# Translation of ISO 639 (or.po) to Oriya # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Manoj Kumar Giri , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:27+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" #. name for aar, aa msgid "Afar" msgstr "ଆଫାର" #. name for abk, ab msgid "Abkhazian" msgstr "ଆବଖାଜିଆନ" #. name for ace msgid "Achinese" msgstr "ଆଚାଇନିଜ" #. name for ach msgid "Acoli" msgstr "ଆକୋଲି" #. name for ada msgid "Adangme" msgstr "ଆଡ଼ାମେ" #. name for ady msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "ଆଡ଼ିଘେ; ଆଡ଼ିଗେ" #. name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "ଆଫ୍ରୋ-ଆସିଆଟିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for afh msgid "Afrihili" msgstr "ଆଫ୍ରିହିଲି" #. name for afr, af msgid "Afrikaans" msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ" #. name for ain msgid "Ainu" msgstr "ଆଇନୁ" #. name for aka, ak msgid "Akan" msgstr "ଆକାନ" #. name for akk msgid "Akkadian" msgstr "ଆକାଡ଼ିଆନ" #. name for sqi, sq msgid "Albanian" msgstr "ଆଲବାନିଅନ" #. name for ale msgid "Aleut" msgstr "ଆଲେଟ" #. name for alg msgid "Algonquian languages" msgstr "ଆଲଗୋଙ୍ଗିଆନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for alt msgid "Southern Altai" msgstr "ଦକ୍ଷିଣୀ ଆଲଟାଇ" #. name for amh, am msgid "Amharic" msgstr "ଆମ୍ହାରିକ" #. name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "ଇଂରାଜୀ, ପୁରୁଣା (ca. 450-1100)" #. name for anp msgid "Angika" msgstr "ଆଙ୍ଗିକା" #. name for apa msgid "Apache languages" msgstr "ଆପାଚେ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for ara, ar msgid "Arabic" msgstr "ଆରବୀ" #. name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "ସରକାରୀ ଆରାମିକ (700-300 BCE); ଅତି ଉତ୍ତମ ଆରାମିକ (700-300 BCE)" #. name for arg, an msgid "Aragonese" msgstr "ଆରାଗୋନିଜ" #. name for hye, hy msgid "Armenian" msgstr "ଆର୍ମେନିୟାନ" #. name for arn msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "ମାପୁଡ଼ୁଙ୍ଗୁନ; ମାପୁଚେ" #. name for arp msgid "Arapaho" msgstr "ଆରାପାକୋ" #. name for art msgid "Artificial languages" msgstr "କୃତ୍ତିମ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for arw msgid "Arawak" msgstr "ଆରାୱାକ" #. name for asm, as msgid "Assamese" msgstr "ଆସାମୀ" #. name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "ଆଷ୍ଟୁରିଆନ; ବେବେଲ; ଲିଅନିଜ; ଆଷ୍ଟୁରଲିଅନିଜ" #. name for ath msgid "Athapascan languages" msgstr "ଆଥା ପାସକାନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for aus msgid "Australian languages" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for ava, av msgid "Avaric" msgstr "ଆଭାରିକ" #. name for ave, ae msgid "Avestan" msgstr "Avestan" #. name for awa msgid "Awadhi" msgstr "ଆୱାଧି" #. name for aym, ay msgid "Aymara" msgstr "Aymara" #. name for aze, az msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" #. name for bad msgid "Banda languages" msgstr "ବାଣ୍ଡା ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for bai msgid "Bamileke languages" msgstr "ବାମିଲେକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for bak, ba msgid "Bashkir" msgstr "ବାସ୍କିର" #. name for bal msgid "Baluchi" msgstr "ବାଲୁଚି" #. name for bam, bm msgid "Bambara" msgstr "ବାମ୍ବାରା" #. name for ban msgid "Balinese" msgstr "ବାଲିନିଜ" #. name for eus, eu msgid "Basque" msgstr "ବାସକ୍କି" #. name for bas msgid "Basa" msgstr "ବାସା" #. name for bat msgid "Baltic languages" msgstr "ବାଲଟିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "ବେଜା; ବେଦାୱେତ" #. name for bel, be msgid "Belarusian" msgstr "ବେଲାରୁସିୟାନ" #. name for bem msgid "Bemba" msgstr "ବେମ୍ବା" #. name for ben, bn msgid "Bengali" msgstr "ବଙ୍ଗାଳୀ" #. name for ber msgid "Berber languages" msgstr "ବର୍ବର ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "ଭୋଜପୁରୀ" #. name for bih, bh msgid "Bihari languages" msgstr "ବିହାରୀ ଭାଷା" #. name for bik msgid "Bikol" msgstr "ବିକୋଲ" #. name for bin msgid "Bini; Edo" msgstr "ବିନି; ଇଡୋ" #. name for bis, bi msgid "Bislama" msgstr "Bislama" #. name for bla msgid "Siksika" msgstr "ସିକସିକା" #. name for bnt msgid "Bantu languages" msgstr "ବାଣ୍ଟୁ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for bos, bs msgid "Bosnian" msgstr "ବୋସନିଆନ" #. name for bra msgid "Braj" msgstr "ବ୍ରାଜ" #. name for bre, br msgid "Breton" msgstr "ବ୍ରେଟନ" #. name for btk msgid "Batak languages" msgstr "ବାଟାକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for bua msgid "Buriat" msgstr "ବୁରିଆତ" #. name for bug msgid "Buginese" msgstr "ବୁଗିନିଜ" #. name for bul, bg msgid "Bulgarian" msgstr "ବୁଲଗେରିୟାନ" #. name for mya, my msgid "Burmese" msgstr "ବର୍ମିଜ" #. name for byn msgid "Blin; Bilin" msgstr "ବ୍ଲିନ; ବିଲିନ" #. name for cad msgid "Caddo" msgstr "କାଡ଼ୋ" #. name for cai msgid "Central American Indian languages" msgstr "ମଧ୍ଯ ଆମେରିକାନ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for car msgid "Galibi Carib" msgstr "ଗାଲିବି କାରିବ" #. name for cat, ca msgid "Catalan; Valencian" msgstr "କାଟାଲାନ; ଭାଲେନସିଆନ" #. name for cau msgid "Caucasian languages" msgstr "କୌକାସିଆନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "ସେବୁଆନୋ" #. name for cel msgid "Celtic languages" msgstr "ସେଲଟିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for cha, ch msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" #. name for chb msgid "Chibcha" msgstr "ଚିବଚା" #. name for che, ce msgid "Chechen" msgstr "ଚେଚେନ" #. name for chg msgid "Chagatai" msgstr "ଚାଗାତାଇ" #. name for zho, zh msgid "Chinese" msgstr "ଚାଇନୀଜ" #. name for chk msgid "Chuukese" msgstr "ଚୁକିଜ" #. name for chm msgid "Mari" msgstr "ମାରି" #. name for chn msgid "Chinook jargon" msgstr "ଚିନୁକ ଜାରଗନ" #. name for cho msgid "Choctaw" msgstr "ଚୋକଟାଓ" #. name for chp msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "ଚିପେୱାନ; ଡ଼େନ ସୁଇଲିନ" #. name for chr msgid "Cherokee" msgstr "ଚେରୋକୀ" #. name for chu, cu msgid "" "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " "Slavonic" msgstr "" "ଚର୍ଚ୍ଚ ସ୍ଲାଭିକ; ପୁରୁଣା ସ୍ଲାଭୋନିକ; ଚର୍ଚ୍ଚ ସ୍ଲାଭୋନିକ; ପୁରୁଣା ବୁଲଗାରିଆନ; ପୁରୁଣା ଚର୍ଚ୍ଚ ସ୍ଲାଭୋନିକ" #. name for chv, cv msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" #. name for chy msgid "Cheyenne" msgstr "ଚିୟେନ୍ନେ" #. name for cmc msgid "Chamic languages" msgstr "ଚାମିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for cop msgid "Coptic" msgstr "କୋପଟିକ" #. name for cor, kw msgid "Cornish" msgstr "Cornish" #. name for cos, co msgid "Corsican" msgstr "Corsican" #. name for cpe msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "କ୍ରେଓଲସ ଏବଂ ପିଡଗିନ, ଇଂରାଜୀ ଆଧାରିତ" #. name for cpf msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "କ୍ରେଓଲସ ଏବଂ ପିଡଗିନ, ଫ୍ରେଞ୍ଚ-ଆଧାରିତ" #. name for cpp msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "କ୍ରେଓଲସ ଏବଂ ପିଡଗିନ, ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ-ଆଧାରିତ" #. name for cre, cr msgid "Cree" msgstr "କ୍ରୀ" #. name for crh msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "କ୍ରିମିଆନ ତାତାର; କ୍ରିମିଆନ ତୁର୍କିସ" #. name for crp msgid "Creoles and pidgins" msgstr "କ୍ରେଓଲସ ଏବଂ ପିଡଗିନ" #. name for csb msgid "Kashubian" msgstr "କାଶୁବିଆନ" #. name for cus msgid "Cushitic languages" msgstr "କୁଶିଟିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for ces, cs msgid "Czech" msgstr "ଚେକ" #. name for dak msgid "Dakota" msgstr "ଡ଼ାକୋତା" #. name for dan, da msgid "Danish" msgstr "ଡାନିଶ" #. name for dar msgid "Dargwa" msgstr "ଡ଼ାରଗ୍ୱା" #. name for day msgid "Land Dayak languages" msgstr "ଲ୍ୟାଣ୍ଡ ଡ଼ାୟକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for del msgid "Delaware" msgstr "ଡେଲାଓ୍ବେର" #. name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "ସ୍ଲେଭ (ଆଥାପାସକାନ)" #. name for dgr msgid "Dogrib" msgstr "ଡ଼ଗ୍ରୀବ" #. name for din msgid "Dinka" msgstr "ଡ଼ିଙ୍କା" #. name for div, dv msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "ଡ଼ିଭେହୀ; ଢ଼ୀଭେହୀ; ମାଲଡ଼ିଭିଆନ" #. name for doi msgid "Dogri" msgstr "ଦୋଗ୍ରୀ" #. name for dra msgid "Dravidian languages" msgstr "ଡ଼୍ରାଭିଡ଼ିଆନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for dsb msgid "Lower Sorbian" msgstr "ନିମ୍ନ ସର୍ବୀଆନ" #. name for dua msgid "Duala" msgstr "ଡ଼ୁଆଲା" #. name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "ଡ଼ଚ, ମଧ୍ଯ (ca. 1050-1350)" #. name for nld, nl msgid "Dutch; Flemish" msgstr "ଡ଼ଚ; ଫ୍ଲେମିସ" #. name for dyu msgid "Dyula" msgstr "ଡ୍ୱୁଲା" #. name for dzo, dz msgid "Dzongkha" msgstr "ଡିୟୋଙ୍କଖା" #. name for efi msgid "Efik" msgstr "ଏଫିକ" #. name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "ଇଜିପ୍ଟିଆନ (ପୁରାତନ)" #. name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "ଏକାଜୁକ" #. name for elx msgid "Elamite" msgstr "ଏଲାମାଇଟ" #. name for eng, en msgid "English" msgstr "ଇଂରାଜୀ" #. name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "ଇଂରାଜୀ, ମଧ୍ଯ (1100-1500)" #. name for epo, eo msgid "Esperanto" msgstr "ଏସପେରେଣ୍ଟୋ" #. name for est, et msgid "Estonian" msgstr "ଇଷ୍ଟୋନିୟାନ" #. name for ewe, ee msgid "Ewe" msgstr "ଏୱେ" #. name for ewo msgid "Ewondo" msgstr "ଏୱୋଣ୍ଡୋ" #. name for fan msgid "Fang" msgstr "ଫାଙ୍ଗ" #. name for fao, fo msgid "Faroese" msgstr "ଫାରୋଇସ" #. name for fat msgid "Fanti" msgstr "ଫାଣ୍ଟି" #. name for fij, fj msgid "Fijian" msgstr "ଫିଜିଆନ" #. name for fil msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "ଫିଲିପିନୋ; ଫିଲିପିନୋ" #. name for fin, fi msgid "Finnish" msgstr "ଫିନିସ" #. name for fiu msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "ଫିନୋ-ଉଗ୍ରୀୟାନ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for fon msgid "Fon" msgstr "ଫୋନ" #. name for fra, fr msgid "French" msgstr "ଫରାସୀ" #. name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ମଧ୍ଯ (ca. 1400-1600)" #. name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ପୁରୁଣା (842-ca. 1400)" #. name for frr msgid "Northern Frisian" msgstr "ଉତ୍ତରୀ ଫ୍ରିସିୟାନ" #. name for frs msgid "Eastern Frisian" msgstr "ପୂର୍ବୀ ଫ୍ରିସିୟାନ" #. name for fry, fy msgid "Western Frisian" msgstr "ଉତ୍ତରୀ ଫ୍ରିସିୟାନ" #. name for ful, ff msgid "Fulah" msgstr "ଫୁଲା" #. name for fur msgid "Friulian" msgstr "ଫ୍ରିଉଲିଆନ" #. name for gaa msgid "Ga" msgstr "ଗା" #. name for gay msgid "Gayo" msgstr "ଗାୟୋ" #. name for gba msgid "Gbaya" msgstr "ଗ୍ୱାୟୋ" #. name for gem msgid "Germanic languages" msgstr "ଜର୍ମାନିକ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for kat, ka msgid "Georgian" msgstr "ଜ୍ଯୋର୍ଜିୟାନ" #. name for deu, de msgid "German" msgstr "ଜର୍ମାନ" #. name for gez msgid "Geez" msgstr "ଗ୍ରୀଜ" #. name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "ଗୀଲବର୍ଟିଜ" #. name for gla, gd msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "ଗେଲିକ; ସ୍କଟିଶ ଗେଲିକ" #. name for gle, ga msgid "Irish" msgstr "ଆଇରିସ" #. name for glg, gl msgid "Galician" msgstr "ଗାଲିସିଆନ" #. name for glv, gv msgid "Manx" msgstr "Manx" #. name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "ଜର୍ମାନ, ମଧ୍ଯ ଉଚ୍ଚ (ca. 1050-1500)" #. name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "ଜର୍ମାନ, ପୁରୁଣା ଉଚ୍ଚ (ca. 750-1050)" #. name for gon msgid "Gondi" msgstr "ଗୋଣ୍ଡି" #. name for gor msgid "Gorontalo" msgstr "ଗୋରୋଣ୍ଟାଲୋ" #. name for got msgid "Gothic" msgstr "ଗୋଥିକ" #. name for grb msgid "Grebo" msgstr "ଗ୍ରେବୋ" #. name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "ଗ୍ରୀକ, ପୁରାତନ (to 1453)" #. name for ell, el msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "ଗ୍ରୀକ, ଆଧୁନିକ (1453-)" #. name for grn, gn msgid "Guarani" msgstr "Guarani" #. name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "ସ୍ୱୀସ ଜର୍ମାନ; ଆଲେମାନିକ; ଆଲସାଟିଆନ" #. name for guj, gu msgid "Gujarati" msgstr "ଗୁଜୁରାଟୀ" #. name for gwi msgid "Gwich'in" msgstr "ଗ୍ୱୀଚେନ" #. name for hai msgid "Haida" msgstr "ହାଇଡ଼ା" #. name for hat, ht msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "ହାତିଆନ; ହାତିଆନ କ୍ରୀୟୋଲ" #. name for hau, ha msgid "Hausa" msgstr "Hausa" #. name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "ହାୱାୟାନ" #. name for heb, he msgid "Hebrew" msgstr "ହିବ୍ରୁ" #. name for her, hz msgid "Herero" msgstr "Herero" #. name for hil msgid "Hiligaynon" msgstr "ହିଲିଗେନନ" #. name for him msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "ହିମାଚଳୀ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ, ପଶ୍ଚିମି ପାହାରି ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for hin, hi msgid "Hindi" msgstr "ହିନ୍ଦୀ" #. name for hit msgid "Hittite" msgstr "ହିଟ୍ଟିଟ" #. name for hmn msgid "Hmong; Mong" msgstr "ମୋଙ୍ଗ; ମଙ୍ଗ" #. name for hmo, ho msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" #. name for hrv, hr msgid "Croatian" msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ" #. name for hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" #. name for hun, hu msgid "Hungarian" msgstr "ହଙ୍ଗାରିୟାନ" #. name for hup msgid "Hupa" msgstr "ହୁପା" #. name for iba msgid "Iban" msgstr "ଇବାନ" #. name for ibo, ig msgid "Igbo" msgstr "ଇବୋ" #. name for isl, is msgid "Icelandic" msgstr "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡିକ" #. name for ido, io msgid "Ido" msgstr "ଇଡ଼ୋ" #. name for iii, ii msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "ସିଚୁଆନ ଇ; ନୁସୁ" #. name for ijo msgid "Ijo languages" msgstr "ଇଜୋ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" #. name for iku, iu msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #. name for ile, ie msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "ଇଣ୍ଟରଲିଙ୍ଗ; ଅକ୍ସିଡେଣ୍ଟାଲ" #. name for ilo msgid "Iloko" msgstr "ଇଲୋକୋ" #. name for ina, ia msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "ଇଣ୍ଟରଲିଙ୍ଗୁଆ (ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସହାୟକ ଭାଷା ଅନୁଷ୍ଠାନ)" #. name for inc msgid "Indic languages" msgstr "ଭାରତୀୟ ଭାଷା" #. name for ind, id msgid "Indonesian" msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ" #. name for ine msgid "Indo-European languages" msgstr "ଇଣ୍ଡୋ-ୟୁରୋପିଆନ ଭାଷା" #. name for inh msgid "Ingush" msgstr "ଇଙ୍ଗୁଇସ" #. name for ipk, ik msgid "Inupiaq" msgstr "ଇନୁପିଆକ" #. name for ira msgid "Iranian languages" msgstr "ଇରାନିଆନ ଭାଷା" #. name for iro msgid "Iroquoian languages" msgstr "ଇରୋୟିଆନ ଭାଷା" #. name for ita, it msgid "Italian" msgstr "ଇଟାଲିଆନ" #. name for jav, jv msgid "Javanese" msgstr "ଜାଭାନିଜ" #. name for jbo msgid "Lojban" msgstr "ଲଜବାନ" #. name for jpn, ja msgid "Japanese" msgstr "ଜାପାନୀ" #. name for jpr msgid "Judeo-Persian" msgstr "ଜୁଡ଼ିଓ-ପର୍ସିଆନ" #. name for jrb msgid "Judeo-Arabic" msgstr "ଜୁଡ଼ିଓ-ଆରାବିକ" #. name for kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "କାରା-କାଲପାକ" #. name for kab msgid "Kabyle" msgstr "କାବାଇଲ" #. name for kac msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "କାଚିନ; ଜିଙ୍ଗଫୋ" #. name for kal, kl msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "କାଲାଲିସୁଟ; ଗ୍ରୀନଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ" #. name for kam msgid "Kamba" msgstr "କାମ୍ବା" #. name for kan, kn msgid "Kannada" msgstr "କନ୍ନଡ" #. name for kar msgid "Karen languages" msgstr "କାରେନ ଭାଷା" #. name for kas, ks msgid "Kashmiri" msgstr "କାଶ୍ମିରୀ" #. name for kau, kr msgid "Kanuri" msgstr "କାନୁରୀ" #. name for kaw msgid "Kawi" msgstr "କାୱି" #. name for kaz, kk msgid "Kazakh" msgstr "କାଜାଖ" #. name for kbd msgid "Kabardian" msgstr "କାବାର୍ଡିଆନ" #. name for kha msgid "Khasi" msgstr "ଖାସି" #. name for khi msgid "Khoisan languages" msgstr "ଖୋସିଆନ ଭାଷା" #. name for khm, km msgid "Central Khmer" msgstr "ମଧ୍ଯ ଖ୍ମେର" #. name for kho msgid "Khotanese;Sakan" msgstr "ଖଓଟାନିଜ;ସାକାନ" #. name for kik, ki msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "କିକୁୟୁ; ଗିକୁୟୁ" #. name for kin, rw msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #. name for kir, ky msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "କିରଘୀଜ; କାରଗିଜ" #. name for kmb msgid "Kimbundu" msgstr "କିମ୍ବୁଣ୍ଡୁ" #. name for kok msgid "Konkani" msgstr "କଙ୍କଣୀ" #. name for kom, kv msgid "Komi" msgstr "Komi" #. name for kon, kg msgid "Kongo" msgstr "କୋଙ୍ଗୋ" #. name for kor, ko msgid "Korean" msgstr "କୋରିଆନ" #. name for kos msgid "Kosraean" msgstr "କୋସରାଏନ" #. name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "ପେଲେ" #. name for krc msgid "Karachay-Balkar" msgstr "କାରାଚେ-ବାଲକାର" #. name for krl msgid "Karelian" msgstr "କାରେଲିଆନ" #. name for kro msgid "Kru languages" msgstr "କ୍ରୁ ଭାଷା" #. name for kru msgid "Kurukh" msgstr "କୁରୁଖ" #. name for kua, kj msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "କୁଆନୟାମା; କ୍ୱାନୟାମା" #. name for kum msgid "Kumyk" msgstr "କୁମିକ" #. name for kur, ku msgid "Kurdish" msgstr "କୁରଦିସ" #. name for kut msgid "Kutenai" msgstr "କୁତେନାନ" #. name for lad msgid "Ladino" msgstr "ଲାଦିନୋ" #. name for lah msgid "Lahnda" msgstr "ଲାଣ୍ଡା" #. name for lam msgid "Lamba" msgstr "ଲାମ୍ବା" #. name for lao, lo msgid "Lao" msgstr "ଲାଓ" #. name for lat, la msgid "Latin" msgstr "ଲାଟିନ" #. name for lav, lv msgid "Latvian" msgstr "ଲାଟଭିଆନ" #. name for lez msgid "Lezghian" msgstr "ଲେଜଘିଆନ" #. name for lim, li msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "ଲିମ୍ବୁରଗାନ; ଲିମ୍ବୁରଗାର; ଲିମ୍ବୁରଗିସ" #. name for lin, ln msgid "Lingala" msgstr "ଲିଙ୍ଗାଲା" #. name for lit, lt msgid "Lithuanian" msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ" #. name for lol msgid "Mongo" msgstr "ମୋଙ୍ଗୋ" #. name for loz msgid "Lozi" msgstr "ଲୋଜି" #. name for ltz, lb msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "ଲଗଜେମବର୍ଗୀସ; ଲେଜବୁର୍ଗେସ" #. name for lua msgid "Luba-Lulua" msgstr "ଲୁବା-ଲୁଲୁଆ" #. name for lub, lu msgid "Luba-Katanga" msgstr "ଲିବା-କାଟାଙ୍ଗା" #. name for lug, lg msgid "Ganda" msgstr "ଗାଣ୍ଡା" #. name for lui msgid "Luiseno" msgstr "ଲୁଇସେନୋ" #. name for lun msgid "Lunda" msgstr "ଲୁଣ୍ଡା" #. name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "ଲୁଓ (କେନିଆ ଏବଂ ଟାଞାନିଆ)" #. name for lus msgid "Lushai" msgstr "ଲୁସାଇ" #. name for mkd, mk msgid "Macedonian" msgstr "ମେସୀଡୋନିୟାନ" #. name for mad msgid "Madurese" msgstr "ମାଦୁରିଜ" #. name for mag msgid "Magahi" msgstr "ମାଗାହୀ" #. name for mah, mh msgid "Marshallese" msgstr "ମାର୍ଶାଲିଜ" #. name for mai msgid "Maithili" msgstr "ମୈଥିଳୀ" #. name for mak msgid "Makasar" msgstr "ମାକାସାର" #. name for mal, ml msgid "Malayalam" msgstr "ମାଲୟାଲାମ" #. name for man msgid "Mandingo" msgstr "ମାଣ୍ଡିଙ୍ଗୋ" #. name for mri, mi msgid "Maori" msgstr "ମାଓରୀ" #. name for map msgid "Austronesian languages" msgstr "ଅଷ୍ଟ୍ରୋନେସିଆନ ଭାଷା" #. name for mar, mr msgid "Marathi" msgstr "ମରାଠୀ" #. name for mas msgid "Masai" msgstr "ମାସାଇ" #. name for msa, ms msgid "Malay" msgstr "ମାଳୟ" #. name for mdf msgid "Moksha" msgstr "ମୋକ୍ଷ" #. name for mdr msgid "Mandar" msgstr "ମାଣ୍ଡାର" #. name for men msgid "Mende" msgstr "ମେଣ୍ଡେ" #. name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "ଆଇରିସ, ମଧ୍ଯ (900-1200)" #. name for mic msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "ମିକମାକ; ମିକମାକ" #. name for min msgid "Minangkabau" msgstr "ମିନାଙ୍ଗକାବାଉ" #. name for mis msgid "Uncoded languages" msgstr "ଅସାଙ୍କେତିକ ଭାଷା" #. name for mkh msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "ମୋନ-ଖ୍ମେର ଭାଷା" #. name for mlg, mg msgid "Malagasy" msgstr "ମାଲାଗାସି" #. name for mlt, mt msgid "Maltese" msgstr "ମାଲଟିଜ" #. name for mnc msgid "Manchu" msgstr "ମାଞ୍ଚୁ" #. name for mni msgid "Manipuri" msgstr "ମଣିପୁରି" #. name for mno msgid "Manobo languages" msgstr "ମାନୋବୋ ଭାଷା" #. name for moh msgid "Mohawk" msgstr "ମୋହାକ" #. name for mol, mo msgid "Moldavian; Moldovan" msgstr "ମୋଲଡ଼ାଭିଆନ; ମୋଲଡ଼ୋଭାନ" #. name for mon, mn msgid "Mongolian" msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିୟାନ" #. name for mos msgid "Mossi" msgstr "ମୋସି" #. name for mul msgid "Multiple languages" msgstr "ଏକାଧିକ ଭାଷା" #. name for mun msgid "Munda languages" msgstr "ମୁଣ୍ଡା ଭାଷା" #. name for mus msgid "Creek" msgstr "କ୍ରୀକ" #. name for mwl msgid "Mirandese" msgstr "ମିରାଣ୍ଡିଜ" #. name for mwr msgid "Marwari" msgstr "ମାରୱାରୀ" #. name for myn msgid "Mayan languages" msgstr "ମାୟାନ ଭାଷା" #. name for myv msgid "Erzya" msgstr "ଇର୍ଜ୍ୟା" #. name for nah msgid "Nahuatl languages" msgstr "ନୁହାତୀ ଭାଷା" #. name for nai msgid "North American Indian languages" msgstr "ଉତ୍ତର ଆମେରୀକୀୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷା" #. name for nap msgid "Neapolitan" msgstr "ନେପୋଲିଟାନ" #. name for nau, na msgid "Nauru" msgstr "ନୌରୁ" #. name for nav, nv msgid "Navajo; Navaho" msgstr "ନାଭାଜୋ; ନାଭାହୋ" #. name for nbl, nr msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "ଡ଼େବେଲେ, ଦକ୍ଷିଣ; ଦକ୍ଷିଣ ଡ଼େବେଲେ" #. name for nde, nd msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "ଉତ୍ତର, ଦକ୍ଷିଣ; ଉତ୍ତର ଡ଼େବେଲେ" #. name for ndo, ng msgid "Ndonga" msgstr "ଡୋଙ୍ଗା" #. name for nds msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "ନିମ୍ନ ଜର୍ମାନ; ନିମ୍ନ ସାକ୍ସନ; ଜର୍ମାନ, ନିମ୍ନ; ସାକ୍ସନ, ନିମ୍ନ" #. name for nep, ne msgid "Nepali" msgstr "ନେପାଳୀ" #. name for new msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "ନେପାଳ ଭାଷା; ନେୱାରୀ" #. name for nia msgid "Nias" msgstr "ନିୟାସ" #. name for nic msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "ନାଇଜର-କୋର୍ଡୋଫାନିୟାନ ଭାଷା" #. name for niu msgid "Niuean" msgstr "ନ୍ୟୁୟାନ" #. name for nno, nn msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "ନର୍ୱେୟିଆନ ନାୟନୋର୍ସ୍କ; ନାୟନୋର୍ସ୍କ, ନର୍ୱେୟିଆନ" #. name for nob, nb msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "ବକମାଲ, ନର୍ୱେୟିଆନ; ନର୍ୱେୟିଆନ ବକମାଲ" #. name for nog msgid "Nogai" msgstr "ନୋଗାଇ" #. name for non msgid "Norse, Old" msgstr "ନର୍ସ, ପୁରୁଣା" #. name for nor, no msgid "Norwegian" msgstr "ନୋରୱେଜିୟାନ" #. name for nqo msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" #. name for nso msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "ପେଦି; ସେପେଦି; ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ" #. name for nub msgid "Nubian languages" msgstr "ନୁବିଆନ ଭାଷା" #. name for nwc msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ନେୱାରୀ; ପୁରୁଣା ନେୱାରୀ; ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ନେପାଳ ଭାଷା" #. name for nya, ny msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "ଚିଚେୱା; ଚେୱା; ନ୍ୟାଞ୍ଜା" #. name for nym msgid "Nyamwezi" msgstr "ନ୍ୟାମ୍ୱେଜୀ" #. name for nyn msgid "Nyankole" msgstr "ନ୍ୟାଙ୍କୋଲ" #. name for nyo msgid "Nyoro" msgstr "ନ୍ୟୋରୋ" #. name for nzi msgid "Nzima" msgstr "ଜୀମା" #. name for oci, oc msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "ଅଶିତାନ (ପୋଷ୍ଟ 1500)" #. name for oji, oj msgid "Ojibwa" msgstr "ଓଜୀୱା" #. name for ori, or msgid "Oriya" msgstr "ଓଡିଆ" #. name for orm, om msgid "Oromo" msgstr "ଓରୋମୋ" #. name for osa msgid "Osage" msgstr "ଓସାଗେ" #. name for oss, os msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "ଓଶେତିଆନ; ଓଶେଟିକ" #. name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "ତୁର୍କୀଶ, ଓଟୋମାନ (1500-1928)" #. name for oto msgid "Otomian languages" msgstr "ଓଟୋମିଆନ ଭାଷା" #. name for paa msgid "Papuan languages" msgstr "ପାପୁଆନ ଭାଷା" #. name for pag msgid "Pangasinan" msgstr "ପାଙ୍ଗାସିନାନ" #. name for pal msgid "Pahlavi" msgstr "ପାହଲାବୀ" #. name for pam msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "ପାମ୍ପାଙ୍ଗା; କାପାମ୍ପାଙ୍ଗାନ" #. name for pan, pa msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "ପଞ୍ଜାବୀ; ପଞ୍ଜାବୀ" #. name for pap msgid "Papiamento" msgstr "ପାପିଆମେଣ୍ଟୋ" #. name for pau msgid "Palauan" msgstr "ପାଲାୱାନ" #. name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "ପାର୍ସିଆନ, ପୁରୁଣା (ca. 600-400 B.C.)" #. name for fas, fa msgid "Persian" msgstr "ପାର୍ସୀ" #. name for phi msgid "Philippine languages" msgstr "ଫିଲିପିନ ଭାଷା" #. name for phn msgid "Phoenician" msgstr "ଫୋନିସିୟାନ" #. name for pli, pi msgid "Pali" msgstr "ପାଲି" #. name for pol, pl msgid "Polish" msgstr "ପୋଲିଶ" #. name for pon msgid "Pohnpeian" msgstr "ପୋପେୟାନ" #. name for por, pt msgid "Portuguese" msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ" #. name for pra msgid "Prakrit languages" msgstr "ପ୍ରକୃତ ଭାଷା" #. name for pro msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgstr "ପ୍ରୋଭେଙ୍କାଲ, ପୁରୁଣା (1500 କୁ); ଓଶିତାନ, ପୁରୁଣା (to 1500)" #. name for pus, ps msgid "Pushto; Pashto" msgstr "ପୋସ୍ତୋ; ପାସ୍ତୋ" #. name for qaa-qtz msgid "Reserved for local use" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷିତ" #. name for que, qu msgid "Quechua" msgstr "Quechua" #. name for raj msgid "Rajasthani" msgstr "ରାଜସ୍ଥାନୀ" #. name for rap msgid "Rapanui" msgstr "ରାପାନୁଇ" #. name for rar msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "ରାରୋତୋଙ୍ଗୋନ; କୁକ ଦ୍ୱୀପ ମାୱୋରୀ" #. name for roa msgid "Romance languages" msgstr "ରୋମାନ୍ସ ଭାଷା" #. name for roh, rm msgid "Romansh" msgstr "ରୋମାନସ" #. name for rom msgid "Romany" msgstr "ରୋମାନୀ" #. name for ron, ro msgid "Romanian" msgstr "ରୋମାନୀୟାନ" #. name for run, rn msgid "Rundi" msgstr "ରୁଣ୍ଡୀ" #. name for rup msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "ଆରୋମାନିଆ; ଆରୁମାନିଆ; ମାସିଡ଼ୋ-ରୋମାନିଆନ" #. name for rus, ru msgid "Russian" msgstr "ରୁସିଆନ" #. name for sad msgid "Sandawe" msgstr "ସାଣ୍ଡାୱେ" #. name for sag, sg msgid "Sango" msgstr "ସାଙ୍ଗୋ" #. name for sah msgid "Yakut" msgstr "ୟାକୁତ" #. name for sai msgid "South American Indian languages" msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ଆମେରିକୀୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷା" #. name for sal msgid "Salishan languages" msgstr "ସାଲିଶାନ ଭାଷା" #. name for sam msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "ସାମାରିତାନ ଆରାମାଇକ" #. name for san, sa msgid "Sanskrit" msgstr "ସଂସ୍କୃତ" #. name for sas msgid "Sasak" msgstr "ସାସାକ" #. name for sat msgid "Santali" msgstr "ସାନ୍ତାଳି" #. name for scn msgid "Sicilian" msgstr "ସିସିଲିଆନ" #. name for sco msgid "Scots" msgstr "ସ୍କୋଟ" #. name for sel msgid "Selkup" msgstr "ସେଲକପ" #. name for sem msgid "Semitic languages" msgstr "ସେମିଟିକ ଭାଷା" #. name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "ଆଇରିସ, ପୁରୁଣା (900 କୁ)" #. name for sgn msgid "Sign Languages" msgstr "ସାଇନ ଭାଷା" #. name for shn msgid "Shan" msgstr "ସାନ" #. name for sid msgid "Sidamo" msgstr "ସିଦାମୋ" #. name for sin, si msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "ସିଙ୍ଘଳ; ସିଙ୍ଘଳି" #. name for sio msgid "Siouan languages" msgstr "ସିଓନ ଭାଷା" #. name for sit msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "ସିନୋ-ତିବେତାନ ଭାଷା" #. name for sla msgid "Slavic languages" msgstr "ସ୍ଲାଭିକ ଭାଷା" #. name for slk, sk msgid "Slovak" msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ" #. name for slv, sl msgid "Slovenian" msgstr "ସ୍ଲୋଭେନିୟାନ" #. name for sma msgid "Southern Sami" msgstr "ଦକ୍ଷୀଣ ସାମି" #. name for sme, se msgid "Northern Sami" msgstr "ଉତ୍ତରୀ ସାମି" #. name for smi msgid "Sami languages" msgstr "ସାମି ଭାଷା" #. name for smj msgid "Lule Sami" msgstr "ଲୁଲେ ସାମି" #. name for smn msgid "Inari Sami" msgstr "ଇନାରୀ ସାମି" #. name for smo, sm msgid "Samoan" msgstr "ସାମୋନ" #. name for sms msgid "Skolt Sami" msgstr "ସ୍କଲଟ ସାମି" #. name for sna, sn msgid "Shona" msgstr "ଶୋନା" #. name for snd, sd msgid "Sindhi" msgstr "ସିନ୍ଧି" #. name for snk msgid "Soninke" msgstr "ସୋନିକ" #. name for sog msgid "Sogdian" msgstr "ସୋଗଡ଼ିଆନ" #. name for som, so msgid "Somali" msgstr "ସୋମାଲି" #. name for son msgid "Songhai languages" msgstr "ସୋଙ୍ଘାଇ ଭାଷା" #. name for sot, st msgid "Sotho, Southern" msgstr "ସୋଥୋ, ଦକ୍ଷିଣୀ" #. name for spa, es msgid "Spanish; Castilian" msgstr "ସ୍ପେନିଷ; କାଷ୍ଟିଲିଆନ" #. name for srd, sc msgid "Sardinian" msgstr "ସାରଦିନିଆନ" #. name for srn msgid "Sranan Tongo" msgstr "ସ୍ରାନାନ ଟୋଙ୍ଗୋ" #. name for srp, sr msgid "Serbian" msgstr "ସର୍ବିୟାନ" #. name for srr msgid "Serer" msgstr "ସେରେର" #. name for ssa msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "ନିଲୋ-ସାହାରାନ ଭାଷା" #. name for ssw, ss msgid "Swati" msgstr "ସ୍ୱାତି" #. name for suk msgid "Sukuma" msgstr "ସୁକୁମା" #. name for sun, su msgid "Sundanese" msgstr "ସୁଦାନିଜ" #. name for sus msgid "Susu" msgstr "ସୁସୁ" #. name for sux msgid "Sumerian" msgstr "ସୁମେରିଆନ" #. name for swa, sw msgid "Swahili" msgstr "ସ୍ୱାହୀଲି" #. name for swe, sv msgid "Swedish" msgstr "ସ୍ବୀଡିଶ" #. name for syc msgid "Classical Syriac" msgstr "ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ସିରିଆକ" #. name for syr msgid "Syriac" msgstr "ସୀରିଆକ" #. name for tah, ty msgid "Tahitian" msgstr "ତାହିତାନ" #. name for tai msgid "Tai languages" msgstr "ତାଇ ଭାଷା" #. name for tam, ta msgid "Tamil" msgstr "ତାମିଲ" #. name for tat, tt msgid "Tatar" msgstr "ତାତାର" #. name for tel, te msgid "Telugu" msgstr "ତେଲୁଗୁ" #. name for tem msgid "Timne" msgstr "ତିମନେ" #. name for ter msgid "Tereno" msgstr "ତେରେନୋ" #. name for tet msgid "Tetum" msgstr "ତେତୁମ" #. name for tgk, tg msgid "Tajik" msgstr "ତାଜିକ" #. name for tgl, tl msgid "Tagalog" msgstr "ତାଗାଲୋଗ" #. name for tha, th msgid "Thai" msgstr "ଥାଈ" #. name for bod, bo msgid "Tibetan" msgstr "ତିବ୍ବେତୀ" #. name for tig msgid "Tigre" msgstr "ତୀଗ୍ରେ" #. name for tir, ti msgid "Tigrinya" msgstr "ତିଗ୍ରୀନ୍ୟା" #. name for tiv msgid "Tiv" msgstr "ତିଭ" #. name for tkl msgid "Tokelau" msgstr "ଟୋକେଲୋ" #. name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "କ୍ଲିଙ୍ଗୋନ; ଥ୍ଲାଙ୍ଗୋନ-ହଲ" #. name for tli msgid "Tlingit" msgstr "ଲିଙ୍ଗିଟ" #. name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "ତାମାଶେକ" #. name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "ଟୋଙ୍ଗୋ (ନ୍ୟାସା)" #. name for ton, to msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "ଟୋଙ୍ଗୋ (ଟୋଙ୍ଗୋ ଦ୍ୱୀପ)" #. name for tpi msgid "Tok Pisin" msgstr "ତକ ପିସିନ" #. name for tsi msgid "Tsimshian" msgstr "ଶିମଶିଆନ" #. name for tsn, tn msgid "Tswana" msgstr "ସ୍ବାନା" #. name for tso, ts msgid "Tsonga" msgstr "ସୋଙ୍ଗା" #. name for tuk, tk msgid "Turkmen" msgstr "ତୁର୍କମେନ" #. name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "ତୁମ୍ବୁକା" #. name for tup msgid "Tupi languages" msgstr "ତୁପି ଭାଷା" #. name for tur, tr msgid "Turkish" msgstr "ତୁର୍କୀ" #. name for tut msgid "Altaic languages" msgstr "ଆଲଟିକ ଭାଷା" #. name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "ତୁଭାଲୂ" #. name for twi, tw msgid "Twi" msgstr "ତ୍ୱି" #. name for tyv msgid "Tuvinian" msgstr "ତୁଭିନିଆନ" #. name for udm msgid "Udmurt" msgstr "ଉଡମୁଟ" #. name for uga msgid "Ugaritic" msgstr "ଉଗାରିଟିକ" #. name for uig, ug msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "ଉଇଘୁର; ଉଇଘୁର" #. name for ukr, uk msgid "Ukrainian" msgstr "ୟୁକ୍ରେନିୟନ" #. name for umb msgid "Umbundu" msgstr "ଉମ୍ବୁଣ୍ଡୁ" #. name for und msgid "Undetermined" msgstr "ଅନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" #. name for urd, ur msgid "Urdu" msgstr "ଉର୍ଦ୍ଦୁ" #. name for uzb, uz msgid "Uzbek" msgstr "ଉଜବେକ" #. name for vai msgid "Vai" msgstr "ଭାଇ" #. name for ven, ve msgid "Venda" msgstr "ଭେଣ୍ଡା" #. name for vie, vi msgid "Vietnamese" msgstr "ଭିୟେତନାମୀ" #. name for vol, vo msgid "Volapük" msgstr "Volapük" #. name for vot msgid "Votic" msgstr "ଭୋତିକ" #. name for wak msgid "Wakashan languages" msgstr "ୱାକାଶାନ ଭାଷା" #. name for wal msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "ୱଲାଇଟା; ୱଲାଇଟା" #. name for war msgid "Waray" msgstr "ୱାରେ" #. name for was msgid "Washo" msgstr "ୱାଶୋ" #. name for cym, cy msgid "Welsh" msgstr "ୱେଲ୍ସ" #. name for wen msgid "Sorbian languages" msgstr "ସର୍ବିଆନ ଭାଷା" #. name for wln, wa msgid "Walloon" msgstr "ୱାଲୋନ" #. name for wol, wo msgid "Wolof" msgstr "ୱୋଲୋଫ" #. name for xal msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "କାଲମିକ; ଐରାତ" #. name for xho, xh msgid "Xhosa" msgstr "ଝୋସା" #. name for yao msgid "Yao" msgstr "ୟାଓ" #. name for yap msgid "Yapese" msgstr "ୟେପେଜ" #. name for yid, yi msgid "Yiddish" msgstr "ୟିଦିସ" #. name for yor, yo msgid "Yoruba" msgstr "ୟୋରୁବା" #. name for ypk msgid "Yupik languages" msgstr "ୟୁପିକ ଭାଷା" #. name for zap msgid "Zapotec" msgstr "ଜାପୋଟେକ" #. name for zbl msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "ବ୍ଲିସିମ୍ବୋଲ; ବ୍ଲିସିମ୍ବୋଲିକ; ବ୍ଲିସ" #. name for zen msgid "Zenaga" msgstr "ଜେନାଗା" #. name for zha, za msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "ଝୁଙ୍ଗ; ଚୁଙ୍ଗ" #. name for znd msgid "Zande languages" msgstr "ଜାଣ୍ଡେ ଭାଷା" #. name for zul, zu msgid "Zulu" msgstr "ଜୁଲୁ" #. name for zun msgid "Zuni" msgstr "ଜୁନି" #. name for zxx msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "କୌଣସି ଭାଷାତତ୍ତ୍ୱ ନାହିଁ; ଆବଶ୍ୟକୀୟ ନୁହଁ" #. name for zza msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "ଜାଜା; ଡ଼ିମିଲି; ଡ଼ିମଲି; କିର୍କି; କିର୍ମାନକି; ଜାଜକି"