# Translation of iso_15924 (script names) to Latvian # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2001,2003. # # Rihards Priedītis , 2010. # Rūdofls Mazurs , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 05:07+0300\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #. name for Afak msgid "Afaka" msgstr "Afaka" #. name for Arab msgid "Arabic" msgstr "Arābu" #. name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Imperiālā aramiešu" #. name for Armn msgid "Armenian" msgstr "Armēņu" #. name for Avst msgid "Avestan" msgstr "Avesta" #. name for Bali msgid "Balinese" msgstr "Baliešu" #. name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa raksts" #. name for Batk msgid "Batak" msgstr "Bataksu" #. name for Beng msgid "Bengali" msgstr "Bengāļu" #. name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "Bliss simbolu" #. name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. name for Brai msgid "Braille" msgstr "Braila raksts" #. name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "Bugu" #. name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "Čakmas" #. name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "Vienotās Kanādas iezemiešu zilbes" #. name for Cari msgid "Carian" msgstr "Likija" #. name for Cham msgid "Cham" msgstr "Čamorru" #. name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "Irokēzu" #. name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "Kirta" #. name for Copt msgid "Coptic" msgstr "Koptu" #. name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "Kipras" #. name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "Kirilica" #. name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "Kirilica (Senslāvu variants)" #. name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "Devānagāri (Nagari)" #. name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "Deseret (Mormon)" #. name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "Duplo īsinājums, Duplo stenogrāfija" #. name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "Ēģiptiešu demotiskais raksts" #. name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "Ēģiptiešu hierātiskais raksts" #. name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "Ēģiptiešu hieroglifi" #. name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "Etiopiešu (Gēzes)" #. name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "Gruzīnu (Mhedruli)" #. name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "Kutsuri (Asomtavruli un Nuskuri)" #. name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolica" #. name for Goth msgid "Gothic" msgstr "Gotu" #. name for Grek msgid "Greek" msgstr "Grieķu" #. name for Gran msgid "Grantha" msgstr "Granta" #. name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "Gudžaratu" #. name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuku" #. name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" #. name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "Ķīniešu (Hanzi, Kandži, Handži)" #. name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "Hanunū" #. name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "Ķīniešu vienkāršotā" #. name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "Ķīniešu tradicionālā" #. name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "Ivrits" #. name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahav Hmong" #. name for Hrkt msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "Japāņu zilbes (nozīmē katakana un hiragana)" #. name for Hung msgid "Old Hungarian" msgstr "Senungāru" #. name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "Indus (Harapana)" #. name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "Vecitāļu (Etruskas, Oskanas, u.c.)" #. name for Java msgid "Javanese" msgstr "Javiešu" #. name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "Japāņu (Nozīmē Han + Hiragana + Katakana)" #. name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "Jurčen" #. name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah li" #. name for Kana msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #. name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "Khmeru" #. name for Knda msgid "Kannada" msgstr "Kannadu" #. name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "Korejiešu (nozīmē Hangul + Han)" #. name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "Kpellu" #. name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "Tai Thama (Lanna)" #. name for Laoo msgid "Lao" msgstr "Lao" #. name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "Latīņu (Frakturas variants)" #. name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "Latīņu (Gēlu variants)" #. name for Latn msgid "Latin" msgstr "Latīņu" #. name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "Lepča (Rōng)" #. name for Limb msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. name for Lina msgid "Linear A" msgstr "Lineārā A" #. name for Linb msgid "Linear B" msgstr "Lineārā B" #. name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "Lisu (Fraser)" #. name for Loma msgid "Loma" msgstr "Loma" #. name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "Likijas" #. name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "Līdiešu" #. name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "Mandaic" #. name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "Maniheistas" #. name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "Maiju hieroglifi" #. name for Mend msgid "Mende" msgstr "Mendu" #. name for Merc msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroitikas kursīva" #. name for Mero msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Meroitikas hieroglifu" #. name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "Malajalu" #. name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "Mūna raksts" #. name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "Mongoļu" #. name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "Mro, Mru" #. name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "Meitei Majek (Meithe, Mētei)" #. name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "Birmiešu" #. name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "Vecā Ziemeļarābijas (Senais Ziemeļarābijas)" #. name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "Nabateja" #. name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "Nakī Gebas" #. name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "N-ko" #. name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "Njūšu" #. name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "Ogamiskais raksts" #. name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "Ol čiki" #. name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "Senais Turku, Orkhonas Runika" #. name for Orya msgid "Oriya" msgstr "Oriju" #. name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "Osmaņu" #. name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "Palmjrena" #. name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "Vecā Permijas" #. name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "Phags-pa" #. name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Uzrakstu Pehlevi" #. name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psalmu Pehveli" #. name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "Grāmatu Pahlvi" #. name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "Feniķiešu" #. name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "Miao (Pollardas)" #. name for Prti msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Uzrakstu Partiešu" #. name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (sākums)" #. name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (beigas)" #. name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "Rejangas (Redžangas, Kagangas)" #. name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "Rongorongo" #. name for Runr msgid "Runic" msgstr "Rūnu raksts" #. name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "Samārijas" #. name for Sara msgid "Sarati" msgstr "Sarāti" #. name for Sarb msgid "Old South Arabian" msgstr "Senā dienvidarābu" #. name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "Zīmju rakstība" #. name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "Šavu" #. name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "Šāradā" #. name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "Sindi" #. name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "Singāļu" #. name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "Sundaniešu" #. name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri raksts" #. name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "Sīriešu" #. name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "Sīriešu (Estrangelo variants)" #. name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "Rietumsīriešu" #. name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "Austrumsīriešu" #. name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanva" #. name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "Takri" #. name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "Tai le" #. name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "Jaunais Tai lue" #. name for Taml msgid "Tamil" msgstr "Tamilu" #. name for Tang msgid "Tangut" msgstr "Tanguti" #. name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Vetas" #. name for Telu msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "Tengvaru" #. name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "Tifinaga (Berberu)" #. name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "Tagalu" #. name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "Taana" #. name for Thai msgid "Thai" msgstr "Taju" #. name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "Tibetiešu" #. name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritiešu" #. name for Vaii msgid "Vai" msgstr "Vaju" #. name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "Redzamā runa" #. name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "Varangas Citi (Varangas Kšiti)" #. name for Wole msgid "Woleai" msgstr "Voleai" #. name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "Senpersu" #. name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "Šumeru-akadiešu ķīļraksts" #. name for Yiii msgid "Yi" msgstr "Ji" #. name for Zinh msgid "Code for inherited script" msgstr "Kods mantotajām rakstībām" #. name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "Matemātiskais pieraksts" #. name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "Simboli" #. name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "Kods nerakstītiem dokumentiem" #. name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem" #. name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "Kods nekodētiem rakstiem"