# Translation of ISO 15924 (script names) to Polish. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # Tobias Toedter , 2007. # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 # Jakub Bogusz , 2009-2011 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-08 20:06+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. name for Afak msgid "Afaka" msgstr "afaka" #. name for Arab msgid "Arabic" msgstr "arabski" #. name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "aramejski" #. name for Armn msgid "Armenian" msgstr "ormiański" #. name for Avst msgid "Avestan" msgstr "awestyjski" #. name for Bali msgid "Balinese" msgstr "balijski" #. name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "bamum" #. name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "bassa vah" #. name for Batk msgid "Batak" msgstr "batak" #. name for Beng msgid "Bengali" msgstr "bengalski" #. name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "bliss" #. name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "bopomofo" #. name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "brahmi" #. name for Brai msgid "Braille" msgstr "Braille'a" #. name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "lontara" #. name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "buhid" #. name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "czakma" #. name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "zunifikowane symbole kanadyjskich autochtonów" #. name for Cari msgid "Carian" msgstr "karyjski" #. name for Cham msgid "Cham" msgstr "czamski" #. name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "czerokeski" #. name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "cirth" #. name for Copt msgid "Coptic" msgstr "koptyjski" #. name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "cypryjski" #. name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "cyrylica" #. name for Cyrs msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "cyrylica (odmiana staro-cerkiewno-słowiańska)" #. name for Deva msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "dewanagari (nagari)" #. name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "deseret (mormoński)" #. name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "stenografia Duploye'a" #. name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "egipski demotyczny" #. name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "egipski hieratyczny" #. name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "hieroglify egipskie" #. name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "elbasański" #. name for Ethi msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "etiopski (gyyz)" #. name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "gruziński (mchedruli)" #. name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "chucuri (asomtawruli i nuschuri)" #. name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "głagolica" #. name for Goth msgid "Gothic" msgstr "gocki" #. name for Grek msgid "Greek" msgstr "grecki" #. name for Gran msgid "Grantha" msgstr "grantha" #. name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "gudźarati" #. name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "gurmukhi" #. name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "hangyl" #. name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "chińskie (hanzi, kanji, hancha)" #. name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "hanuno'o" #. name for Hans msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "chiński uproszczony" #. name for Hant msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "chiński tradycyjny" #. name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" #. name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "hiragana" #. name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "pahawh hmong" #. name for Hrkt msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "sylabariusze japońskie (hiragana, katakana)" #. name for Hung msgid "Old Hungarian" msgstr "starowęgierski" #. name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "harappejski" #. name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "starowłoski (etruski, oskijski itp.)" #. name for Java msgid "Javanese" msgstr "jawajski" #. name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "japoński (kanji, hiragana, katakana)" #. name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "dżurdżeński" #. name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "kayah li" #. name for Kana msgid "Katakana" msgstr "katakana" #. name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "kharoszti" #. name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "khmerski" #. name for Knda msgid "Kannada" msgstr "kannada" #. name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "chodżycki" #. name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "koreański (hangyl, hancha)" #. name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "kpele" #. name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "lannijski" #. name for Laoo msgid "Lao" msgstr "laotański" #. name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "łaciński (fraktura)" #. name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "łaciński gaelicki" #. name for Latn msgid "Latin" msgstr "łaciński" #. name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "lepcza (Róng-Ríng)" #. name for Limb msgid "Limbu" msgstr "limbu" #. name for Lina msgid "Linear A" msgstr "linearny A" #. name for Linb msgid "Linear B" msgstr "linearny B" #. name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "lisu (Frasera)" #. name for Loma msgid "Loma" msgstr "loma" #. name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "licyjski" #. name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "lidyjski" #. name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "mandejski" #. name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "manichejski" #. name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "hieroglify Majów" #. name for Mend msgid "Mende" msgstr "mende" #. name for Merc msgid "Meroitic Cursive" msgstr "kursywa meroicka" #. name for Mero msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "hieroglify meroickie" #. name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "malajalam" #. name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "Moona" #. name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" #. name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "mru" #. name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "manipuri (Meetei Mayek)" #. name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "birmański" #. name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "dawny północnoarabski" #. name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "nabatejski" #. name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, naxi geba)" #. name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "n’ko" #. name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "nüshu" #. name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "ogamiczny" #. name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "santaki (Ol Chiki, Ol Cemet)" #. name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "staroturecki, orchoński runiczny" #. name for Orya msgid "Oriya" msgstr "orija" #. name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "osmanija" #. name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "palmyreński" #. name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "staropermski" #. name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "phags-pa" #. name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "pahlawi inskrypcyjny" #. name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "pahlawi psałterzowy" #. name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "pahlawi książkowy" #. name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "fenicki" #. name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "miao (Pollarda)" #. name for Prti msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "partyjski inskrypcyjny" #. name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "zarezerwowany do użytku prywatnego (początek)" #. name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "zarezerwowany do użytku prywatnego (koniec)" #. name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "reddżang" #. name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "rongo-rongo" #. name for Runr msgid "Runic" msgstr "runiczny" #. name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "samarytański" #. name for Sara msgid "Sarati" msgstr "sarati" #. name for Sarb msgid "Old South Arabian" msgstr "staro-południowo-arabski" #. name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "sourasztra" #. name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "znakowy" #. name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "shawa" #. name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "śarada" #. name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "sindhi" #. name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "syngaleski (sinhala)" #. name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "sorang sompeng" #. name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "sundajski" #. name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "syloti nagri" #. name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "syryjski" #. name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "syryjski (estrangela)" #. name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "syryjski (zachodni)" #. name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "syryjski (wschodni)" #. name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "tagbanwa" #. name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "tankri" #. name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "tai le" #. name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "nowy tai lue" #. name for Taml msgid "Tamil" msgstr "tamilski" #. name for Tang msgid "Tangut" msgstr "tangucki" #. name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "tai viet" #. name for Telu msgid "Telugu" msgstr "telugu" #. name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "tengwar" #. name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "tifinagh (berberski)" #. name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "tagalski (tagalog)" #. name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "thaana" #. name for Thai msgid "Thai" msgstr "tajski" #. name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "tybetański" #. name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "tirhuta" #. name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "ugarycki" #. name for Vaii msgid "Vai" msgstr "wai" #. name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "migowy" #. name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "warang citi" #. name for Wole msgid "Woleai" msgstr "woleai" #. name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "staroperski" #. name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "klinowy, sumero-akadyjski" #. name for Yiii msgid "Yi" msgstr "yi" #. name for Zinh msgid "Code for inherited script" msgstr "kod dla pisma dziedziczonego" #. name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "notacja matematyczna" #. name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "symbole" #. name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "kod dla dokumentów niepisanych" #. name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "kod dla pisma nieokreślonego" #. name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr "kod dla pisma niekodowanego"