionados plugins/TimeManagement.xml_Goto=Ir para plugins/TimeManagement.xml_Cancel=Cancelar # fc, 2.9.06: automatically_save_message=Mapa foi salvo automaticamente (no arquivo {0}) ... plugins/ScriptingEngine.xml_documentation=Executa todos os scripts (recursivamente, as folhas primeiro). plugins/ScriptingEngine.xml_name=Executar # fc, 4.9.06 OptionPanel.keystroke_plugins/ScriptingEngine.keystroke.evaluate=Executar # fc, 6.9.06: error_applying_template=Erro aplicando template XSL. # fc, 11.10.06: # FIXME: Needs translation accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_documentation=Move para resp. da janela de texto accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_name=Vai para edi\u00e7\u00e3o #accessories/plugins/NodeNote_jumpfrom.properties_documentation=Switch back from notes to mindmap #accessories/plugins/NodeNote_jumpfrom.properties_name=Leave note # fc, 12.10.06 OptionPanel.max_tooltip_width=Largura da dica de ferramenta OptionPanel.max_tooltip_width.tooltip=A largura padr\u00e3o da dica de ferramenta em pixels. # fc, 13.10.06: renamed: plugins/NodeList.xml_documentation=Mostra todos os n\u00f3s como uma lista filtr\u00e1vel. # FIXME: Needs translation OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_jumpto.keystroke.alt_N=Alterna para anota\u00e7\u00e3o do n\u00f3 OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_hide_show.keystroke.control_shift_less=Mostra/esconde janela de notas OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/RemoveNote.properties.properties_key= Apaga nota # aki 19.10.06: (TJI support) accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_tji= Incluir arquivos no Task Juggler accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_documentation=Exporta tarefas do n\u00f3 TASKS para o m\u00f3dulo TaskJuggler. accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_name=Tarefas do n\u00f3 TASKS para um arquivo do TaskJuggler... accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_documentation=Exporta recursos do n\u00f3 RESOURCES para o m\u00f3dulo do TaskJuggler. accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_name=Recursos do n\u00f3 RESOURCES para um arquivo do TaskJuggler... # fc, 14.12.2006: renamed: plugins/NodeList.xml_name=Busca e substitui... plugins/TimeManagement.xml_menu_actions=A\u00e7\u00f5es # fc, 23.12.06: plugins/TimeList.xml_Notes=Notas # fc, 30.12.06: accessories/plugins/SortNodes.properties_documentation=Ordena todos os filhos de um n\u00f3 alfabeticamente. accessories/plugins/SortNodes.properties_name=Ordena filhos # fc, 3.1.07: OptionPanel.ar=Ar # fc, 10.1.07: plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle_All_Nodes=Busca & substitui plugins/ScriptEditor.xml_documentation=Permite escrever scripts maiores dentro do FreeMind. plugins/ScriptEditor.xml_name=Editor de scripts... # fc, 24.1.07: plugins/ScriptEditor/window.title=Editor de scripts plugins/ScriptEditor.menu_actions=A\u00e7\u00f5es plugins/ScriptEditor.run=Executar plugins/ScriptEditor/window.Result=Resultado: # SimplyHTML.properties # # resource bundle with strings for application SimplyHTML # - English Language (default) - # edit menu definition simplyhtml.editLabel=Editar # edit menu items simplyhtml.undoLabel=Desfazer simplyhtml.undoTip=Desfaz a \u00faltima a\u00e7\u00e3o simplyhtml.redoLabel=Refazer simplyhtml.redoTip=Refaza \u00faltima a\u00e7\u00e3o simplyhtml.cutLabel=Cortar simplyhtml.cutTip=Cortar simplyhtml.copyLabel=Copiar simplyhtml.copyTip=Copiar simplyhtml.pasteLabel=Colar simplyhtml.pasteTip=Colar simplyhtml.selectAllLabel=Seleciona tudo simplyhtml.findReplaceLabel=Busca & substitui simplyhtml.findReplaceTip=Busca & substitui #insert menu definition simplyhtml.insertTableLabel=Tabela... # format menu definition simplyhtml.formatLabel=Formatar # format menu items simplyhtml.fontLabel=Fonte... simplyhtml.fontTip=Formatar fonte... simplyhtml.clearFormatLabel=Remover formata\u00e7\u00e3o simplyhtml.clearFormatTip=Remover formata\u00e7\u00e3o simplyhtml.fontBoldLabel=Negrito simplyhtml.fontBoldImage=resources/bold.gif simplyhtml.fontBoldSelectedIcon=resources/bold_on.gif simplyhtml.fontBoldTip=liga/desliga negrito simplyhtml.fontColorTip=Cor do Texto simplyhtml.fontColorLabel=Cor do Texto simplyhtml.fontColorImage=resources/fontColor.gif simplyhtml.fontItalicLabel=It\u00e1lico simplyhtml.fontItalicImage=resources/italic.gif simplyhtml.fontItalicSelectedIcon=resources/italic_on.gif simplyhtml.fontItalicTip=Liga/desliga it\u00e1lico simplyhtml.fontUnderlineLabel=Sublinhado simplyhtml.fontUnderlineImage=resources/uline.gif simplyhtml.fontUnderlineTip=Liga/desliga sublinhado simplyhtml.formatTableLabel=Tabela... simplyhtml.formatTableTip=Formatar tabela simplyhtml.toggleBulletsLabel=Liga/desliga lista com marcadores simplyhtml.toggleBulletsTip=Liga/desliga lista com marcadores simplyhtml.toggleNumbersLabel=Liga/desliga lista numerada simplyhtml.toggleNumbersTip=Liga/desliga lista numerada simplyhtml.formatListLabel=Lista... simplyhtml.formatListTip=Muda formata\u00e7\u00e3o da lista simplyhtml.formatParaLabel=Par\u00e1grafo... simplyhtml.formatParaTip=Muda formata\u00e7\u00e3o do par\u00e1grafo simplyhtml.paraAlignLeftLabel=Alinhar \u00e0 esquerda simplyhtml.paraAlignLeftTip=Definir alinhamento do par\u00e1grafo \u00e0 esquerda simplyhtml.paraAlignCenterLabel=Alinhar ao centro simplyhtml.paraAlignCenterTip=Definir alinhamento do par\u00e1grafo ao centro simplyhtml.paraAlignRightLabel=Alinhar \u00e0 direita simplyhtml.paraAlignRightTip=Definir alinhamento do par\u00e1grafo \u00e0 direita # table menu definition # table menu items simplyhtml.tableLabel=Tabela simplyhtml.nextTableCellLabel=Pr\u00f3xima c\u00e9lula simplyhtml.prevTableCellLabel=C\u00e9lula anterior simplyhtml.insertTableRowLabel=Inserir linha simplyhtml.insertTableColLabel=Inserir coluna simplyhtml.appendTableRowLabel=Adicionar linha simplyhtml.appendTableColLabel=Adicionar coluna simplyhtml.deleteTableRowLabel=Apagar linha simplyhtml.deleteTableColLabel=Apagar coluna simplyhtml.helpLabel=Ajuda simplyhtml.aboutLabel=Sobre SimplyHTML # About frame simplyhtml.aboutFrameTitle=Sobre esta aplica\u00e7\u00e3o # Font Dialog simplyhtml.fontDialogTitle=Formatar fonte # Font panel simplyhtml.uLineLabel=Sublinhado simplyhtml.strikeLabel=Riscado simplyhtml.previewLabel=Visualizar simplyhtml.previewText=Visualizar texto simplyhtml.familyLabel=Fam\u00edlia simplyhtml.sizeLabel=Tamanho simplyhtml.plainName=Normal simplyhtml.boldName=Negrito simplyhtml.italicName=It\u00e1lico simplyhtml.boldItalicName=Negrito it\u00e1lico simplyhtml.styleLabel=Estilo simplyhtml.effectLabel=Efeito simplyhtml.colorLabel=Cor simplyhtml.foregroundLabel=Plano de frente: simplyhtml.backgroundLabel=Plano de fundo: simplyhtml.noLineLabel=Nenhum # Paragraph style panel simplyhtml.textIndentLabel=Indentar: simplyhtml.alignLabel=Alinhamentoo: simplyhtml.alignLeft=Esquerda simplyhtml.alignCenter=Centro simplyhtml.alignRight=Direita simplyhtml.valignLabel=Alinhamento vertical: simplyhtml.valignTop=Topo simplyhtml.valignMiddle=Meio simplyhtml.valignBottom=Base # FIXME: Needs translation simplyhtml.valignBaseline=Linha base # Margin panel simplyhtml.marginLabel=Exterior simplyhtml.paddingLabel=Interior # Table dialog simplyhtml.tableDialogTitle=Formatar tabela simplyhtml.tablePanelTitle=Formato da tabela simplyhtml.cellPanelTitle=Formatar c\u00e9lula simplyhtml.tableWidthLabel=Largura: simplyhtml.tableBgColLabel=Cor de fundo: simplyhtml.cellMarginTabLabel=Margem simplyhtml.cellBorderTabLabel=Bordas simplyhtml.borderWidthLabel=Largura simplyhtml.borderColorLabel=Cor: simplyhtml.thisCellRangeLabel=Esta c\u00e9lula simplyhtml.thisColRangeLabel=Esta coluna simplyhtml.thisRowRangeLabel=Esta linha simplyhtml.allCellsRangeLabel=Todas as c\u00e9lulas simplyhtml.applyCellAttrLabel=Aplicar em simplyhtml.cellGenTabLabel=Geral # Paragraph style dialog simplyhtml.paraStyleDialogTitle=Estilo do par\u00e1grafo simplyhtml.fontTabLabel=Fonte simplyhtml.paraTabLabel=Par\u00e1grafo # Tag names simplyhtml.cTagNamePara=Par\u00e1grafo simplyhtml.cTagNameHead1=Cabe\u00e7alho 1 simplyhtml.cTagNameHead2=Cabe\u00e7alho 2 simplyhtml.cTagNameHead3=Cabe\u00e7alho 3 simplyhtml.cTagNameHead4=Cabe\u00e7alho 4 simplyhtml.cTagNameHead5=Cabe\u00e7alho 5 simplyhtml.cTagNameHead6=Cabe\u00e7alho 6 simplyhtml.cTagNameLink=Link simplyhtml.cTagNameUL=Lista n\u00e3o-ordenada simplyhtml.cTagNameOL=Lista ordenada # List dialog simplyhtml.listDialogTitle=Formatar lista simplyhtml.listTypeLabel=Tipo: simplyhtml.listPositionLabel=Posi\u00e7\u00e3o: simplyhtml.listIndentTitle=Indenta\u00e7\u00e3o: simplyhtml.listTypeNone=Nenhum simplyhtml.listTypeDecimal=1.,2.,3.,4. simplyhtml.listTypeLowerRoman=i.,ii.,iii.,iv. simplyhtml.listTypeUpperRoman=I.,II.,III.,IV. simplyhtml.listTypeLowerAlpha=a.,b.,c.,d. simplyhtml.listTypeUpperAlpha=A.,B.,C.,D. simplyhtml.listTypeDisc=S\u00edmbolo de arquivo como marcador simplyhtml.listTypeCircle=marcador redondo simplyhtml.listTypeSquare=marcador quadrado simplyhtml.listPosInside=Dentro simplyhtml.listPosOutside=Fora # Find & replace dialog simplyhtml.findReplaceDialogTitle=Busca & substitui simplyhtml.findNext=Buscar pr\u00f3xima... simplyhtml.searchFromStart=A partir do in\u00edcio simplyhtml.searchDown=Para baixo simplyhtml.wholeWordsOnly=Apenas palavras inteiras simplyhtml.searchUp=Para cima simplyhtml.matchCase=Diferenciar mai\u00fasculas de min\u00fasculas simplyhtml.replaceWith=Substituir com: simplyhtml.textToFind=Buscar texto: simplyhtml.replace=Substituir... simplyhtml.noMoreOccurrencesFound=N\u00e3o foram encontradas (outras) ocorr\u00eancias simplyhtml.allOccurrencesReplaced=Todas as ocorr\u00eancias foram substitu\u00eddas simplyhtml.replaceThisQuery=Substitui esta ocorr\u00eancia de simplyhtml.replaceYes=Sim simplyhtml.replaceNo=N\u00e3o simplyhtml.replaceAll=Todas simplyhtml.replaceDone=Feito simplyhtml.unableToUndoError=Imposs\u00edvel defazer simplyhtml.unableToRedoError=Imposs\u00edvel refazer simplyhtml.unableToOpenFileError=Arquivo n\u00e3o p\u00f4de ser aberto # Miscellaneous text simplyhtml.imageFileDesc=Arquivos de imagem simplyhtml.defaultDocName=Nome padr\u00e3o simplyhtml.cancelBtnName=Cancelar simplyhtml.closeBtnName=Fechar simplyhtml.okBtnName=OK simplyhtml.leftLabel=esquerda: simplyhtml.rightLabel=direita: simplyhtml.topLabel=acima: simplyhtml.bottomLabel=abaixo: simplyhtml.insertTableTitle=Inserir tabela simplyhtml.insertTableMsg=Quantas colunas? simplyhtml.close=Fechar simplyhtml.standardStyleName=Padr\u00e3o simplyhtml.styleNameInputTitle=Gravar estilo simplyhtml.styleNameInputText=Nome do novo estilo? simplyhtml.newStyleDefaultName=Novo estilo simplyhtml.docTitleTitle=Editar t\u00edtulo do documento simplyhtml.docTitleQuery=Altera t\u00edtulo para: simplyhtml.layoutTabTitle=Ver layout simplyhtml.htmlTabTitle=Ver c\u00f3digo HTML #fc, 14.2.07: ScriptEditorPanel.changed_cancel=Os scripts foram alterados. Voc\u00ea realmente quer abandonar as altera\u00e7\u00f5es ? # fc, 2.3.07: OptionPanel.separator.mouse_wheel=Roda do mouse OptionPanel.wheel_velocity=Velocidade OptionPanel.wheel_velocity.tooltip=Um valor mais alto resulta em um efeito mais r\u00e1pido ao se mover a roda do mouse sobre o mapa. # fc, 15.5.07: accessories/plugins/NodeHistoryBack.properties_name=Voltar accessories/plugins/NodeHistoryBack.properties_documentation=Pula de volta para cadeia selecionada accessories/plugins/NodeHistoryForward.properties_name= Para frente accessories/plugins/NodeHistoryForward.properties_documentation=Pula para frente para cadeia selecionada # fc, 25.5.07: OptionPanel.use_tabbed_pane.tooltip=Se selecionado os mapas sao mostrados em abas (como no FireFox :-) ). OptionPanel.use_tabbed_pane=Usar abas # fc, 11.6.07: accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties_name=Como TWiki... accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties_documentation=Exporta o mapa como um documento TWiki. accessories/plugins/ExportWithTWiki.properties=Arquivo TWiki (*.twi) # fc, 31.7.07 really_remove_node=Deseja mesmo remover n\u00f3(s)? confirmation=Confirma\u00e7\u00e3o OptionalDontShowMeAgainDialog.dontShowAgain=&Nao me pergunte novamente. OptionalDontShowMeAgainDialog.rememberMyDescision=&Lembre da minha escolha. OptionalDontShowMeAgainDialog.cancel=&N\u00e3o OptionalDontShowMeAgainDialog.ok=&Sim OptionPanel.separator.resources_notifications=Perguntar OptionPanel.delete_nodes_without_question=Remover sem perguntar OptionPanel.delete_nodes_without_question.tooltip=Se esta op\u00e7\u00e3o for escolhida os n\u00f3s ser\u00e3o removidos sem confirma\u00e7\u00e3o. isto pode causar perda de informa\u00e7\u00e3o se pressionada sem inten\u00e7\u00e3o. edit.decision=Editor HTML edit.edit_rich_text=Deseja usar formata\u00e7\u00e3o como negrito e it\u00e1lico? OptionPanel.remind_type_of_new_nodes.tooltip="Perguntar" ira perguntar para voc\u00ea (use se em duvida).
"Sim" mostra editor de rich text.
"N?o" mostra editor de texto puro. OptionPanel.ask=Perguntar OptionPanel.standardselectednodetextcolor.tooltip=Cor padr\u00e3o # fc, 4.9.07: really_execute_script=Voc\u00ea deseja mesmo executar os scripts incluidos neste mapa? E possivel que eles prejudiquem seu computador. OptionPanel.resources_execute_scripts_without_asking=Scripts devem ser executados sem confirmacao? OptionPanel.execute_scripts_without_asking.tooltip=Scripts FreeMind sao capazes de executar qualquer acao em seu computador.
Desta forma, voc\u00ea nao deve executar scripts que voc\u00ea nao tenha certeza que sejam seguros. PatternToString.EdgeStyle= Estilo da borda PatternToString.EdgeColor=Cor da Borda PatternToString.EdgeWidth= Espessura da borda PatternToString.FontBold=Negrito PatternToString.FontItalic=It\u00e1lico PatternToString.FontName=Nome da Fonte PatternToString.Icon=\u00cdcone PatternToString.Child=Estilo do n\u00f3 filho ManagePatternsPopupDialog.Actions=&A\u00e7\u00f5es #Dimitry 19.10.07: node_location_help=Arrastar muda localizacao do n\u00f3, ctrl+arrastar muda distancia, duplo clique e ctrl+duplo clique reinicializam-os. #fc, 19.10.07: really_convert_to_current_version=Este mapa foi criado com uma versao anterior do FreeMind.
Voc\u00ea deseja converter (recomendado)?
(De outra forma ele sera lido como ele esta sem garantia.) OptionPanel.resources_convert_to_current_version=Automaticamente converta mapas de versoes antigas do FreeMind
para a versao atual? OptionPanel.resources_convert_to_current_version.tooltip=Apenas para mapas grandes que nao precisam ser convertidos
(este e um conhecimento de expert) voc\u00ea pode abrir os mapas sem converte-los. OptionPanel.separator.root_node_appearance=Apar\u00eancia do n\u00f3 raiz OptionPanel.use_common_out_point_for_root_node=Bordas iniciam a partir de um ponto no n\u00f3 raiz OptionPanel.use_common_out_point_for_root_node.tooltip=Bordas iniciam a partir de um ponto no n\u00f3 raiz====== ManagePatternsPopupDialog.apply=Aplicar PatternDialog.setscript=Alterar? PatternDialog.setscript.tooltip=Um script pode estar associado ao estilo PatternDialog.script=Script (instru\u00e7\u00e3o) PatternDialog.script.tooltip=O script como c\u00f3digo fonte OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ManagePatterns_manage_patterns_dialog=Gest\u00e3o de estilos toggle_menubar = Ativar barra de menu toggle_toolbar = Ativar barra de ferramentas toggle_left_toolbar = Ativar barra de ferramenta lateral accessories/plugins/NodeNote_hide_show.properties_name=Mostra/esconde janela de notas selection_as_rectangle=Sele\u00e7\u00e3o retangular really_cut_node=Deseja realmente recortar n\u00f3s? OptionPanel.resources_cut_nodes_without_question=Recortar n\u00f3s sem perguntar? OptionPanel.cut_nodes_without_question.tooltip=Se esta caixa for selecionada, os n\u00f3s s\u00e3o recortados sem perguntar. Isto pode causar perda de informa\u00e7\u00e3o se pressionado inadivertidamente follow_graphical_link=V\u00e1 para: # fc, 10.11.2006: # FIXME: Needs translation accessories/plugins/NodeNote_hide_show.properties_documentation= \u00c9 um atalho para menu para as setas pequenas de linnhas divididas plugins/ScriptEditor.new_script=Novo script OptionPanel.separator.save=Salvar OptionPanel.save_only_intrisically_needed_ids=Salve os ID\u00b4s dos n\u00f3s usados, somente OptionPanel.save_only_intrisically_needed_ids.tooltip=Quando marcado, os ID dos n\u00f3s s\u00e3o omitidos de que n\u00e3o foram usados no mapa. Observe que voc\u00ea n\u00e3o pode fazer link de um mapa externo para um n\u00f3 espec\u00edfico dentro do mapa sem um ID de n\u00f3. OptionPanel.plugins/scripting/tab_name=Instru\u00e7\u00e3o (scripting) OptionPanel.separator.plugins/scripting/separatorPropertyName=Permiss\u00f5es OptionPanel.resources_execute_scripts_without_file_restriction=Permite opera\u00e7\u00f5es de arquivos (N\u00e3o Recomendado) OptionPanel.resources_execute_scripts_without_file_restriction.tooltip=Se os seus Script Groovy precisarem executar a\u00e7\u00f5es especiais de arquivo (abrir, fechar, ler, escrever, deletar(!),
voc\u00ea tem que habilitar esta op\u00e7\u00e3o.
Seja cuidadoso, j\u00e1 que scripts maliciosos podem machucar seu computador! OptionPanel.resources_execute_scripts_without_network_restriction=Permite Opera\u00e7\u00e3o de Rede (N\u00e3o Recomendado) OptionPanel.resources_execute_scripts_without_network_restriction.tooltip=Se os seus Scriptis Groovy precisarem executar a\u00e7\u00f5es especiais de rede,
voc\u00ea tem que habilitar esta op\u00e7\u00e3o.
Seja cuidadoso, j\u00e1 que scripts maciosos podem mostrar seus segredos OptionPanel.resources_execute_scripts_without_exec_restriction=Permite execu\u00e7\u00e3o de outras aplica\u00e7\u00f5es (N\u00e3o Recomendado) OptionPanel.resources_execute_scripts_without_exec_restriction.tooltip=Se os seus Scripts Groovy precisarem executar outras aplica\u00e7\u00f5es (como um browser) sem perguntar(!),
voc\u00ea tem que habilitar esta op\u00e7\u00e3o.
Seja cuidadoso, j\u00e1 que scripts maliciosos podem machucar seu computador! plugins/ScriptEditor.FORBIDDEN_ACTION=Groovy scriptis do FreeMind s\u00e3o restritos. A seguinte opera\u00e7\u00e3o {0,choice,0#File|1#Network|2#Exec} \u00e9 proibida:{1,choice,0#Accept|1#Connect|2#Listen|3#Multicast|4#SetFactory|5#Exec|6#Link|7#Delete|8#Read|9#Write}. Voc\u00ea pode trocar isto na configura\u00e7\u00e3o do programa plugins/ScriptEditor.cancel=&Descarta Mudan\u00e7as e Sai plugins/ScriptEditor.exit=Sair plugins/TimeManagement.xml_closeButton=Fechar PatternDialog.nodebackgroundcolor.tooltip=Cor de Fundo do n\u00f3 PatternDialog.nodecolor.tooltip=Cor do n\u00f3 PatternDialog.nodestyle.tooltip=Estilo do n\u00f3 PatternDialog.nodetext.tooltip=Inserir um texto PatternDialog.nodefontname=Fonte do n\u00f3 PatternDialog.nodefontsize=Tamanho da fonte # fc, 14.3.06: PatternDialog.nodefontname.tooltip=Fonte do n\u00f3 PatternDialog.nodefontsize.tooltip=Tamanho da fonte PatternDialog.nodefontbold.tooltip=Negrito PatternDialog.nodefontitalic.tooltip=It\u00e1lico PatternDialog.separator.ScriptingControl=Scripting (programa\u00e7\u00e3o) OptionPanel.resources_don_t_show_note_icons=N\u00e3o mostre as notas dos \u00edcones FreeMind=Homepage do FreeMind really_remove_notes=Remover realmente as notas? OptionPanel.resources_remove_notes_without_question=Remover as notas sem perguntar? OptionPanel.remove_notes_without_question.tooltip=Se voc\u00ea selecionar as notas pertencentes aos n\u00f3s selecionados ser\u00e3o removidos sem confirma\u00e7\u00e3o. Isto pode causar perda de informa\u00e7\u00e3o se pressionado inadivertidamente. OptionPanel.resources_save_folding_state=Sempre salvar mudan\u00e7a de estado dos ramos OptionPanel.resources_save_folding_state.tooltip=Se voc\u00ea selecionar, cada a\u00e7\u00e3o de ocultar suja o mapa e lembra voc\u00ea para salvar. plugins/ScriptEditor.sign=Script de Assinatura... OptionPanel.resources_script_user_key_name_for_signing=Chave de usu\u00e1rio opcional para assianatura OptionPanel.resources_script_user_key_name_for_signing.tooltip=Se voc\u00ea desejar assinar seus scripts, entre com o apelido da chave aqui.
A chave \u00e9 esperada para ser armazenada na tecla de atalho padr\u00e3o.
A senha secreta da chave deve coincidir com a senha da chave de atalho (isto \u00e9 o padr\u00e3o) OptionPanel.resources_signed_script_are_trusted=Confiar nos scripts assinados (recomendado) OptionPanel.resources_signed_script_are_trusted.tooltip=Se os scripts s\u00e3o assinados por uma segunda pessoa confi\u00e1vel (isto \u00e9, de um autor do FreeMind ou voc\u00ea mesmo) ele ser\u00e1 executado sem restri\u00e7\u00f5es. export_branch_new =Ramo como um novo mapa mental... icon_yes =Importante icon_folder =Ocultar icon_up =Para cima icon_down =Para baixo icon_smiley-neutral =Sem import\u00e2ncia icon_smiley-oh =Surpreso icon_smiley-angry =Zangado icon_encrypted =Trancado icon_decrypted =Destrancado icon_broken-line =Quebrado icon_flag-black =Bandeira Preta icon_flag-blue =Bandeira Azul icon_flag-green =Bandeira Verde icon_flag-orange =Bandeira Laranja icon_flag-pink =Bandeira Rosa icon_flag-yellow =Bandeira Amarela icon_clock =Tempo icon_hourglass =Aguardando icon_calendar =Data icon_kmail =E-mail icon_edit =Editar icon_stop-sign =Parar icon_closed =Fechado icon_flag = Bandeira Vermelha OptionPanel.remind_use_rich_text_in_new_long_nodes=Use formata\u00e7\u00e3o para todos os n\u00f3s icon_freemind_butterfly =FreeMind icon_full-8 =Prioridade 8 icon_full-9 =Prioridade 9 node_is_write_protected=N\u00f3 de destino est\u00e1 protegido contra escrita KeyDoc=Documenta\u00e7\u00e3o Chave em PDF pdfKeyDocLocation=./doc/FM_Key_Mappings_Quick_Guide.pdf icon_info=informa\u00e7\u00e3o icon_full-0=Prioridade 0 icon_prepare=Luz amarela icon_go=Luz verde icon_list=Lista icon_launch=Lan\u00e7ar icon_family=Fam\u00edlia icon_female1=Mulher 1 icon_female2=Mulher 2 icon_male1=Homem 1 icon_male2=Homem 2 icon_fema=Mulheres icon_group=Grupo OptionPanel.separator.icon_properties=\u00cdcones OptionPanel.icons.list=Lista de \u00edcones padr\u00e3o mostrados OptionPanel.icon_order_description=Aqui voc\u00ea pode liberar ou dasabilitar os \u00edcones padr\u00e3o. Os \u00edcones t\u00eam que ser separados por ",". OptionPanel.sk=Sk OptionPanel.el=El OptionPanel.et=Et OptionPanel.id=Id OptionPanel.uk_UA=Uk UA OptionPanel.vi=Vi select_icon=Selecione um \u00edcone mode_MindMap=Modo Mapa Mental mode_Browse=Modo Browser mode_File=Modo Arquivo mode_status = O Status mudou para {0} mode_title =FreeMind - {0} OptionPanel.defaultfontsize.tooltip=Tamanho de fontes padr\u00e3o para novos n\u00f3s OptionPanel.ro=Ro locking_old_lock_removed= Removido travamento antigo toggle_bold_branch = Negrito toggle_italic_branch = It\u00e1lico url_load_error = Erro ao carregar URL aaattributes_visible_tooltip= OptionPanel.automaticFormat_level1=Formata\u00e7\u00e3o do n\u00f3 raiz OptionPanel.automaticFormat_level2=Formata n\u00f3s do primeiro n\u00edvel # Error messages simplyhtml.unableToDesfazerError=Imposs\u00edvel desfazer: simplyhtml.unableToRefazerError=Imposs\u00edvel refazer: aaaattributes_visible_tooltip= aaaaaattributes_visible_tooltip= Seleciona vis\u00edveis really_convert_to_current_version2=O mapa mental que voc\u00ea est\u00e1 tentando abrir foi criado com uma vers\u00e3o anterior do FreeMind, e armazenado em um formato antigo.
O FreeMind est\u00e1 prestes a converter este mapa mental ao seu formato atual.
Por\u00e9m, depois que o mapa mental for convertido e salvo por esta vers\u00e3o do FreeMind, n\u00e3o poder\u00e1 ser aberto em vers\u00f5es anteriores do FreeMind.
Deseja que o FreeMind converta e abra este mapa mental? # de rodrigo starr: #really_convert_to_current_version2=O mapa mental que voc\u00ea est\u00e1 tentando abrir foi criado com uma vers\u00e3o antiga do FreeMind, e est\u00e1 armazenado em um formato antigo.
FreeMind ir\u00e1 converter esta vers\u00e3o para o formato atual.
Se o mapa mental for salvo por esta vers\u00e3o do FreeMind, ele n\u00e3o poder\u00e1 mais ser aberto por vers\u00f5es mais antigas.
Voc\u00ea tem certeza que quer abrir e converter este mapa mental? OptionPanel.eu=Eu