# translation of fr.po to French # French translations for ISO-639 Language names # Copyright (C) 2000-2001, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # maintainer: Christophe Fergeau , 2000-2001. # Christophe Merlet (RedFox) , 2001. # Cedric De Wilde , 2001. # Alastair McKinstry , 2001. # Christian Perrier , 2005, 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-27 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-27 15:26+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" msgstr "ghotuo" #. name for aab msgid "Alumu-Tesu" msgstr "alumu-tesu" #. name for aac msgid "Ari" msgstr "ari" #. name for aad msgid "Amal" msgstr "amal" #. name for aae msgid "Albanian, Arbëreshë" msgstr "arbërisht" #. name for aaf msgid "Aranadan" msgstr "aranadan" #. name for aag msgid "Ambrak" msgstr "ambrak" #. name for aah msgid "Arapesh, Abu'" msgstr "arapesh, abu'" #. name for aai msgid "Arifama-Miniafia" msgstr "arifama-miniafia" #. name for aak msgid "Ankave" msgstr "ankave" #. name for aal msgid "Afade" msgstr "afade" #. name for aam msgid "Aramanik" msgstr "aramanik" #. name for aan msgid "Anambé" msgstr "anambé" #. name for aao msgid "Arabic, Algerian Saharan" msgstr "arabe saharien (Sahara algérien)" #. name for aap msgid "Arára, Pará" msgstr "arára, pará" #. name for aaq msgid "Abnaki, Eastern" msgstr "abénaqui oriental" #. name for aar msgid "Afar" msgstr "afar" #. name for aas msgid "Aasáx" msgstr "aasáx" #. name for aat msgid "Albanian, Arvanitika" msgstr "arvanitika" #. name for aau msgid "Abau" msgstr "abau" #. name for aaw msgid "Solong" msgstr "solong" #. name for aax msgid "Mandobo Atas" msgstr "mandobo atas" #. name for aaz msgid "Amarasi" msgstr "amarasi" #. name for aba msgid "Abé" msgstr "abé" #. name for abb msgid "Bankon" msgstr "bankon" #. name for abc msgid "Ayta, Ambala" msgstr "ambala" #. name for abd msgid "Manide" msgstr "manide" #. name for abe msgid "Abnaki, Western" msgstr "abénaqui occidental" #. name for abf msgid "Abai Sungai" msgstr "abai sungai" #. name for abg msgid "Abaga" msgstr "abaga" #. name for abh msgid "Arabic, Tajiki" msgstr "arabe (tadjik)" #. name for abi msgid "Abidji" msgstr "abidji" #. name for abj msgid "Aka-Bea" msgstr "aka-bea" # abk #. name for abk msgid "Abkhazian" msgstr "abkhaze" #. name for abl msgid "Lampung Nyo" msgstr "abung" #. name for abm msgid "Abanyom" msgstr "abanyom" #. name for abn msgid "Abua" msgstr "abua" #. name for abo msgid "Abon" msgstr "abon" #. name for abp msgid "Ayta, Abellen" msgstr "ayta, abellen" # abk #. name for abq msgid "Abaza" msgstr "abaza" #. name for abr msgid "Abron" msgstr "abron" #. name for abs msgid "Malay, Ambonese" msgstr "malais d'Ambon" #. name for abt msgid "Ambulas" msgstr "ambulas" #. name for abu msgid "Abure" msgstr "abure" #. name for abv msgid "Arabic, Baharna" msgstr "arabe baharna" #. name for abw msgid "Pal" msgstr "pal" #. name for abx msgid "Inabaknon" msgstr "inabaknon" #. name for aby msgid "Aneme Wake" msgstr "aneme wake" #. name for abz msgid "Abui" msgstr "abui" #. name for aca msgid "Achagua" msgstr "achagua" #. name for acb msgid "Áncá" msgstr "áncá" #. name for acd msgid "Gikyode" msgstr "gikyode" #. name for ace msgid "Achinese" msgstr "aceh" #. name for acf msgid "Creole French, Saint Lucian" msgstr "créole français de Sainte-Lucie" #. name for ach msgid "Acoli" msgstr "acoli" #. name for aci msgid "Aka-Cari" msgstr "aka-cari" #. name for ack msgid "Aka-Kora" msgstr "aka-kora" #. name for acl msgid "Akar-Bale" msgstr "akar-bale" #. name for acm msgid "Arabic, Mesopotamian" msgstr "arabe mésopotamien" #. name for acn msgid "Achang" msgstr "achang" #. name for acp msgid "Acipa, Eastern" msgstr "acipa oriental" #. name for acq msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni" msgstr "arabe de Ta'izzi-Adeni" #. name for acr msgid "Achi" msgstr "achi" #. name for acs msgid "Acroá" msgstr "acroá" #. name for act msgid "Achterhoeks" msgstr "achterhoeks" #. name for acu msgid "Achuar-Shiwiar" msgstr "achuar-shiwiar" #. name for acv msgid "Achumawi" msgstr "achumawi" #. name for acw msgid "Arabic, Hijazi" msgstr "arabe hijazi" #. name for acx msgid "Arabic, Omani" msgstr "arabe omanais" #. name for acy msgid "Arabic, Cypriot" msgstr "arabe chypriote" #. name for acz msgid "Acheron" msgstr "acheron" #. name for ada msgid "Adangme" msgstr "adangme" #. name for adb msgid "Adabe" msgstr "adabe" #. name for add msgid "Dzodinka" msgstr "dzodinka" #. name for ade msgid "Adele" msgstr "adele" #. name for adf msgid "Arabic, Dhofari" msgstr "arabe dhofari" #. name for adg msgid "Andegerebinha" msgstr "andegerebinha" #. name for adh msgid "Adhola" msgstr "adhola" #. name for adi msgid "Adi" msgstr "adi" #. name for adj msgid "Adioukrou" msgstr "adioukrou" #. name for adl msgid "Galo" msgstr "galo" #. name for adn msgid "Adang" msgstr "adang" #. name for ado msgid "Abu" msgstr "abu" #. name for adp msgid "Adap" msgstr "adap" #. name for adq msgid "Adangbe" msgstr "adangbe" #. name for adr msgid "Adonara" msgstr "adonara" #. name for ads msgid "Adamorobe Sign Language" msgstr "langue des signes adamorobe" #. name for adt msgid "Adnyamathanha" msgstr "adnyamathanha" #. name for adu msgid "Aduge" msgstr "aduge" #. name for adw msgid "Amundava" msgstr "amundava" #. name for adx msgid "Tibetan, Amdo" msgstr "tibétain (Amdo)" #. name for ady msgid "Adyghe" msgstr "adyguéen" #. name for adz msgid "Adzera" msgstr "adzera" #. name for aea msgid "Areba" msgstr "areba" #. name for aeb msgid "Arabic, Tunisian" msgstr "arabe tunisien" #. name for aec msgid "Arabic, Saidi" msgstr "arabe séoudien" #. name for aed msgid "Argentine Sign Language" msgstr "langue des signes argentine" #. name for aee msgid "Pashayi, Northeast" msgstr "pashayi, Nord-Est" #. name for aek msgid "Haeke" msgstr "haeke" #. name for ael msgid "Ambele" msgstr "ambele" #. name for aem msgid "Arem" msgstr "arem" #. name for aen msgid "Armenian Sign Language" msgstr "langue des signes arménienne" #. name for aeq msgid "Aer" msgstr "aer" #. name for aer msgid "Arrernte, Eastern" msgstr "arrernte oriental" #. name for aes msgid "Alsea" msgstr "alséa" #. name for aeu msgid "Akeu" msgstr "akeu" #. name for aew msgid "Ambakich" msgstr "ambakich" #. name for aey msgid "Amele" msgstr "amele" #. name for aez msgid "Aeka" msgstr "aeka" #. name for afb msgid "Arabic, Gulf" msgstr "arabe du Golfe" #. name for afd msgid "Andai" msgstr "andai" #. name for afe msgid "Putukwam" msgstr "putukwam" #. name for afg msgid "Afghan Sign Language" msgstr "langue des signes afghane" #. name for afh msgid "Afrihili" msgstr "afrihili" #. name for afi msgid "Akrukay" msgstr "akrukay" #. name for afk msgid "Nanubae" msgstr "nanubae" #. name for afn msgid "Defaka" msgstr "defaka" #. name for afo msgid "Eloyi" msgstr "eloyi" #. name for afp msgid "Tapei" msgstr "tapei" #. name for afr msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" #. name for afs msgid "Creole, Afro-Seminole" msgstr "créole afro-séminole" #. name for aft msgid "Afitti" msgstr "afitti" #. name for afu msgid "Awutu" msgstr "awutu" #. name for afz msgid "Obokuitai" msgstr "obokuitai" #. name for aga msgid "Aguano" msgstr "aguano" #. name for agb msgid "Legbo" msgstr "legbo" #. name for agc msgid "Agatu" msgstr "agatu" #. name for agd msgid "Agarabi" msgstr "agarabi" #. name for age msgid "Angal" msgstr "angal" #. name for agf msgid "Arguni" msgstr "arguni" #. name for agg msgid "Angor" msgstr "angor" #. name for agh msgid "Ngelima" msgstr "ngelima" #. name for agi msgid "Agariya" msgstr "agariya" #. name for agj msgid "Argobba" msgstr "argobba" #. name for agk msgid "Agta, Isarog" msgstr "agta, Isarog" #. name for agl msgid "Fembe" msgstr "fembe" #. name for agm msgid "Angaataha" msgstr "angaataha" #. name for agn msgid "Agutaynen" msgstr "agutaynen" #. name for ago msgid "Tainae" msgstr "tainae" #. name for agq msgid "Aghem" msgstr "aghem" #. name for agr msgid "Aguaruna" msgstr "aguaruna" #. name for ags msgid "Esimbi" msgstr "esimbi" #. name for agt msgid "Agta, Central Cagayan" msgstr "agta, Cagayan central" #. name for agu msgid "Aguacateco" msgstr "aguacatèque" #. name for agv msgid "Dumagat, Remontado" msgstr "dumagat, Remontado" #. name for agw msgid "Kahua" msgstr "kahua" #. name for agx msgid "Aghul" msgstr "agul" #. name for agy msgid "Alta, Southern" msgstr "alta méridional" #. name for agz msgid "Agta, Mt. Iriga" msgstr "agta, Mt. Iriga" #. name for aha msgid "Ahanta" msgstr "ahanta" #. name for ahb msgid "Axamb" msgstr "axamb" #. name for ahg msgid "Qimant" msgstr "qimant" #. name for ahh msgid "Aghu" msgstr "aghu" #. name for ahi msgid "Aizi, Tiagbamrin" msgstr "aïzi, Tiagbamrin" #. name for ahk msgid "Akha" msgstr "akha" #. name for ahl msgid "Igo" msgstr "igo" #. name for ahm msgid "Aizi, Mobumrin" msgstr "aïzi, Mobumrin" #. name for ahn msgid "Àhàn" msgstr "àhàn" #. name for aho msgid "Ahom" msgstr "ahom" #. name for ahp msgid "Aizi, Aproumu" msgstr "aïzi, Aproumu" # abk #. name for ahr msgid "Ahirani" msgstr "ahirani" #. name for ahs msgid "Ashe" msgstr "ashe" #. name for aht msgid "Ahtena" msgstr "ahtena" #. name for aia msgid "Arosi" msgstr "arosi" #. name for aib msgid "Ainu (China)" msgstr "aïnou (Chine)" #. name for aic msgid "Ainbai" msgstr "ainbai" #. name for aid msgid "Alngith" msgstr "alngith" #. name for aie msgid "Amara" msgstr "amara" #. name for aif msgid "Agi" msgstr "agi" #. name for aig msgid "Creole English, Antigua and Barbuda" msgstr "créole anglais, Antigua-et-Barbuda" #. name for aih msgid "Ai-Cham" msgstr "ai-cham" #. name for aii msgid "Neo-Aramaic, Assyrian" msgstr "néo-araméen, assyrien" #. name for aij msgid "Lishanid Noshan" msgstr "lishanid noshan" #. name for aik msgid "Ake" msgstr "ake" #. name for ail msgid "Aimele" msgstr "aimele" #. name for aim msgid "Aimol" msgstr "aimol" #. name for ain msgid "Ainu (Japan)" msgstr "aïnou (Japon)" #. name for aio msgid "Aiton" msgstr "aiton" #. name for aip msgid "Burumakok" msgstr "burumakok" #. name for aiq msgid "Aimaq" msgstr "aimaq" #. name for air msgid "Airoran" msgstr "airoran" #. name for ais msgid "Amis, Nataoran" msgstr "amis, nataoran" #. name for ait msgid "Arikem" msgstr "arikem" #. name for aiw msgid "Aari" msgstr "aari" #. name for aix msgid "Aighon" msgstr "aighon" #. name for aiy msgid "Ali" msgstr "ali" #. name for aja msgid "Aja (Sudan)" msgstr "aja (Soudan)" #. name for ajg msgid "Aja (Benin)" msgstr "aja-gbe" #. name for aji msgid "Ajië" msgstr "ajië" #. name for ajp msgid "Arabic, South Levantine" msgstr "arabe levantin du Sud" #. name for ajt msgid "Arabic, Judeo-Tunisian" msgstr "arabe (judéo-tunisien)" #. name for aju msgid "Arabic, Judeo-Moroccan" msgstr "arabe (judéo-marocain)" #. name for ajw msgid "Ajawa" msgstr "ajawa" #. name for ajz msgid "Karbi, Amri" msgstr "karbi, amri" #. name for aka msgid "Akan" msgstr "akan" #. name for akb msgid "Batak Angkola" msgstr "angkola batak" #. name for akc msgid "Mpur" msgstr "mpur" #. name for akd msgid "Ukpet-Ehom" msgstr "ukpet-ehom" #. name for ake msgid "Akawaio" msgstr "akawaio" #. name for akf msgid "Akpa" msgstr "akpa" #. name for akg msgid "Anakalangu" msgstr "anakalangu" #. name for akh msgid "Angal Heneng" msgstr "angal heneng" #. name for aki msgid "Aiome" msgstr "aiome" #. name for akj msgid "Aka-Jeru" msgstr "aka-jeru" #. name for akk msgid "Akkadian" msgstr "akkadien" #. name for akl msgid "Aklanon" msgstr "aklanon" #. name for akm msgid "Aka-Bo" msgstr "aka-bo" #. name for ako msgid "Akurio" msgstr "akurio" #. name for akp msgid "Siwu" msgstr "siwu" #. name for akq msgid "Ak" msgstr "ak" #. name for akr msgid "Araki" msgstr "araki" #. name for aks msgid "Akaselem" msgstr "akaselem" #. name for akt msgid "Akolet" msgstr "akolet" #. name for aku msgid "Akum" msgstr "akum" #. name for akv msgid "Akhvakh" msgstr "akhvakh" #. name for akw msgid "Akwa" msgstr "akwa" #. name for akx msgid "Aka-Kede" msgstr "aka-kede" #. name for aky msgid "Aka-Kol" msgstr "aka-kol" #. name for akz msgid "Alabama" msgstr "alabama" #. name for ala msgid "Alago" msgstr "alago" #. name for alc msgid "Qawasqar" msgstr "kawésqar" #. name for ald msgid "Alladian" msgstr "alladian" #. name for ale msgid "Aleut" msgstr "aléoute" #. name for alf msgid "Alege" msgstr "alege" #. name for alh msgid "Alawa" msgstr "alawa" #. name for ali msgid "Amaimon" msgstr "amaimon" #. name for alj msgid "Alangan" msgstr "alangan" #. name for alk msgid "Alak" msgstr "alak" #. name for all msgid "Allar" msgstr "allar" #. name for alm msgid "Amblong" msgstr "amblong" #. name for aln msgid "Albanian, Gheg" msgstr "guègue" #. name for alo msgid "Larike-Wakasihu" msgstr "larike-wakasihu" #. name for alp msgid "Alune" msgstr "alune" #. name for alq msgid "Algonquin" msgstr "algonquin" #. name for alr msgid "Alutor" msgstr "alioutor" #. name for als msgid "Albanian, Tosk" msgstr "tosque" #. name for alt msgid "Altai, Southern" msgstr "altaï méridional" #. name for alu msgid "'Are'are" msgstr "'are'are" #. name for alw msgid "Alaba-K’abeena" msgstr "alaba-k’abeena" #. name for alx msgid "Amol" msgstr "amol" #. name for aly msgid "Alyawarr" msgstr "alyawarra" #. name for alz msgid "Alur" msgstr "alur" #. name for ama msgid "Amanayé" msgstr "amanayé" #. name for amb msgid "Ambo" msgstr "ambo" #. name for amc msgid "Amahuaca" msgstr "amahuaca" #. name for ame msgid "Yanesha'" msgstr "yanesha'" #. name for amf msgid "Hamer-Banna" msgstr "hamer-banna" #. name for amg msgid "Amarag" msgstr "amarag" #. name for amh msgid "Amharic" msgstr "amharique" #. name for ami msgid "Amis" msgstr "amis" #. name for amj msgid "Amdang" msgstr "amdang" #. name for amk msgid "Ambai" msgstr "ambai" #. name for aml msgid "War-Jaintia" msgstr "war-jaintia" #. name for amm msgid "Ama (Papua New Guinea)" msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for amn msgid "Amanab" msgstr "amanab" #. name for amo msgid "Amo" msgstr "amo" #. name for amp msgid "Alamblak" msgstr "alamblak" #. name for amq msgid "Amahai" msgstr "amahai" #. name for amr msgid "Amarakaeri" msgstr "amarakaeri" #. name for ams msgid "Amami-Oshima, Southern" msgstr "amami-oshima méridional" #. name for amt msgid "Amto" msgstr "amto" #. name for amu msgid "Amuzgo, Guerrero" msgstr "amuzgo, Guerrero" #. name for amv msgid "Ambelau" msgstr "ambelau" #. name for amw msgid "Neo-Aramaic, Western" msgstr "néo-araméen occidental" #. name for amx msgid "Anmatyerre" msgstr "anmatyerre" #. name for amy msgid "Ami" msgstr "ami" #. name for amz msgid "Atampaya" msgstr "atampaya" #. name for ana msgid "Andaqui" msgstr "andaqui" #. name for anb msgid "Andoa" msgstr "andoa" #. name for anc msgid "Ngas" msgstr "ngas" #. name for and msgid "Ansus" msgstr "ansus" #. name for ane msgid "Xârâcùù" msgstr "xârâcùù" #. name for anf msgid "Animere" msgstr "animere" #. name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "anglo-saxon (environ 450-1100)" #. name for anh msgid "Nend" msgstr "nend" #. name for ani msgid "Andi" msgstr "andi" #. name for anj msgid "Anor" msgstr "anor" #. name for ank msgid "Goemai" msgstr "ankwé" #. name for anl msgid "Anu" msgstr "anu" #. name for anm msgid "Anal" msgstr "anal" #. name for ann msgid "Obolo" msgstr "obolo" #. name for ano msgid "Andoque" msgstr "andoque" #. name for anp msgid "Angika" msgstr "angika" #. name for anq msgid "Jarawa (India)" msgstr "jarawa (Inde)" #. name for anr msgid "Andh" msgstr "andh" #. name for ans msgid "Anserma" msgstr "anserma" #. name for ant msgid "Antakarinya" msgstr "antakarinya" #. name for anu msgid "Anuak" msgstr "anuak" #. name for anv msgid "Denya" msgstr "denya" #. name for anw msgid "Anaang" msgstr "anaang" #. name for anx msgid "Andra-Hus" msgstr "andra-hus" #. name for any msgid "Anyin" msgstr "anyin" #. name for anz msgid "Anem" msgstr "anem" #. name for aoa msgid "Angolar" msgstr "angolar" #. name for aob msgid "Abom" msgstr "abom" #. name for aoc msgid "Pemon" msgstr "pemon" #. name for aod msgid "Andarum" msgstr "andarum" #. name for aoe msgid "Angal Enen" msgstr "angal enen" #. name for aof msgid "Bragat" msgstr "bragat" #. name for aog msgid "Angoram" msgstr "angoram" #. name for aoh msgid "Arma" msgstr "arma" #. name for aoi msgid "Anindilyakwa" msgstr "anindilyakwa" #. name for aoj msgid "Mufian" msgstr "mufien" #. name for aok msgid "Arhö" msgstr "arhö" #. name for aol msgid "Alor" msgstr "alor" #. name for aom msgid "Ömie" msgstr "ömie" #. name for aon msgid "Arapesh, Bumbita" msgstr "arapesh, bumbita" #. name for aor msgid "Aore" msgstr "aore" #. name for aos msgid "Taikat" msgstr "taikat" #. name for aot msgid "A'tong" msgstr "a'tong" #. name for aox msgid "Atorada" msgstr "atorada" #. name for aoz msgid "Uab Meto" msgstr "uab meto" #. name for apb msgid "Sa'a" msgstr "sa'a" #. name for apc msgid "Arabic, North Levantine" msgstr "arabe lévantin du Nord" #. name for apd msgid "Arabic, Sudanese" msgstr "arabe soudanais" #. name for ape msgid "Bukiyip" msgstr "bukiyip" #. name for apf msgid "Agta, Pahanan" msgstr "agta, pahanan" #. name for apg msgid "Ampanang" msgstr "ampanang" #. name for aph msgid "Athpariya" msgstr "athpariya" #. name for api msgid "Apiaká" msgstr "apiaká" #. name for apj msgid "Apache, Jicarilla" msgstr "apache, jicarilla" #. name for apk msgid "Apache, Kiowa" msgstr "apache, kiowa" #. name for apl msgid "Apache, Lipan" msgstr "apache, lipan" #. name for apm msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua" msgstr "apache, mescalero, chiricahua" #. name for apn msgid "Apinayé" msgstr "apinayé" #. name for apo msgid "Ambul" msgstr "ambul" #. name for app msgid "Apma" msgstr "apma" #. name for apq msgid "A-Pucikwar" msgstr "a-pucikwar" #. name for apr msgid "Arop-Lokep" msgstr "arop-lokep" #. name for aps msgid "Arop-Sissano" msgstr "arop-sissano" #. name for apt msgid "Apatani" msgstr "apatani" #. name for apu msgid "Apurinã" msgstr "apurinã" #. name for apv msgid "Alapmunte" msgstr "alapmunte" #. name for apw msgid "Apache, Western" msgstr "apache occidental" #. name for apx msgid "Aputai" msgstr "aputai" #. name for apy msgid "Apalaí" msgstr "apalaí" #. name for apz msgid "Safeyoka" msgstr "safeyoka" #. name for aqc msgid "Archi" msgstr "archi" #. name for aqd msgid "Dogon, Ampari" msgstr "dogon, ampari" #. name for aqg msgid "Arigidi" msgstr "arigidi" #. name for aqm msgid "Atohwaim" msgstr "atohwaim" #. name for aqn msgid "Alta, Northern" msgstr "altaïque (du Nord)" #. name for aqp msgid "Atakapa" msgstr "atakapa" #. name for aqr msgid "Arhâ" msgstr "arhâ" #. name for aqz msgid "Akuntsu" msgstr "akuntsu" #. name for ara msgid "Arabic" msgstr "arabe" #. name for arb msgid "Arabic, Standard" msgstr "arabe standard" #. name for arc msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)" msgstr "araméen officiel (700-300 avant J.-C.)" #. name for ard msgid "Arabana" msgstr "arabana" #. name for are msgid "Arrarnta, Western" msgstr "arrarnta occidental" #. name for arg msgid "Aragonese" msgstr "aragonais" #. name for arh msgid "Arhuaco" msgstr "arhuaco" #. name for ari msgid "Arikara" msgstr "arikara" #. name for arj msgid "Arapaso" msgstr "arapaso" #. name for ark msgid "Arikapú" msgstr "arikapú" #. name for arl msgid "Arabela" msgstr "arabela" #. name for arn msgid "Mapudungun" msgstr "mapudungun" #. name for aro msgid "Araona" msgstr "araona" #. name for arp msgid "Arapaho" msgstr "arapaho" #. name for arq msgid "Arabic, Algerian" msgstr "arabe algérien" #. name for arr msgid "Karo (Brazil)" msgstr "karo (Brésil)" #. name for ars msgid "Arabic, Najdi" msgstr "arabe najdi" #. name for aru msgid "Aruá (Amazonas State)" msgstr "aruá (État de l'Amazonas)" #. name for arv msgid "Arbore" msgstr "arbore" #. name for arw msgid "Arawak" msgstr "arawak" #. name for arx msgid "Aruá (Rodonia State)" msgstr "aruá (État de Rondônia)" #. name for ary msgid "Arabic, Moroccan" msgstr "arabe marocain" #. name for arz msgid "Arabic, Egyptian" msgstr "arabe égyptien" #. name for asa msgid "Asu (Tanzania)" msgstr "asu (Tanzanie)" #. name for asb msgid "Assiniboine" msgstr "assiniboine" #. name for asc msgid "Asmat, Casuarina Coast" msgstr "asmat, Côte Casuarina" #. name for asd msgid "Asas" msgstr "asas" #. name for ase msgid "American Sign Language" msgstr "langue des signes américaine" #. name for asf msgid "Australian Sign Language" msgstr "langue des signes australienne" #. name for asg msgid "Cishingini" msgstr "cichingini" #. name for ash msgid "Abishira" msgstr "abichira" #. name for asi msgid "Buruwai" msgstr "buruwai" #. name for asj msgid "Nsari" msgstr "nsari" #. name for ask msgid "Ashkun" msgstr "ashkun" #. name for asl msgid "Asilulu" msgstr "asilulu" #. name for asm msgid "Assamese" msgstr "assamais" #. name for asn msgid "Asuriní, Xingú" msgstr "asuriní, Xingu" #. name for aso msgid "Dano" msgstr "dano" #. name for asp msgid "Algerian Sign Language" msgstr "langue des signes algérienne" #. name for asq msgid "Austrian Sign Language" msgstr "langue des signes autrichienne" #. name for asr msgid "Asuri" msgstr "asuri" #. name for ass msgid "Ipulo" msgstr "ipulo" #. name for ast msgid "Asturian" msgstr "asturien" #. name for asu msgid "Asurini, Tocantins" msgstr "asurini, Tocantins" #. name for asv msgid "Asoa" msgstr "asoa" #. name for asw msgid "Australian Aborigines Sign Language" msgstr "langue des signes australienne aborigène" #. name for asx msgid "Muratayak" msgstr "muratayak" #. name for asy msgid "Asmat, Yaosakor" msgstr "asmat, yaosakor" #. name for asz msgid "As" msgstr "as" #. name for ata msgid "Pele-Ata" msgstr "pele-ata" #. name for atb msgid "Zaiwa" msgstr "zaiwa" #. name for atc msgid "Atsahuaca" msgstr "atsahuaca" #. name for atd msgid "Manobo, Ata" msgstr "manobo, ata" #. name for ate msgid "Atemble" msgstr "atemble" #. name for atg msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" msgstr "ivbie north-okpela-arhe" #. name for ati msgid "Attié" msgstr "attié" #. name for atj msgid "Atikamekw" msgstr "atikamekw" #. name for atk msgid "Ati" msgstr "ati" #. name for atl msgid "Agta, Mt. Iraya" msgstr "agta, Mt. Iraya" #. name for atm msgid "Ata" msgstr "ata" #. name for atn msgid "Ashtiani" msgstr "ashtiani" #. name for ato msgid "Atong" msgstr "atong" #. name for atp msgid "Atta, Pudtol" msgstr "atta, Pudtol" #. name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" msgstr "aralle-tabulahan" #. name for atr msgid "Waimiri-Atroari" msgstr "waimiri-atroari" #. name for ats msgid "Gros Ventre" msgstr "atsina" #. name for att msgid "Atta, Pamplona" msgstr "atta, Pampelune" #. name for atu msgid "Reel" msgstr "reel" #. name for atv msgid "Altai, Northern" msgstr "altai septentrional" #. name for atw msgid "Atsugewi" msgstr "atsugewi" #. name for atx msgid "Arutani" msgstr "arutani" #. name for aty msgid "Aneityum" msgstr "aneityum" #. name for atz msgid "Arta" msgstr "arta" #. name for aua msgid "Asumboa" msgstr "asumboa" #. name for aub msgid "Alugu" msgstr "alougou" #. name for auc msgid "Waorani" msgstr "waorani" #. name for aud msgid "Anuta" msgstr "anuta" #. name for aue msgid "=/Kx'au//'ein" msgstr "ǂKxʼauǁʼein" #. name for aug msgid "Aguna" msgstr "aguna" #. name for auh msgid "Aushi" msgstr "auchi" #. name for aui msgid "Anuki" msgstr "anouki" #. name for auj msgid "Awjilah" msgstr "awjilah" #. name for auk msgid "Heyo" msgstr "heyo" #. name for aul msgid "Aulua" msgstr "aulua" #. name for aum msgid "Asu (Nigeria)" msgstr "asu (Nigeria)" #. name for aun msgid "One, Molmo" msgstr "one, Molmo" #. name for auo msgid "Auyokawa" msgstr "auyokawa" #. name for aup msgid "Makayam" msgstr "makayam" #. name for auq msgid "Anus" msgstr "anus" #. name for aur msgid "Aruek" msgstr "aruek" #. name for aut msgid "Austral" msgstr "austral" #. name for auu msgid "Auye" msgstr "auye" #. name for auw msgid "Awyi" msgstr "awyi" #. name for aux msgid "Aurá" msgstr "aurá" #. name for auy msgid "Awiyaana" msgstr "awiyaana" #. name for auz msgid "Arabic, Uzbeki" msgstr "arabe ouzbèke" #. name for ava msgid "Avaric" msgstr "avar" #. name for avb msgid "Avau" msgstr "avau" #. name for avd msgid "Alviri-Vidari" msgstr "alviri-vidari" #. name for ave msgid "Avestan" msgstr "avestique" #. name for avi msgid "Avikam" msgstr "avikam" #. name for avk msgid "Kotava" msgstr "kotava" #. name for avl msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi" msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale" #. name for avn msgid "Avatime" msgstr "avatime" #. name for avo msgid "Agavotaguerra" msgstr "agavotaguerra" #. name for avs msgid "Aushiri" msgstr "auchiri" #. name for avt msgid "Au" msgstr "au" #. name for avu msgid "Avokaya" msgstr "avokaya" #. name for avv msgid "Avá-Canoeiro" msgstr "avá-canoeiro" #. name for awa msgid "Awadhi" msgstr "awadhi" #. name for awb msgid "Awa (Papua New Guinea)" msgstr "awa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for awc msgid "Cicipu" msgstr "cicipu" #. name for awe msgid "Awetí" msgstr "awetí" #. name for awh msgid "Awbono" msgstr "awbono" #. name for awi msgid "Aekyom" msgstr "aekyom" #. name for awk msgid "Awabakal" msgstr "awabakal" #. name for awm msgid "Arawum" msgstr "arawum" #. name for awn msgid "Awngi" msgstr "awngi" #. name for awo msgid "Awak" msgstr "awak" #. name for awr msgid "Awera" msgstr "awera" #. name for aws msgid "Awyu, South" msgstr "awyu méridional" #. name for awt msgid "Araweté" msgstr "araweté" #. name for awu msgid "Awyu, Central" msgstr "awyu central" #. name for awv msgid "Awyu, Jair" msgstr "awyu, jair" #. name for aww msgid "Awun" msgstr "awun" #. name for awx msgid "Awara" msgstr "awara" #. name for awy msgid "Awyu, Edera" msgstr "awyu, edera" #. name for axb msgid "Abipon" msgstr "abipon" #. name for axg msgid "Arára, Mato Grosso" msgstr "arára, Mato Grosso" #. name for axk msgid "Yaka (Central African Republic)" msgstr "yaka (République centrafricaine)" #. name for axm msgid "Armenian, Middle" msgstr "arménien intermédiaire" #. name for axx msgid "Xaragure" msgstr "xaragure" #. name for aya msgid "Awar" msgstr "awar" #. name for ayb msgid "Gbe, Ayizo" msgstr "ayizo-gbe" #. name for ayc msgid "Aymara, Southern" msgstr "aymara méridional" #. name for ayd msgid "Ayabadhu" msgstr "ayabadhu" #. name for aye msgid "Ayere" msgstr "ayere" #. name for ayg msgid "Ginyanga" msgstr "ginyanga" #. name for ayh msgid "Arabic, Hadrami" msgstr "arabe d'Hadramaout" #. name for ayi msgid "Leyigha" msgstr "leyigha" #. name for ayk msgid "Akuku" msgstr "akuku" #. name for ayl msgid "Arabic, Libyan" msgstr "arabe lybien" #. name for aym msgid "Aymara" msgstr "aymara" #. name for ayn msgid "Arabic, Sanaani" msgstr "arabe de Sanaa" #. name for ayo msgid "Ayoreo" msgstr "ayoreo" #. name for ayp msgid "Arabic, North Mesopotamian" msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord" #. name for ayq msgid "Ayi (Papua New Guinea)" msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for ayr msgid "Aymara, Central" msgstr "aymara central" #. name for ays msgid "Ayta, Sorsogon" msgstr "ayta de Sorsogon" #. name for ayt msgid "Ayta, Magbukun" msgstr "ayta de Magbukun" #. name for ayu msgid "Ayu" msgstr "ayu" #. name for ayy msgid "Ayta, Tayabas" msgstr "tayabas ayta" #. name for ayz msgid "Mai Brat" msgstr "mai brat" #. name for aza msgid "Azha" msgstr "azha" #. name for azb msgid "Azerbaijani, South" msgstr "azéri méridional" #. name for aze msgid "Azerbaijani" msgstr "azéri" #. name for azg msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgstr "amuzgo, San Pedro Amuzgos" #. name for azj msgid "Azerbaijani, North" msgstr "azéri septentrional" #. name for azm msgid "Amuzgo, Ipalapa" msgstr "amuzgo, ipalapa" #. name for azo msgid "Awing" msgstr "awing" #. name for azt msgid "Atta, Faire" msgstr "atta, faire" #. name for azz msgid "Nahuatl, Highland Puebla" msgstr "nahuatl, hautes terres de Puebla" #. name for baa msgid "Babatana" msgstr "babatana" #. name for bab msgid "Bainouk-Gunyuño" msgstr "bainouk-gunyuño" #. name for bac msgid "Badui" msgstr "badui" #. name for bae msgid "Baré" msgstr "baré" #. name for baf msgid "Nubaca" msgstr "nubaca" #. name for bag msgid "Tuki" msgstr "tuki" #. name for bah msgid "Creole English, Bahamas" msgstr "créole anglais des Bahamas" #. name for baj msgid "Barakai" msgstr "barakai" #. name for bak msgid "Bashkir" msgstr "bachkir" #. name for bal msgid "Baluchi" msgstr "baloutchi" #. name for bam msgid "Bambara" msgstr "bambara" #. name for ban msgid "Balinese" msgstr "balinais" #. name for bao msgid "Waimaha" msgstr "waimaha" #. name for bap msgid "Bantawa" msgstr "bantawa" #. name for bar msgid "Bavarian" msgstr "bavarois" #. name for bas msgid "Basa (Cameroon)" msgstr "basa (Cameroun)" #. name for bau msgid "Bada (Nigeria)" msgstr "bada (Nigeria)" #. name for bav msgid "Vengo" msgstr "vengo" #. name for baw msgid "Bambili-Bambui" msgstr "bambili-bambui" #. name for bax msgid "Bamun" msgstr "bamun" #. name for bay msgid "Batuley" msgstr "batuley" #. name for baz msgid "Tunen" msgstr "tunen" #. name for bba msgid "Baatonum" msgstr "baatonum" #. name for bbb msgid "Barai" msgstr "barai" #. name for bbc msgid "Batak Toba" msgstr "batak Toba" #. name for bbd msgid "Bau" msgstr "bau" #. name for bbe msgid "Bangba" msgstr "bangba" #. name for bbf msgid "Baibai" msgstr "baibai" #. name for bbg msgid "Barama" msgstr "barama" #. name for bbh msgid "Bugan" msgstr "bugan" #. name for bbi msgid "Barombi" msgstr "barombi" #. name for bbj msgid "Ghomálá'" msgstr "ghomálá'" #. name for bbk msgid "Babanki" msgstr "babanki" #. name for bbl msgid "Bats" msgstr "bats" #. name for bbm msgid "Babango" msgstr "babango" #. name for bbn msgid "Uneapa" msgstr "uneapa" #. name for bbo msgid "Bobo Madaré, Northern" msgstr "bobo Madaré septentrional" #. name for bbp msgid "Banda, West Central" msgstr "banda occidental central" #. name for bbq msgid "Bamali" msgstr "bamali" #. name for bbr msgid "Girawa" msgstr "girawa" #. name for bbs msgid "Bakpinka" msgstr "bakpinka" #. name for bbt msgid "Mburku" msgstr "mburku" #. name for bbu msgid "Kulung (Nigeria)" msgstr "kulung (Nigéria)" #. name for bbv msgid "Karnai" msgstr "karnai" #. name for bbw msgid "Baba" msgstr "baba" #. name for bbx msgid "Bubia" msgstr "bubia" #. name for bby msgid "Befang" msgstr "befang" #. name for bbz msgid "Creole Arabic, Babalia" msgstr "créole arabe de Babalia" #. name for bca msgid "Bai, Central" msgstr "bai central" #. name for bcb msgid "Bainouk-Samik" msgstr "bainouk-samik" #. name for bcc msgid "Balochi, Southern" msgstr "balochi méridional" #. name for bcd msgid "Babar, North" msgstr "babar septentrional" #. name for bce msgid "Bamenyam" msgstr "bamenyam" #. name for bcf msgid "Bamu" msgstr "bamu" #. name for bcg msgid "Baga Binari" msgstr "baga Binari" #. name for bch msgid "Bariai" msgstr "bariai" #. name for bci msgid "Baoulé" msgstr "baoulé" #. name for bcj msgid "Bardi" msgstr "bardi" #. name for bck msgid "Bunaba" msgstr "bunaba" #. name for bcl msgid "Bicolano, Central" msgstr "bicolano central" #. name for bcm msgid "Bannoni" msgstr "bannoni" #. name for bcn msgid "Bali (Nigeria)" msgstr "bali (Nigéria)" #. name for bco msgid "Kaluli" msgstr "kaluli" #. name for bcp msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" msgstr "bali (République Démocratique du Congo)" #. name for bcq msgid "Bench" msgstr "bench" #. name for bcr msgid "Babine" msgstr "babine" #. name for bcs msgid "Kohumono" msgstr "kohumono" #. name for bct msgid "Bendi" msgstr "bendi" #. name for bcu msgid "Awad Bing" msgstr "awad Bing" #. name for bcv msgid "Shoo-Minda-Nye" msgstr "shoo-minda-nye" #. name for bcw msgid "Bana" msgstr "bana" #. name for bcy msgid "Bacama" msgstr "bacama" #. name for bcz msgid "Bainouk-Gunyaamolo" msgstr "bainouk-gunyaamolo" #. name for bda msgid "Bayot" msgstr "bayot" #. name for bdb msgid "Basap" msgstr "basap" #. name for bdc msgid "Emberá-Baudó" msgstr "emberá-baudó" #. name for bdd msgid "Bunama" msgstr "bunama" #. name for bde msgid "Bade" msgstr "bade" #. name for bdf msgid "Biage" msgstr "biage" #. name for bdg msgid "Bonggi" msgstr "bonggi" #. name for bdh msgid "Baka (Sudan)" msgstr "baka (Soudan)" #. name for bdi msgid "Burun" msgstr "burun" #. name for bdj msgid "Bai" msgstr "bai" #. name for bdk msgid "Budukh" msgstr "budukh" #. name for bdl msgid "Bajau, Indonesian" msgstr "bajau Indonésien" #. name for bdm msgid "Buduma" msgstr "buduma" #. name for bdn msgid "Baldemu" msgstr "baldemu" #. name for bdo msgid "Morom" msgstr "morom" #. name for bdp msgid "Bende" msgstr "bende" #. name for bdq msgid "Bahnar" msgstr "bahnar" #. name for bdr msgid "Bajau, West Coast" msgstr "bajau, côte occidentale" #. name for bds msgid "Burunge" msgstr "burunge" #. name for bdt msgid "Bokoto" msgstr "bokoto" #. name for bdu msgid "Oroko" msgstr "oroko" #. name for bdv msgid "Bodo Parja" msgstr "bodo Parja" #. name for bdw msgid "Baham" msgstr "baham" #. name for bdx msgid "Budong-Budong" msgstr "budong-budong" #. name for bdy msgid "Bandjalang" msgstr "bandjalang" #. name for bdz msgid "Badeshi" msgstr "badechi" #. name for bea msgid "Beaver" msgstr "beaver" #. name for beb msgid "Bebele" msgstr "bebele" #. name for bec msgid "Iceve-Maci" msgstr "iceve-maci" #. name for bed msgid "Bedoanas" msgstr "bedoanas" #. name for bee msgid "Byangsi" msgstr "byangsi" #. name for bef msgid "Benabena" msgstr "benabena" #. name for beg msgid "Belait" msgstr "belait" #. name for beh msgid "Biali" msgstr "biali" #. name for bei msgid "Bekati'" msgstr "bekati'" #. name for bej msgid "Beja" msgstr "beja" #. name for bek msgid "Bebeli" msgstr "bebeli" #. name for bel msgid "Belarusian" msgstr "biélorusse" #. name for bem msgid "Bemba (Zambia)" msgstr "bemba (Zambie)" #. name for ben msgid "Bengali" msgstr "bengali" #. name for beo msgid "Beami" msgstr "beami" #. name for bep msgid "Besoa" msgstr "besoa" #. name for beq msgid "Beembe" msgstr "beembe" #. name for bes msgid "Besme" msgstr "besme" #. name for bet msgid "Béte, Guiberoua" msgstr "béte, Guiberoua" #. name for beu msgid "Blagar" msgstr "blagar" #. name for bev msgid "Bété, Daloa" msgstr "bété, Daloa" #. name for bew msgid "Betawi" msgstr "betawi" #. name for bex msgid "Jur Modo" msgstr "jur Modo" #. name for bey msgid "Beli (Papua New Guinea)" msgstr "beli (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for bez msgid "Bena (Tanzania)" msgstr "bena (Tanzanie)" #. name for bfa msgid "Bari" msgstr "bari" #. name for bfb msgid "Bareli, Pauri" msgstr "bareli, Pauri" #. name for bfc msgid "Bai, Northern" msgstr "bai septentrional" #. name for bfd msgid "Bafut" msgstr "bafut" #. name for bfe msgid "Betaf" msgstr "betaf" #. name for bff msgid "Bofi" msgstr "bofi" #. name for bfg msgid "Kayan, Busang" msgstr "kayan, Busang" #. name for bfh msgid "Blafe" msgstr "blafe" #. name for bfi msgid "British Sign Language" msgstr "langue des signes britannique" #. name for bfj msgid "Bafanji" msgstr "bafanji" #. name for bfk msgid "Ban Khor Sign Language" msgstr "langue des signes Ban Khor" #. name for bfl msgid "Banda-Ndélé" msgstr "banda-ndélé" #. name for bfm msgid "Mmen" msgstr "mmen" #. name for bfn msgid "Bunak" msgstr "bunak" #. name for bfo msgid "Birifor, Malba" msgstr "birifor, Malba" #. name for bfp msgid "Beba" msgstr "beba" #. name for bfq msgid "Badaga" msgstr "badaga" #. name for bfr msgid "Bazigar" msgstr "bazigar" #. name for bfs msgid "Bai, Southern" msgstr "bai méridional" #. name for bft msgid "Balti" msgstr "balti" #. name for bfu msgid "Gahri" msgstr "gahri" #. name for bfw msgid "Bondo" msgstr "bondo" #. name for bfx msgid "Bantayanon" msgstr "bantayanon" #. name for bfy msgid "Bagheli" msgstr "bagheli" #. name for bfz msgid "Pahari, Mahasu" msgstr "pahari, Mahasu" #. name for bga msgid "Gwamhi-Wuri" msgstr "gwamhi-wuri" #. name for bgb msgid "Bobongko" msgstr "bobongko" #. name for bgc msgid "Haryanvi" msgstr "haryanvi" #. name for bgd msgid "Bareli, Rathwi" msgstr "bareli, Rathwi" #. name for bge msgid "Bauria" msgstr "bauria" #. name for bgf msgid "Bangandu" msgstr "bangandu" #. name for bgg msgid "Bugun" msgstr "bugun" #. name for bgi msgid "Giangan" msgstr "giangan" #. name for bgj msgid "Bangolan" msgstr "bangolais" #. name for bgk msgid "Bit" msgstr "bit" #. name for bgl msgid "Bo (Laos)" msgstr "bo (Laos)" #. name for bgm msgid "Baga Mboteni" msgstr "baga Mboteni" #. name for bgn msgid "Balochi, Western" msgstr "balochi occidental" #. name for bgo msgid "Baga Koga" msgstr "baga Koga" #. name for bgp msgid "Balochi, Eastern" msgstr "balochi oriental" #. name for bgq msgid "Bagri" msgstr "bagri" #. name for bgr msgid "Chin, Bawm" msgstr "chin, Bawm" #. name for bgs msgid "Tagabawa" msgstr "tagabawa" #. name for bgt msgid "Bughotu" msgstr "bughotu" #. name for bgu msgid "Mbongno" msgstr "mbongno" #. name for bgv msgid "Warkay-Bipim" msgstr "warkay-bipim" #. name for bgw msgid "Bhatri" msgstr "bhatri" #. name for bgx msgid "Turkish, Balkan Gagauz" msgstr "turc, Balkan Gagauz" #. name for bgy msgid "Benggoi" msgstr "bengali" #. name for bgz msgid "Banggai" msgstr "banggai" #. name for bha msgid "Bharia" msgstr "bharia" #. name for bhb msgid "Bhili" msgstr "bhili" #. name for bhc msgid "Biga" msgstr "biga" #. name for bhd msgid "Bhadrawahi" msgstr "bhadrawahi" #. name for bhe msgid "Bhaya" msgstr "bhaya" #. name for bhf msgid "Odiai" msgstr "odiai" #. name for bhg msgid "Binandere" msgstr "binandere" #. name for bhh msgid "Bukharic" msgstr "bukharic" #. name for bhi msgid "Bhilali" msgstr "bhilali" #. name for bhj msgid "Bahing" msgstr "bahing" #. name for bhl msgid "Bimin" msgstr "bimin" #. name for bhm msgid "Bathari" msgstr "bathari" #. name for bhn msgid "Neo-Aramaic, Bohtan" msgstr "néo-araméen, Bohtan" #. name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "bhojpuri" #. name for bhp msgid "Bima" msgstr "bima" #. name for bhq msgid "Tukang Besi South" msgstr "tukang Besi méridional" #. name for bhr msgid "Malagasy, Bara" msgstr "malgache, Bara" #. name for bhs msgid "Buwal" msgstr "buwal" #. name for bht msgid "Bhattiyali" msgstr "bhattiyali" #. name for bhu msgid "Bhunjia" msgstr "bhunjia" #. name for bhv msgid "Bahau" msgstr "bahau" #. name for bhw msgid "Biak" msgstr "biak" #. name for bhx msgid "Bhalay" msgstr "bhalay" #. name for bhy msgid "Bhele" msgstr "bhele" #. name for bhz msgid "Bada (Indonesia)" msgstr "bada (Indonésie)" #. name for bia msgid "Badimaya" msgstr "badimaya" #. name for bib msgid "Bissa" msgstr "bissa" #. name for bic msgid "Bikaru" msgstr "bikaru" #. name for bid msgid "Bidiyo" msgstr "bidiyo" #. name for bie msgid "Bepour" msgstr "bepour" #. name for bif msgid "Biafada" msgstr "biafada" #. name for big msgid "Biangai" msgstr "biangai" #. name for bij msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" msgstr "vaghat-ya-bijim-legeri" #. name for bik msgid "Bikol" msgstr "bikol" #. name for bil msgid "Bile" msgstr "bile" #. name for bim msgid "Bimoba" msgstr "bimoba" #. name for bin msgid "Bini" msgstr "bini" #. name for bio msgid "Nai" msgstr "nai" #. name for bip msgid "Bila" msgstr "bila" #. name for biq msgid "Bipi" msgstr "bipi" #. name for bir msgid "Bisorio" msgstr "bisorio" #. name for bis msgid "Bislama" msgstr "bislama" #. name for bit msgid "Berinomo" msgstr "berinomo" #. name for biu msgid "Biete" msgstr "biete" #. name for biv msgid "Birifor, Southern" msgstr "birifor méridional" #. name for biw msgid "Kol (Cameroon)" msgstr "kol (Cameroun)" #. name for bix msgid "Bijori" msgstr "bijori" #. name for biy msgid "Birhor" msgstr "birhor" #. name for biz msgid "Baloi" msgstr "baloi" #. name for bja msgid "Budza" msgstr "budza" #. name for bjb msgid "Banggarla" msgstr "banggarla" #. name for bjc msgid "Bariji" msgstr "bariji" #. name for bjd msgid "Bandjigali" msgstr "bandjigali" #. name for bje msgid "Mien, Biao-Jiao" msgstr "mien, Biao-Jiao" #. name for bjf msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish" msgstr "néo-araméen, juif Barzani" #. name for bjg msgid "Bidyogo" msgstr "bidyogo" #. name for bjh msgid "Bahinemo" msgstr "bahinemo" #. name for bji msgid "Burji" msgstr "burji" #. name for bjj msgid "Kanauji" msgstr "kanauji" #. name for bjk msgid "Barok" msgstr "barok" #. name for bjl msgid "Bulu (Papua New Guinea)" msgstr "bulu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for bjm msgid "Bajelani" msgstr "bajelani" #. name for bjn msgid "Banjar" msgstr "banjar" #. name for bjo msgid "Banda, Mid-Southern" msgstr "banda, semi-méridional" #. name for bjr msgid "Binumarien" msgstr "binumarien" #. name for bjs msgid "Bajan" msgstr "bajan" #. name for bjt msgid "Balanta-Ganja" msgstr "balanta-ganja" #. name for bju msgid "Busuu" msgstr "busuu" #. name for bjv msgid "Bedjond" msgstr "bedjond" #. name for bjw msgid "Bakwé" msgstr "bakwé" #. name for bjx msgid "Itneg, Banao" msgstr "itneg, Banao" #. name for bjy msgid "Bayali" msgstr "bayali" #. name for bjz msgid "Baruga" msgstr "baruga" #. name for bka msgid "Kyak" msgstr "kyak" #. name for bkc msgid "Baka (Cameroon)" msgstr "baka (Cameroun)" #. name for bkd msgid "Binukid" msgstr "binukid" #. name for bkf msgid "Beeke" msgstr "beeke" #. name for bkg msgid "Buraka" msgstr "buraka" #. name for bkh msgid "Bakoko" msgstr "bakoko" #. name for bki msgid "Baki" msgstr "baki" #. name for bkj msgid "Pande" msgstr "pande" #. name for bkk msgid "Brokskat" msgstr "brokskat" #. name for bkl msgid "Berik" msgstr "berik" #. name for bkm msgid "Kom (Cameroon)" msgstr "kom (Cameroun)" #. name for bkn msgid "Bukitan" msgstr "bukitan" #. name for bko msgid "Kwa'" msgstr "kwa'" #. name for bkp msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)" msgstr "boko (République Démocratique du Congo)" #. name for bkq msgid "Bakairí" msgstr "bakairí" #. name for bkr msgid "Bakumpai" msgstr "bakumpai" #. name for bks msgid "Sorsoganon, Northern" msgstr "sorsoganon septentrional" #. name for bkt msgid "Boloki" msgstr "boloki" #. name for bku msgid "Buhid" msgstr "buhid" #. name for bkv msgid "Bekwarra" msgstr "bekwarra" #. name for bkw msgid "Bekwel" msgstr "bekwel" #. name for bkx msgid "Baikeno" msgstr "baikeno" #. name for bky msgid "Bokyi" msgstr "bokyi" #. name for bkz msgid "Bungku" msgstr "bungku" #. name for bla msgid "Siksika" msgstr "pied-noir" #. name for blb msgid "Bilua" msgstr "bilua" #. name for blc msgid "Bella Coola" msgstr "bella Coola" #. name for bld msgid "Bolango" msgstr "bolango" #. name for ble msgid "Balanta-Kentohe" msgstr "balanta-kentohe" #. name for blf msgid "Buol" msgstr "buol" #. name for blg msgid "Balau" msgstr "balau" #. name for blh msgid "Kuwaa" msgstr "kuwaa" #. name for bli msgid "Bolia" msgstr "bolia" #. name for blj msgid "Bolongan" msgstr "bolongien" #. name for blk msgid "Karen, Pa'o" msgstr "karen, Pa'o" #. name for bll msgid "Biloxi" msgstr "biloxi" #. name for blm msgid "Beli (Sudan)" msgstr "beli (Soudan)" #. name for bln msgid "Bicolano, Southern Catanduanes" msgstr "bicolano, Catanduanes méridional" #. name for blo msgid "Anii" msgstr "anii" #. name for blp msgid "Blablanga" msgstr "blablanga" #. name for blq msgid "Baluan-Pam" msgstr "baluan-pam" #. name for blr msgid "Blang" msgstr "blang" #. name for bls msgid "Balaesang" msgstr "balaesang" #. name for blt msgid "Tai Dam" msgstr "tai Dam" #. name for blv msgid "Bolo" msgstr "bolo" #. name for blw msgid "Balangao" msgstr "balangao" #. name for blx msgid "Ayta, Mag-Indi" msgstr "ayta, Mag-Indi" #. name for bly msgid "Notre" msgstr "notre" #. name for blz msgid "Balantak" msgstr "balantak" #. name for bma msgid "Lame" msgstr "lame" #. name for bmb msgid "Bembe" msgstr "bembe" #. name for bmc msgid "Biem" msgstr "biem" #. name for bmd msgid "Manduri, Baga" msgstr "manduri, Baga" #. name for bme msgid "Limassa" msgstr "limassa" #. name for bmf msgid "Bom" msgstr "bom" #. name for bmg msgid "Bamwe" msgstr "bamwe" #. name for bmh msgid "Kein" msgstr "kein" #. name for bmi msgid "Bagirmi" msgstr "bagirmi" #. name for bmj msgid "Bote-Majhi" msgstr "bote-majhi" #. name for bmk msgid "Ghayavi" msgstr "ghayavi" #. name for bml msgid "Bomboli" msgstr "bomboli" #. name for bmm msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka" msgstr "malgache, Betsimisaraka septentrional" #. name for bmn msgid "Bina (Papua New Guinea)" msgstr "bina (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for bmo msgid "Bambalang" msgstr "bambalang" #. name for bmp msgid "Bulgebi" msgstr "bulgebi" #. name for bmq msgid "Bomu" msgstr "bomu" #. name for bmr msgid "Muinane" msgstr "muinane" #. name for bms msgid "Kanuri, Bilma" msgstr "kanuri, Bilma" #. name for bmt msgid "Biao Mon" msgstr "biao Mon" #. name for bmu msgid "Somba-Siawari" msgstr "somba-siawari" #. name for bmv msgid "Bum" msgstr "bum" #. name for bmw msgid "Bomwali" msgstr "bomwali" #. name for bmx msgid "Baimak" msgstr "baimak" #. name for bmy msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)" msgstr "bemba (République Démocratique du Congo)" #. name for bmz msgid "Baramu" msgstr "baramu" #. name for bna msgid "Bonerate" msgstr "bonerate" #. name for bnb msgid "Bookan" msgstr "bookan" #. name for bnc msgid "Bontok" msgstr "bontok" #. name for bnd msgid "Banda (Indonesia)" msgstr "banda (Indonésie)" #. name for bne msgid "Bintauna" msgstr "bintauna" #. name for bnf msgid "Masiwang" msgstr "masiwang" #. name for bng msgid "Benga" msgstr "benga" #. name for bni msgid "Bangi" msgstr "bangi" #. name for bnj msgid "Tawbuid, Eastern" msgstr "tawbuid oriental" #. name for bnk msgid "Bierebo" msgstr "bierebo" #. name for bnl msgid "Boon" msgstr "boon" #. name for bnm msgid "Batanga" msgstr "batanga" #. name for bnn msgid "Bunun" msgstr "bunun" #. name for bno msgid "Bantoanon" msgstr "bantoanon" #. name for bnp msgid "Bola" msgstr "bola" #. name for bnq msgid "Bantik" msgstr "bantik" #. name for bnr msgid "Butmas-Tur" msgstr "butmas-tur" #. name for bns msgid "Bundeli" msgstr "bundeli" #. name for bnu msgid "Bentong" msgstr "bentong" #. name for bnv msgid "Bonerif" msgstr "bonerif" #. name for bnw msgid "Bisis" msgstr "bisis" #. name for bnx msgid "Bangubangu" msgstr "bangubangu" #. name for bny msgid "Bintulu" msgstr "bintulu" #. name for bnz msgid "Beezen" msgstr "beezen" #. name for boa msgid "Bora" msgstr "bora" #. name for bob msgid "Aweer" msgstr "aweer" #. name for bod msgid "Tibetan" msgstr "tibétain" #. name for boe msgid "Mundabli" msgstr "mundabli" #. name for bof msgid "Bolon" msgstr "bolon" #. name for bog msgid "Bamako Sign Language" msgstr "langue des signes de Bamako" #. name for boh msgid "Boma" msgstr "boma" #. name for boi msgid "Barbareño" msgstr "barbareño" #. name for boj msgid "Anjam" msgstr "anjam" #. name for bok msgid "Bonjo" msgstr "bonjo" #. name for bol msgid "Bole" msgstr "bole" #. name for bom msgid "Berom" msgstr "berom" #. name for bon msgid "Bine" msgstr "bine" #. name for boo msgid "Bozo, Tiemacèwè" msgstr "bozo, Tiemacèwè" #. name for bop msgid "Bonkiman" msgstr "bonkiman" #. name for boq msgid "Bogaya" msgstr "bogaya" #. name for bor msgid "Borôro" msgstr "borôro" #. name for bos msgid "Bosnian" msgstr "bosniaque" #. name for bot msgid "Bongo" msgstr "bongo" #. name for bou msgid "Bondei" msgstr "bondei" #. name for bov msgid "Tuwuli" msgstr "tuwuli" #. name for bow msgid "Rema" msgstr "rema" #. name for box msgid "Buamu" msgstr "buamu" #. name for boy msgid "Bodo (Central African Republic)" msgstr "bodo (République Centrafricaine)" #. name for boz msgid "Bozo, Tiéyaxo" msgstr "bozo, Tiéyaxo" #. name for bpa msgid "Dakaka" msgstr "dakaka" #. name for bpb msgid "Barbacoas" msgstr "barbacoas" #. name for bpd msgid "Banda-Banda" msgstr "banda-banda" #. name for bpg msgid "Bonggo" msgstr "bonggo" #. name for bph msgid "Botlikh" msgstr "botlikh" #. name for bpi msgid "Bagupi" msgstr "bagupi" #. name for bpj msgid "Binji" msgstr "binji" #. name for bpk msgid "Orowe" msgstr "orowe" #. name for bpl msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin" msgstr "pdigin de Broome Pearling Lugger" #. name for bpm msgid "Biyom" msgstr "biyom" #. name for bpn msgid "Dzao Min" msgstr "dzao Min" #. name for bpo msgid "Anasi" msgstr "anasi" #. name for bpp msgid "Kaure" msgstr "kaure" #. name for bpq msgid "Malay, Banda" msgstr "malais, Banda" #. name for bpr msgid "Blaan, Koronadal" msgstr "blaan, Koronadal" #. name for bps msgid "Blaan, Sarangani" msgstr "blaan, Sarangani" #. name for bpt msgid "Barrow Point" msgstr "barrow Point" #. name for bpu msgid "Bongu" msgstr "bongu" #. name for bpv msgid "Marind, Bian" msgstr "marind, Bian" #. name for bpw msgid "Bo (Papua New Guinea)" msgstr "bo (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for bpx msgid "Bareli, Palya" msgstr "bareli, Palya" #. name for bpy msgid "Bishnupriya" msgstr "bishnupriya" #. name for bpz msgid "Bilba" msgstr "bilba" #. name for bqa msgid "Tchumbuli" msgstr "tchumbuli" #. name for bqb msgid "Bagusa" msgstr "bagusa" #. name for bqc msgid "Boko (Benin)" msgstr "boko (Bénin)" #. name for bqd msgid "Bung" msgstr "bung" #. name for bqf msgid "Baga Kaloum" msgstr "baga Kaloum" #. name for bqg msgid "Bago-Kusuntu" msgstr "bago-kusuntu" #. name for bqh msgid "Baima" msgstr "baima" #. name for bqi msgid "Bakhtiari" msgstr "bakhtiare" #. name for bqj msgid "Bandial" msgstr "bandial" #. name for bqk msgid "Banda-Mbrès" msgstr "banda-mbrès" #. name for bql msgid "Bilakura" msgstr "bilakura" #. name for bqm msgid "Wumboko" msgstr "wumboko" #. name for bqn msgid "Bulgarian Sign Language" msgstr "langue des signes bulgare" #. name for bqo msgid "Balo" msgstr "balo" #. name for bqp msgid "Busa" msgstr "busa" #. name for bqq msgid "Biritai" msgstr "biritai" #. name for bqr msgid "Burusu" msgstr "burusu" #. name for bqs msgid "Bosngun" msgstr "bosngun" #. name for bqt msgid "Bamukumbit" msgstr "bamukumbit" #. name for bqu msgid "Boguru" msgstr "boguru" #. name for bqv msgid "Begbere-Ejar" msgstr "begbere-ejar" #. name for bqw msgid "Buru (Nigeria)" msgstr "buru (Nigéria)" #. name for bqx msgid "Baangi" msgstr "baangi" #. name for bqy msgid "Bengkala Sign Language" msgstr "langue des signes Bengkala" #. name for bqz msgid "Bakaka" msgstr "bakaka" #. name for bra msgid "Braj" msgstr "braj" #. name for brb msgid "Lave" msgstr "lave" #. name for brc msgid "Creole Dutch, Berbice" msgstr "créole néerlandais de Berbice" #. name for brd msgid "Baraamu" msgstr "baraamu" #. name for bre msgid "Breton" msgstr "breton" #. name for brf msgid "Bera" msgstr "bera" #. name for brg msgid "Baure" msgstr "baure" #. name for brh msgid "Brahui" msgstr "brahui" #. name for bri msgid "Mokpwe" msgstr "mokpwe" #. name for brj msgid "Bieria" msgstr "bieria" #. name for brk msgid "Birked" msgstr "birked" #. name for brl msgid "Birwa" msgstr "birwa" #. name for brm msgid "Barambu" msgstr "barambu" #. name for brn msgid "Boruca" msgstr "boruca" #. name for bro msgid "Brokkat" msgstr "brokkat" #. name for brp msgid "Barapasi" msgstr "barapasi" #. name for brq msgid "Breri" msgstr "breri" #. name for brr msgid "Birao" msgstr "birao" #. name for brs msgid "Baras" msgstr "baras" #. name for brt msgid "Bitare" msgstr "bitare" #. name for bru msgid "Bru, Eastern" msgstr "bru oriental" #. name for brv msgid "Bru, Western" msgstr "bru occidental" #. name for brw msgid "Bellari" msgstr "bellari" #. name for brx msgid "Bodo (India)" msgstr "bodo (Inde)" #. name for bry msgid "Burui" msgstr "burui" #. name for brz msgid "Bilbil" msgstr "bilbil" #. name for bsa msgid "Abinomn" msgstr "abinomn" #. name for bsb msgid "Bisaya, Brunei" msgstr "bisaya, Brunei" #. name for bsc msgid "Bassari" msgstr "bassari" #. name for bse msgid "Wushi" msgstr "wuchi" #. name for bsf msgid "Bauchi" msgstr "bauchi" #. name for bsg msgid "Bashkardi" msgstr "bachkhare" #. name for bsh msgid "Kati" msgstr "kati" #. name for bsi msgid "Bassossi" msgstr "bassossi" #. name for bsj msgid "Bangwinji" msgstr "bangwinji" #. name for bsk msgid "Burushaski" msgstr "burushaski" #. name for bsl msgid "Basa-Gumna" msgstr "basa-gumna" #. name for bsm msgid "Busami" msgstr "busami" #. name for bsn msgid "Barasana-Eduria" msgstr "barasana-eduria" #. name for bso msgid "Buso" msgstr "buso" #. name for bsp msgid "Baga Sitemu" msgstr "baga Sitemu" #. name for bsq msgid "Bassa" msgstr "bassa" #. name for bsr msgid "Bassa-Kontagora" msgstr "bassa-kontagora" #. name for bss msgid "Akoose" msgstr "akoose" #. name for bst msgid "Basketo" msgstr "basketo" #. name for bsu msgid "Bahonsuai" msgstr "bahonsuai" #. name for bsv msgid "Baga Sobané" msgstr "baga Sobané" #. name for bsw msgid "Baiso" msgstr "baiso" #. name for bsx msgid "Yangkam" msgstr "yangkam" #. name for bsy msgid "Bisaya, Sabah" msgstr "bisaya, Sabah" #. name for bta msgid "Bata" msgstr "bata" #. name for btc msgid "Bati (Cameroon)" msgstr "bati (Cameroun)" #. name for btd msgid "Batak Dairi" msgstr "batak Dairi" #. name for bte msgid "Gamo-Ningi" msgstr "gamo-ningi" #. name for btf msgid "Birgit" msgstr "birgit" #. name for btg msgid "Bété, Gagnoa" msgstr "bété, Gagnoa" #. name for bth msgid "Bidayuh, Biatah" msgstr "bidayuh, Biatah" #. name for bti msgid "Burate" msgstr "bourate" #. name for btj msgid "Malay, Bacanese" msgstr "malais, Bacanais" #. name for btl msgid "Bhatola" msgstr "bhatola" #. name for btm msgid "Batak Mandailing" msgstr "batak Mandailing" #. name for btn msgid "Ratagnon" msgstr "ratagnon" #. name for bto msgid "Bikol, Rinconada" msgstr "bikol, Rinconada" #. name for btp msgid "Budibud" msgstr "budibud" #. name for btq msgid "Batek" msgstr "batek" #. name for btr msgid "Baetora" msgstr "baetora" #. name for bts msgid "Batak Simalungun" msgstr "batak Simalungun" #. name for btt msgid "Bete-Bendi" msgstr "bete-bendi" #. name for btu msgid "Batu" msgstr "batu" #. name for btv msgid "Bateri" msgstr "bateri" #. name for btw msgid "Butuanon" msgstr "butuanon" #. name for btx msgid "Batak Karo" msgstr "batak Karo" #. name for bty msgid "Bobot" msgstr "bobot" #. name for btz msgid "Batak Alas-Kluet" msgstr "batak Alas-Kluet" #. name for bua msgid "Buriat" msgstr "bouriate" #. name for bub msgid "Bua" msgstr "bua" #. name for buc msgid "Bushi" msgstr "buchi" #. name for bud msgid "Ntcham" msgstr "ntcham" #. name for bue msgid "Beothuk" msgstr "beothuk" #. name for buf msgid "Bushoong" msgstr "bushoong" #. name for bug msgid "Buginese" msgstr "buginais" #. name for buh msgid "Bunu, Younuo" msgstr "bunu, Younuo" #. name for bui msgid "Bongili" msgstr "bongili" #. name for buj msgid "Basa-Gurmana" msgstr "basa-gurmana" #. name for buk msgid "Bugawac" msgstr "bugawac" #. name for bul msgid "Bulgarian" msgstr "bulgare" #. name for bum msgid "Bulu (Cameroon)" msgstr "bulu (Cameroun)" #. name for bun msgid "Sherbro" msgstr "sherbro" #. name for buo msgid "Terei" msgstr "terei" #. name for bup msgid "Busoa" msgstr "busoa" #. name for buq msgid "Brem" msgstr "brem" #. name for bus msgid "Bokobaru" msgstr "bokobaru" #. name for but msgid "Bungain" msgstr "bungain" #. name for buu msgid "Budu" msgstr "budu" #. name for buv msgid "Bun" msgstr "bun" #. name for buw msgid "Bubi" msgstr "bubi" #. name for bux msgid "Boghom" msgstr "boghom" #. name for buy msgid "Bullom So" msgstr "bullom So" #. name for buz msgid "Bukwen" msgstr "bukwen" #. name for bva msgid "Barein" msgstr "barein" #. name for bvb msgid "Bube" msgstr "bube" #. name for bvc msgid "Baelelea" msgstr "baelelea" #. name for bvd msgid "Baeggu" msgstr "baeggu" #. name for bve msgid "Malay, Berau" msgstr "malais, Berau" #. name for bvf msgid "Boor" msgstr "boor" #. name for bvg msgid "Bonkeng" msgstr "bonkeng" #. name for bvh msgid "Bure" msgstr "bure" #. name for bvi msgid "Belanda Viri" msgstr "belanda Viri" #. name for bvj msgid "Baan" msgstr "baan" #. name for bvk msgid "Bukat" msgstr "bukat" #. name for bvl msgid "Bolivian Sign Language" msgstr "langue des signes bolivienne" #. name for bvm msgid "Bamunka" msgstr "bamunka" #. name for bvn msgid "Buna" msgstr "buna" #. name for bvo msgid "Bolgo" msgstr "bolgo" #. name for bvq msgid "Birri" msgstr "birri" #. name for bvr msgid "Burarra" msgstr "burarra" #. name for bvt msgid "Bati (Indonesia)" msgstr "bati (Indonésie)" #. name for bvu msgid "Malay, Bukit" msgstr "malais, Bukit" #. name for bvv msgid "Baniva" msgstr "baniva" #. name for bvw msgid "Boga" msgstr "boga" #. name for bvx msgid "Dibole" msgstr "dibole" #. name for bvy msgid "Baybayanon" msgstr "baybayanon" #. name for bvz msgid "Bauzi" msgstr "bauzi" #. name for bwa msgid "Bwatoo" msgstr "bwatoo" #. name for bwb msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" msgstr "namosi-naitasiri-serua" #. name for bwc msgid "Bwile" msgstr "bwile" #. name for bwd msgid "Bwaidoka" msgstr "bwaidoka" #. name for bwe msgid "Karen, Bwe" msgstr "karen, Bwe" #. name for bwf msgid "Boselewa" msgstr "boselewa" #. name for bwg msgid "Barwe" msgstr "barwe" #. name for bwh msgid "Bishuo" msgstr "bishuo" #. name for bwi msgid "Baniwa" msgstr "baniwa" #. name for bwj msgid "Bwamu, Láá Láá" msgstr "bwamu, Láá Láá" #. name for bwk msgid "Bauwaki" msgstr "bauwaki" #. name for bwl msgid "Bwela" msgstr "bwela" #. name for bwm msgid "Biwat" msgstr "biwat" #. name for bwn msgid "Bunu, Wunai" msgstr "bunu, Wunai" #. name for bwo msgid "Boro (Ethiopia)" msgstr "boro (Éthiopie)" #. name for bwp msgid "Mandobo Bawah" msgstr "mandobo Bawah" #. name for bwq msgid "Bobo Madaré, Southern" msgstr "bobo Madaré méridional" #. name for bwr msgid "Bura-Pabir" msgstr "bura-pabir" #. name for bws msgid "Bomboma" msgstr "bomboma" #. name for bwt msgid "Bafaw-Balong" msgstr "bafaw-balong" #. name for bwu msgid "Buli (Ghana)" msgstr "buli (Ghana)" #. name for bww msgid "Bwa" msgstr "bwa" #. name for bwx msgid "Bunu, Bu-Nao" msgstr "bunu, Bu-Nao" #. name for bwy msgid "Bwamu, Cwi" msgstr "bwamu, Cwi" #. name for bwz msgid "Bwisi" msgstr "bwisi" #. name for bxa msgid "Bauro" msgstr "bauro" #. name for bxb msgid "Bor, Belanda" msgstr "bor, Belanda" #. name for bxc msgid "Molengue" msgstr "molengue" #. name for bxd msgid "Pela" msgstr "pela" #. name for bxe msgid "Birale" msgstr "birale" #. name for bxf msgid "Bilur" msgstr "bilur" #. name for bxg msgid "Bangala" msgstr "bangala" #. name for bxh msgid "Buhutu" msgstr "buhutu" #. name for bxi msgid "Pirlatapa" msgstr "pirlatapa" #. name for bxj msgid "Bayungu" msgstr "bayungu" #. name for bxk msgid "Bukusu" msgstr "bukusu" #. name for bxl msgid "Jalkunan" msgstr "jalkunan" #. name for bxm msgid "Buriat, Mongolia" msgstr "bouriate de Mongolie" #. name for bxn msgid "Burduna" msgstr "burduna" #. name for bxo msgid "Barikanchi" msgstr "barikanchi" #. name for bxp msgid "Bebil" msgstr "bebil" #. name for bxq msgid "Beele" msgstr "beele" #. name for bxr msgid "Buriat, Russia" msgstr "bouriate de Russie" #. name for bxs msgid "Busam" msgstr "busam" #. name for bxu msgid "Buriat, China" msgstr "bouriate de Chine" #. name for bxv msgid "Berakou" msgstr "berakou" #. name for bxw msgid "Bankagooma" msgstr "bankagooma" #. name for bxx msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)" msgstr "borna (République Démocratique du Congo)" #. name for bxz msgid "Binahari" msgstr "binahari" #. name for bya msgid "Batak" msgstr "batak" #. name for byb msgid "Bikya" msgstr "bikya" #. name for byc msgid "Ubaghara" msgstr "ubaghara" #. name for byd msgid "Benyadu'" msgstr "benyadu'" #. name for bye msgid "Pouye" msgstr "pouye" #. name for byf msgid "Bete" msgstr "bete" #. name for byg msgid "Baygo" msgstr "baygo" #. name for byh msgid "Bhujel" msgstr "bhujel" #. name for byi msgid "Buyu" msgstr "buyu" #. name for byj msgid "Bina (Nigeria)" msgstr "bina (Nigéria)" #. name for byk msgid "Biao" msgstr "biao" #. name for byl msgid "Bayono" msgstr "bayono" #. name for bym msgid "Bidyara" msgstr "bidyara" #. name for byn msgid "Bilin" msgstr "bilin" #. name for byo msgid "Biyo" msgstr "biyo" #. name for byp msgid "Bumaji" msgstr "bumaji" #. name for byq msgid "Basay" msgstr "basay" #. name for byr msgid "Baruya" msgstr "baruya" #. name for bys msgid "Burak" msgstr "burak" #. name for byt msgid "Berti" msgstr "berti" #. name for byv msgid "Medumba" msgstr "medumba" #. name for byw msgid "Belhariya" msgstr "belhariya" #. name for byx msgid "Qaqet" msgstr "qaqet" #. name for byy msgid "Buya" msgstr "buya" #. name for byz msgid "Banaro" msgstr "banaro" #. name for bza msgid "Bandi" msgstr "bandi" #. name for bzb msgid "Andio" msgstr "andio" #. name for bzc msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka" msgstr "malgache, Betsimisaraka méridional" #. name for bzd msgid "Bribri" msgstr "bribri" #. name for bze msgid "Bozo, Jenaama" msgstr "bozo, Jenaama" #. name for bzf msgid "Boikin" msgstr "boikin" #. name for bzg msgid "Babuza" msgstr "babuza" #. name for bzh msgid "Buang, Mapos" msgstr "buang, Mapos" #. name for bzi msgid "Bisu" msgstr "bisu" #. name for bzj msgid "Kriol English, Belize" msgstr "créole anglais du Bélize" #. name for bzk msgid "Creole English, Nicaragua" msgstr "créole anglais du Nicaragua" #. name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" msgstr "boano (Célèbes)" #. name for bzm msgid "Bolondo" msgstr "bolondo" #. name for bzn msgid "Boano (Maluku)" msgstr "boano (Maluku)" #. name for bzo msgid "Bozaba" msgstr "bozaba" #. name for bzp msgid "Kemberano" msgstr "kemberano" #. name for bzq msgid "Buli (Indonesia)" msgstr "buli (Indonésié)" #. name for bzr msgid "Biri" msgstr "biri" #. name for bzs msgid "Brazilian Sign Language" msgstr "langue des signes brésilienne" #. name for bzt msgid "Brithenig" msgstr "brithenig" #. name for bzu msgid "Burmeso" msgstr "burmeso" #. name for bzv msgid "Bebe" msgstr "bebe" #. name for bzw msgid "Basa (Nigeria)" msgstr "basa (Nigéria)" #. name for bzx msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo" msgstr "bozo, Kɛlɛngaxo" #. name for bzy msgid "Obanliku" msgstr "obanliku" #. name for bzz msgid "Evant" msgstr "evant" #. name for caa msgid "Chortí" msgstr "chortí" #. name for cab msgid "Garifuna" msgstr "garifuna" #. name for cac msgid "Chuj" msgstr "chuj" #. name for cad msgid "Caddo" msgstr "caddo" #. name for cae msgid "Lehar" msgstr "lehar" #. name for caf msgid "Carrier, Southern" msgstr "carrier méridional" #. name for cag msgid "Nivaclé" msgstr "nivaclé" #. name for cah msgid "Cahuarano" msgstr "cahuarano" #. name for caj msgid "Chané" msgstr "chané" #. name for cak msgid "Kaqchikel" msgstr "kaqchikel" #. name for cal msgid "Carolinian" msgstr "carolinien" #. name for cam msgid "Cemuhî" msgstr "cemuhî" #. name for can msgid "Chambri" msgstr "chambri" #. name for cao msgid "Chácobo" msgstr "chácobo" #. name for cap msgid "Chipaya" msgstr "chipaya" #. name for caq msgid "Nicobarese, Car" msgstr "nicobarais, Car" #. name for car msgid "Carib, Galibi" msgstr "carib, Galibi" #. name for cas msgid "Tsimané" msgstr "tsimané" #. name for cat msgid "Catalan" msgstr "catalan" #. name for cav msgid "Cavineña" msgstr "cavineña" #. name for caw msgid "Callawalla" msgstr "callawalla" #. name for cax msgid "Chiquitano" msgstr "chiquitano" #. name for cay msgid "Cayuga" msgstr "cayuga" #. name for caz msgid "Canichana" msgstr "canichana" #. name for cbb msgid "Cabiyarí" msgstr "cabiyarí" #. name for cbc msgid "Carapana" msgstr "carapana" #. name for cbd msgid "Carijona" msgstr "carijona" #. name for cbe msgid "Chipiajes" msgstr "chipiajes" #. name for cbg msgid "Chimila" msgstr "chimila" #. name for cbh msgid "Cagua" msgstr "cagua" #. name for cbi msgid "Chachi" msgstr "chachi" #. name for cbj msgid "Ede Cabe" msgstr "ede Cabe" #. name for cbk msgid "Chavacano" msgstr "chavacano" #. name for cbl msgid "Chin, Bualkhaw" msgstr "chin, Bualkhaw" #. name for cbn msgid "Nyahkur" msgstr "nyahkur" #. name for cbo msgid "Izora" msgstr "izora" #. name for cbr msgid "Cashibo-Cacataibo" msgstr "cachibo-cacataibo" #. name for cbs msgid "Cashinahua" msgstr "cachinahua" #. name for cbt msgid "Chayahuita" msgstr "chayahuita" #. name for cbu msgid "Candoshi-Shapra" msgstr "candochi-shapra" #. name for cbv msgid "Cacua" msgstr "cacua" #. name for cbw msgid "Kinabalian" msgstr "kinabalien" #. name for cby msgid "Carabayo" msgstr "carabayo" #. name for cca msgid "Cauca" msgstr "cauca" #. name for ccc msgid "Chamicuro" msgstr "chamicuro" #. name for ccd msgid "Creole, Cafundo" msgstr "créole Cafundo" #. name for cce msgid "Chopi" msgstr "chopi" #. name for ccg msgid "Daka, Samba" msgstr "daka, Samba" #. name for cch msgid "Atsam" msgstr "atsam" #. name for ccj msgid "Kasanga" msgstr "kasanga" #. name for ccl msgid "Cutchi-Swahili" msgstr "cutchi-swahili" #. name for ccm msgid "Creole Malay, Malaccan" msgstr "créole malais de Malacca" #. name for cco msgid "Chinantec, Comaltepec" msgstr "chinantec, Comaltepec" #. name for ccp msgid "Chakma" msgstr "chakma" #. name for ccq msgid "Chaungtha" msgstr "chaungtha" #. name for ccr msgid "Cacaopera" msgstr "cacaopera" #. name for cda msgid "Choni" msgstr "choni" #. name for cde msgid "Chenchu" msgstr "chenchu" #. name for cdf msgid "Chiru" msgstr "chiru" #. name for cdg msgid "Chamari" msgstr "chamari" #. name for cdh msgid "Chambeali" msgstr "chambeali" #. name for cdi msgid "Chodri" msgstr "chodri" #. name for cdj msgid "Churahi" msgstr "churahi" #. name for cdm msgid "Chepang" msgstr "chepang" #. name for cdn msgid "Chaudangsi" msgstr "chaudangsi" #. name for cdo msgid "Chinese, Min Dong" msgstr "chinois Min Dong" #. name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" msgstr "cinda-regi-tiyal" #. name for cds msgid "Chadian Sign Language" msgstr "langue des signes tchadienne" #. name for cdy msgid "Chadong" msgstr "chadong" #. name for cdz msgid "Koda" msgstr "koda" #. name for cea msgid "Chehalis, Lower" msgstr "bas-chehalis" #. name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "cébuan" #. name for ceg msgid "Chamacoco" msgstr "chamacoco" #. name for cen msgid "Cen" msgstr "cen" #. name for ces msgid "Czech" msgstr "tchèque" #. name for cet msgid "Centúúm" msgstr "centúúm" #. name for cfa msgid "Dijim-Bwilim" msgstr "dijim-bwilim" #. name for cfd msgid "Cara" msgstr "cara" #. name for cfg msgid "Como Karim" msgstr "como Karim" #. name for cfm msgid "Chin, Falam" msgstr "chin, Falam" #. name for cga msgid "Changriwa" msgstr "changriwa" #. name for cgc msgid "Kagayanen" msgstr "kagayanen" #. name for cgg msgid "Chiga" msgstr "chiga" #. name for cgk msgid "Chocangacakha" msgstr "chocangacakha" #. name for cha msgid "Chamorro" msgstr "chamorro" #. name for chb msgid "Chibcha" msgstr "chibcha" #. name for chc msgid "Catawba" msgstr "catawba" #. name for chd msgid "Chontal, Highland Oaxaca" msgstr "chontal, haut-pays d'Oaxaca" #. name for che msgid "Chechen" msgstr "thétchène" #. name for chf msgid "Chontal, Tabasco" msgstr "chontal, Tabasco" #. name for chg msgid "Chagatai" msgstr "chagatai" #. name for chh msgid "Chinook" msgstr "chinook" #. name for chj msgid "Chinantec, Ojitlán" msgstr "chinantec, Ojitlán" #. name for chk msgid "Chuukese" msgstr "chuukese" #. name for chl msgid "Cahuilla" msgstr "cahuilla" #. name for chm msgid "Mari (Russia)" msgstr "mari (Russie)" #. name for chn msgid "Chinook jargon" msgstr "chinook, jargon" #. name for cho msgid "Choctaw" msgstr "choctaw" #. name for chp msgid "Chipewyan" msgstr "chipewyan" #. name for chq msgid "Chinantec, Quiotepec" msgstr "chinantec, Quiotepec" #. name for chr msgid "Cherokee" msgstr "cherokee" #. name for cht msgid "Cholón" msgstr "cholón" #. name for chu msgid "Slavonic, Old" msgstr "slavon, ancien" #. name for chv msgid "Chuvash" msgstr "tchouvache" #. name for chw msgid "Chuwabu" msgstr "chuwabu" #. name for chx msgid "Chantyal" msgstr "chantyal" #. name for chy msgid "Cheyenne" msgstr "cheyenne" #. name for chz msgid "Chinantec, Ozumacín" msgstr "chinantec, Ozumacín" #. name for cia msgid "Cia-Cia" msgstr "cia-cia" #. name for cib msgid "Gbe, Ci" msgstr "gbe, Ci" #. name for cic msgid "Chickasaw" msgstr "chickasaw" #. name for cid msgid "Chimariko" msgstr "chimariko" #. name for cie msgid "Cineni" msgstr "cineni" #. name for cih msgid "Chinali" msgstr "chinali" #. name for cik msgid "Kinnauri, Chitkuli" msgstr "kinnauri, Chitkuli" #. name for cim msgid "Cimbrian" msgstr "cimbrien" #. name for cin msgid "Cinta Larga" msgstr "cinta Larga" #. name for cip msgid "Chiapanec" msgstr "chiapanec" #. name for cir msgid "Tiri" msgstr "tiri" #. name for ciw msgid "Chippewa" msgstr "chippewa" #. name for ciy msgid "Chaima" msgstr "chaima" #. name for cja msgid "Cham, Western" msgstr "cham occidental" #. name for cje msgid "Chru" msgstr "chru" #. name for cjh msgid "Chehalis, Upper" msgstr "haut-chehalis" #. name for cji msgid "Chamalal" msgstr "chamalal" #. name for cjk msgid "Chokwe" msgstr "chokwe" #. name for cjm msgid "Cham, Eastern" msgstr "cham oriental" #. name for cjn msgid "Chenapian" msgstr "chenapian" #. name for cjo msgid "Ashéninka Pajonal" msgstr "ashéninka Pajonal" #. name for cjp msgid "Cabécar" msgstr "cabécar" #. name for cjs msgid "Shor" msgstr "shor" #. name for cjv msgid "Chuave" msgstr "chuave" #. name for cjy msgid "Chinese, Jinyu" msgstr "chinois, Jinyu" #. name for cka msgid "Chin, Khumi Awa" msgstr "chin, Khumi Awa" #. name for ckb msgid "Kurdish, Central" msgstr "kurde central" #. name for ckh msgid "Chak" msgstr "chak" #. name for ckl msgid "Cibak" msgstr "cibak" #. name for cko msgid "Anufo" msgstr "anufo" #. name for ckq msgid "Kajakse" msgstr "kajakse" #. name for ckr msgid "Kairak" msgstr "kairak" #. name for cks msgid "Tayo" msgstr "tayo" #. name for ckt msgid "Chukot" msgstr "tchoukote" #. name for cku msgid "Koasati" msgstr "koasati" #. name for ckv msgid "Kavalan" msgstr "kavalan" #. name for ckx msgid "Caka" msgstr "caka" #. name for cky msgid "Cakfem-Mushere" msgstr "cakfem-mushere" #. name for ckz msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" msgstr "cakchiquel-quiché, langues mélangées" #. name for cla msgid "Ron" msgstr "ron" #. name for clc msgid "Chilcotin" msgstr "chilcotin" #. name for cld msgid "Neo-Aramaic, Chaldean" msgstr "néo-araméen, Chaldéen" #. name for cle msgid "Chinantec, Lealao" msgstr "chinantec, Lealao" #. name for clh msgid "Chilisso" msgstr "chilisso" #. name for cli msgid "Chakali" msgstr "chakali" #. name for clk msgid "Idu-Mishmi" msgstr "idu-mishmi" #. name for cll msgid "Chala" msgstr "chala" #. name for clm msgid "Clallam" msgstr "clallam" #. name for clo msgid "Chontal, Lowland Oaxaca" msgstr "chontal, bas pays d'Oaxaca" #. name for clu msgid "Caluyanun" msgstr "caluyanun" #. name for clw msgid "Chulym" msgstr "chulym" #. name for cly msgid "Chatino, Eastern Highland" msgstr "chatino, haut-pays oriental" #. name for cma msgid "Maa" msgstr "maa" #. name for cme msgid "Cerma" msgstr "cerma" #. name for cmg msgid "Mongolian, Classical" msgstr "mongol classique" #. name for cmi msgid "Emberá-Chamí" msgstr "emberá-chamí" #. name for cml msgid "Campalagian" msgstr "campalagian" #. name for cmm msgid "Michigamea" msgstr "michigamea" #. name for cmn msgid "Chinese, Mandarin" msgstr "chinois, Mandarin" #. name for cmo msgid "Mnong, Central" msgstr "mnong central" #. name for cmr msgid "Chin, Mro" msgstr "chin, Mro" #. name for cms msgid "Messapic" msgstr "messapique" #. name for cmt msgid "Camtho" msgstr "camtho" #. name for cna msgid "Changthang" msgstr "changthang" #. name for cnb msgid "Chin, Chinbon" msgstr "chin, Chinbon" #. name for cnc msgid "Côông" msgstr "côông" #. name for cng msgid "Qiang, Northern" msgstr "qiang septentrional" #. name for cnh msgid "Chin, Haka" msgstr "chin, Haka" #. name for cni msgid "Asháninka" msgstr "asháninka" #. name for cnk msgid "Chin, Khumi" msgstr "chin, Khumi" #. name for cnl msgid "Chinantec, Lalana" msgstr "chinantec, Lalana" #. name for cno msgid "Con" msgstr "con" #. name for cns msgid "Asmat, Central" msgstr "asmat central" #. name for cnt msgid "Chinantec, Tepetotutla" msgstr "chinantec, Tepetotutla" #. name for cnu msgid "Chenoua" msgstr "chenoua" #. name for cnw msgid "Chin, Ngawn" msgstr "chin, Ngawn" #. name for cnx msgid "Cornish, Middle" msgstr "cornish intermédiaire" #. name for coa msgid "Malay, Cocos Islands" msgstr "malais, Îles Cocos" #. name for cob msgid "Chicomuceltec" msgstr "chicomuceltec" #. name for coc msgid "Cocopa" msgstr "cocopa" #. name for cod msgid "Cocama-Cocamilla" msgstr "cocama-cocamilla" #. name for coe msgid "Koreguaje" msgstr "koreguaje" #. name for cof msgid "Colorado" msgstr "colorado" #. name for cog msgid "Chong" msgstr "chong" #. name for coh msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" msgstr "chonyi-dzihana-kauma" #. name for coj msgid "Cochimi" msgstr "cochimi" #. name for cok msgid "Cora, Santa Teresa" msgstr "cora, Santa Teresa" #. name for col msgid "Columbia-Wenatchi" msgstr "columbia-wenatchi" #. name for com msgid "Comanche" msgstr "comanche" #. name for con msgid "Cofán" msgstr "cofán" #. name for coo msgid "Comox" msgstr "comox" #. name for cop msgid "Coptic" msgstr "copte" #. name for coq msgid "Coquille" msgstr "coquille" #. name for cor msgid "Cornish" msgstr "cornish" #. name for cos msgid "Corsican" msgstr "corse" #. name for cot msgid "Caquinte" msgstr "caquinte" #. name for cou msgid "Wamey" msgstr "wamey" #. name for cov msgid "Cao Miao" msgstr "cao Miao" #. name for cow msgid "Cowlitz" msgstr "cowlitz" #. name for cox msgid "Nanti" msgstr "nanti" #. name for coy msgid "Coyaima" msgstr "coyaima" #. name for coz msgid "Chochotec" msgstr "chochotec" #. name for cpa msgid "Chinantec, Palantla" msgstr "chinantec, Palantla" #. name for cpb msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa" msgstr "ashéninka, Ucayali-Yurúa" #. name for cpc msgid "Ajyíninka Apurucayali" msgstr "ajyíninka Apurucayali" #. name for cpg msgid "Greek, Cappadocian" msgstr "grec cappadocien" #. name for cpi msgid "Pidgin English, Chinese" msgstr "anglais pidgin chinois" #. name for cpn msgid "Cherepon" msgstr "cherepon" #. name for cps msgid "Capiznon" msgstr "capiznon" #. name for cpu msgid "Ashéninka, Pichis" msgstr "ashéninka, Pichis" #. name for cpx msgid "Chinese, Pu-Xian" msgstr "chinois, Pu-Xian" #. name for cpy msgid "Ashéninka, South Ucayali" msgstr "ashéninka, Ucayali méridional" #. name for cqd msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster" msgstr "miao, Chuanqiandian Cluster" #. name for cqu msgid "Quechua, Chilean" msgstr "quechua chilien" #. name for cra msgid "Chara" msgstr "chara" #. name for crb msgid "Carib, Island" msgstr "carib, Île" #. name for crc msgid "Lonwolwol" msgstr "lonwolwol" #. name for crd msgid "Coeur d'Alene" msgstr "coeur d'Alene" #. name for cre msgid "Cree" msgstr "cri" #. name for crf msgid "Caramanta" msgstr "caramanta" #. name for crg msgid "Michif" msgstr "michif" #. name for crh msgid "Turkish, Crimean" msgstr "turc de Crimée" #. name for cri msgid "Sãotomense" msgstr "sãotomais" #. name for crj msgid "Cree, Southern East" msgstr "cri du Sud-Est" #. name for crk msgid "Cree, Plains" msgstr "cri des plaines" #. name for crl msgid "Cree, Northern East" msgstr "cri du Nord-Est" #. name for crm msgid "Cree, Moose" msgstr "cri de Moose" #. name for crn msgid "Cora, El Nayar" msgstr "cora, El Nayar" #. name for cro msgid "Crow" msgstr "crow" #. name for crq msgid "Chorote, Iyo'wujwa" msgstr "chorote, Iyo'wujwa" #. name for crr msgid "Algonquian, Carolina" msgstr "algonquin, Caroline" #. name for crs msgid "Creole French, Seselwa" msgstr "créole français, Seselwa" #. name for crt msgid "Chorote, Iyojwa'ja" msgstr "chorote, Iyojwa'ja" #. name for crv msgid "Chaura" msgstr "chaura" #. name for crw msgid "Chrau" msgstr "chrau" #. name for crx msgid "Carrier" msgstr "carrier" #. name for cry msgid "Cori" msgstr "cori" #. name for crz msgid "Cruzeño" msgstr "cruzeño" #. name for csa msgid "Chinantec, Chiltepec" msgstr "chinantec, Chiltepec" #. name for csb msgid "Kashubian" msgstr "kachoubien" #. name for csc msgid "Catalan Sign Language" msgstr "langue des signes catalane" #. name for csd msgid "Chiangmai Sign Language" msgstr "langue des signes Chiangmai" #. name for cse msgid "Czech Sign Language" msgstr "langue des signes tchèque" #. name for csf msgid "Cuba Sign Language" msgstr "langue des signes cubaine" #. name for csg msgid "Chilean Sign Language" msgstr "langue des signes chilienne" #. name for csh msgid "Chin, Asho" msgstr "chin, Asho" #. name for csi msgid "Miwok, Coast" msgstr "miwok de la côte" #. name for csk msgid "Jola-Kasa" msgstr "jola-kasa" #. name for csl msgid "Chinese Sign Language" msgstr "langue des signes chinoise" #. name for csm msgid "Miwok, Central Sierra" msgstr "miwok, Sierra centrale" #. name for csn msgid "Colombian Sign Language" msgstr "langue des signes colombienne" #. name for cso msgid "Chinantec, Sochiapan" msgstr "chinantec, Sochiapan" #. name for csq msgid "Croatia Sign Language" msgstr "langue des signes croate" #. name for csr msgid "Costa Rican Sign Language" msgstr "langue des signes du Costa-Rica" #. name for css msgid "Ohlone, Southern" msgstr "ohlone méridional" #. name for cst msgid "Ohlone, Northern" msgstr "ohlone septentrional" #. name for csw msgid "Cree, Swampy" msgstr "cri des marécages" #. name for csy msgid "Chin, Siyin" msgstr "chin, Siyin" #. name for csz msgid "Coos" msgstr "coos" #. name for cta msgid "Chatino, Tataltepec" msgstr "chatino, Tataltepec" #. name for ctc msgid "Chetco" msgstr "chetco" #. name for ctd msgid "Chin, Tedim" msgstr "chin, Tedim" #. name for cte msgid "Chinantec, Tepinapa" msgstr "chinantec, Tepinapa" #. name for ctg msgid "Chittagonian" msgstr "chittagonien" #. name for ctl msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec" msgstr "chinantec, Tlacoatzintepec" #. name for ctm msgid "Chitimacha" msgstr "chitimacha" #. name for ctn msgid "Chhintange" msgstr "chhintange" #. name for cto msgid "Emberá-Catío" msgstr "emberá-catío" #. name for ctp msgid "Chatino, Western Highland" msgstr "chatino, haut-pays occidental" #. name for cts msgid "Bicolano, Northern Catanduanes" msgstr "bicolano, Catanduanes septentrionales" #. name for ctt msgid "Chetti, Wayanad" msgstr "chetti, Wayanad" #. name for ctu msgid "Chol" msgstr "chol" #. name for ctz msgid "Chatino, Zacatepec" msgstr "chatino, Zacatepec" #. name for cua msgid "Cua" msgstr "cua" #. name for cub msgid "Cubeo" msgstr "cubeo" #. name for cuc msgid "Chinantec, Usila" msgstr "chinantec, Usila" #. name for cug msgid "Cung" msgstr "cung" #. name for cuh msgid "Chuka" msgstr "chuka" #. name for cui msgid "Cuiba" msgstr "cuiba" #. name for cuj msgid "Mashco Piro" msgstr "mashco Piro" #. name for cuk msgid "Kuna, San Blas" msgstr "kuna, San Blas" #. name for cul msgid "Culina" msgstr "culina" #. name for cum msgid "Cumeral" msgstr "cumeral" #. name for cuo msgid "Cumanagoto" msgstr "cumanagoto" #. name for cup msgid "Cupeño" msgstr "cupeño" #. name for cuq msgid "Cun" msgstr "cun" #. name for cur msgid "Chhulung" msgstr "chhulung" #. name for cut msgid "Cuicatec, Teutila" msgstr "cuicatec, Teutila" #. name for cuu msgid "Tai Ya" msgstr "tai Ya" #. name for cuv msgid "Cuvok" msgstr "cuvok" #. name for cuw msgid "Chukwa" msgstr "chukwa" #. name for cux msgid "Cuicatec, Tepeuxila" msgstr "cuicatec, Tepeuxila" #. name for cvg msgid "Chug" msgstr "chug" #. name for cvn msgid "Chinantec, Valle Nacional" msgstr "chinantec, Valle Nacional" #. name for cwa msgid "Kabwa" msgstr "kabwa" #. name for cwb msgid "Maindo" msgstr "maindo" #. name for cwd msgid "Cree, Woods" msgstr "cri des bois" #. name for cwe msgid "Kwere" msgstr "kwere" #. name for cwg msgid "Chewong" msgstr "chewong" #. name for cwt msgid "Kuwaataay" msgstr "kuwaataay" #. name for cya msgid "Chatino, Nopala" msgstr "chatino, Nopala" #. name for cyb msgid "Cayubaba" msgstr "cayubaba" #. name for cym msgid "Welsh" msgstr "gallois" #. name for cyo msgid "Cuyonon" msgstr "cuyonon" #. name for czh msgid "Chinese, Huizhou" msgstr "chinois, Huizhou" #. name for czk msgid "Knaanic" msgstr "knaanique" #. name for czn msgid "Chatino, Zenzontepec" msgstr "chatino, Zenzontepec" #. name for czo msgid "Chinese, Min Zhong" msgstr "chinois, Min Zhong" #. name for czt msgid "Chin, Zotung" msgstr "chin, Zotung" #. name for daa msgid "Dangaléat" msgstr "dangaléat" #. name for dac msgid "Dambi" msgstr "dambi" #. name for dad msgid "Marik" msgstr "marik" #. name for dae msgid "Duupa" msgstr "duupa" #. name for daf msgid "Dan" msgstr "dan" #. name for dag msgid "Dagbani" msgstr "dagbani" #. name for dah msgid "Gwahatike" msgstr "gwahatike" #. name for dai msgid "Day" msgstr "day" #. name for daj msgid "Daju, Dar Fur" msgstr "daju, Darfour" #. name for dak msgid "Dakota" msgstr "dakota" #. name for dal msgid "Dahalo" msgstr "dahalo" #. name for dam msgid "Damakawa" msgstr "damakawa" #. name for dan msgid "Danish" msgstr "danois" #. name for dao msgid "Chin, Daai" msgstr "chin, Daai" #. name for dap msgid "Nisi (India)" msgstr "nisi (Inde)" #. name for daq msgid "Maria, Dandami" msgstr "maria, Dandami" #. name for dar msgid "Dargwa" msgstr "dargwa" #. name for das msgid "Daho-Doo" msgstr "daho-doo" #. name for dau msgid "Daju, Dar Sila" msgstr "daju, Dar Sila" #. name for dav msgid "Taita" msgstr "taita" #. name for daw msgid "Davawenyo" msgstr "davawenyo" #. name for dax msgid "Dayi" msgstr "dayi" #. name for daz msgid "Dao" msgstr "dao" #. name for dba msgid "Bangi Me" msgstr "bangi Me" #. name for dbb msgid "Deno" msgstr "deno" #. name for dbd msgid "Dadiya" msgstr "dadiya" #. name for dbe msgid "Dabe" msgstr "dabe" #. name for dbf msgid "Edopi" msgstr "edopi" #. name for dbg msgid "Dogon, Dogul Dom" msgstr "dogon, Dogul Dom" #. name for dbi msgid "Doka" msgstr "doka" #. name for dbj msgid "Ida'an" msgstr "ida'an" #. name for dbl msgid "Dyirbal" msgstr "dyirbal" #. name for dbm msgid "Duguri" msgstr "duguri" #. name for dbn msgid "Duriankere" msgstr "duriankere" #. name for dbo msgid "Dulbu" msgstr "dulbu" #. name for dbp msgid "Duwai" msgstr "duwai" #. name for dbq msgid "Daba" msgstr "daba" #. name for dbr msgid "Dabarre" msgstr "dabarre" #. name for dbu msgid "Dogon, Bondum Dom" msgstr "dogon, Bondum Dom" #. name for dbv msgid "Dungu" msgstr "dungu" #. name for dby msgid "Dibiyaso" msgstr "dibiyaso" #. name for dcc msgid "Deccan" msgstr "deccan" #. name for dcr msgid "Negerhollands" msgstr "negerhollands" #. name for ddd msgid "Dongotono" msgstr "dongotono" #. name for dde msgid "Doondo" msgstr "doondo" #. name for ddg msgid "Fataluku" msgstr "fataluku" #. name for ddi msgid "Goodenough, West" msgstr "goodenough occidental" #. name for ddj msgid "Jaru" msgstr "jaru" #. name for ddn msgid "Dendi (Benin)" msgstr "dendi (Bénin)" #. name for ddo msgid "Dido" msgstr "dido" #. name for dds msgid "Dogon, Donno So" msgstr "dogon, Donno So" #. name for ddw msgid "Dawera-Daweloor" msgstr "dawera-daweloor" #. name for dec msgid "Dagik" msgstr "dagik" #. name for ded msgid "Dedua" msgstr "dedua" #. name for dee msgid "Dewoin" msgstr "dewoin" #. name for def msgid "Dezfuli" msgstr "dezfuli" #. name for deg msgid "Degema" msgstr "degema" #. name for deh msgid "Dehwari" msgstr "dehwari" #. name for dei msgid "Demisa" msgstr "demisa" #. name for dek msgid "Dek" msgstr "dek" #. name for del msgid "Delaware" msgstr "delaware" #. name for dem msgid "Dem" msgstr "dem" #. name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "esclave (athapascan)" #. name for dep msgid "Delaware, Pidgin" msgstr "delaware, Pidgin" #. name for deq msgid "Dendi (Central African Republic)" msgstr "dendi (République Centrafricaine)" #. name for der msgid "Deori" msgstr "deori" #. name for des msgid "Desano" msgstr "desano" #. name for deu msgid "German" msgstr "allemand" #. name for dev msgid "Domung" msgstr "domung" #. name for dez msgid "Dengese" msgstr "dengese" #. name for dga msgid "Dagaare, Southern" msgstr "dagaare méridional" #. name for dgb msgid "Dogon, Bunoge" msgstr "dogon, Bunoge" #. name for dgc msgid "Agta, Casiguran Dumagat" msgstr "agta, Casiguran Dumagat" #. name for dgd msgid "Dagaari Dioula" msgstr "dagaari Dioula" #. name for dge msgid "Degenan" msgstr "degenan" #. name for dgg msgid "Doga" msgstr "doga" #. name for dgh msgid "Dghwede" msgstr "dghwede" #. name for dgi msgid "Dagara, Northern" msgstr "dagara septentrional" #. name for dgk msgid "Dagba" msgstr "dagba" #. name for dgn msgid "Dagoman" msgstr "dagoman" #. name for dgo msgid "Dogri (individual language)" msgstr "dogri (langue individuelle)" #. name for dgr msgid "Dogrib" msgstr "dogrib" #. name for dgs msgid "Dogoso" msgstr "dogoso" #. name for dgu msgid "Degaru" msgstr "degaru" #. name for dgx msgid "Doghoro" msgstr "doghoro" #. name for dgz msgid "Daga" msgstr "daga" #. name for dhd msgid "Dhundari" msgstr "dhundari" #. name for dhg msgid "Dhangu" msgstr "dhangu" #. name for dhi msgid "Dhimal" msgstr "dhimal" #. name for dhl msgid "Dhalandji" msgstr "dhalandji" #. name for dhm msgid "Zemba" msgstr "zemba" #. name for dhn msgid "Dhanki" msgstr "dhanki" #. name for dho msgid "Dhodia" msgstr "dhodia" #. name for dhr msgid "Dhargari" msgstr "dhargari" #. name for dhs msgid "Dhaiso" msgstr "dhaiso" #. name for dhu msgid "Dhurga" msgstr "dhurga" #. name for dhv msgid "Dehu" msgstr "dehu" #. name for dhw msgid "Dhanwar (Nepal)" msgstr "dhanwar (Népal)" #. name for dia msgid "Dia" msgstr "dia" #. name for dib msgid "Dinka, South Central" msgstr "dinka du Sud" #. name for dic msgid "Dida, Lakota" msgstr "dida, Lakota" #. name for did msgid "Didinga" msgstr "didinga" #. name for dif msgid "Dieri" msgstr "dieri" #. name for dig msgid "Digo" msgstr "digo" #. name for dih msgid "Kumiai" msgstr "kumiai" #. name for dii msgid "Dimbong" msgstr "dimbong" #. name for dij msgid "Dai" msgstr "dai" #. name for dik msgid "Dinka, Southwestern" msgstr "dinka du Sud-Ouest" #. name for dil msgid "Dilling" msgstr "dilling" #. name for dim msgid "Dime" msgstr "dime" #. name for din msgid "Dinka" msgstr "dinka" #. name for dio msgid "Dibo" msgstr "dibo" #. name for dip msgid "Dinka, Northeastern" msgstr "dinka du Nord-Est" #. name for diq msgid "Dimli (individual language)" msgstr "dimli (langue individuelle)" #. name for dir msgid "Dirim" msgstr "dirim" #. name for dis msgid "Dimasa" msgstr "dimasa" #. name for dit msgid "Dirari" msgstr "dirari" #. name for diu msgid "Diriku" msgstr "diriku" #. name for div msgid "Dhivehi" msgstr "dhivehi" #. name for diw msgid "Dinka, Northwestern" msgstr "dinka du Nord-Ouest" #. name for dix msgid "Dixon Reef" msgstr "dixon Reef" #. name for diy msgid "Diuwe" msgstr "diuwe" #. name for diz msgid "Ding" msgstr "ding" #. name for djb msgid "Djinba" msgstr "djinba" #. name for djc msgid "Daju, Dar Daju" msgstr "daju, Dar Daju" #. name for djd msgid "Djamindjung" msgstr "djamindjung" #. name for dje msgid "Zarma" msgstr "zarma" #. name for djf msgid "Djangun" msgstr "djangun" #. name for dji msgid "Djinang" msgstr "djinang" #. name for djj msgid "Djeebbana" msgstr "djeebbana" #. name for djk msgid "Eastern Maroon Creole" msgstr "créole marron de l'Est" #. name for djl msgid "Djiwarli" msgstr "djiwarli" #. name for djm msgid "Dogon, Jamsay" msgstr "dogon, Jamsay" #. name for djn msgid "Djauan" msgstr "djauan" #. name for djo msgid "Jangkang" msgstr "jangkang" #. name for djr msgid "Djambarrpuyngu" msgstr "djambarrpuyngu" #. name for dju msgid "Kapriman" msgstr "kapriman" #. name for djw msgid "Djawi" msgstr "djawi" #. name for dka msgid "Dakpakha" msgstr "dakpakha" #. name for dkk msgid "Dakka" msgstr "dakka" #. name for dkr msgid "Kuijau" msgstr "kuijau" #. name for dks msgid "Dinka, Southeastern" msgstr "dinka du Sud-Est" #. name for dkx msgid "Mazagway" msgstr "mazagway" #. name for dlg msgid "Dolgan" msgstr "dolgan" #. name for dlm msgid "Dalmatian" msgstr "dalmate" #. name for dln msgid "Darlong" msgstr "darlong" #. name for dma msgid "Duma" msgstr "duma" #. name for dmb msgid "Dogon, Mombo" msgstr "dogon, mombo" #. name for dmc msgid "Dimir" msgstr "dimir" #. name for dme msgid "Dugwor" msgstr "dugwor" #. name for dmg msgid "Kinabatangan, Upper" msgstr "haut-kinabatangan" #. name for dmk msgid "Domaaki" msgstr "domaaki" #. name for dml msgid "Dameli" msgstr "dameli" #. name for dmm msgid "Dama" msgstr "dama" #. name for dmo msgid "Kemezung" msgstr "kemezung" #. name for dmr msgid "Damar, East" msgstr "damar oriental" #. name for dms msgid "Dampelas" msgstr "dampelas" #. name for dmu msgid "Dubu" msgstr "dubu" #. name for dmv msgid "Dumpas" msgstr "dumpas" #. name for dmx msgid "Dema" msgstr "dema" #. name for dmy msgid "Demta" msgstr "demta" #. name for dna msgid "Dani, Upper Grand Valley" msgstr "dani, haute Grande Vallée" #. name for dnd msgid "Daonda" msgstr "daonda" #. name for dne msgid "Ndendeule" msgstr "ndendeule" #. name for dng msgid "Dungan" msgstr "dungan" #. name for dni msgid "Dani, Lower Grand Valley" msgstr "dani, basse Grande Vallée" #. name for dnk msgid "Dengka" msgstr "dengka" #. name for dnn msgid "Dzùùngoo" msgstr "dzùùngoo" #. name for dnr msgid "Danaru" msgstr "danaru" #. name for dnt msgid "Dani, Mid Grand Valley" msgstr "dani, Grande Vallée intermédiaire" #. name for dnu msgid "Danau" msgstr "danau" #. name for dnw msgid "Dani, Western" msgstr "dani occidental" #. name for dny msgid "Dení" msgstr "dení" #. name for doa msgid "Dom" msgstr "dom" #. name for dob msgid "Dobu" msgstr "dobu" #. name for doc msgid "Dong, Northern" msgstr "dong septentrional" #. name for doe msgid "Doe" msgstr "doe" #. name for dof msgid "Domu" msgstr "domu" #. name for doh msgid "Dong" msgstr "dong" #. name for doi msgid "Dogri (macrolanguage)" msgstr "dogri (macrolangue)" #. name for dok msgid "Dondo" msgstr "dondo" #. name for dol msgid "Doso" msgstr "doso" #. name for don msgid "Toura (Papua New Guinea)" msgstr "toura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for doo msgid "Dongo" msgstr "dongo" #. name for dop msgid "Lukpa" msgstr "lukpa" #. name for doq msgid "Dominican Sign Language" msgstr "langue des signes de la Dominique" #. name for dor msgid "Dori'o" msgstr "dori'o" #. name for dos msgid "Dogosé" msgstr "dogosé" #. name for dot msgid "Dass" msgstr "dass" #. name for dov msgid "Dombe" msgstr "dombe" #. name for dow msgid "Doyayo" msgstr "doyayo" #. name for dox msgid "Bussa" msgstr "bussa" #. name for doy msgid "Dompo" msgstr "dompo" #. name for doz msgid "Dorze" msgstr "dorze" #. name for dpp msgid "Papar" msgstr "papar" #. name for drb msgid "Dair" msgstr "dair" #. name for drc msgid "Minderico" msgstr "minderico" #. name for drd msgid "Darmiya" msgstr "darmiya" #. name for dre msgid "Dolpo" msgstr "dolpo" #. name for drg msgid "Rungus" msgstr "rungus" #. name for dri msgid "C'lela" msgstr "c'lela" #. name for drl msgid "Darling" msgstr "darling" #. name for drn msgid "Damar, West" msgstr "damar occidental" #. name for dro msgid "Melanau, Daro-Matu" msgstr "melanau, Daro-Matu" #. name for drq msgid "Dura" msgstr "dura" #. name for drr msgid "Dororo" msgstr "dororo" #. name for drs msgid "Gedeo" msgstr "gedeo" #. name for drt msgid "Drents" msgstr "drents" #. name for dru msgid "Rukai" msgstr "rukai" #. name for dry msgid "Darai" msgstr "darai" #. name for dsb msgid "Sorbian, Lower" msgstr "bas-sorbien" #. name for dse msgid "Dutch Sign Language" msgstr "langue des signes néerlandaise" #. name for dsh msgid "Daasanach" msgstr "daasanach" #. name for dsi msgid "Disa" msgstr "disa" #. name for dsl msgid "Danish Sign Language" msgstr "langue des signes danoise" #. name for dsn msgid "Dusner" msgstr "dusner" #. name for dso msgid "Desiya" msgstr "desiya" #. name for dsq msgid "Tadaksahak" msgstr "tadaksahak" #. name for dta msgid "Daur" msgstr "daur" #. name for dtb msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan" msgstr "kadazan, Labuk-Kinabatangan" #. name for dtd msgid "Ditidaht" msgstr "ditidaht" #. name for dti msgid "Dogon, Ana Tinga" msgstr "dogon, Ana Tinga" #. name for dtk msgid "Dogon, Tene Kan" msgstr "dogon, Tene Kan" #. name for dtm msgid "Dogon, Tomo Kan" msgstr "dogon, Tomo Kan" #. name for dtp msgid "Dusun, Central" msgstr "dusun central" #. name for dtr msgid "Lotud" msgstr "lotud" #. name for dts msgid "Dogon, Toro So" msgstr "dogon, Toro So" #. name for dtt msgid "Dogon, Toro Tegu" msgstr "dogon, Toro Tegu" #. name for dtu msgid "Dogon, Tebul Ure" msgstr "dogon, Tebul Ure" #. name for dua msgid "Duala" msgstr "duala" #. name for dub msgid "Dubli" msgstr "dubli" #. name for duc msgid "Duna" msgstr "duna" #. name for dud msgid "Hun-Saare" msgstr "hun-saare" #. name for due msgid "Agta, Umiray Dumaget" msgstr "agta, Umiray Dumaget" #. name for duf msgid "Dumbea" msgstr "dumbea" #. name for dug msgid "Duruma" msgstr "duruma" #. name for duh msgid "Dungra Bhil" msgstr "dungra Bhil" #. name for dui msgid "Dumun" msgstr "dumun" #. name for duj msgid "Dhuwal" msgstr "dhuwal" #. name for duk msgid "Uyajitaya" msgstr "uyajitaya" #. name for dul msgid "Agta, Alabat Island" msgstr "agta, Île Alabat" #. name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "néerlandais moyen (environ 1050-1350)" #. name for dun msgid "Dusun Deyah" msgstr "dusun Deyah" #. name for duo msgid "Agta, Dupaninan" msgstr "agta, Dupaninan" #. name for dup msgid "Duano" msgstr "duano" #. name for duq msgid "Dusun Malang" msgstr "dusun Malang" #. name for dur msgid "Dii" msgstr "dii" #. name for dus msgid "Dumi" msgstr "dumi" #. name for duu msgid "Drung" msgstr "drung" #. name for duv msgid "Duvle" msgstr "duvle" #. name for duw msgid "Dusun Witu" msgstr "dusun Witu" #. name for dux msgid "Duungooma" msgstr "duungooma" #. name for duy msgid "Agta, Dicamay" msgstr "agta, Dicamay" #. name for duz msgid "Duli" msgstr "duli" #. name for dva msgid "Duau" msgstr "duau" #. name for dwa msgid "Diri" msgstr "diri" #. name for dwl msgid "Dogon, Walo Kumbe" msgstr "dogon, Walo Kumbe" #. name for dwr msgid "Dawro" msgstr "dawro" #. name for dws msgid "Dutton World Speedwords" msgstr "dutton World Speedwords" #. name for dww msgid "Dawawa" msgstr "dawawa" #. name for dya msgid "Dyan" msgstr "dyan" #. name for dyb msgid "Dyaberdyaber" msgstr "dyaberdyaber" #. name for dyd msgid "Dyugun" msgstr "dyugun" #. name for dyg msgid "Agta, Villa Viciosa" msgstr "agta, Villaviciosa" #. name for dyi msgid "Senoufo, Djimini" msgstr "senoufo, Djimini" #. name for dym msgid "Dogon, Yanda Dom" msgstr "dogon, Yanda Dom" #. name for dyn msgid "Dyangadi" msgstr "dyangadi" #. name for dyo msgid "Jola-Fonyi" msgstr "jola-fonyi" #. name for dyu msgid "Dyula" msgstr "dioula" #. name for dyy msgid "Dyaabugay" msgstr "dyaabugay" #. name for dza msgid "Tunzu" msgstr "tunzu" #. name for dzd msgid "Daza" msgstr "daza" #. name for dzg msgid "Dazaga" msgstr "dazaga" #. name for dzl msgid "Dzalakha" msgstr "dzalakha" #. name for dzn msgid "Dzando" msgstr "dzando" #. name for dzo msgid "Dzongkha" msgstr "dzongkha" #. name for ebg msgid "Ebughu" msgstr "ebughu" #. name for ebk msgid "Bontok, Eastern" msgstr "bontok oriental" #. name for ebo msgid "Teke-Ebo" msgstr "teke-ebo" #. name for ebr msgid "Ebrié" msgstr "ebrié" #. name for ebu msgid "Embu" msgstr "embu" #. name for ecr msgid "Eteocretan" msgstr "eteocrétois" #. name for ecs msgid "Ecuadorian Sign Language" msgstr "langue des signes équatorienne" #. name for ecy msgid "Eteocypriot" msgstr "eteochypriote" #. name for eee msgid "E" msgstr "e" #. name for efa msgid "Efai" msgstr "efai" #. name for efe msgid "Efe" msgstr "efe" #. name for efi msgid "Efik" msgstr "efik" #. name for ega msgid "Ega" msgstr "ega" #. name for egl msgid "Emilian" msgstr "émilien" #. name for ego msgid "Eggon" msgstr "eggon" #. name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "égyptien ancien" #. name for ehu msgid "Ehueun" msgstr "ehueun" #. name for eip msgid "Eipomek" msgstr "eipomek" #. name for eit msgid "Eitiep" msgstr "eitiep" #. name for eiv msgid "Askopan" msgstr "askopan" #. name for eja msgid "Ejamat" msgstr "ejamat" #. name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "ekajuk" #. name for eke msgid "Ekit" msgstr "ekit" #. name for ekg msgid "Ekari" msgstr "ekari" #. name for eki msgid "Eki" msgstr "eki" #. name for ekk msgid "Estonian, Standard" msgstr "estonien standard" #. name for ekl msgid "Kol" msgstr "kol" #. name for ekm msgid "Elip" msgstr "elip" #. name for eko msgid "Koti" msgstr "koti" #. name for ekp msgid "Ekpeye" msgstr "ekpeye" #. name for ekr msgid "Yace" msgstr "yace" #. name for eky msgid "Kayah, Eastern" msgstr "kayah oriental" #. name for ele msgid "Elepi" msgstr "elepi" #. name for elh msgid "El Hugeirat" msgstr "el Hugeirat" #. name for eli msgid "Nding" msgstr "nding" #. name for elk msgid "Elkei" msgstr "elkei" #. name for ell msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "grec moderne (après 1453)" #. name for elm msgid "Eleme" msgstr "eleme" #. name for elo msgid "El Molo" msgstr "el Molo" #. name for elp msgid "Elpaputih" msgstr "elpaputih" #. name for elu msgid "Elu" msgstr "elu" #. name for elx msgid "Elamite" msgstr "élamite" #. name for ema msgid "Emai-Iuleha-Ora" msgstr "emai-iuleha-ora" #. name for emb msgid "Embaloh" msgstr "embaloh" #. name for eme msgid "Emerillon" msgstr "émerillon" #. name for emg msgid "Meohang, Eastern" msgstr "meohang oriental" #. name for emi msgid "Mussau-Emira" msgstr "mussau-emira" #. name for emk msgid "Maninkakan, Eastern" msgstr "maninkakan oriental" #. name for emm msgid "Mamulique" msgstr "mamulique" #. name for emn msgid "Eman" msgstr "eman" #. name for emo msgid "Emok" msgstr "emok" #. name for emp msgid "Emberá, Northern" msgstr "emberá spetentrional" #. name for ems msgid "Yupik, Pacific Gulf" msgstr "yupik, golfe du Pacifique" #. name for emu msgid "Muria, Eastern" msgstr "muria oriental" #. name for emw msgid "Emplawas" msgstr "emplawas" #. name for emx msgid "Erromintxela" msgstr "erromintxela" #. name for emy msgid "Mayan, Epigraphic" msgstr "maya épigraphique" #. name for ena msgid "Apali" msgstr "apali" #. name for enb msgid "Markweeta" msgstr "markweeta" #. name for enc msgid "En" msgstr "en" #. name for end msgid "Ende" msgstr "ende" #. name for enf msgid "Enets, Forest" msgstr "enets de la forêt" #. name for eng msgid "English" msgstr "anglais" #. name for enh msgid "Enets, Tundra" msgstr "enets de la toundra" #. name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "anglais moyen (1100-1500)" #. name for enn msgid "Engenni" msgstr "engenni" #. name for eno msgid "Enggano" msgstr "enggano" #. name for enq msgid "Enga" msgstr "enga" #. name for enr msgid "Emumu" msgstr "emumu" #. name for enu msgid "Enu" msgstr "enu" #. name for env msgid "Enwan (Edu State)" msgstr "enwan (État d'Edu)" #. name for enw msgid "Enwan (Akwa Ibom State)" msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)" #. name for eot msgid "Beti (Côte d'Ivoire)" msgstr "beti (Côte d'Ivoire)" #. name for epi msgid "Epie" msgstr "epie" #. name for epo msgid "Esperanto" msgstr "espéranto" #. name for era msgid "Eravallan" msgstr "eravallan" #. name for erg msgid "Sie" msgstr "sie" #. name for erh msgid "Eruwa" msgstr "eruwa" #. name for eri msgid "Ogea" msgstr "ogea" #. name for erk msgid "Efate, South" msgstr "efate méridional" #. name for ero msgid "Horpa" msgstr "horpa" #. name for err msgid "Erre" msgstr "erre" #. name for ers msgid "Ersu" msgstr "ersu" #. name for ert msgid "Eritai" msgstr "eritai" #. name for erw msgid "Erokwanas" msgstr "erokwanas" #. name for ese msgid "Ese Ejja" msgstr "ese Ejja" #. name for esh msgid "Eshtehardi" msgstr "eshtehardi" #. name for esi msgid "Inupiatun, North Alaskan" msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional" #. name for esk msgid "Inupiatun, Northwest Alaska" msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest" #. name for esl msgid "Egypt Sign Language" msgstr "langue des signes égyptienne" #. name for esm msgid "Esuma" msgstr "esuma" #. name for esn msgid "Salvadoran Sign Language" msgstr "langue des signes salvadorienne" #. name for eso msgid "Estonian Sign Language" msgstr "langue des signes estonienne" #. name for esq msgid "Esselen" msgstr "esselen" #. name for ess msgid "Yupik, Central Siberian" msgstr "yupik de Sibérie centrale" #. name for est msgid "Estonian" msgstr "estonien" #. name for esu msgid "Yupik, Central" msgstr "yupik central" #. name for etb msgid "Etebi" msgstr "etebi" #. name for etc msgid "Etchemin" msgstr "etchemin" #. name for eth msgid "Ethiopian Sign Language" msgstr "langue des signes éthiopienne" #. name for etn msgid "Eton (Vanuatu)" msgstr "eton (Vanuatu)" #. name for eto msgid "Eton (Cameroon)" msgstr "eton (Cameroun)" #. name for etr msgid "Edolo" msgstr "edolo" #. name for ets msgid "Yekhee" msgstr "yekhee" #. name for ett msgid "Etruscan" msgstr "étrusque" #. name for etu msgid "Ejagham" msgstr "ejagham" #. name for etx msgid "Eten" msgstr "eten" #. name for etz msgid "Semimi" msgstr "semimi" #. name for eus msgid "Basque" msgstr "basque" #. name for eve msgid "Even" msgstr "even" #. name for evh msgid "Uvbie" msgstr "uvbie" #. name for evn msgid "Evenki" msgstr "evenki" #. name for ewe msgid "Ewe" msgstr "ewe" #. name for ewo msgid "Ewondo" msgstr "ewondo" #. name for ext msgid "Extremaduran" msgstr "extremadurien" #. name for eya msgid "Eyak" msgstr "eyak" #. name for eyo msgid "Keiyo" msgstr "keiyo" #. name for eze msgid "Uzekwe" msgstr "uzekwe" #. name for faa msgid "Fasu" msgstr "fasu" #. name for fab msgid "Fa D'ambu" msgstr "fa D'ambu" #. name for fad msgid "Wagi" msgstr "wagi" #. name for faf msgid "Fagani" msgstr "fagani" #. name for fag msgid "Finongan" msgstr "finongien" #. name for fah msgid "Fali, Baissa" msgstr "fali, Baissa" #. name for fai msgid "Faiwol" msgstr "faiwol" #. name for faj msgid "Faita" msgstr "faita" #. name for fak msgid "Fang (Cameroon)" msgstr "fang (Cameroun)" #. name for fal msgid "Fali, South" msgstr "fali méridional" #. name for fam msgid "Fam" msgstr "fam" #. name for fan msgid "Fang (Equatorial Guinea)" msgstr "fang (Guinée Équatoriale)" #. name for fao msgid "Faroese" msgstr "féroéen" #. name for fap msgid "Palor" msgstr "palor" #. name for far msgid "Fataleka" msgstr "fataleka" #. name for fas msgid "Persian" msgstr "persan" #. name for fat msgid "Fanti" msgstr "fanti" #. name for fau msgid "Fayu" msgstr "fayu" #. name for fax msgid "Fala" msgstr "fala" #. name for fay msgid "Fars, Southwestern" msgstr "fars du Sud-Ouest" #. name for faz msgid "Fars, Northwestern" msgstr "fars du Nord-Ouest" #. name for fbl msgid "Bikol, West Albay" msgstr "bikol, West Albay" #. name for fcs msgid "Quebec Sign Language" msgstr "langue des signes québécoise" #. name for fer msgid "Feroge" msgstr "feroge" #. name for ffi msgid "Foia Foia" msgstr "foia Foia" #. name for ffm msgid "Fulfulde, Maasina" msgstr "fulfulde, Maasina" #. name for fgr msgid "Fongoro" msgstr "fongoro" #. name for fia msgid "Nobiin" msgstr "nobiin" #. name for fie msgid "Fyer" msgstr "fyer" #. name for fij msgid "Fijian" msgstr "fidjien" #. name for fil msgid "Filipino" msgstr "filipino" #. name for fin msgid "Finnish" msgstr "finnois" #. name for fip msgid "Fipa" msgstr "fipa" #. name for fir msgid "Firan" msgstr "firan" #. name for fit msgid "Finnish, Tornedalen" msgstr "finnois de Tornedalen" #. name for fiw msgid "Fiwaga" msgstr "fiwaga" #. name for fkv msgid "Finnish, Kven" msgstr "finnois de Kven" #. name for fla msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" msgstr "kalispel-pend d'Oreille" #. name for flh msgid "Foau" msgstr "foau" #. name for fli msgid "Fali" msgstr "fali" #. name for fll msgid "Fali, North" msgstr "fali septentrional" #. name for fln msgid "Flinders Island" msgstr "île Flinders" #. name for flr msgid "Fuliiru" msgstr "fuliiru" #. name for fly msgid "Tsotsitaal" msgstr "tsotsitaal" #. name for fmp msgid "Fe'fe'" msgstr "fe'fe'" #. name for fmu msgid "Muria, Far Western" msgstr "muria extrême-occidental" #. name for fng msgid "Fanagalo" msgstr "fanagalo" #. name for fni msgid "Fania" msgstr "fania" #. name for fod msgid "Foodo" msgstr "foodo" #. name for foi msgid "Foi" msgstr "foi" #. name for fom msgid "Foma" msgstr "foma" #. name for fon msgid "Fon" msgstr "fon-gbe" #. name for for msgid "Fore" msgstr "fore" #. name for fos msgid "Siraya" msgstr "siraya" #. name for fpe msgid "Creole English, Fernando Po" msgstr "anglais créole de Fernando Po" #. name for fqs msgid "Fas" msgstr "fas" #. name for fra msgid "French" msgstr "français" #. name for frc msgid "French, Cajun" msgstr "français cajun" #. name for frd msgid "Fordata" msgstr "fordata" #. name for frk msgid "Frankish" msgstr "franc" #. name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "français moyen (environ 1400-1600)" #. name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "ancien français (842 à environ 1400)" #. name for frp msgid "Arpitan" msgstr "arpitan" #. name for frq msgid "Forak" msgstr "forak" #. name for frr msgid "Frisian, Northern" msgstr "frison septentrional" #. name for frs msgid "Frisian, Eastern" msgstr "frison oriental" #. name for frt msgid "Fortsenal" msgstr "fortsenal" #. name for fry msgid "Frisian, Western" msgstr "frison occidental" #. name for fse msgid "Finnish Sign Language" msgstr "langue des signes finnoise" #. name for fsl msgid "French Sign Language" msgstr "langue des signes française" #. name for fss msgid "Finland-Swedish Sign Language" msgstr "langue des signes finno-suédoise" #. name for fub msgid "Fulfulde, Adamawa" msgstr "fulfulde, Adamawa" #. name for fuc msgid "Pulaar" msgstr "pulaar" #. name for fud msgid "Futuna, East" msgstr "futuna oriental" #. name for fue msgid "Fulfulde, Borgu" msgstr "fulfulde, Borgu" #. name for fuf msgid "Pular" msgstr "pular" #. name for fuh msgid "Fulfulde, Western Niger" msgstr "fulfulde, Niger occidental" #. name for fui msgid "Fulfulde, Bagirmi" msgstr "fulfulde, Bagirmi" #. name for fuj msgid "Ko" msgstr "ko" #. name for ful msgid "Fulah" msgstr "fulah" #. name for fum msgid "Fum" msgstr "fum" #. name for fun msgid "Fulniô" msgstr "fulniô" #. name for fuq msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger" msgstr "fulfulde, Niger central oriental" #. name for fur msgid "Friulian" msgstr "frioulan" #. name for fut msgid "Futuna-Aniwa" msgstr "futuna-aniwa" #. name for fuu msgid "Furu" msgstr "furu" #. name for fuv msgid "Fulfulde, Nigerian" msgstr "fulfulde nigérien" #. name for fuy msgid "Fuyug" msgstr "fuyug" #. name for fvr msgid "Fur" msgstr "fur" #. name for fwa msgid "Fwâi" msgstr "fwâi" #. name for fwe msgid "Fwe" msgstr "fwe" #. name for gaa msgid "Ga" msgstr "ga" #. name for gab msgid "Gabri" msgstr "gabri" #. name for gac msgid "Great Andamanese, Mixed" msgstr "grand andamanais, mélangé" #. name for gad msgid "Gaddang" msgstr "gaddang" #. name for gae msgid "Guarequena" msgstr "guarequena" #. name for gaf msgid "Gende" msgstr "gende" #. name for gag msgid "Gagauz" msgstr "gagaouze" #. name for gah msgid "Alekano" msgstr "alekano" #. name for gai msgid "Borei" msgstr "borei" #. name for gaj msgid "Gadsup" msgstr "gadsup" #. name for gak msgid "Gamkonora" msgstr "gamkonora" #. name for gal msgid "Galoli" msgstr "galoli" #. name for gam msgid "Kandawo" msgstr "kandawo" #. name for gan msgid "Chinese, Gan" msgstr "chinois, Gan" #. name for gao msgid "Gants" msgstr "gants" #. name for gap msgid "Gal" msgstr "gal" #. name for gaq msgid "Gata'" msgstr "gata'" #. name for gar msgid "Galeya" msgstr "galeya" #. name for gas msgid "Garasia, Adiwasi" msgstr "garasia, Adiwasi" #. name for gat msgid "Kenati" msgstr "kenati" #. name for gau msgid "Gadaba, Mudhili" msgstr "gadaba, Mudhili" #. name for gaw msgid "Nobonob" msgstr "nobonob" #. name for gax msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji" msgstr "oromo, Borana-Arsi-Guji" #. name for gay msgid "Gayo" msgstr "gayo" #. name for gaz msgid "Oromo, West Central" msgstr "oromo central occidental" #. name for gba msgid "Gbaya (Central African Republic)" msgstr "gbaya (République Centrafricaine)" #. name for gbb msgid "Kaytetye" msgstr "kaytetye" #. name for gbc msgid "Garawa" msgstr "garawa" #. name for gbd msgid "Karadjeri" msgstr "karadjeri" #. name for gbe msgid "Niksek" msgstr "niksek" #. name for gbf msgid "Gaikundi" msgstr "gaikundi" #. name for gbg msgid "Gbanziri" msgstr "gbanziri" #. name for gbh msgid "Gbe, Defi" msgstr "gbe, Defi" #. name for gbi msgid "Galela" msgstr "galela" #. name for gbj msgid "Gadaba, Bodo" msgstr "gadaba, Bodo" #. name for gbk msgid "Gaddi" msgstr "gaddi" #. name for gbl msgid "Gamit" msgstr "gamit" #. name for gbm msgid "Garhwali" msgstr "garhwali" #. name for gbn msgid "Mo'da" msgstr "mo'da" #. name for gbo msgid "Grebo, Northern" msgstr "grebo septentrional" #. name for gbp msgid "Gbaya-Bossangoa" msgstr "gbaya-bossangoa" #. name for gbq msgid "Gbaya-Bozoum" msgstr "gbaya-bozoum" #. name for gbr msgid "Gbagyi" msgstr "gbagyi" #. name for gbs msgid "Gbe, Gbesi" msgstr "gbe, Gbesi" #. name for gbu msgid "Gagadu" msgstr "gagadu" #. name for gbv msgid "Gbanu" msgstr "gbanu" #. name for gbx msgid "Gbe, Eastern Xwla" msgstr "gbe, Xwla occidental" #. name for gby msgid "Gbari" msgstr "gbari" #. name for gbz msgid "Dari, Zoroastrian" msgstr "dari, Zoroastrien" #. name for gcc msgid "Mali" msgstr "mali" #. name for gcd msgid "Ganggalida" msgstr "ganggalida" #. name for gce msgid "Galice" msgstr "galice" #. name for gcf msgid "Creole French, Guadeloupean" msgstr "créole français de Guadeloupe" #. name for gcl msgid "Creole English, Grenadian" msgstr "créole anglais de Grenade" #. name for gcn msgid "Gaina" msgstr "gaina" #. name for gcr msgid "Creole French, Guianese" msgstr "créole français de Guyane" #. name for gct msgid "German, Colonia Tovar" msgstr "allemand, Colonia Tovar" #. name for gda msgid "Lohar, Gade" msgstr "lohar, Gade" #. name for gdb msgid "Gadaba, Pottangi Ollar" msgstr "gadaba, Pottangi Ollar" #. name for gdc msgid "Gugu Badhun" msgstr "gugu Badhun" #. name for gdd msgid "Gedaged" msgstr "gedaged" #. name for gde msgid "Gude" msgstr "gude" #. name for gdf msgid "Guduf-Gava" msgstr "guduf-gava" #. name for gdg msgid "Ga'dang" msgstr "ga'dang" #. name for gdh msgid "Gadjerawang" msgstr "gadjerawang" #. name for gdi msgid "Gundi" msgstr "gundi" #. name for gdj msgid "Gurdjar" msgstr "gurdjar" #. name for gdk msgid "Gadang" msgstr "gadang" #. name for gdl msgid "Dirasha" msgstr "dirasha" #. name for gdm msgid "Laal" msgstr "laal" #. name for gdn msgid "Umanakaina" msgstr "umanakaina" #. name for gdo msgid "Ghodoberi" msgstr "ghodoberi" #. name for gdq msgid "Mehri" msgstr "mehri" #. name for gdr msgid "Wipi" msgstr "wipi" #. name for gdu msgid "Gudu" msgstr "gudu" #. name for gdx msgid "Godwari" msgstr "godwari" #. name for gea msgid "Geruma" msgstr "geruma" #. name for geb msgid "Kire" msgstr "kire" #. name for gec msgid "Grebo, Gboloo" msgstr "grebo, Gboloo" #. name for ged msgid "Gade" msgstr "gade" #. name for geg msgid "Gengle" msgstr "gengle" #. name for geh msgid "German, Hutterite" msgstr "allemand huttérite" #. name for gei msgid "Gebe" msgstr "gebe" #. name for gej msgid "Gen" msgstr "mina" #. name for gek msgid "Yiwom" msgstr "yiwom" #. name for gel msgid "ut-Ma'in" msgstr "ut-Ma'in" #. name for geq msgid "Geme" msgstr "geme" #. name for ges msgid "Geser-Gorom" msgstr "geser-gorom" #. name for gew msgid "Gera" msgstr "gera" #. name for gex msgid "Garre" msgstr "garre" #. name for gey msgid "Enya" msgstr "enya" #. name for gez msgid "Geez" msgstr "geez" #. name for gfk msgid "Patpatar" msgstr "patpatar" #. name for gft msgid "Gafat" msgstr "gafat" #. name for gga msgid "Gao" msgstr "gao" #. name for ggb msgid "Gbii" msgstr "gbii" #. name for ggd msgid "Gugadj" msgstr "gugadj" #. name for gge msgid "Guragone" msgstr "guragone" #. name for ggg msgid "Gurgula" msgstr "gurgula" #. name for ggk msgid "Kungarakany" msgstr "kungarakany" #. name for ggl msgid "Ganglau" msgstr "ganglau" #. name for ggn msgid "Gurung, Eastern" msgstr "gurung oriental" #. name for ggo msgid "Gondi, Southern" msgstr "gondi méridional" #. name for ggr msgid "Aghu Tharnggalu" msgstr "aghu Tharnggalu" #. name for ggt msgid "Gitua" msgstr "gitua" #. name for ggu msgid "Gagu" msgstr "gagu" #. name for ggw msgid "Gogodala" msgstr "gogodala" #. name for gha msgid "Ghadamès" msgstr "ghadamès" #. name for ghc msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish" msgstr "gaélique hiberno-écossais" #. name for ghe msgid "Ghale, Southern" msgstr "ghale méridional" #. name for ghh msgid "Ghale, Northern" msgstr "ghale septentrional" #. name for ghk msgid "Karen, Geko" msgstr "karen, Geko" #. name for ghl msgid "Ghulfan" msgstr "golféen" #. name for ghn msgid "Ghanongga" msgstr "ghanongga" #. name for gho msgid "Ghomara" msgstr "ghomara" #. name for ghr msgid "Ghera" msgstr "ghera" #. name for ghs msgid "Guhu-Samane" msgstr "guhu-samane" #. name for ght msgid "Ghale, Kutang" msgstr "ghale, Kutang" #. name for gia msgid "Kitja" msgstr "kitja" #. name for gib msgid "Gibanawa" msgstr "gibanawa" #. name for gic msgid "Gail" msgstr "gail" #. name for gid msgid "Gidar" msgstr "gidar" #. name for gig msgid "Goaria" msgstr "goaria" #. name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "gilbertese" #. name for gim msgid "Gimi (Eastern Highlands)" msgstr "gimi (Highlands orentaux)" #. name for gin msgid "Hinukh" msgstr "hinukh" #. name for gio msgid "Gelao" msgstr "gelao" #. name for gip msgid "Gimi (West New Britain)" msgstr "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)" #. name for giq msgid "Gelao, Green" msgstr "gelao vert" #. name for gir msgid "Gelao, Red" msgstr "gelao rouge" #. name for gis msgid "Giziga, North" msgstr "giziga septentrional" #. name for git msgid "Gitxsan" msgstr "gitxsan" #. name for giw msgid "Gelao, White" msgstr "gelao blanc" #. name for gix msgid "Gilima" msgstr "gilima" #. name for giy msgid "Giyug" msgstr "giyug" #. name for giz msgid "Giziga, South" msgstr "giziga méridional" #. name for gji msgid "Geji" msgstr "geji" #. name for gjk msgid "Koli, Kachi" msgstr "koli, Kachi" #. name for gjn msgid "Gonja" msgstr "gonja" #. name for gju msgid "Gujari" msgstr "gujari" #. name for gka msgid "Guya" msgstr "guya" #. name for gke msgid "Ndai" msgstr "ndai" #. name for gkn msgid "Gokana" msgstr "gokana" #. name for gkp msgid "Kpelle, Guinea" msgstr "kpelle, Guinée" #. name for gla msgid "Gaelic, Scottish" msgstr "gaélique écossais" #. name for glc msgid "Bon Gula" msgstr "bon Gula" #. name for gld msgid "Nanai" msgstr "nanai" #. name for gle msgid "Irish" msgstr "irlandais" #. name for glg msgid "Galician" msgstr "galicien" #. name for glh msgid "Pashayi, Northwest" msgstr "pashayi du Nord-Ouest" #. name for gli msgid "Guliguli" msgstr "guliguli" #. name for glj msgid "Gula Iro" msgstr "gula Iro" #. name for glk msgid "Gilaki" msgstr "gilaki" #. name for glo msgid "Galambu" msgstr "galambu" #. name for glr msgid "Glaro-Twabo" msgstr "glaro-twabo" #. name for glu msgid "Gula (Chad)" msgstr "gula (Tchad)" #. name for glv msgid "Manx" msgstr "manx" #. name for glw msgid "Glavda" msgstr "glavda" #. name for gly msgid "Gule" msgstr "gule" #. name for gma msgid "Gambera" msgstr "gambera" #. name for gmb msgid "Gula'alaa" msgstr "gula'alaa" #. name for gmd msgid "Mághdì" msgstr "mághdì" #. name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "allemand, moyen haut (environ 1050-1500)" #. name for gml msgid "German, Middle Low" msgstr "allemand, moyen bas" #. name for gmm msgid "Gbaya-Mbodomo" msgstr "gbaya-mbodomo" #. name for gmn msgid "Gimnime" msgstr "gimnime" #. name for gmu msgid "Gumalu" msgstr "gumalu" #. name for gmv msgid "Gamo" msgstr "gamo" #. name for gmx msgid "Magoma" msgstr "magoma" #. name for gmy msgid "Greek, Mycenaean" msgstr "grec mycénéen" #. name for gna msgid "Kaansa" msgstr "kaansa" #. name for gnb msgid "Gangte" msgstr "gangte" #. name for gnc msgid "Guanche" msgstr "guanche" #. name for gnd msgid "Zulgo-Gemzek" msgstr "zulgo-gemzek" #. name for gne msgid "Ganang" msgstr "ganang" #. name for gng msgid "Ngangam" msgstr "ngangam" #. name for gnh msgid "Lere" msgstr "lere" #. name for gni msgid "Gooniyandi" msgstr "gooniyandi" #. name for gnk msgid "//Gana" msgstr "//Gana" #. name for gnl msgid "Gangulu" msgstr "gangulu" #. name for gnm msgid "Ginuman" msgstr "ginuman" #. name for gnn msgid "Gumatj" msgstr "gumatj" #. name for gno msgid "Gondi, Northern" msgstr "gondi septentrional" #. name for gnq msgid "Gana" msgstr "gana" #. name for gnr msgid "Gureng Gureng" msgstr "gureng Gureng" #. name for gnt msgid "Guntai" msgstr "guntai" #. name for gnu msgid "Gnau" msgstr "gnau" #. name for gnw msgid "Guaraní, Western Bolivian" msgstr "guaraní, Bolivie occidentale" #. name for gnz msgid "Ganzi" msgstr "ganzi" #. name for goa msgid "Guro" msgstr "guro" #. name for gob msgid "Playero" msgstr "playero" #. name for goc msgid "Gorakor" msgstr "gorakor" #. name for god msgid "Godié" msgstr "godié" #. name for goe msgid "Gongduk" msgstr "gongduk" #. name for gof msgid "Gofa" msgstr "gofa" #. name for gog msgid "Gogo" msgstr "gogo" #. name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "allemand, vieux haut (environ 750-1050)" #. name for goi msgid "Gobasi" msgstr "gobasi" #. name for goj msgid "Gowlan" msgstr "gowlan" #. name for gok msgid "Gowli" msgstr "gowli" #. name for gol msgid "Gola" msgstr "gola" #. name for gom msgid "Konkani, Goan" msgstr "konkani, Goéen" #. name for gon msgid "Gondi" msgstr "gondi" #. name for goo msgid "Gone Dau" msgstr "gone Dau" #. name for gop msgid "Yeretuar" msgstr "yeretuar" #. name for goq msgid "Gorap" msgstr "gorap" #. name for gor msgid "Gorontalo" msgstr "gorontalo" #. name for gos msgid "Gronings" msgstr "gronings" #. name for got msgid "Gothic" msgstr "gothique" #. name for gou msgid "Gavar" msgstr "gavar" #. name for gow msgid "Gorowa" msgstr "gorowa" #. name for gox msgid "Gobu" msgstr "gobu" #. name for goy msgid "Goundo" msgstr "goundo" #. name for goz msgid "Gozarkhani" msgstr "gozarkhani" #. name for gpa msgid "Gupa-Abawa" msgstr "gupa-abawa" #. name for gpn msgid "Taiap" msgstr "taiap" #. name for gqa msgid "Ga'anda" msgstr "ga'anda" #. name for gqi msgid "Guiqiong" msgstr "guiqiong" #. name for gqn msgid "Guana (Brazil)" msgstr "guana (Brésil)" #. name for gqr msgid "Gor" msgstr "gor" #. name for gra msgid "Garasia, Rajput" msgstr "garasia, Rajput" #. name for grb msgid "Grebo" msgstr "grebo" #. name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)" #. name for grd msgid "Guruntum-Mbaaru" msgstr "guruntum-mbaaru" #. name for grg msgid "Madi" msgstr "madi" #. name for grh msgid "Gbiri-Niragu" msgstr "gbiri-niragu" #. name for gri msgid "Ghari" msgstr "ghari" #. name for grj msgid "Grebo, Southern" msgstr "grebo méridional" #. name for grm msgid "Kota Marudu Talantang" msgstr "kota Marudu Talantang" #. name for grn msgid "Guarani" msgstr "guarani" #. name for gro msgid "Groma" msgstr "groma" #. name for grq msgid "Gorovu" msgstr "gorovu" #. name for grr msgid "Taznatit" msgstr "taznatit" #. name for grs msgid "Gresi" msgstr "gresi" #. name for grt msgid "Garo" msgstr "garo" #. name for gru msgid "Kistane" msgstr "kistane" #. name for grv msgid "Grebo, Central" msgstr "grebo central" #. name for grw msgid "Gweda" msgstr "gweda" #. name for grx msgid "Guriaso" msgstr "guriaso" #. name for gry msgid "Grebo, Barclayville" msgstr "grebo, Barclayville" #. name for grz msgid "Guramalum" msgstr "guramalum" #. name for gse msgid "Ghanaian Sign Language" msgstr "langue des signes ghanéenne" #. name for gsg msgid "German Sign Language" msgstr "langue des signes allemande" #. name for gsl msgid "Gusilay" msgstr "gusilay" #. name for gsm msgid "Guatemalan Sign Language" msgstr "langue des signes guatémaltèque" #. name for gsn msgid "Gusan" msgstr "gusan" #. name for gso msgid "Gbaya, Southwest" msgstr "gbaya du Sud-Ouest" #. name for gsp msgid "Wasembo" msgstr "wasembo" #. name for gss msgid "Greek Sign Language" msgstr "langue des signes grecque" #. name for gsw msgid "German, Swiss" msgstr "allemand de Suisse" #. name for gta msgid "Guató" msgstr "guató" #. name for gti msgid "Gbati-ri" msgstr "gbati-ri" #. name for gua msgid "Shiki" msgstr "shiki" #. name for gub msgid "Guajajára" msgstr "guajajára" #. name for guc msgid "Wayuu" msgstr "wayuu" #. name for gud msgid "Dida, Yocoboué" msgstr "dida, Yocoboué" #. name for gue msgid "Gurinji" msgstr "gurinji" #. name for guf msgid "Gupapuyngu" msgstr "gupapuyngu" #. name for gug msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "guaraní paraguayen" #. name for guh msgid "Guahibo" msgstr "guahibo" #. name for gui msgid "Guaraní, Eastern Bolivian" msgstr "guaraní bolivien oriental" #. name for guj msgid "Gujarati" msgstr "gujarati" #. name for guk msgid "Gumuz" msgstr "gumuz" #. name for gul msgid "Creole English, Sea Island" msgstr "créole anglais de l'ïle Sea" #. name for gum msgid "Guambiano" msgstr "guambiano" #. name for gun msgid "Guaraní, Mbyá" msgstr "guaraní de Mbyá" #. name for guo msgid "Guayabero" msgstr "guayabero" #. name for gup msgid "Gunwinggu" msgstr "gunwinggu" #. name for guq msgid "Aché" msgstr "aché" #. name for gur msgid "Farefare" msgstr "farefare" #. name for gus msgid "Guinean Sign Language" msgstr "langue des signes guinéenne" #. name for gut msgid "Maléku Jaíka" msgstr "maléku Jaíka" #. name for guu msgid "Yanomamö" msgstr "yanomamö" #. name for guv msgid "Gey" msgstr "gey" #. name for guw msgid "Gun" msgstr "gun" #. name for gux msgid "Gourmanchéma" msgstr "gourmanchéma" #. name for guz msgid "Gusii" msgstr "gusii" #. name for gva msgid "Guana (Paraguay)" msgstr "guana (Paraguay)" #. name for gvc msgid "Guanano" msgstr "guanano" # dut #. name for gve msgid "Duwet" msgstr "duwet" #. name for gvf msgid "Golin" msgstr "golin" #. name for gvj msgid "Guajá" msgstr "guajá" #. name for gvl msgid "Gulay" msgstr "gulay" #. name for gvm msgid "Gurmana" msgstr "gurmana" #. name for gvn msgid "Kuku-Yalanji" msgstr "kuku-yalanji" #. name for gvo msgid "Gavião Do Jiparaná" msgstr "gavião Do Jiparaná" #. name for gvp msgid "Gavião, Pará" msgstr "gavião, Pará" #. name for gvr msgid "Gurung, Western" msgstr "gurung occidental" #. name for gvs msgid "Gumawana" msgstr "gumawana" #. name for gvy msgid "Guyani" msgstr "guyani" #. name for gwa msgid "Mbato" msgstr "mbato" #. name for gwb msgid "Gwa" msgstr "gwa" #. name for gwc msgid "Kalami" msgstr "kalami" #. name for gwd msgid "Gawwada" msgstr "gawwada" #. name for gwe msgid "Gweno" msgstr "gweno" #. name for gwf msgid "Gowro" msgstr "gowro" #. name for gwg msgid "Moo" msgstr "moo" #. name for gwi msgid "Gwichʼin" msgstr "gwichʼin" #. name for gwj msgid "/Gwi" msgstr "/Gwi" #. name for gwn msgid "Gwandara" msgstr "gwandara" #. name for gwr msgid "Gwere" msgstr "gwere" #. name for gwt msgid "Gawar-Bati" msgstr "gawar-bati" #. name for gwu msgid "Guwamu" msgstr "guwamu" #. name for gww msgid "Kwini" msgstr "kwini" #. name for gwx msgid "Gua" msgstr "gua" #. name for gxx msgid "Wè Southern" msgstr "wè méridional" #. name for gya msgid "Gbaya, Northwest" msgstr "gbaya du Nord-Ouest" #. name for gyb msgid "Garus" msgstr "garus" #. name for gyd msgid "Kayardild" msgstr "kayardild" #. name for gye msgid "Gyem" msgstr "gyem" #. name for gyf msgid "Gungabula" msgstr "gungabula" #. name for gyg msgid "Gbayi" msgstr "gbayi" #. name for gyi msgid "Gyele" msgstr "gyele" #. name for gyl msgid "Gayil" msgstr "gayil" #. name for gym msgid "Ngäbere" msgstr "ngäbere" #. name for gyn msgid "Creole English, Guyanese" msgstr "créole anglais de Guyane" #. name for gyr msgid "Guarayu" msgstr "guarayu" #. name for gyy msgid "Gunya" msgstr "gunya" #. name for gza msgid "Ganza" msgstr "ganza" #. name for gzi msgid "Gazi" msgstr "gazi" #. name for gzn msgid "Gane" msgstr "gane" #. name for haa msgid "Han" msgstr "han" #. name for hab msgid "Hanoi Sign Language" msgstr "langue des signes de Hanoï" #. name for hac msgid "Gurani" msgstr "gurani" #. name for had msgid "Hatam" msgstr "hatam" #. name for hae msgid "Oromo, Eastern" msgstr "oromo oriental" #. name for haf msgid "Haiphong Sign Language" msgstr "langue des signes de Haiphong" #. name for hag msgid "Hanga" msgstr "hanga" #. name for hah msgid "Hahon" msgstr "hahon" #. name for hai msgid "Haida" msgstr "haida" #. name for haj msgid "Hajong" msgstr "hajong" #. name for hak msgid "Chinese, Hakka" msgstr "chinois, Hakka" #. name for hal msgid "Halang" msgstr "halang" #. name for ham msgid "Hewa" msgstr "hewa" #. name for han msgid "Hangaza" msgstr "hangaza" #. name for hao msgid "Hakö" msgstr "hakö" #. name for hap msgid "Hupla" msgstr "hupla" #. name for haq msgid "Ha" msgstr "ha" #. name for har msgid "Harari" msgstr "harari" #. name for has msgid "Haisla" msgstr "haisla" #. name for hat msgid "Creole, Haitian" msgstr "créole haïtien" #. name for hau msgid "Hausa" msgstr "hausa" #. name for hav msgid "Havu" msgstr "havu" #. name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "hawaïen" #. name for hax msgid "Haida, Southern" msgstr "haida méridional" #. name for hay msgid "Haya" msgstr "haya" #. name for haz msgid "Hazaragi" msgstr "hazaragi" #. name for hba msgid "Hamba" msgstr "hamba" #. name for hbb msgid "Huba" msgstr "huba" #. name for hbn msgid "Heiban" msgstr "heiban" #. name for hbo msgid "Hebrew, Ancient" msgstr "hébreu ancien" #. name for hbs msgid "Serbo-Croatian" msgstr "serbo-croate" #. name for hbu msgid "Habu" msgstr "habu" #. name for hca msgid "Creole Hindi, Andaman" msgstr "créole hindi des Îles Andaman" #. name for hch msgid "Huichol" msgstr "huichol" #. name for hdn msgid "Haida, Northern" msgstr "haida septentrional" #. name for hds msgid "Honduras Sign Language" msgstr "langue des signes hondurienne" #. name for hdy msgid "Hadiyya" msgstr "hadiyya" #. name for hea msgid "Miao, Northern Qiandong" msgstr "miao, Qiandong septentrional" #. name for heb msgid "Hebrew" msgstr "hébreu" #. name for hed msgid "Herdé" msgstr "herdé" #. name for heg msgid "Helong" msgstr "helong" #. name for heh msgid "Hehe" msgstr "hehe" #. name for hei msgid "Heiltsuk" msgstr "heiltsuk" #. name for hem msgid "Hemba" msgstr "hemba" #. name for her msgid "Herero" msgstr "herero" #. name for hgm msgid "Hai//om" msgstr "hai//om" #. name for hgw msgid "Haigwai" msgstr "haigwai" #. name for hhi msgid "Hoia Hoia" msgstr "hoia Hoia" #. name for hhr msgid "Kerak" msgstr "kerak" #. name for hhy msgid "Hoyahoya" msgstr "hoyahoya" #. name for hia msgid "Lamang" msgstr "lamang" #. name for hib msgid "Hibito" msgstr "hibito" #. name for hid msgid "Hidatsa" msgstr "hidatsa" #. name for hif msgid "Hindi, Fiji" msgstr "hindi des Fidji" #. name for hig msgid "Kamwe" msgstr "kamwe" #. name for hih msgid "Pamosu" msgstr "pamosu" #. name for hii msgid "Hinduri" msgstr "hinduri" #. name for hij msgid "Hijuk" msgstr "hijuk" #. name for hik msgid "Seit-Kaitetu" msgstr "seit-kaitetu" #. name for hil msgid "Hiligaynon" msgstr "hiligaynon" #. name for hin msgid "Hindi" msgstr "hindi" #. name for hio msgid "Tsoa" msgstr "tsoa" #. name for hir msgid "Himarimã" msgstr "himarimã" #. name for hit msgid "Hittite" msgstr "hittite" #. name for hiw msgid "Hiw" msgstr "hiw" #. name for hix msgid "Hixkaryána" msgstr "hixkaryána" #. name for hji msgid "Haji" msgstr "haji" #. name for hka msgid "Kahe" msgstr "kahe" #. name for hke msgid "Hunde" msgstr "hunde" #. name for hkk msgid "Hunjara-Kaina Ke" msgstr "hunjara-kaina Ke" #. name for hks msgid "Hong Kong Sign Language" msgstr "langue des signes de Hong-Kong" #. name for hla msgid "Halia" msgstr "halia" #. name for hlb msgid "Halbi" msgstr "halbi" #. name for hld msgid "Halang Doan" msgstr "halang Doan" #. name for hle msgid "Hlersu" msgstr "hlersu" #. name for hlt msgid "Nga La" msgstr "nga La" #. name for hlu msgid "Luwian, Hieroglyphic" msgstr "luwian hiéroglyphique" #. name for hma msgid "Miao, Southern Mashan" msgstr "miao, Mashan méridional" #. name for hmb msgid "Songhay, Humburi Senni" msgstr "songhay, Humburi Senni" #. name for hmc msgid "Miao, Central Huishui" msgstr "miao, Huishui central" #. name for hmd msgid "Miao, Large Flowery" msgstr "miao, Large Flowery" #. name for hme msgid "Miao, Eastern Huishui" msgstr "miao, Huishui oriental" #. name for hmf msgid "Hmong Don" msgstr "hmong Don" #. name for hmg msgid "Hmong, Southwestern Guiyang" msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest" #. name for hmh msgid "Miao, Southwestern Huishui" msgstr "miao, Huishui du Sud-Ouest" #. name for hmi msgid "Miao, Northern Huishui" msgstr "miao, Huishui septentrional" #. name for hmj msgid "Ge" msgstr "ge" #. name for hmk msgid "Maek" msgstr "maek" #. name for hml msgid "Miao, Luopohe" msgstr "miao, Luopohe" #. name for hmm msgid "Miao, Central Mashan" msgstr "miao, Mashan central" #. name for hmn msgid "Hmong" msgstr "hmong" #. name for hmo msgid "Hiri Motu" msgstr "hiri Motu" #. name for hmp msgid "Miao, Northern Mashan" msgstr "miao, Mashan septentrional" #. name for hmq msgid "Miao, Eastern Qiandong" msgstr "miao, Qiandong oriental" #. name for hmr msgid "Hmar" msgstr "hmar" #. name for hms msgid "Miao, Southern Qiandong" msgstr "miao, Qiandong méridional" #. name for hmt msgid "Hamtai" msgstr "hamtai" #. name for hmu msgid "Hamap" msgstr "hamap" #. name for hmv msgid "Hmong Dô" msgstr "hmong Dô" #. name for hmw msgid "Miao, Western Mashan" msgstr "miao, Mashan occidental" #. name for hmy msgid "Miao, Southern Guiyang" msgstr "miao, Guiyang méridional" #. name for hmz msgid "Miao, Sinicized" msgstr "miao, Sinicized" #. name for hna msgid "Mina (Cameroon)" msgstr "mina (Cameroun)" #. name for hnd msgid "Hindko, Southern" msgstr "hindko méridional" #. name for hne msgid "Chhattisgarhi" msgstr "chhattisgarhi" #. name for hnh msgid "//Ani" msgstr "//Ani" #. name for hni msgid "Hani" msgstr "hani" #. name for hnj msgid "Hmong Njua" msgstr "hmong Njua" #. name for hnn msgid "Hanunoo" msgstr "hanunoo" #. name for hno msgid "Hindko, Northern" msgstr "hindko septentrional" #. name for hns msgid "Hindustani, Caribbean" msgstr "hindostani des Caraïbes" #. name for hnu msgid "Hung" msgstr "hung" #. name for hoa msgid "Hoava" msgstr "hoava" #. name for hob msgid "Mari (Madang Province)" msgstr "mari (Province de Madang)" #. name for hoc msgid "Ho" msgstr "ho" #. name for hod msgid "Holma" msgstr "holma" #. name for hoe msgid "Horom" msgstr "horom" #. name for hoh msgid "Hobyót" msgstr "hobyót" #. name for hoi msgid "Holikachuk" msgstr "holikachuk" #. name for hoj msgid "Hadothi" msgstr "hadothi" #. name for hol msgid "Holu" msgstr "holu" #. name for hom msgid "Homa" msgstr "homa" #. name for hoo msgid "Holoholo" msgstr "holoholo" #. name for hop msgid "Hopi" msgstr "hopi" #. name for hor msgid "Horo" msgstr "horo" #. name for hos msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" msgstr "langue des signes d'Ho Chi Minh Ville" #. name for hot msgid "Hote" msgstr "hote" #. name for hov msgid "Hovongan" msgstr "hovongan" #. name for how msgid "Honi" msgstr "honi" #. name for hoy msgid "Holiya" msgstr "holiya" #. name for hoz msgid "Hozo" msgstr "hozo" #. name for hpo msgid "Hpon" msgstr "hpon" #. name for hps msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language" msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï" #. name for hra msgid "Hrangkhol" msgstr "hrangkhol" #. name for hre msgid "Hre" msgstr "hre" #. name for hrk msgid "Haruku" msgstr "haruku" #. name for hrm msgid "Miao, Horned" msgstr "miao, Horned" #. name for hro msgid "Haroi" msgstr "haroi" #. name for hrr msgid "Horuru" msgstr "horuru" #. name for hrt msgid "Hértevin" msgstr "hértevin" #. name for hru msgid "Hruso" msgstr "hruso" #. name for hrv msgid "Croatian" msgstr "croate" #. name for hrx msgid "Hunsrik" msgstr "hunsrik" #. name for hrz msgid "Harzani" msgstr "harzani" #. name for hsb msgid "Sorbian, Upper" msgstr "haut-sorbien" #. name for hsh msgid "Hungarian Sign Language" msgstr "langue des signes hongroise" #. name for hsl msgid "Hausa Sign Language" msgstr "langue des signes Hausa" #. name for hsn msgid "Chinese, Xiang" msgstr "chinois, Xiang" #. name for hss msgid "Harsusi" msgstr "harsusi" #. name for hti msgid "Hoti" msgstr "hoti" #. name for hto msgid "Huitoto, Minica" msgstr "huitoto, Minica" #. name for hts msgid "Hadza" msgstr "hadza" #. name for htu msgid "Hitu" msgstr "hitu" #. name for htx msgid "Hittite, Middle" msgstr "hittite moyen" #. name for hub msgid "Huambisa" msgstr "huambisa" #. name for huc msgid "=/Hua" msgstr "=/Hua" #. name for hud msgid "Huaulu" msgstr "huaulu" #. name for hue msgid "Huave, San Francisco Del Mar" msgstr "huave, San Francisco Del Mar" #. name for huf msgid "Humene" msgstr "humene" #. name for hug msgid "Huachipaeri" msgstr "huachipaeri" #. name for huh msgid "Huilliche" msgstr "huilliche" #. name for hui msgid "Huli" msgstr "huli" #. name for huj msgid "Miao, Northern Guiyang" msgstr "miao, Guiyang septentrional" #. name for huk msgid "Hulung" msgstr "hulung" #. name for hul msgid "Hula" msgstr "hula" #. name for hum msgid "Hungana" msgstr "hungana" #. name for hun msgid "Hungarian" msgstr "hongrois" #. name for huo msgid "Hu" msgstr "hu" #. name for hup msgid "Hupa" msgstr "hupa" #. name for huq msgid "Tsat" msgstr "tsat" #. name for hur msgid "Halkomelem" msgstr "halkomelem" #. name for hus msgid "Huastec" msgstr "huastèque" #. name for hut msgid "Humla" msgstr "humla" #. name for huu msgid "Huitoto, Murui" msgstr "huitoto, Murui" #. name for huv msgid "Huave, San Mateo Del Mar" msgstr "huave, San Mateo Del Mar" #. name for huw msgid "Hukumina" msgstr "hukumina" #. name for hux msgid "Huitoto, Nüpode" msgstr "huitoto, Nüpode" #. name for huy msgid "Hulaulá" msgstr "hulaulá" #. name for huz msgid "Hunzib" msgstr "hunzib" #. name for hvc msgid "Haitian Vodoun Culture Language" msgstr "langue culturelle vaudou d'Haïti" #. name for hve msgid "Huave, San Dionisio Del Mar" msgstr "huave, San Dionisio Del Mar" #. name for hvk msgid "Haveke" msgstr "haveke" #. name for hvn msgid "Sabu" msgstr "sabu" #. name for hvv msgid "Huave, Santa María Del Mar" msgstr "huave, Santa María Del Mar" #. name for hwa msgid "Wané" msgstr "wané" #. name for hwc msgid "Creole English, Hawai'i" msgstr "créole anglais d'Hawaï" #. name for hwo msgid "Hwana" msgstr "hwana" #. name for hya msgid "Hya" msgstr "hya" #. name for hye msgid "Armenian" msgstr "arménien" #. name for iai msgid "Iaai" msgstr "iaai" #. name for ian msgid "Iatmul" msgstr "iatmul" #. name for iap msgid "Iapama" msgstr "iapama" #. name for iar msgid "Purari" msgstr "purari" #. name for iba msgid "Iban" msgstr "iban" #. name for ibb msgid "Ibibio" msgstr "ibibio" #. name for ibd msgid "Iwaidja" msgstr "iwaidja" #. name for ibe msgid "Akpes" msgstr "akpes" #. name for ibg msgid "Ibanag" msgstr "ibanag" #. name for ibi msgid "Ibilo" msgstr "ibilo" #. name for ibl msgid "Ibaloi" msgstr "ibaloi" #. name for ibm msgid "Agoi" msgstr "agoi" #. name for ibn msgid "Ibino" msgstr "ibino" #. name for ibo msgid "Igbo" msgstr "igbo" #. name for ibr msgid "Ibuoro" msgstr "ibuoro" #. name for ibu msgid "Ibu" msgstr "ibu" #. name for iby msgid "Ibani" msgstr "ibani" #. name for ica msgid "Ede Ica" msgstr "ede Ica" #. name for ich msgid "Etkywan" msgstr "etkywan" #. name for icl msgid "Icelandic Sign Language" msgstr "langue des signes islandaise" #. name for icr msgid "Creole English, Islander" msgstr "créole anglais des Îles" #. name for ida msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" msgstr "idakho-isukha-tiriki" #. name for idb msgid "Indo-Portuguese" msgstr "indo-portugais" #. name for idc msgid "Idon" msgstr "idon" #. name for idd msgid "Ede Idaca" msgstr "ede Idaca" #. name for ide msgid "Idere" msgstr "idere" #. name for idi msgid "Idi" msgstr "idi" #. name for ido msgid "Ido" msgstr "ido" #. name for idr msgid "Indri" msgstr "indri" #. name for ids msgid "Idesa" msgstr "idesa" #. name for idt msgid "Idaté" msgstr "idaté" #. name for idu msgid "Idoma" msgstr "idoma" #. name for ifa msgid "Ifugao, Amganad" msgstr "ifugao, Amganad" #. name for ifb msgid "Ifugao, Batad" msgstr "ifugao, Batad" #. name for ife msgid "Ifè" msgstr "ifè" #. name for iff msgid "Ifo" msgstr "ifo" #. name for ifk msgid "Ifugao, Tuwali" msgstr "ifugao, Tuwali" #. name for ifm msgid "Teke-Fuumu" msgstr "teke-fuumu" #. name for ifu msgid "Ifugao, Mayoyao" msgstr "ifugao, Mayoyao" #. name for ify msgid "Kallahan, Keley-I" msgstr "kallahan, Keley-I" #. name for igb msgid "Ebira" msgstr "ebira" #. name for ige msgid "Igede" msgstr "igede" #. name for igg msgid "Igana" msgstr "igana" #. name for igl msgid "Igala" msgstr "igala" #. name for igm msgid "Kanggape" msgstr "kanggape" #. name for ign msgid "Ignaciano" msgstr "ignaciano" #. name for igo msgid "Isebe" msgstr "isebe" #. name for igs msgid "Interglossa" msgstr "interglossa" #. name for igw msgid "Igwe" msgstr "igwe" #. name for ihb msgid "Iha Based Pidgin" msgstr "pidgin basé sur l'Iha" #. name for ihi msgid "Ihievbe" msgstr "ihievbe" #. name for ihp msgid "Iha" msgstr "iha" #. name for iii msgid "Yi, Sichuan" msgstr "yi de Sichuan" #. name for ijc msgid "Izon" msgstr "izon" #. name for ije msgid "Biseni" msgstr "biseni" #. name for ijj msgid "Ede Ije" msgstr "ede Ije" #. name for ijn msgid "Kalabari" msgstr "kalabari" #. name for ijs msgid "Ijo, Southeast" msgstr "ijo du Sud-Est" #. name for ike msgid "Inuktitut, Eastern Canadian" msgstr "inuktitut du Canada oriental" #. name for iki msgid "Iko" msgstr "iko" #. name for ikk msgid "Ika" msgstr "ika" #. name for ikl msgid "Ikulu" msgstr "ikulu" #. name for iko msgid "Olulumo-Ikom" msgstr "olulumo-ikom" #. name for ikp msgid "Ikpeshi" msgstr "ikpechi" #. name for ikt msgid "Inuktitut, Western Canadian" msgstr "inuktitut du Canada occidental" #. name for iku msgid "Inuktitut" msgstr "inuktitut" #. name for ikv msgid "Iku-Gora-Ankwa" msgstr "iku-gora-ankwa" #. name for ikw msgid "Ikwere" msgstr "ikwere" #. name for ikx msgid "Ik" msgstr "ik" #. name for ikz msgid "Ikizu" msgstr "ikizu" #. name for ila msgid "Ile Ape" msgstr "ile Ape" #. name for ilb msgid "Ila" msgstr "ila" #. name for ile msgid "Interlingue" msgstr "interlingue" #. name for ilg msgid "Garig-Ilgar" msgstr "garig-ilgar" #. name for ili msgid "Ili Turki" msgstr "ili Turki" #. name for ilk msgid "Ilongot" msgstr "ilongot" #. name for ill msgid "Iranun" msgstr "iranun" #. name for ilo msgid "Iloko" msgstr "iloko" #. name for ils msgid "International Sign" msgstr "langue des signes internationale" #. name for ilu msgid "Ili'uun" msgstr "ili'uun" #. name for ilv msgid "Ilue" msgstr "ilue" #. name for ilw msgid "Talur" msgstr "talur" #. name for ima msgid "Malasar, Mala" msgstr "malasar, Mala" #. name for ime msgid "Imeraguen" msgstr "imeraguen" #. name for imi msgid "Anamgura" msgstr "anamgura" #. name for iml msgid "Miluk" msgstr "miluk" #. name for imn msgid "Imonda" msgstr "imonda" #. name for imo msgid "Imbongu" msgstr "imbongu" #. name for imr msgid "Imroing" msgstr "imroing" #. name for ims msgid "Marsian" msgstr "marsien" #. name for imy msgid "Milyan" msgstr "milyan" #. name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)" #. name for inb msgid "Inga" msgstr "inga" #. name for ind msgid "Indonesian" msgstr "indonésien" #. name for ing msgid "Degexit'an" msgstr "degexit'an" #. name for inh msgid "Ingush" msgstr "ingouche" #. name for inj msgid "Inga, Jungle" msgstr "inga, Jungle" #. name for inl msgid "Indonesian Sign Language" msgstr "langue des signes indonésienne" #. name for inm msgid "Minaean" msgstr "minoéen" #. name for inn msgid "Isinai" msgstr "isinai" #. name for ino msgid "Inoke-Yate" msgstr "inoke-yate" #. name for inp msgid "Iñapari" msgstr "iñapari" #. name for ins msgid "Indian Sign Language" msgstr "langues des signes d'Inde" #. name for int msgid "Intha" msgstr "intha" #. name for inz msgid "Ineseño" msgstr "ineseño" #. name for ior msgid "Inor" msgstr "inor" #. name for iou msgid "Tuma-Irumu" msgstr "tuma-irumu" #. name for iow msgid "Iowa-Oto" msgstr "iowa-oto" #. name for ipi msgid "Ipili" msgstr "ipili" #. name for ipk msgid "Inupiaq" msgstr "inupiaq" #. name for ipo msgid "Ipiko" msgstr "ipiko" #. name for iqu msgid "Iquito" msgstr "iquito" #. name for ire msgid "Iresim" msgstr "iresim" #. name for irh msgid "Irarutu" msgstr "irarutu" #. name for iri msgid "Irigwe" msgstr "irigwe" #. name for irk msgid "Iraqw" msgstr "iraqw" #. name for irn msgid "Irántxe" msgstr "irántxe" #. name for irr msgid "Ir" msgstr "ir" #. name for iru msgid "Irula" msgstr "irula" #. name for irx msgid "Kamberau" msgstr "kamberau" #. name for iry msgid "Iraya" msgstr "iraya" #. name for isa msgid "Isabi" msgstr "isabi" #. name for isc msgid "Isconahua" msgstr "isconahua" #. name for isd msgid "Isnag" msgstr "isnag" #. name for ise msgid "Italian Sign Language" msgstr "langue des signes italienne" #. name for isg msgid "Irish Sign Language" msgstr "langue des signes irlandaise" #. name for ish msgid "Esan" msgstr "esan" #. name for isi msgid "Nkem-Nkum" msgstr "nkem-nkum" #. name for isk msgid "Ishkashimi" msgstr "ishkachimi" #. name for isl msgid "Icelandic" msgstr "islandais" #. name for ism msgid "Masimasi" msgstr "masimasi" #. name for isn msgid "Isanzu" msgstr "isanzu" #. name for iso msgid "Isoko" msgstr "isoko" #. name for isr msgid "Israeli Sign Language" msgstr "langue des signes israëlienne" #. name for ist msgid "Istriot" msgstr "istriot" #. name for isu msgid "Isu (Menchum Division)" msgstr "isu (Division de Menchum)" #. name for ita msgid "Italian" msgstr "italien" #. name for itb msgid "Itneg, Binongan" msgstr "itneg, Binongien" #. name for ite msgid "Itene" msgstr "itene" #. name for iti msgid "Itneg, Inlaod" msgstr "itneg, Inlaod" #. name for itk msgid "Judeo-Italian" msgstr "judéo-italien" #. name for itl msgid "Itelmen" msgstr "itelmen" #. name for itm msgid "Itu Mbon Uzo" msgstr "itu Mbon Uzo" #. name for ito msgid "Itonama" msgstr "itonama" #. name for itr msgid "Iteri" msgstr "iteri" #. name for its msgid "Isekiri" msgstr "isekiri" #. name for itt msgid "Itneg, Maeng" msgstr "itneg, Maeng" #. name for itv msgid "Itawit" msgstr "itawit" #. name for itw msgid "Ito" msgstr "ito" #. name for itx msgid "Itik" msgstr "itik" #. name for ity msgid "Itneg, Moyadan" msgstr "itneg, Moyadien" #. name for itz msgid "Itzá" msgstr "itzá" #. name for ium msgid "Mien, Iu" msgstr "mien, Iu" #. name for ivb msgid "Ibatan" msgstr "ibatan" #. name for ivv msgid "Ivatan" msgstr "ivatan" #. name for iwk msgid "I-Wak" msgstr "i-wak" #. name for iwm msgid "Iwam" msgstr "iwam" #. name for iwo msgid "Iwur" msgstr "iwur" #. name for iws msgid "Iwam, Sepik" msgstr "iwam, Sepik" #. name for ixc msgid "Ixcatec" msgstr "ixcatec" #. name for ixl msgid "Ixil" msgstr "ixil" #. name for iya msgid "Iyayu" msgstr "iyayu" #. name for iyo msgid "Mesaka" msgstr "mesaka" #. name for iyx msgid "Yaka (Congo)" msgstr "yaka (Congo)" #. name for izh msgid "Ingrian" msgstr "ingrien" #. name for izi msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo" msgstr "izi-ezaa-ikwo-mgbo" #. name for izr msgid "Izere" msgstr "izere" #. name for jaa msgid "Jamamadí" msgstr "jamamadí" #. name for jab msgid "Hyam" msgstr "hyam" #. name for jac msgid "Popti'" msgstr "popti'" #. name for jad msgid "Jahanka" msgstr "jahanka" #. name for jae msgid "Yabem" msgstr "yabem" #. name for jaf msgid "Jara" msgstr "jara" #. name for jah msgid "Jah Hut" msgstr "jah Hut" #. name for jaj msgid "Zazao" msgstr "zazao" #. name for jak msgid "Jakun" msgstr "jakun" #. name for jal msgid "Yalahatan" msgstr "yalahatan" #. name for jam msgid "Creole English, Jamaican" msgstr "créole anglais jamaïcain" #. name for jao msgid "Yanyuwa" msgstr "yanyuwa" #. name for jaq msgid "Yaqay" msgstr "yaqay" #. name for jar msgid "Jarawa (Nigeria)" msgstr "jarawa (Nigéria)" #. name for jas msgid "Javanese, New Caledonian" msgstr "javanais néo-calédonien" #. name for jat msgid "Jakati" msgstr "jakati" #. name for jau msgid "Yaur" msgstr "yaur" #. name for jav msgid "Javanese" msgstr "javanais" #. name for jax msgid "Malay, Jambi" msgstr "malais, Jambi" #. name for jay msgid "Yan-nhangu" msgstr "yan-nhangu" #. name for jaz msgid "Jawe" msgstr "jawe" #. name for jbe msgid "Judeo-Berber" msgstr "judéo-berbère" #. name for jbj msgid "Arandai" msgstr "arandai" #. name for jbn msgid "Nafusi" msgstr "nafusi" #. name for jbo msgid "Lojban" msgstr "lojban" #. name for jbr msgid "Jofotek-Bromnya" msgstr "jofotek-bromnya" #. name for jbt msgid "Jabutí" msgstr "jabutí" #. name for jbu msgid "Jukun Takum" msgstr "jukun Takum" #. name for jcs msgid "Jamaican Country Sign Language" msgstr "langue des signes jamaïcaine" #. name for jct msgid "Krymchak" msgstr "krymchak" #. name for jda msgid "Jad" msgstr "jad" #. name for jdg msgid "Jadgali" msgstr "jadgali" #. name for jdt msgid "Judeo-Tat" msgstr "judéo-tat" #. name for jeb msgid "Jebero" msgstr "jebero" #. name for jee msgid "Jerung" msgstr "jerung" #. name for jeg msgid "Jeng" msgstr "jeng" #. name for jeh msgid "Jeh" msgstr "jeh" #. name for jei msgid "Yei" msgstr "yei" #. name for jek msgid "Jeri Kuo" msgstr "jeri Kuo" #. name for jel msgid "Yelmek" msgstr "yelmek" #. name for jen msgid "Dza" msgstr "dza" #. name for jer msgid "Jere" msgstr "jere" #. name for jet msgid "Manem" msgstr "manem" #. name for jeu msgid "Jonkor Bourmataguil" msgstr "jonkor Bourmataguil" #. name for jgb msgid "Ngbee" msgstr "ngbee" #. name for jge msgid "Judeo-Georgian" msgstr "judéo-géorgien" #. name for jgo msgid "Ngomba" msgstr "ngomba" #. name for jhi msgid "Jehai" msgstr "jehai" #. name for jhs msgid "Jhankot Sign Language" msgstr "langue des signes de Jhankot" #. name for jia msgid "Jina" msgstr "jina" #. name for jib msgid "Jibu" msgstr "jibu" #. name for jic msgid "Tol" msgstr "tol" #. name for jid msgid "Bu" msgstr "bu" #. name for jie msgid "Jilbe" msgstr "jilbe" #. name for jig msgid "Djingili" msgstr "djingili" #. name for jih msgid "Shangzhai" msgstr "shangzhai" #. name for jii msgid "Jiiddu" msgstr "jiiddu" #. name for jil msgid "Jilim" msgstr "jilim" #. name for jim msgid "Jimi (Cameroon)" msgstr "jimi (Cameroun)" #. name for jio msgid "Jiamao" msgstr "jiamao" #. name for jiq msgid "Guanyinqiao" msgstr "guanyinqiao" #. name for jit msgid "Jita" msgstr "jita" #. name for jiu msgid "Jinuo, Youle" msgstr "jinuo, Youle" #. name for jiv msgid "Shuar" msgstr "shuar" #. name for jiy msgid "Jinuo, Buyuan" msgstr "jinuo, Buyuan" #. name for jko msgid "Kubo" msgstr "kubo" #. name for jku msgid "Labir" msgstr "labir" #. name for jle msgid "Ngile" msgstr "ngile" #. name for jls msgid "Jamaican Sign Language" msgstr "langue des signes jamaïcaine" #. name for jma msgid "Dima" msgstr "dima" #. name for jmb msgid "Zumbun" msgstr "zumbun" #. name for jmc msgid "Machame" msgstr "machame" #. name for jmd msgid "Yamdena" msgstr "yamdena" #. name for jmi msgid "Jimi (Nigeria)" msgstr "jimi (Nigéria)" #. name for jml msgid "Jumli" msgstr "jumli" #. name for jmn msgid "Naga, Makuri" msgstr "naga, Makuri" #. name for jmr msgid "Kamara" msgstr "kamara" #. name for jms msgid "Mashi (Nigeria)" msgstr "machi (Nigéria)" #. name for jmx msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca" msgstr "mixtec, Juxtlahuaca occidental" #. name for jna msgid "Jangshung" msgstr "jangshung" #. name for jnd msgid "Jandavra" msgstr "jandavra" #. name for jng msgid "Yangman" msgstr "yangman" #. name for jni msgid "Janji" msgstr "janji" #. name for jnj msgid "Yemsa" msgstr "yemsa" #. name for jnl msgid "Rawat" msgstr "rawat" #. name for jns msgid "Jaunsari" msgstr "jaunsari" #. name for job msgid "Joba" msgstr "joba" #. name for jod msgid "Wojenaka" msgstr "wojenaka" #. name for jor msgid "Jorá" msgstr "jorá" #. name for jos msgid "Jordanian Sign Language" msgstr "langue des signes jordanienne" #. name for jow msgid "Jowulu" msgstr "jowulu" #. name for jpa msgid "Aramaic, Jewish Palestinian" msgstr "aramaïque judéo-palestinien" #. name for jpn msgid "Japanese" msgstr "japonais" #. name for jpr msgid "Judeo-Persian" msgstr "judéo-persan" #. name for jqr msgid "Jaqaru" msgstr "jaqaru" #. name for jra msgid "Jarai" msgstr "jarai" #. name for jrb msgid "Judeo-Arabic" msgstr "judéo-arabe" #. name for jrr msgid "Jiru" msgstr "jiru" #. name for jrt msgid "Jorto" msgstr "jorto" #. name for jru msgid "Japrería" msgstr "japrería" #. name for jsl msgid "Japanese Sign Language" msgstr "langue des signes japonaise" #. name for jua msgid "Júma" msgstr "júma" #. name for jub msgid "Wannu" msgstr "wannu" #. name for juc msgid "Jurchen" msgstr "jurchen" #. name for jud msgid "Worodougou" msgstr "worodougou" #. name for juh msgid "Hõne" msgstr "hõne" #. name for juk msgid "Wapan" msgstr "wapan" #. name for jul msgid "Jirel" msgstr "jirel" #. name for jum msgid "Jumjum" msgstr "jumjum" #. name for jun msgid "Juang" msgstr "juang" #. name for juo msgid "Jiba" msgstr "jiba" #. name for jup msgid "Hupdë" msgstr "hupdë" #. name for jur msgid "Jurúna" msgstr "jurúna" #. name for jus msgid "Jumla Sign Language" msgstr "langue des signes Jumla" #. name for jut msgid "Jutish" msgstr "jutlandais" #. name for juu msgid "Ju" msgstr "ju" #. name for juw msgid "Wãpha" msgstr "wãpha" #. name for juy msgid "Juray" msgstr "juray" #. name for jvd msgid "Javindo" msgstr "javindo" #. name for jvn msgid "Javanese, Caribbean" msgstr "javanais des Caraïbes" #. name for jwi msgid "Jwira-Pepesa" msgstr "jwira-pepesa" #. name for jya msgid "Jiarong" msgstr "jiarong" #. name for jye msgid "Arabic, Judeo-Yemeni" msgstr "arabe judéo-yéménite" #. name for jyy msgid "Jaya" msgstr "jaya" #. name for kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "kara-kalpak" #. name for kab msgid "Kabyle" msgstr "kabyle" #. name for kac msgid "Kachin" msgstr "kachin" #. name for kad msgid "Kadara" msgstr "kadara" #. name for kae msgid "Ketangalan" msgstr "ketangalan" #. name for kaf msgid "Katso" msgstr "katso" #. name for kag msgid "Kajaman" msgstr "kajaman" #. name for kah msgid "Kara (Central African Republic)" msgstr "kara (République Centrafricaine)" #. name for kai msgid "Karekare" msgstr "karekare" #. name for kaj msgid "Jju" msgstr "jju" #. name for kak msgid "Kallahan, Kayapa" msgstr "kallahan, Kayapa" #. name for kal msgid "Kalaallisut" msgstr "kalaallisut" #. name for kam msgid "Kamba (Kenya)" msgstr "kamba (Kenya)" #. name for kan msgid "Kannada" msgstr "kannada" #. name for kao msgid "Xaasongaxango" msgstr "xaasongaxango" #. name for kap msgid "Bezhta" msgstr "bezhta" #. name for kaq msgid "Capanahua" msgstr "capanahua" #. name for kas msgid "Kashmiri" msgstr "cachemiri" #. name for kat msgid "Georgian" msgstr "géorgien" #. name for kau msgid "Kanuri" msgstr "kanuri" #. name for kav msgid "Katukína" msgstr "katukína" #. name for kaw msgid "Kawi" msgstr "kawi" #. name for kax msgid "Kao" msgstr "kao" #. name for kay msgid "Kamayurá" msgstr "kamayurá" #. name for kaz msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" #. name for kba msgid "Kalarko" msgstr "kalarko" #. name for kbb msgid "Kaxuiâna" msgstr "kaxuiâna" #. name for kbc msgid "Kadiwéu" msgstr "kadiwéu" #. name for kbd msgid "Kabardian" msgstr "kabardian" #. name for kbe msgid "Kanju" msgstr "kanju" #. name for kbf msgid "Kakauhua" msgstr "kakauhua" #. name for kbg msgid "Khamba" msgstr "khamba" #. name for kbh msgid "Camsá" msgstr "camsá" #. name for kbi msgid "Kaptiau" msgstr "kaptiau" #. name for kbj msgid "Kari" msgstr "kari" #. name for kbk msgid "Koiari, Grass" msgstr "koiari, Grass" #. name for kbl msgid "Kanembu" msgstr "kanembu" #. name for kbm msgid "Iwal" msgstr "iwal" #. name for kbn msgid "Kare (Central African Republic)" msgstr "kare (République Centrafricaine)" #. name for kbo msgid "Keliko" msgstr "keliko" #. name for kbp msgid "Kabiyè" msgstr "kabiyè" #. name for kbq msgid "Kamano" msgstr "kamano" #. name for kbr msgid "Kafa" msgstr "kafa" #. name for kbs msgid "Kande" msgstr "kande" #. name for kbt msgid "Abadi" msgstr "abadi" #. name for kbu msgid "Kabutra" msgstr "kabutra" #. name for kbv msgid "Dera (Indonesia)" msgstr "dera (Indonésie)" #. name for kbw msgid "Kaiep" msgstr "kaiep" #. name for kbx msgid "Ap Ma" msgstr "ap Ma" #. name for kby msgid "Kanuri, Manga" msgstr "kanouri, Manga" #. name for kbz msgid "Duhwa" msgstr "duhwa" #. name for kca msgid "Khanty" msgstr "khanty" #. name for kcb msgid "Kawacha" msgstr "kawacha" #. name for kcc msgid "Lubila" msgstr "lubila" #. name for kcd msgid "Kanum, Ngkâlmpw" msgstr "kanum, Ngkâlmpw" #. name for kce msgid "Kaivi" msgstr "kaivi" #. name for kcf msgid "Ukaan" msgstr "ukaan" #. name for kcg msgid "Tyap" msgstr "tyap" #. name for kch msgid "Vono" msgstr "vono" #. name for kci msgid "Kamantan" msgstr "kamantan" #. name for kcj msgid "Kobiana" msgstr "kobiana" #. name for kck msgid "Kalanga" msgstr "kalanga" #. name for kcl msgid "Kela (Papua New Guinea)" msgstr "kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for kcm msgid "Gula (Central African Republic)" msgstr "gula (République Centrafricaine)" #. name for kcn msgid "Nubi" msgstr "nubi" #. name for kco msgid "Kinalakna" msgstr "kinalakna" #. name for kcp msgid "Kanga" msgstr "kanga" #. name for kcq msgid "Kamo" msgstr "kamo" #. name for kcr msgid "Katla" msgstr "katla" #. name for kcs msgid "Koenoem" msgstr "koenoem" #. name for kct msgid "Kaian" msgstr "kaian" #. name for kcu msgid "Kami (Tanzania)" msgstr "kami (Tanzanie)" #. name for kcv msgid "Kete" msgstr "kete" #. name for kcw msgid "Kabwari" msgstr "kabwari" #. name for kcx msgid "Kachama-Ganjule" msgstr "kachama-ganjule" #. name for kcy msgid "Korandje" msgstr "korandje" #. name for kcz msgid "Konongo" msgstr "konongo" #. name for kda msgid "Worimi" msgstr "worimi" #. name for kdc msgid "Kutu" msgstr "kutu" #. name for kdd msgid "Yankunytjatjara" msgstr "yankunytjatjara" #. name for kde msgid "Makonde" msgstr "makonde" #. name for kdf msgid "Mamusi" msgstr "mamusi" #. name for kdg msgid "Seba" msgstr "seba" #. name for kdh msgid "Tem" msgstr "tem" #. name for kdi msgid "Kumam" msgstr "kumam" #. name for kdj msgid "Karamojong" msgstr "karamojong" #. name for kdk msgid "Numee" msgstr "numee" #. name for kdl msgid "Tsikimba" msgstr "tsikimba" #. name for kdm msgid "Kagoma" msgstr "kagoma" #. name for kdn msgid "Kunda" msgstr "kunda" #. name for kdp msgid "Kaningdon-Nindem" msgstr "kaningdon-nindem" #. name for kdq msgid "Koch" msgstr "koch" #. name for kdr msgid "Karaim" msgstr "karaim" #. name for kdt msgid "Kuy" msgstr "kuy" #. name for kdu msgid "Kadaru" msgstr "kadaru" #. name for kdv msgid "Kado" msgstr "kado" #. name for kdw msgid "Koneraw" msgstr "koneraw" #. name for kdx msgid "Kam" msgstr "kam" #. name for kdy msgid "Keder" msgstr "keder" #. name for kdz msgid "Kwaja" msgstr "kwaja" #. name for kea msgid "Kabuverdianu" msgstr "kabuverdianu" #. name for keb msgid "Kélé" msgstr "kélé" #. name for kec msgid "Keiga" msgstr "keiga" #. name for ked msgid "Kerewe" msgstr "kerewe" #. name for kee msgid "Keres, Eastern" msgstr "keres oriental" #. name for kef msgid "Kpessi" msgstr "kpessi" #. name for keg msgid "Tese" msgstr "tese" #. name for keh msgid "Keak" msgstr "keak" #. name for kei msgid "Kei" msgstr "kei" #. name for kej msgid "Kadar" msgstr "kadar" #. name for kek msgid "Kekchí" msgstr "kekchí" #. name for kel msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)" msgstr "kela (République Démocratique du Congo)" #. name for kem msgid "Kemak" msgstr "kemak" #. name for ken msgid "Kenyang" msgstr "kenyang" #. name for keo msgid "Kakwa" msgstr "kakwa" #. name for kep msgid "Kaikadi" msgstr "kaikadi" #. name for keq msgid "Kamar" msgstr "kamar" #. name for ker msgid "Kera" msgstr "kera" #. name for kes msgid "Kugbo" msgstr "kugbo" #. name for ket msgid "Ket" msgstr "ket" #. name for keu msgid "Akebu" msgstr "akebu" #. name for kev msgid "Kanikkaran" msgstr "kanikkaran" #. name for kew msgid "Kewa, West" msgstr "kewa occidental" #. name for kex msgid "Kukna" msgstr "kukna" #. name for key msgid "Kupia" msgstr "kupia" #. name for kez msgid "Kukele" msgstr "kukele" #. name for kfa msgid "Kodava" msgstr "kodava" #. name for kfb msgid "Kolami, Northwestern" msgstr "kolami du Nord-Ouest" #. name for kfc msgid "Konda-Dora" msgstr "konda-dora" #. name for kfd msgid "Koraga, Korra" msgstr "koraga, Korra" #. name for kfe msgid "Kota (India)" msgstr "kota (Inde)" #. name for kff msgid "Koya" msgstr "koya" #. name for kfg msgid "Kudiya" msgstr "kudiya" #. name for kfh msgid "Kurichiya" msgstr "kurichiya" #. name for kfi msgid "Kurumba, Kannada" msgstr "kurumba, Kannada" #. name for kfj msgid "Kemiehua" msgstr "kemiehua" #. name for kfk msgid "Kinnauri" msgstr "kinnauri" #. name for kfl msgid "Kung" msgstr "kung" #. name for kfm msgid "Khunsari" msgstr "khunsari" #. name for kfn msgid "Kuk" msgstr "kuk" #. name for kfo msgid "Koro (Côte d'Ivoire)" msgstr "koro (Côte d'Ivoire)" #. name for kfp msgid "Korwa" msgstr "korwa" #. name for kfq msgid "Korku" msgstr "korku" #. name for kfr msgid "Kachchi" msgstr "kachchi" #. name for kfs msgid "Bilaspuri" msgstr "bilaspuri" #. name for kft msgid "Kanjari" msgstr "kanjari" #. name for kfu msgid "Katkari" msgstr "katkari" #. name for kfv msgid "Kurmukar" msgstr "kurmukar" #. name for kfw msgid "Naga, Kharam" msgstr "naga, Kharam" #. name for kfx msgid "Pahari, Kullu" msgstr "pahari, Kullu" #. name for kfy msgid "Kumaoni" msgstr "kumaoni" #. name for kfz msgid "Koromfé" msgstr "koromfé" #. name for kga msgid "Koyaga" msgstr "koyaga" #. name for kgb msgid "Kawe" msgstr "kawe" #. name for kgc msgid "Kasseng" msgstr "kasseng" #. name for kgd msgid "Kataang" msgstr "kataang" #. name for kge msgid "Komering" msgstr "komering" #. name for kgf msgid "Kube" msgstr "kube" #. name for kgg msgid "Kusunda" msgstr "kusunda" #. name for kgh msgid "Kalinga, Upper Tanudan" msgstr "kalinga, Haut-Tanudan" #. name for kgi msgid "Selangor Sign Language" msgstr "langue des signes de Selangor" #. name for kgj msgid "Kham, Gamale" msgstr "kham, Gamale" #. name for kgk msgid "Kaiwá" msgstr "kaiwá" #. name for kgl msgid "Kunggari" msgstr "kunggari" #. name for kgm msgid "Karipúna" msgstr "karipúna" #. name for kgn msgid "Karingani" msgstr "karingani" #. name for kgo msgid "Krongo" msgstr "krongo" #. name for kgp msgid "Kaingang" msgstr "kaingang" #. name for kgq msgid "Kamoro" msgstr "kamoro" #. name for kgr msgid "Abun" msgstr "abun" #. name for kgs msgid "Kumbainggar" msgstr "kumbainggar" #. name for kgt msgid "Somyev" msgstr "somyev" #. name for kgu msgid "Kobol" msgstr "kobol" #. name for kgv msgid "Karas" msgstr "karas" #. name for kgw msgid "Karon Dori" msgstr "karon Dori" #. name for kgx msgid "Kamaru" msgstr "kamaru" #. name for kgy msgid "Kyerung" msgstr "kyerung" #. name for kha msgid "Khasi" msgstr "khasi" #. name for khb msgid "Lü" msgstr "lü" #. name for khc msgid "Tukang Besi North" msgstr "tukang Besi North" #. name for khd msgid "Kanum, Bädi" msgstr "kanum, Bädi" #. name for khe msgid "Korowai" msgstr "korowai" #. name for khf msgid "Khuen" msgstr "khuen" #. name for khg msgid "Tibetan, Khams" msgstr "tibétain, Khams" #. name for khh msgid "Kehu" msgstr "kehu" #. name for khj msgid "Kuturmi" msgstr "kuturmi" #. name for khk msgid "Mongolian, Halh" msgstr "mongol, Halh" #. name for khl msgid "Lusi" msgstr "lusi" #. name for khm msgid "Khmer, Central" msgstr "khmer central" #. name for khn msgid "Khandesi" msgstr "khandesi" #. name for kho msgid "Khotanese" msgstr "khotanais" #. name for khp msgid "Kapori" msgstr "kapori" #. name for khq msgid "Songhay, Koyra Chiini" msgstr "songhay, Koyra Chiini" #. name for khr msgid "Kharia" msgstr "kharia" #. name for khs msgid "Kasua" msgstr "kasua" #. name for kht msgid "Khamti" msgstr "khamti" #. name for khu msgid "Nkhumbi" msgstr "nkhumbi" #. name for khv msgid "Khvarshi" msgstr "khvarchi" #. name for khw msgid "Khowar" msgstr "khowar" #. name for khx msgid "Kanu" msgstr "kanu" #. name for khy msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)" msgstr "kele (République Démocratique du Congo)" #. name for khz msgid "Keapara" msgstr "keapara" #. name for kia msgid "Kim" msgstr "kim" #. name for kib msgid "Koalib" msgstr "koalib" #. name for kic msgid "Kickapoo" msgstr "kickapoo" #. name for kid msgid "Koshin" msgstr "kochin" #. name for kie msgid "Kibet" msgstr "kibet" #. name for kif msgid "Kham, Eastern Parbate" msgstr "kham, Parbate oriental" #. name for kig msgid "Kimaama" msgstr "kimaama" #. name for kih msgid "Kilmeri" msgstr "kilmeri" #. name for kii msgid "Kitsai" msgstr "kitsai" #. name for kij msgid "Kilivila" msgstr "kilivila" #. name for kik msgid "Kikuyu" msgstr "kikuyu" #. name for kil msgid "Kariya" msgstr "kariya" #. name for kim msgid "Karagas" msgstr "karagas" #. name for kin msgid "Kinyarwanda" msgstr "kinyarwanda" #. name for kio msgid "Kiowa" msgstr "kiowa" #. name for kip msgid "Kham, Sheshi" msgstr "kham, Shechi" #. name for kiq msgid "Kosadle" msgstr "kosadle" #. name for kir msgid "Kirghiz" msgstr "kirghize" #. name for kis msgid "Kis" msgstr "kis" #. name for kit msgid "Agob" msgstr "agob" #. name for kiu msgid "Kirmanjki (individual language)" msgstr "kirmanjki (langue individuelle)" #. name for kiv msgid "Kimbu" msgstr "kimbu" #. name for kiw msgid "Kiwai, Northeast" msgstr "kiwai du Nord-Est" #. name for kix msgid "Naga, Khiamniungan" msgstr "naga, Khiamniungan" #. name for kiy msgid "Kirikiri" msgstr "kirikiri" #. name for kiz msgid "Kisi" msgstr "kisi" #. name for kja msgid "Mlap" msgstr "mlap" #. name for kjb msgid "Q'anjob'al" msgstr "q'anjob'al" #. name for kjc msgid "Konjo, Coastal" msgstr "konjo de la Côte" #. name for kjd msgid "Kiwai, Southern" msgstr "kiwai méridional" #. name for kje msgid "Kisar" msgstr "kisar" #. name for kjf msgid "Khalaj" msgstr "khalaj" #. name for kjg msgid "Khmu" msgstr "khmu" #. name for kjh msgid "Khakas" msgstr "khakas" #. name for kji msgid "Zabana" msgstr "zabana" #. name for kjj msgid "Khinalugh" msgstr "khinalugh" #. name for kjk msgid "Konjo, Highland" msgstr "konjo, Highland" #. name for kjl msgid "Kham, Western Parbate" msgstr "kham, Parbate occidental" #. name for kjm msgid "Kháng" msgstr "kháng" #. name for kjn msgid "Kunjen" msgstr "kunjen" #. name for kjo msgid "Kinnauri, Harijan" msgstr "kinnauri, Harijan" #. name for kjp msgid "Karen, Pwo Eastern" msgstr "karen, Pwo oriental" #. name for kjq msgid "Keres, Western" msgstr "keres occidental" #. name for kjr msgid "Kurudu" msgstr "kurudu" #. name for kjs msgid "Kewa, East" msgstr "kewa oriental" #. name for kjt msgid "Karen, Phrae Pwo" msgstr "karen, Phrae Pwo" #. name for kju msgid "Kashaya" msgstr "kashaya" #. name for kjx msgid "Ramopa" msgstr "ramopa" #. name for kjy msgid "Erave" msgstr "erave" #. name for kjz msgid "Bumthangkha" msgstr "bumthangkha" #. name for kka msgid "Kakanda" msgstr "kakanda" #. name for kkb msgid "Kwerisa" msgstr "kwerisa" #. name for kkc msgid "Odoodee" msgstr "odoodee" #. name for kkd msgid "Kinuku" msgstr "kinuku" #. name for kke msgid "Kakabe" msgstr "kakabe" #. name for kkf msgid "Monpa, Kalaktang" msgstr "monpa, Kalaktang" #. name for kkg msgid "Kalinga, Mabaka Valley" msgstr "kalinga, vallée de Mabaka" #. name for kkh msgid "Khün" msgstr "khün" #. name for kki msgid "Kagulu" msgstr "kagulu" #. name for kkj msgid "Kako" msgstr "kako" #. name for kkk msgid "Kokota" msgstr "kokota" #. name for kkl msgid "Yale, Kosarek" msgstr "yale, Kosarek" #. name for kkm msgid "Kiong" msgstr "kiong" #. name for kkn msgid "Kon Keu" msgstr "kon Keu" #. name for kko msgid "Karko" msgstr "karko" #. name for kkp msgid "Gugubera" msgstr "gugubera" #. name for kkq msgid "Kaiku" msgstr "kaiku" #. name for kkr msgid "Kir-Balar" msgstr "kir-balar" #. name for kks msgid "Giiwo" msgstr "giiwo" #. name for kkt msgid "Koi" msgstr "koi" #. name for kku msgid "Tumi" msgstr "tumi" #. name for kkv msgid "Kangean" msgstr "kangéen" #. name for kkw msgid "Teke-Kukuya" msgstr "teke-kukuya" #. name for kkx msgid "Kohin" msgstr "kohin" #. name for kky msgid "Guguyimidjir" msgstr "guguyimidjir" #. name for kkz msgid "Kaska" msgstr "kaska" #. name for kla msgid "Klamath-Modoc" msgstr "klamath-modoc" #. name for klb msgid "Kiliwa" msgstr "kiliwa" #. name for klc msgid "Kolbila" msgstr "kolbila" #. name for kld msgid "Gamilaraay" msgstr "gamilaraay" #. name for kle msgid "Kulung (Nepal)" msgstr "kulung (Népal)" #. name for klf msgid "Kendeje" msgstr "kendeje" #. name for klg msgid "Tagakaulo" msgstr "tagakaulo" #. name for klh msgid "Weliki" msgstr "weliki" #. name for kli msgid "Kalumpang" msgstr "kalumpang" #. name for klj msgid "Khalaj, Turkic" msgstr "khalaj, Turkic" #. name for klk msgid "Kono (Nigeria)" msgstr "kono (Nigéria)" #. name for kll msgid "Kalagan, Kagan" msgstr "kalagan, Kagan" #. name for klm msgid "Migum" msgstr "migum" #. name for kln msgid "Kalenjin" msgstr "kalenjin" #. name for klo msgid "Kapya" msgstr "kapya" #. name for klp msgid "Kamasa" msgstr "kamasa" #. name for klq msgid "Rumu" msgstr "rumu" #. name for klr msgid "Khaling" msgstr "khaling" #. name for kls msgid "Kalasha" msgstr "kalasha" #. name for klt msgid "Nukna" msgstr "nukna" #. name for klu msgid "Klao" msgstr "klao" #. name for klv msgid "Maskelynes" msgstr "maskelynes" #. name for klw msgid "Lindu" msgstr "lindu" #. name for klx msgid "Koluwawa" msgstr "koluwawa" #. name for kly msgid "Kalao" msgstr "kalao" #. name for klz msgid "Kabola" msgstr "kabola" #. name for kma msgid "Konni" msgstr "konni" #. name for kmb msgid "Kimbundu" msgstr "kimbundu" #. name for kmc msgid "Dong, Southern" msgstr "dong méridional" #. name for kmd msgid "Kalinga, Majukayang" msgstr "kalinga, Majukayang" #. name for kme msgid "Bakole" msgstr "bakole" #. name for kmf msgid "Kare (Papua New Guinea)" msgstr "kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for kmg msgid "Kâte" msgstr "kâte" #. name for kmh msgid "Kalam" msgstr "kalam" #. name for kmi msgid "Kami (Nigeria)" msgstr "kami (Nigéria)" #. name for kmj msgid "Kumarbhag Paharia" msgstr "kumarbhag Paharia" #. name for kmk msgid "Kalinga, Limos" msgstr "kalinga, Limos" #. name for kml msgid "Kalinga, Lower Tanudan" msgstr "kalinga, Bas-Tanudien" #. name for kmm msgid "Kom (India)" msgstr "kom (Inde)" #. name for kmn msgid "Awtuw" msgstr "awtuw" #. name for kmo msgid "Kwoma" msgstr "kwoma" #. name for kmp msgid "Gimme" msgstr "gimme" #. name for kmq msgid "Kwama" msgstr "kwama" #. name for kmr msgid "Kurdish, Northern" msgstr "kurde septentrional" #. name for kms msgid "Kamasau" msgstr "kamasau" #. name for kmt msgid "Kemtuik" msgstr "kemtuik" #. name for kmu msgid "Kanite" msgstr "kanite" #. name for kmv msgid "Creole French, Karipúna" msgstr "créole français de Karipúna" #. name for kmw msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" msgstr "komo (République Démocratique du Congo)" #. name for kmx msgid "Waboda" msgstr "waboda" #. name for kmy msgid "Koma" msgstr "koma" #. name for kmz msgid "Khorasani Turkish" msgstr "turc Khorasani" #. name for kna msgid "Dera (Nigeria)" msgstr "dera (Nigéria)" #. name for knb msgid "Kalinga, Lubuagan" msgstr "kalinga, Lubuagien" #. name for knc msgid "Kanuri, Central" msgstr "kanuri central" #. name for knd msgid "Konda" msgstr "konda" #. name for kne msgid "Kankanaey" msgstr "kankanaey" #. name for knf msgid "Mankanya" msgstr "mankanya" #. name for kng msgid "Koongo" msgstr "koongo" #. name for kni msgid "Kanufi" msgstr "kanoufi" #. name for knj msgid "Kanjobal, Western" msgstr "kanjobal occidental" #. name for knk msgid "Kuranko" msgstr "kuranko" #. name for knl msgid "Keninjal" msgstr "keninjal" #. name for knm msgid "Kanamarí" msgstr "kanamarí" #. name for knn msgid "Konkani (individual language)" msgstr "konkani (langue individuelle)" #. name for kno msgid "Kono (Sierra Leone)" msgstr "kono (Sierra Léone)" #. name for knp msgid "Kwanja" msgstr "kwanja" #. name for knq msgid "Kintaq" msgstr "kintaq" #. name for knr msgid "Kaningra" msgstr "kaningra" #. name for kns msgid "Kensiu" msgstr "kensiu" #. name for knt msgid "Katukína, Panoan" msgstr "katukína, Panoen" #. name for knu msgid "Kono (Guinea)" msgstr "kono (Guinée)" #. name for knv msgid "Tabo" msgstr "tabo" #. name for knw msgid "Kung-Ekoka" msgstr "kung-ekoka" #. name for knx msgid "Kendayan" msgstr "kendayan" #. name for kny msgid "Kanyok" msgstr "kanyok" #. name for knz msgid "Kalamsé" msgstr "kalamsé" #. name for koa msgid "Konomala" msgstr "konomala" #. name for koc msgid "Kpati" msgstr "kpati" #. name for kod msgid "Kodi" msgstr "kodi" #. name for koe msgid "Kacipo-Balesi" msgstr "kacipo-balesi" #. name for kof msgid "Kubi" msgstr "kubi" #. name for kog msgid "Cogui" msgstr "cogui" #. name for koh msgid "Koyo" msgstr "koyo" #. name for koi msgid "Komi-Permyak" msgstr "komi-permyak" #. name for koj msgid "Sara Dunjo" msgstr "sara Dunjo" #. name for kok msgid "Konkani (macrolanguage)" msgstr "konkani (macrolangue)" #. name for kol msgid "Kol (Papua New Guinea)" msgstr "kol (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for kom msgid "Komi" msgstr "komi" #. name for kon msgid "Kongo" msgstr "kongo" #. name for koo msgid "Konzo" msgstr "konzo" #. name for kop msgid "Waube" msgstr "waube" #. name for koq msgid "Kota (Gabon)" msgstr "kota (Gabon)" #. name for kor msgid "Korean" msgstr "coréen" #. name for kos msgid "Kosraean" msgstr "kosraéen" #. name for kot msgid "Lagwan" msgstr "lagwan" #. name for kou msgid "Koke" msgstr "koke" #. name for kov msgid "Kudu-Camo" msgstr "kudu-camo" #. name for kow msgid "Kugama" msgstr "kugama" #. name for kox msgid "Coxima" msgstr "coxima" #. name for koy msgid "Koyukon" msgstr "koyukon" #. name for koz msgid "Korak" msgstr "korak" #. name for kpa msgid "Kutto" msgstr "kutto" #. name for kpb msgid "Kurumba, Mullu" msgstr "kurumba, Mullu" #. name for kpc msgid "Curripaco" msgstr "curripaco" #. name for kpd msgid "Koba" msgstr "koba" #. name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "kpelle" #. name for kpf msgid "Komba" msgstr "komba" #. name for kpg msgid "Kapingamarangi" msgstr "kapingamarangi" #. name for kph msgid "Kplang" msgstr "kplang" #. name for kpi msgid "Kofei" msgstr "kofei" #. name for kpj msgid "Karajá" msgstr "karajá" #. name for kpk msgid "Kpan" msgstr "kpan" #. name for kpl msgid "Kpala" msgstr "kpala" #. name for kpm msgid "Koho" msgstr "koho" #. name for kpn msgid "Kepkiriwát" msgstr "kepkiriwát" #. name for kpo msgid "Ikposo" msgstr "ikposo" #. name for kpp msgid "Karen, Paku" msgstr "karen, Paku" #. name for kpq msgid "Korupun-Sela" msgstr "korupun-sela" #. name for kpr msgid "Korafe-Yegha" msgstr "korafe-yegha" #. name for kps msgid "Tehit" msgstr "tehit" #. name for kpt msgid "Karata" msgstr "karata" #. name for kpu msgid "Kafoa" msgstr "kafoa" #. name for kpv msgid "Komi-Zyrian" msgstr "komi-zyrien" #. name for kpw msgid "Kobon" msgstr "kobon" #. name for kpx msgid "Koiali, Mountain" msgstr "koiali de la montagne" #. name for kpy msgid "Koryak" msgstr "koryak" #. name for kpz msgid "Kupsabiny" msgstr "kupsabiny" #. name for kqa msgid "Mum" msgstr "mum" #. name for kqb msgid "Kovai" msgstr "kovai" #. name for kqc msgid "Doromu-Koki" msgstr "doromu-koki" #. name for kqd msgid "Koy Sanjaq Surat" msgstr "koy Sanjaq Surat" #. name for kqe msgid "Kalagan" msgstr "kalagan" #. name for kqf msgid "Kakabai" msgstr "kakabai" #. name for kqg msgid "Khe" msgstr "khe" #. name for kqh msgid "Kisankasa" msgstr "kisankasa" #. name for kqi msgid "Koitabu" msgstr "koitabu" #. name for kqj msgid "Koromira" msgstr "koromira" #. name for kqk msgid "Gbe, Kotafon" msgstr "gbe, Kotafon" #. name for kql msgid "Kyenele" msgstr "kyenele" #. name for kqm msgid "Khisa" msgstr "khisa" #. name for kqn msgid "Kaonde" msgstr "kaonde" #. name for kqo msgid "Krahn, Eastern" msgstr "krahn oriental" #. name for kqp msgid "Kimré" msgstr "kimré" #. name for kqq msgid "Krenak" msgstr "krenak" #. name for kqr msgid "Kimaragang" msgstr "kimaragang" #. name for kqs msgid "Kissi, Northern" msgstr "kissi septentrional" #. name for kqt msgid "Kadazan, Klias River" msgstr "kadazan, Fleuve Klias" #. name for kqu msgid "Seroa" msgstr "seroa" #. name for kqv msgid "Okolod" msgstr "okolod" #. name for kqw msgid "Kandas" msgstr "kandas" #. name for kqx msgid "Mser" msgstr "mser" #. name for kqy msgid "Koorete" msgstr "koorete" #. name for kqz msgid "Korana" msgstr "korana" #. name for kra msgid "Kumhali" msgstr "kumhali" #. name for krb msgid "Karkin" msgstr "karkin" #. name for krc msgid "Karachay-Balkar" msgstr "karachay-balkar" #. name for krd msgid "Kairui-Midiki" msgstr "kairui-midiki" #. name for kre msgid "Panará" msgstr "panará" #. name for krf msgid "Koro (Vanuatu)" msgstr "koro (Vanuatu)" #. name for krh msgid "Kurama" msgstr "kurama" #. name for kri msgid "Krio" msgstr "krio" #. name for krj msgid "Kinaray-A" msgstr "kinaray-a" #. name for krk msgid "Kerek" msgstr "kerek" #. name for krl msgid "Karelian" msgstr "carélien" #. name for krm msgid "Krim" msgstr "krim" #. name for krn msgid "Sapo" msgstr "sapo" #. name for krp msgid "Korop" msgstr "korop" #. name for krr msgid "Kru'ng 2" msgstr "kru'ng 2" #. name for krs msgid "Gbaya (Sudan)" msgstr "gbaya (Soudan)" #. name for krt msgid "Kanuri, Tumari" msgstr "kanuri, Tumari" #. name for kru msgid "Kurukh" msgstr "kurukh" #. name for krv msgid "Kavet" msgstr "kavet" #. name for krw msgid "Krahn, Western" msgstr "krahn occidental" #. name for krx msgid "Karon" msgstr "karon" #. name for kry msgid "Kryts" msgstr "kryts" #. name for krz msgid "Kanum, Sota" msgstr "kanum, Sota" #. name for ksa msgid "Shuwa-Zamani" msgstr "shuwa-zamani" #. name for ksb msgid "Shambala" msgstr "shambala" #. name for ksc msgid "Kalinga, Southern" msgstr "kalinga méridional" #. name for ksd msgid "Kuanua" msgstr "kuanua" #. name for kse msgid "Kuni" msgstr "kuni" #. name for ksf msgid "Bafia" msgstr "bafia" #. name for ksg msgid "Kusaghe" msgstr "kusaghe" #. name for ksh msgid "Kölsch" msgstr "kölsch" #. name for ksi msgid "Krisa" msgstr "krisa" #. name for ksj msgid "Uare" msgstr "uare" #. name for ksk msgid "Kansa" msgstr "kansa" #. name for ksl msgid "Kumalu" msgstr "kumalu" #. name for ksm msgid "Kumba" msgstr "kumba" #. name for ksn msgid "Kasiguranin" msgstr "kasiguranin" #. name for kso msgid "Kofa" msgstr "kofa" #. name for ksp msgid "Kaba" msgstr "kaba" #. name for ksq msgid "Kwaami" msgstr "kwaami" #. name for ksr msgid "Borong" msgstr "borong" #. name for kss msgid "Kisi, Southern" msgstr "kisi méridional" #. name for kst msgid "Winyé" msgstr "winyé" #. name for ksu msgid "Khamyang" msgstr "khamyang" #. name for ksv msgid "Kusu" msgstr "kusu" #. name for ksw msgid "Karen, S'gaw" msgstr "karen, S'gaw" #. name for ksx msgid "Kedang" msgstr "kedang" #. name for ksy msgid "Kharia Thar" msgstr "kharia Thar" #. name for ksz msgid "Kodaku" msgstr "kodaku" #. name for kta msgid "Katua" msgstr "katua" #. name for ktb msgid "Kambaata" msgstr "kambaata" #. name for ktc msgid "Kholok" msgstr "kholok" #. name for ktd msgid "Kokata" msgstr "kokata" #. name for kte msgid "Nubri" msgstr "nubri" #. name for ktf msgid "Kwami" msgstr "kwami" #. name for ktg msgid "Kalkutung" msgstr "kalkutung" #. name for kth msgid "Karanga" msgstr "karanga" #. name for kti msgid "Muyu, North" msgstr "muyu septentrional" #. name for ktj msgid "Krumen, Plapo" msgstr "krumen, Plapo" #. name for ktk msgid "Kaniet" msgstr "kaniet" #. name for ktl msgid "Koroshi" msgstr "korochi" #. name for ktm msgid "Kurti" msgstr "kurti" #. name for ktn msgid "Karitiâna" msgstr "karitiâna" #. name for kto msgid "Kuot" msgstr "kuot" #. name for ktp msgid "Kaduo" msgstr "kaduo" #. name for ktq msgid "Katabaga" msgstr "katabaga" #. name for ktr msgid "Kota Marudu Tinagas" msgstr "kota Marudu Tinagas" #. name for kts msgid "Muyu, South" msgstr "muyu méridional" #. name for ktt msgid "Ketum" msgstr "ketum" #. name for ktu msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)" msgstr "kituba (République Démocratique du Congo)" #. name for ktv msgid "Katu, Eastern" msgstr "katu oriental" #. name for ktw msgid "Kato" msgstr "kato" #. name for ktx msgid "Kaxararí" msgstr "kaxararí" #. name for kty msgid "Kango (Bas-Uélé District)" msgstr "kango (District de Bas-Uélé)" #. name for ktz msgid "Ju/'hoan" msgstr "ju/'hoan" #. name for kua msgid "Kuanyama" msgstr "kuanyama" #. name for kub msgid "Kutep" msgstr "kutep" #. name for kuc msgid "Kwinsu" msgstr "kwinsu" #. name for kud msgid "'Auhelawa" msgstr "'Auhelawa" #. name for kue msgid "Kuman" msgstr "kuman" #. name for kuf msgid "Katu, Western" msgstr "katu occidental" #. name for kug msgid "Kupa" msgstr "kupa" #. name for kuh msgid "Kushi" msgstr "kuchi" #. name for kui msgid "Kuikúro-Kalapálo" msgstr "kuikúro-kalapálo" #. name for kuj msgid "Kuria" msgstr "kuria" #. name for kuk msgid "Kepo'" msgstr "kepo'" #. name for kul msgid "Kulere" msgstr "kulere" #. name for kum msgid "Kumyk" msgstr "kumyk" #. name for kun msgid "Kunama" msgstr "kunama" #. name for kuo msgid "Kumukio" msgstr "kumukio" #. name for kup msgid "Kunimaipa" msgstr "kunimaipa" #. name for kuq msgid "Karipuna" msgstr "karipuna" #. name for kur msgid "Kurdish" msgstr "kurde" #. name for kus msgid "Kusaal" msgstr "kusaal" #. name for kut msgid "Kutenai" msgstr "kutenai" #. name for kuu msgid "Kuskokwim, Upper" msgstr "haut-kuskokwim" #. name for kuv msgid "Kur" msgstr "kur" #. name for kuw msgid "Kpagua" msgstr "kpagua" #. name for kux msgid "Kukatja" msgstr "kukatja" #. name for kuy msgid "Kuuku-Ya'u" msgstr "kuuku-ya'u" #. name for kuz msgid "Kunza" msgstr "kunza" #. name for kva msgid "Bagvalal" msgstr "bagvalal" #. name for kvb msgid "Kubu" msgstr "kubu" #. name for kvc msgid "Kove" msgstr "kove" #. name for kvd msgid "Kui (Indonesia)" msgstr "kui (Indonésie)" #. name for kve msgid "Kalabakan" msgstr "kalabakan" #. name for kvf msgid "Kabalai" msgstr "kabalai" #. name for kvg msgid "Kuni-Boazi" msgstr "kuni-boazi" #. name for kvh msgid "Komodo" msgstr "komodo" #. name for kvi msgid "Kwang" msgstr "kwang" #. name for kvj msgid "Psikye" msgstr "psikye" #. name for kvk msgid "Korean Sign Language" msgstr "langue des signes coréenne" #. name for kvl msgid "Karen, Brek" msgstr "karen, Brek" #. name for kvm msgid "Kendem" msgstr "kendem" #. name for kvn msgid "Kuna, Border" msgstr "kuna de la frontière" #. name for kvo msgid "Dobel" msgstr "dobel" #. name for kvp msgid "Kompane" msgstr "kompane" #. name for kvq msgid "Karen, Geba" msgstr "karen, Geba" #. name for kvr msgid "Kerinci" msgstr "kerinci" #. name for kvs msgid "Kunggara" msgstr "kunggara" #. name for kvt msgid "Karen, Lahta" msgstr "karen, Lahta" #. name for kvu msgid "Karen, Yinbaw" msgstr "karen, Yinbaw" #. name for kvv msgid "Kola" msgstr "kola" #. name for kvw msgid "Wersing" msgstr "wersing" #. name for kvx msgid "Koli, Parkari" msgstr "koli, Parkari" #. name for kvy msgid "Karen, Yintale" msgstr "karen, Yintale" #. name for kvz msgid "Tsakwambo" msgstr "tsakwambo" #. name for kwa msgid "Dâw" msgstr "dâw" #. name for kwb msgid "Kwa" msgstr "kwa" #. name for kwc msgid "Likwala" msgstr "likwala" #. name for kwd msgid "Kwaio" msgstr "kwaio" #. name for kwe msgid "Kwerba" msgstr "kwerba" #. name for kwf msgid "Kwara'ae" msgstr "kwara'ae" #. name for kwg msgid "Sara Kaba Deme" msgstr "sara Kaba Deme" #. name for kwh msgid "Kowiai" msgstr "kowiai" #. name for kwi msgid "Awa-Cuaiquer" msgstr "awa-cuaiquer" #. name for kwj msgid "Kwanga" msgstr "kwanga" #. name for kwk msgid "Kwakiutl" msgstr "kwakiutl" #. name for kwl msgid "Kofyar" msgstr "kofyar" #. name for kwm msgid "Kwambi" msgstr "kwambi" #. name for kwn msgid "Kwangali" msgstr "kwangali" #. name for kwo msgid "Kwomtari" msgstr "kwomtari" #. name for kwp msgid "Kodia" msgstr "kodia" #. name for kwq msgid "Kwak" msgstr "kwak" #. name for kwr msgid "Kwer" msgstr "kwer" #. name for kws msgid "Kwese" msgstr "kwese" #. name for kwt msgid "Kwesten" msgstr "kwesten" #. name for kwu msgid "Kwakum" msgstr "kwakum" #. name for kwv msgid "Sara Kaba Náà" msgstr "sara Kaba Náà" #. name for kww msgid "Kwinti" msgstr "kwinti" #. name for kwx msgid "Khirwar" msgstr "khirwar" #. name for kwy msgid "Kongo, San Salvador" msgstr "kongo, San Salvador" #. name for kwz msgid "Kwadi" msgstr "kwadi" #. name for kxa msgid "Kairiru" msgstr "kairiru" #. name for kxb msgid "Krobu" msgstr "krobu" #. name for kxc msgid "Konso" msgstr "konso" #. name for kxd msgid "Brunei" msgstr "brunei" #. name for kxe msgid "Kakihum" msgstr "kakihum" #. name for kxf msgid "Karen, Manumanaw" msgstr "karen, Manumanaw" #. name for kxh msgid "Karo (Ethiopia)" msgstr "karo (Éthiopie)" #. name for kxi msgid "Murut, Keningau" msgstr "murut, Keningau" #. name for kxj msgid "Kulfa" msgstr "kulfa" #. name for kxk msgid "Karen, Zayein" msgstr "karen, Zayein" #. name for kxl msgid "Kurux, Nepali" msgstr "kurux népalais" #. name for kxm msgid "Khmer, Northern" msgstr "khmer septentrional" #. name for kxn msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong" msgstr "melanau, Kanowit-Tanjong" #. name for kxo msgid "Kanoé" msgstr "kanoé" #. name for kxp msgid "Koli, Wadiyara" msgstr "koli, Wadiyara" #. name for kxq msgid "Kanum, Smärky" msgstr "kanum, Smärky" #. name for kxr msgid "Koro (Papua New Guinea)" msgstr "koro (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for kxs msgid "Kangjia" msgstr "kangjia" #. name for kxt msgid "Koiwat" msgstr "koiwat" #. name for kxu msgid "Kui (India)" msgstr "kui (Inde)" #. name for kxv msgid "Kuvi" msgstr "kuvi" #. name for kxw msgid "Konai" msgstr "konai" #. name for kxx msgid "Likuba" msgstr "likuba" #. name for kxy msgid "Kayong" msgstr "kayong" #. name for kxz msgid "Kerewo" msgstr "kerewo" #. name for kya msgid "Kwaya" msgstr "kwaya" #. name for kyb msgid "Kalinga, Butbut" msgstr "kalinga, Butbut" #. name for kyc msgid "Kyaka" msgstr "kyaka" #. name for kyd msgid "Karey" msgstr "karey" #. name for kye msgid "Krache" msgstr "krache" #. name for kyf msgid "Kouya" msgstr "kouya" #. name for kyg msgid "Keyagana" msgstr "keyagana" #. name for kyh msgid "Karok" msgstr "karok" #. name for kyi msgid "Kiput" msgstr "kiput" #. name for kyj msgid "Karao" msgstr "karao" #. name for kyk msgid "Kamayo" msgstr "kamayo" #. name for kyl msgid "Kalapuya" msgstr "kalapuya" #. name for kym msgid "Kpatili" msgstr "kpatili" #. name for kyn msgid "Binukidnon, Northern" msgstr "binukidnon septentrional" #. name for kyo msgid "Kelon" msgstr "kelon" #. name for kyp msgid "Kang" msgstr "kang" #. name for kyq msgid "Kenga" msgstr "kenga" #. name for kyr msgid "Kuruáya" msgstr "kuruáya" #. name for kys msgid "Kayan, Baram" msgstr "kayan, Baram" #. name for kyt msgid "Kayagar" msgstr "kayagar" #. name for kyu msgid "Kayah, Western" msgstr "kayah occidental" #. name for kyv msgid "Kayort" msgstr "kayort" #. name for kyw msgid "Kudmali" msgstr "kudmali" #. name for kyx msgid "Rapoisi" msgstr "rapoisi" #. name for kyy msgid "Kambaira" msgstr "kambaira" #. name for kyz msgid "Kayabí" msgstr "kayabí" #. name for kza msgid "Karaboro, Western" msgstr "karaboro occidental" #. name for kzb msgid "Kaibobo" msgstr "kaibobo" #. name for kzc msgid "Kulango, Bondoukou" msgstr "kulango, Bondoukou" #. name for kzd msgid "Kadai" msgstr "kadai" #. name for kze msgid "Kosena" msgstr "kosena" #. name for kzf msgid "Kaili, Da'a" msgstr "kaili, Da'a" #. name for kzg msgid "Kikai" msgstr "kikai" #. name for kzh msgid "Kenuzi-Dongola" msgstr "kenuzi-dongola" #. name for kzi msgid "Kelabit" msgstr "kelabit" #. name for kzj msgid "Kadazan, Coastal" msgstr "kadazan de la Côte" #. name for kzk msgid "Kazukuru" msgstr "kazukuru" #. name for kzl msgid "Kayeli" msgstr "kayeli" #. name for kzm msgid "Kais" msgstr "kais" #. name for kzn msgid "Kokola" msgstr "kokola" #. name for kzo msgid "Kaningi" msgstr "kaningi" #. name for kzp msgid "Kaidipang" msgstr "kaidipang" #. name for kzq msgid "Kaike" msgstr "kaike" #. name for kzr msgid "Karang" msgstr "karang" #. name for kzs msgid "Dusun, Sugut" msgstr "dusun, Sugut" #. name for kzt msgid "Dusun, Tambunan" msgstr "dusun, Tambunan" #. name for kzu msgid "Kayupulau" msgstr "kayupulau" #. name for kzv msgid "Komyandaret" msgstr "komyandaret" #. name for kzw msgid "Karirí-Xocó" msgstr "karirí-xocó" #. name for kzx msgid "Kamarian" msgstr "kamarian" #. name for kzy msgid "Kango (Tshopo District)" msgstr "kango (District de Tshopo)" #. name for kzz msgid "Kalabra" msgstr "kalabra" #. name for laa msgid "Subanen, Southern" msgstr "subanen méridional" #. name for lab msgid "Linear A" msgstr "linéaire A" #. name for lac msgid "Lacandon" msgstr "lacandon" #. name for lad msgid "Ladino" msgstr "ladino" #. name for lae msgid "Pattani" msgstr "pattani" #. name for laf msgid "Lafofa" msgstr "lafofa" #. name for lag msgid "Langi" msgstr "langi" #. name for lah msgid "Lahnda" msgstr "lahnda" #. name for lai msgid "Lambya" msgstr "lambya" #. name for laj msgid "Lango (Uganda)" msgstr "lango (Ouganda)" #. name for lak msgid "Laka (Nigeria)" msgstr "laka (Nigéria)" #. name for lal msgid "Lalia" msgstr "lalia" #. name for lam msgid "Lamba" msgstr "lamba" #. name for lan msgid "Laru" msgstr "laru" #. name for lao msgid "Lao" msgstr "lao" #. name for lap msgid "Laka (Chad)" msgstr "laka (Tchad)" #. name for laq msgid "Qabiao" msgstr "qabiao" #. name for lar msgid "Larteh" msgstr "larteh" #. name for las msgid "Lama (Togo)" msgstr "lama (Togo)" #. name for lat msgid "Latin" msgstr "latin" #. name for lau msgid "Laba" msgstr "laba" #. name for lav msgid "Latvian" msgstr "letton" #. name for law msgid "Lauje" msgstr "lauje" #. name for lax msgid "Tiwa" msgstr "tiwa" #. name for lay msgid "Lama (Myanmar)" msgstr "lama (Birmanie)" #. name for laz msgid "Aribwatsa" msgstr "aribwatsa" #. name for lba msgid "Lui" msgstr "lui" #. name for lbb msgid "Label" msgstr "label" #. name for lbc msgid "Lakkia" msgstr "lakkia" #. name for lbe msgid "Lak" msgstr "lak" #. name for lbf msgid "Tinani" msgstr "tinani" #. name for lbg msgid "Laopang" msgstr "laopang" #. name for lbi msgid "La'bi" msgstr "la'bi" #. name for lbj msgid "Ladakhi" msgstr "ladakhien" #. name for lbk msgid "Bontok, Central" msgstr "bontok central" #. name for lbl msgid "Bikol, Libon" msgstr "bikol, Libon" #. name for lbm msgid "Lodhi" msgstr "lodhi" #. name for lbn msgid "Lamet" msgstr "lamet" #. name for lbo msgid "Laven" msgstr "laven" #. name for lbq msgid "Wampar" msgstr "wampar" #. name for lbr msgid "Lorung, Northern" msgstr "lorung septentrional" #. name for lbs msgid "Libyan Sign Language" msgstr "langue des signes lybienne" #. name for lbt msgid "Lachi" msgstr "lachi" #. name for lbu msgid "Labu" msgstr "labu" #. name for lbv msgid "Lavatbura-Lamusong" msgstr "lavatbura-lamusong" #. name for lbw msgid "Tolaki" msgstr "tolaki" #. name for lbx msgid "Lawangan" msgstr "lawangan" #. name for lby msgid "Lamu-Lamu" msgstr "lamu-lamu" #. name for lbz msgid "Lardil" msgstr "lardil" #. name for lcc msgid "Legenyem" msgstr "legenyem" #. name for lcd msgid "Lola" msgstr "lola" #. name for lce msgid "Loncong" msgstr "loncong" #. name for lcf msgid "Lubu" msgstr "lubu" #. name for lch msgid "Luchazi" msgstr "luchazi" #. name for lcl msgid "Lisela" msgstr "lisela" #. name for lcm msgid "Tungag" msgstr "tungag" #. name for lcp msgid "Lawa, Western" msgstr "lawa occidental" #. name for lcq msgid "Luhu" msgstr "luhu" #. name for lcs msgid "Lisabata-Nuniali" msgstr "lisabata-nuniali" #. name for ldb msgid "Idun" msgstr "idun" #. name for ldd msgid "Luri" msgstr "luri" #. name for ldg msgid "Lenyima" msgstr "lenyima" #. name for ldh msgid "Lamja-Dengsa-Tola" msgstr "lamja-dengsa-tola" #. name for ldi msgid "Laari" msgstr "laari" #. name for ldj msgid "Lemoro" msgstr "lemoro" #. name for ldk msgid "Leelau" msgstr "leelau" #. name for ldl msgid "Kaan" msgstr "kaan" #. name for ldm msgid "Landoma" msgstr "landoma" #. name for ldn msgid "Láadan" msgstr "láadan" #. name for ldo msgid "Loo" msgstr "loo" #. name for ldp msgid "Tso" msgstr "tso" #. name for ldq msgid "Lufu" msgstr "lufu" #. name for lea msgid "Lega-Shabunda" msgstr "lega-shabunda" #. name for leb msgid "Lala-Bisa" msgstr "lala-bisa" #. name for lec msgid "Leco" msgstr "leco" #. name for led msgid "Lendu" msgstr "lendu" #. name for lee msgid "Lyélé" msgstr "lyélé" #. name for lef msgid "Lelemi" msgstr "lelemi" #. name for leg msgid "Lengua" msgstr "lengua" #. name for leh msgid "Lenje" msgstr "lenje" #. name for lei msgid "Lemio" msgstr "lemio" #. name for lej msgid "Lengola" msgstr "lengola" #. name for lek msgid "Leipon" msgstr "leipon" #. name for lel msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)" msgstr "lele (République Démocratique du Congo)" #. name for lem msgid "Nomaande" msgstr "nomaande" #. name for len msgid "Lenca" msgstr "lenca" #. name for leo msgid "Leti (Cameroon)" msgstr "leti (Cameroun)" #. name for lep msgid "Lepcha" msgstr "lepcha" #. name for leq msgid "Lembena" msgstr "lembena" #. name for ler msgid "Lenkau" msgstr "lenkau" #. name for les msgid "Lese" msgstr "lese" #. name for let msgid "Lesing-Gelimi" msgstr "lesing-gelimi" #. name for leu msgid "Kara (Papua New Guinea)" msgstr "kara (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for lev msgid "Lamma" msgstr "lamma" #. name for lew msgid "Kaili, Ledo" msgstr "kaili, Ledo" #. name for lex msgid "Luang" msgstr "luang" #. name for ley msgid "Lemolang" msgstr "lemolang" #. name for lez msgid "Lezghian" msgstr "lezghian" #. name for lfa msgid "Lefa" msgstr "lefa" #. name for lfn msgid "Lingua Franca Nova" msgstr "lingua Franca Nova" #. name for lga msgid "Lungga" msgstr "lungga" #. name for lgb msgid "Laghu" msgstr "laghu" #. name for lgg msgid "Lugbara" msgstr "lugbara" #. name for lgh msgid "Laghuu" msgstr "laghuu" #. name for lgi msgid "Lengilu" msgstr "lengilu" #. name for lgk msgid "Lingarak" msgstr "lingarak" #. name for lgl msgid "Wala" msgstr "wala" #. name for lgm msgid "Lega-Mwenga" msgstr "lega-mwenga" #. name for lgn msgid "Opuuo" msgstr "opuuo" #. name for lgq msgid "Logba" msgstr "logba" #. name for lgr msgid "Lengo" msgstr "lengo" #. name for lgt msgid "Pahi" msgstr "pahi" #. name for lgu msgid "Longgu" msgstr "longgu" #. name for lgz msgid "Ligenza" msgstr "ligenza" #. name for lha msgid "Laha (Viet Nam)" msgstr "laha (Vietnam)" #. name for lhh msgid "Laha (Indonesia)" msgstr "laha (Indonésie)" #. name for lhi msgid "Lahu Shi" msgstr "lahu Shi" #. name for lhl msgid "Lohar, Lahul" msgstr "lohar, Lahul" #. name for lhm msgid "Lhomi" msgstr "lhomi" #. name for lhn msgid "Lahanan" msgstr "lahanan" #. name for lhp msgid "Lhokpu" msgstr "lhokpu" #. name for lhs msgid "Mlahsö" msgstr "mlahsö" #. name for lht msgid "Lo-Toga" msgstr "lo-toga" #. name for lhu msgid "Lahu" msgstr "lahu" #. name for lia msgid "Limba, West-Central" msgstr "limba central occidental" #. name for lib msgid "Likum" msgstr "likum" #. name for lic msgid "Hlai" msgstr "hlai" #. name for lid msgid "Nyindrou" msgstr "nyindrou" #. name for lie msgid "Likila" msgstr "likila" #. name for lif msgid "Limbu" msgstr "limbu" #. name for lig msgid "Ligbi" msgstr "ligbi" #. name for lih msgid "Lihir" msgstr "lihir" #. name for lii msgid "Lingkhim" msgstr "lingkhim" #. name for lij msgid "Ligurian" msgstr "ligurien" #. name for lik msgid "Lika" msgstr "lika" #. name for lil msgid "Lillooet" msgstr "lillooet" #. name for lim msgid "Limburgan" msgstr "limbourgeois" #. name for lin msgid "Lingala" msgstr "lingala" #. name for lio msgid "Liki" msgstr "liki" #. name for lip msgid "Sekpele" msgstr "sekpele" #. name for liq msgid "Libido" msgstr "libido" #. name for lir msgid "English, Liberian" msgstr "anglais du Libéria" #. name for lis msgid "Lisu" msgstr "lisu" #. name for lit msgid "Lithuanian" msgstr "lituanien" #. name for liu msgid "Logorik" msgstr "logorik" #. name for liv msgid "Liv" msgstr "liv" #. name for liw msgid "Col" msgstr "col" #. name for lix msgid "Liabuku" msgstr "liabuku" #. name for liy msgid "Banda-Bambari" msgstr "banda-bambari" #. name for liz msgid "Libinza" msgstr "libinza" #. name for lje msgid "Rampi" msgstr "rampi" #. name for lji msgid "Laiyolo" msgstr "laiyolo" #. name for ljl msgid "Li'o" msgstr "li'o" #. name for ljp msgid "Lampung Api" msgstr "lampung Api" #. name for lka msgid "Lakalei" msgstr "lakalei" #. name for lkb msgid "Kabras" msgstr "kabras" #. name for lkc msgid "Kucong" msgstr "kucong" #. name for lkd msgid "Lakondê" msgstr "lakondê" #. name for lke msgid "Kenyi" msgstr "kenyi" #. name for lkh msgid "Lakha" msgstr "lakha" #. name for lki msgid "Laki" msgstr "laki" #. name for lkj msgid "Remun" msgstr "remun" #. name for lkl msgid "Laeko-Libuat" msgstr "laeko-libuat" #. name for lkn msgid "Lakon" msgstr "lakon" #. name for lko msgid "Khayo" msgstr "khayo" #. name for lkr msgid "Päri" msgstr "päri" #. name for lks msgid "Kisa" msgstr "kisa" #. name for lkt msgid "Lakota" msgstr "lakota" #. name for lky msgid "Lokoya" msgstr "lokoya" #. name for lla msgid "Lala-Roba" msgstr "lala-roba" #. name for llb msgid "Lolo" msgstr "lolo" #. name for llc msgid "Lele (Guinea)" msgstr "lele (Guinée)" #. name for lld msgid "Ladin" msgstr "ladin" #. name for lle msgid "Lele (Papua New Guinea)" msgstr "lele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for llf msgid "Hermit" msgstr "hermit" #. name for llg msgid "Lole" msgstr "lole" #. name for llh msgid "Lamu" msgstr "lamu" #. name for lli msgid "Teke-Laali" msgstr "teke-laali" #. name for llk msgid "Lelak" msgstr "lelak" #. name for lll msgid "Lilau" msgstr "lilau" #. name for llm msgid "Lasalimu" msgstr "lasalimu" #. name for lln msgid "Lele (Chad)" msgstr "lele (Tchad)" #. name for llo msgid "Khlor" msgstr "khlor" #. name for llp msgid "Efate, North" msgstr "efate septentrional" #. name for llq msgid "Lolak" msgstr "lolak" #. name for lls msgid "Lithuanian Sign Language" msgstr "langue des signes lituanienne" #. name for llu msgid "Lau" msgstr "lau" #. name for llx msgid "Lauan" msgstr "lauan" #. name for lma msgid "Limba, East" msgstr "limba oriental" #. name for lmb msgid "Merei" msgstr "merei" #. name for lmc msgid "Limilngan" msgstr "limilngan" #. name for lmd msgid "Lumun" msgstr "lumun" #. name for lme msgid "Pévé" msgstr "pévé" #. name for lmf msgid "Lembata, South" msgstr "lembata méridional" #. name for lmg msgid "Lamogai" msgstr "lamogai" #. name for lmh msgid "Lambichhong" msgstr "lambichhong" #. name for lmi msgid "Lombi" msgstr "lombi" #. name for lmj msgid "Lembata, West" msgstr "lembata occidental" #. name for lmk msgid "Lamkang" msgstr "lamkang" #. name for lml msgid "Hano" msgstr "hano" #. name for lmm msgid "Lamam" msgstr "lamam" #. name for lmn msgid "Lambadi" msgstr "lambadi" #. name for lmo msgid "Lombard" msgstr "lombard" #. name for lmp msgid "Limbum" msgstr "limbum" #. name for lmq msgid "Lamatuka" msgstr "lamatuka" #. name for lmr msgid "Lamalera" msgstr "lamalera" #. name for lmu msgid "Lamenu" msgstr "lamenu" #. name for lmv msgid "Lomaiviti" msgstr "lomaiviti" #. name for lmw msgid "Miwok, Lake" msgstr "miwok, Lac" #. name for lmx msgid "Laimbue" msgstr "laimbue" #. name for lmy msgid "Lamboya" msgstr "lamboya" #. name for lmz msgid "Lumbee" msgstr "lumbee" #. name for lna msgid "Langbashe" msgstr "langbashe" #. name for lnb msgid "Mbalanhu" msgstr "mbalanhu" #. name for lnd msgid "Lundayeh" msgstr "lundayeh" #. name for lng msgid "Langobardic" msgstr "langobardic" #. name for lnh msgid "Lanoh" msgstr "lanoh" #. name for lni msgid "Daantanai'" msgstr "daantanai'" #. name for lnj msgid "Leningitij" msgstr "leningitij" #. name for lnl msgid "Banda, South Central" msgstr "banda méridional central" #. name for lnm msgid "Langam" msgstr "langam" #. name for lnn msgid "Lorediakarkar" msgstr "lorediakarkar" #. name for lno msgid "Lango (Sudan)" msgstr "lango (Soudan)" #. name for lns msgid "Lamnso'" msgstr "lamnso'" #. name for lnu msgid "Longuda" msgstr "longuda" #. name for lnz msgid "Lonzo" msgstr "lonzo" #. name for loa msgid "Loloda" msgstr "loloda" #. name for lob msgid "Lobi" msgstr "lobi" #. name for loc msgid "Inonhan" msgstr "inonhan" #. name for loe msgid "Coastal" msgstr "coastal" #. name for lof msgid "Logol" msgstr "logol" #. name for log msgid "Logo" msgstr "logo" #. name for loh msgid "Narim" msgstr "narim" #. name for loi msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" msgstr "loma (Côte d'Ivoire)" #. name for loj msgid "Lou" msgstr "lou" #. name for lok msgid "Loko" msgstr "loko" #. name for lol msgid "Mongo" msgstr "mongo" #. name for lom msgid "Loma (Liberia)" msgstr "loma (Libéria)" #. name for lon msgid "Lomwe, Malawi" msgstr "lomwe, Malawi" #. name for loo msgid "Lombo" msgstr "lombo" #. name for lop msgid "Lopa" msgstr "lopa" #. name for loq msgid "Lobala" msgstr "lobala" #. name for lor msgid "Téén" msgstr "téén" #. name for los msgid "Loniu" msgstr "loniu" #. name for lot msgid "Otuho" msgstr "otuho" #. name for lou msgid "Creole French, Louisiana" msgstr "créole français de Louisiane" #. name for lov msgid "Lopi" msgstr "lopi" #. name for low msgid "Lobu, Tampias" msgstr "lobu, Tampias" #. name for lox msgid "Loun" msgstr "loun" #. name for loy msgid "Lowa" msgstr "lowa" #. name for loz msgid "Lozi" msgstr "lozi" #. name for lpa msgid "Lelepa" msgstr "lelepa" #. name for lpe msgid "Lepki" msgstr "lepki" #. name for lpn msgid "Naga, Long Phuri" msgstr "naga, Long Phuri" #. name for lpo msgid "Lipo" msgstr "lipo" #. name for lpx msgid "Lopit" msgstr "lopit" #. name for lra msgid "Rara Bakati'" msgstr "rara Bakati'" #. name for lrc msgid "Luri, Northern" msgstr "luri septentrional" #. name for lre msgid "Laurentian" msgstr "laurentien" #. name for lrg msgid "Laragia" msgstr "laragia" #. name for lri msgid "Marachi" msgstr "marachi" #. name for lrk msgid "Loarki" msgstr "loarki" #. name for lrl msgid "Lari" msgstr "lari" #. name for lrm msgid "Marama" msgstr "marama" #. name for lrn msgid "Lorang" msgstr "lorang" #. name for lro msgid "Laro" msgstr "laro" #. name for lrr msgid "Lorung, Southern" msgstr "lorung méridional" #. name for lrt msgid "Malay, Larantuka" msgstr "malais, Larantuka" #. name for lrv msgid "Larevat" msgstr "larevat" #. name for lrz msgid "Lemerig" msgstr "lemerig" #. name for lsa msgid "Lasgerdi" msgstr "lasgerdi" #. name for lsd msgid "Lishana Deni" msgstr "lishana Deni" #. name for lse msgid "Lusengo" msgstr "lusengo" #. name for lsg msgid "Lyons Sign Language" msgstr "langue des signes Lyons" #. name for lsh msgid "Lish" msgstr "lish" #. name for lsi msgid "Lashi" msgstr "lachi" #. name for lsl msgid "Latvian Sign Language" msgstr "langue des signes lettone" #. name for lsm msgid "Saamia" msgstr "saamia" #. name for lso msgid "Laos Sign Language" msgstr "langue des signes laotienne" #. name for lsp msgid "Panamanian Sign Language" msgstr "langue des signes panaméenne" #. name for lsr msgid "Aruop" msgstr "aruop" #. name for lss msgid "Lasi" msgstr "lasi" #. name for lst msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" msgstr "langue des signes de Trinidad et Tobago" #. name for lsy msgid "Mauritian Sign Language" msgstr "langue des signes mauricienne" #. name for ltc msgid "Chinese, Late Middle" msgstr "chinois, intermédiaire tardif" #. name for ltg msgid "Latgalian" msgstr "latgalien" #. name for lti msgid "Leti (Indonesia)" msgstr "leti (Indonésie)" #. name for ltn msgid "Latundê" msgstr "latundê" #. name for lto msgid "Tsotso" msgstr "tsotso" #. name for lts msgid "Tachoni" msgstr "tachoni" #. name for ltu msgid "Latu" msgstr "latu" #. name for ltz msgid "Luxembourgish" msgstr "luxembourgeois" #. name for lua msgid "Luba-Lulua" msgstr "luba-lulua" #. name for lub msgid "Luba-Katanga" msgstr "luba-katanga" #. name for luc msgid "Aringa" msgstr "aringa" #. name for lud msgid "Ludian" msgstr "ludien" #. name for lue msgid "Luvale" msgstr "luvale" #. name for luf msgid "Laua" msgstr "laua" #. name for lug msgid "Ganda" msgstr "ganda" #. name for lui msgid "Luiseno" msgstr "luiseno" #. name for luj msgid "Luna" msgstr "luna" #. name for luk msgid "Lunanakha" msgstr "lunanakha" #. name for lul msgid "Olu'bo" msgstr "olu'bo" #. name for lum msgid "Luimbi" msgstr "luimbi" #. name for lun msgid "Lunda" msgstr "lunda" #. name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)" #. name for lup msgid "Lumbu" msgstr "lumbu" #. name for luq msgid "Lucumi" msgstr "lucumi" #. name for lur msgid "Laura" msgstr "laura" #. name for lus msgid "Lushai" msgstr "lushai" #. name for lut msgid "Lushootseed" msgstr "lushootseed" #. name for luu msgid "Lumba-Yakkha" msgstr "lumba-yakkha" #. name for luv msgid "Luwati" msgstr "luwati" #. name for luw msgid "Luo (Cameroon)" msgstr "luo (Cameroun)" #. name for luy msgid "Luyia" msgstr "luyia" #. name for luz msgid "Luri, Southern" msgstr "luri méridional" #. name for lva msgid "Maku'a" msgstr "maku'a" #. name for lvk msgid "Lavukaleve" msgstr "lavukaleve" #. name for lvs msgid "Latvian, Standard" msgstr "letton standard" #. name for lvu msgid "Levuka" msgstr "levuka" #. name for lwa msgid "Lwalu" msgstr "lwalu" #. name for lwe msgid "Lewo Eleng" msgstr "lewo Eleng" #. name for lwg msgid "Wanga" msgstr "wanga" #. name for lwh msgid "Lachi, White" msgstr "lachi, White" #. name for lwl msgid "Lawa, Eastern" msgstr "lawa oriental" #. name for lwm msgid "Laomian" msgstr "laomien" #. name for lwo msgid "Luwo" msgstr "luwo" #. name for lwt msgid "Lewotobi" msgstr "lewotobi" #. name for lww msgid "Lewo" msgstr "lewo" #. name for lya msgid "Layakha" msgstr "layakha" #. name for lyg msgid "Lyngngam" msgstr "lyngngam" #. name for lyn msgid "Luyana" msgstr "luyana" #. name for lzh msgid "Chinese, Literary" msgstr "chinois littéraire" #. name for lzl msgid "Litzlitz" msgstr "litzlitz" #. name for lzn msgid "Naga, Leinong" msgstr "naga, Leinong" #. name for lzz msgid "Laz" msgstr "laz" #. name for maa msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl" msgstr "mazatèque, San Jerónimo Tecóatl" #. name for mab msgid "Mixtec, Yutanduchi" msgstr "mixtèque, Yutanduchi" #. name for mad msgid "Madurese" msgstr "madurais" #. name for mae msgid "Bo-Rukul" msgstr "bo-rukul" #. name for maf msgid "Mafa" msgstr "mafa" #. name for mag msgid "Magahi" msgstr "magahi" #. name for mah msgid "Marshallese" msgstr "marshallais" #. name for mai msgid "Maithili" msgstr "maithili" #. name for maj msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz" msgstr "mazatèque, Jalapa De Díaz" #. name for mak msgid "Makasar" msgstr "makassar" #. name for mal msgid "Malayalam" msgstr "malayalam" #. name for mam msgid "Mam" msgstr "mam" #. name for man msgid "Mandingo" msgstr "mandingue" #. name for maq msgid "Mazatec, Chiquihuitlán" msgstr "mazatèque, Chiquihuitlán" #. name for mar msgid "Marathi" msgstr "marathi" #. name for mas msgid "Masai" msgstr "massaï" #. name for mat msgid "Matlatzinca, San Francisco" msgstr "matlatzinca, San Francisco" #. name for mau msgid "Mazatec, Huautla" msgstr "mazatèque, Huautla" #. name for mav msgid "Sateré-Mawé" msgstr "sateré-mawé" #. name for maw msgid "Mampruli" msgstr "mampruli" #. name for max msgid "Malay, North Moluccan" msgstr "malais, Moluques septentrionales" #. name for maz msgid "Mazahua, Central" msgstr "mazahua central" #. name for mba msgid "Higaonon" msgstr "higaonon" #. name for mbb msgid "Manobo, Western Bukidnon" msgstr "manobo, Bukidnon occidental" #. name for mbc msgid "Macushi" msgstr "macuchi" #. name for mbd msgid "Manobo, Dibabawon" msgstr "manobo, Dibabawon" #. name for mbe msgid "Molale" msgstr "molale" #. name for mbf msgid "Malay, Baba" msgstr "malais, Baba" #. name for mbh msgid "Mangseng" msgstr "mangseng" #. name for mbi msgid "Manobo, Ilianen" msgstr "manobo, Ilianen" #. name for mbj msgid "Nadëb" msgstr "nadëb" #. name for mbk msgid "Malol" msgstr "malol" #. name for mbl msgid "Maxakalí" msgstr "maxakalí" #. name for mbm msgid "Ombamba" msgstr "ombamba" #. name for mbn msgid "Macaguán" msgstr "macaguen" #. name for mbo msgid "Mbo (Cameroon)" msgstr "mbo (Cameroun)" #. name for mbp msgid "Malayo" msgstr "malayo" #. name for mbq msgid "Maisin" msgstr "maisin" #. name for mbr msgid "Nukak Makú" msgstr "nukak Makú" #. name for mbs msgid "Manobo, Sarangani" msgstr "manobo, Sarangani" #. name for mbt msgid "Manobo, Matigsalug" msgstr "manobo, Matigsalug" #. name for mbu msgid "Mbula-Bwazza" msgstr "mbula-bwazza" #. name for mbv msgid "Mbulungish" msgstr "mbulungais" #. name for mbw msgid "Maring" msgstr "maring" #. name for mbx msgid "Mari (East Sepik Province)" msgstr "mari (Province de Sepik oriental)" #. name for mby msgid "Memoni" msgstr "memoni" #. name for mbz msgid "Mixtec, Amoltepec" msgstr "mixtèque, Amoltepec" #. name for mca msgid "Maca" msgstr "maca" #. name for mcb msgid "Machiguenga" msgstr "machiguenga" #. name for mcc msgid "Bitur" msgstr "bitur" #. name for mcd msgid "Sharanahua" msgstr "sharanahua" #. name for mce msgid "Mixtec, Itundujia" msgstr "mixtèque, Itundujia" #. name for mcf msgid "Matsés" msgstr "matsés" #. name for mcg msgid "Mapoyo" msgstr "mapoyo" #. name for mch msgid "Maquiritari" msgstr "maquiritari" #. name for mci msgid "Mese" msgstr "mese" #. name for mcj msgid "Mvanip" msgstr "mvanip" #. name for mck msgid "Mbunda" msgstr "mbunda" #. name for mcl msgid "Macaguaje" msgstr "macaguaje" #. name for mcm msgid "Creole Portuguese, Malaccan" msgstr "créole portugais de Malacca" #. name for mcn msgid "Masana" msgstr "masana" #. name for mco msgid "Mixe, Coatlán" msgstr "mixe, Coatlán" #. name for mcp msgid "Makaa" msgstr "makaa" #. name for mcq msgid "Ese" msgstr "ese" #. name for mcr msgid "Menya" msgstr "menya" #. name for mcs msgid "Mambai" msgstr "mambai" #. name for mct msgid "Mengisa" msgstr "mengisa" #. name for mcu msgid "Mambila, Cameroon" msgstr "mambila, Cameroun" #. name for mcv msgid "Minanibai" msgstr "minanibai" #. name for mcw msgid "Mawa (Chad)" msgstr "mawa (Tchad)" #. name for mcx msgid "Mpiemo" msgstr "mpiemo" #. name for mcy msgid "Watut, South" msgstr "watut méridional" #. name for mcz msgid "Mawan" msgstr "mawan" #. name for mda msgid "Mada (Nigeria)" msgstr "mada (Nigéria)" #. name for mdb msgid "Morigi" msgstr "morigi" #. name for mdc msgid "Male (Papua New Guinea)" msgstr "male (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for mdd msgid "Mbum" msgstr "mbum" #. name for mde msgid "Maba (Chad)" msgstr "maba (Tchad)" #. name for mdf msgid "Moksha" msgstr "moksha" #. name for mdg msgid "Massalat" msgstr "massalat" #. name for mdh msgid "Maguindanaon" msgstr "maguindanaon" #. name for mdi msgid "Mamvu" msgstr "mamvu" #. name for mdj msgid "Mangbetu" msgstr "mangbetu" #. name for mdk msgid "Mangbutu" msgstr "mangbutu" #. name for mdl msgid "Maltese Sign Language" msgstr "langue des signes maltaise" #. name for mdm msgid "Mayogo" msgstr "mayogo" #. name for mdn msgid "Mbati" msgstr "mbati" #. name for mdp msgid "Mbala" msgstr "mbala" #. name for mdq msgid "Mbole" msgstr "mbole" #. name for mdr msgid "Mandar" msgstr "mandar" #. name for mds msgid "Maria (Papua New Guinea)" msgstr "maria (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for mdt msgid "Mbere" msgstr "mbere" #. name for mdu msgid "Mboko" msgstr "mboko" #. name for mdv msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde" msgstr "mixtèque, Santa Lucía Monteverde" #. name for mdw msgid "Mbosi" msgstr "mbosi" #. name for mdx msgid "Dizin" msgstr "dizin" #. name for mdy msgid "Male (Ethiopia)" msgstr "male (Éthiopie)" #. name for mdz msgid "Suruí Do Pará" msgstr "suruí Do Pará" #. name for mea msgid "Menka" msgstr "menka" #. name for meb msgid "Ikobi-Mena" msgstr "ikobi-mena" #. name for mec msgid "Mara" msgstr "mara" #. name for med msgid "Melpa" msgstr "melpa" #. name for mee msgid "Mengen" msgstr "mengen" #. name for mef msgid "Megam" msgstr "megam" #. name for meg msgid "Mea" msgstr "mea" #. name for meh msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco" msgstr "mixtèque, Tlaxiaco du Sud-Ouest" #. name for mei msgid "Midob" msgstr "midob" #. name for mej msgid "Meyah" msgstr "meyah" #. name for mek msgid "Mekeo" msgstr "mekeo" #. name for mel msgid "Melanau, Central" msgstr "melanau central" #. name for mem msgid "Mangala" msgstr "mangala" #. name for men msgid "Mende (Sierra Leone)" msgstr "mende (Sierra Léone)" #. name for meo msgid "Malay, Kedah" msgstr "malais, Kedah" #. name for mep msgid "Miriwung" msgstr "miriwung" #. name for meq msgid "Merey" msgstr "merey" #. name for mer msgid "Meru" msgstr "meru" #. name for mes msgid "Masmaje" msgstr "masmaje" #. name for met msgid "Mato" msgstr "mato" #. name for meu msgid "Motu" msgstr "motu" #. name for mev msgid "Mann" msgstr "mann" #. name for mew msgid "Maaka" msgstr "maaka" #. name for mey msgid "Hassaniyya" msgstr "hassaniyya" #. name for mez msgid "Menominee" msgstr "menominee" #. name for mfa msgid "Malay, Pattani" msgstr "malais, Pattani" #. name for mfb msgid "Bangka" msgstr "bangka" #. name for mfc msgid "Mba" msgstr "mba" #. name for mfd msgid "Mendankwe-Nkwen" msgstr "mendankwe-nkwen" #. name for mfe msgid "Morisyen" msgstr "morisyen" #. name for mff msgid "Naki" msgstr "naki" #. name for mfg msgid "Mixifore" msgstr "mixifore" #. name for mfh msgid "Matal" msgstr "matal" #. name for mfi msgid "Wandala" msgstr "wandala" #. name for mfj msgid "Mefele" msgstr "mefele" #. name for mfk msgid "Mofu, North" msgstr "mofu septentrional" #. name for mfl msgid "Putai" msgstr "putai" #. name for mfm msgid "Marghi South" msgstr "marghi méridional" #. name for mfn msgid "Mbembe, Cross River" msgstr "mbembe, Cross River" #. name for mfo msgid "Mbe" msgstr "mbe" #. name for mfp msgid "Malay, Makassar" msgstr "malais de, Macasar" #. name for mfq msgid "Moba" msgstr "moba" #. name for mfr msgid "Marithiel" msgstr "marithiel" #. name for mfs msgid "Mexican Sign Language" msgstr "langue des signes mexicaine" #. name for mft msgid "Mokerang" msgstr "mokerang" #. name for mfu msgid "Mbwela" msgstr "mbwela" #. name for mfv msgid "Mandjak" msgstr "mandjak" #. name for mfw msgid "Mulaha" msgstr "mulaha" #. name for mfx msgid "Melo" msgstr "melo" #. name for mfy msgid "Mayo" msgstr "mayo" #. name for mfz msgid "Mabaan" msgstr "mabaan" #. name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)" #. name for mgb msgid "Mararit" msgstr "mararit" #. name for mgc msgid "Morokodo" msgstr "morokodo" #. name for mgd msgid "Moru" msgstr "moru" #. name for mge msgid "Mango" msgstr "mango" #. name for mgf msgid "Maklew" msgstr "maklew" #. name for mgg msgid "Mpongmpong" msgstr "mpongmpong" #. name for mgh msgid "Makhuwa-Meetto" msgstr "makhuwa-meetto" #. name for mgi msgid "Lijili" msgstr "lijili" #. name for mgj msgid "Abureni" msgstr "abureni" #. name for mgk msgid "Mawes" msgstr "mawes" #. name for mgl msgid "Maleu-Kilenge" msgstr "maleu-kilenge" #. name for mgm msgid "Mambae" msgstr "mambae" #. name for mgn msgid "Mbangi" msgstr "mbangi" #. name for mgo msgid "Meta'" msgstr "meta'" #. name for mgp msgid "Magar, Eastern" msgstr "magar oriental" #. name for mgq msgid "Malila" msgstr "malila" #. name for mgr msgid "Mambwe-Lungu" msgstr "mambwe-lungu" #. name for mgs msgid "Manda (Tanzania)" msgstr "manda (Tanzanie)" #. name for mgt msgid "Mongol" msgstr "mongol" #. name for mgu msgid "Mailu" msgstr "mailu" #. name for mgv msgid "Matengo" msgstr "matengo" #. name for mgw msgid "Matumbi" msgstr "matumbi" #. name for mgx msgid "Omati" msgstr "omati" #. name for mgy msgid "Mbunga" msgstr "mbunga" #. name for mgz msgid "Mbugwe" msgstr "mbugwe" #. name for mha msgid "Manda (India)" msgstr "manda (Inde)" #. name for mhb msgid "Mahongwe" msgstr "mahongwe" #. name for mhc msgid "Mocho" msgstr "mocho" #. name for mhd msgid "Mbugu" msgstr "mbugu" #. name for mhe msgid "Besisi" msgstr "besisi" #. name for mhf msgid "Mamaa" msgstr "mamaa" #. name for mhg msgid "Margu" msgstr "margu" #. name for mhh msgid "Maskoy Pidgin" msgstr "pidgin Maskoy" #. name for mhi msgid "Ma'di" msgstr "ma'di" #. name for mhj msgid "Mogholi" msgstr "mogholi" #. name for mhk msgid "Mungaka" msgstr "mungaka" #. name for mhl msgid "Mauwake" msgstr "mauwake" #. name for mhm msgid "Makhuwa-Moniga" msgstr "makhuwa-moniga" #. name for mhn msgid "Mócheno" msgstr "mócheno" #. name for mho msgid "Mashi (Zambia)" msgstr "machi (Zambie)" #. name for mhp msgid "Malay, Balinese" msgstr "malais balinais" #. name for mhq msgid "Mandan" msgstr "mandan" #. name for mhr msgid "Mari, Eastern" msgstr "mari oriental" #. name for mhs msgid "Buru (Indonesia)" msgstr "buru (Indonésie)" #. name for mht msgid "Mandahuaca" msgstr "mandahuaca" #. name for mhu msgid "Deng, Darang" msgstr "deng, Darang" #. name for mhw msgid "Mbukushu" msgstr "mbukushu" #. name for mhx msgid "Maru" msgstr "maru" #. name for mhy msgid "Ma'anyan" msgstr "ma'anyan" #. name for mhz msgid "Mor (Mor Islands)" msgstr "mor (Îles Mor)" #. name for mia msgid "Miami" msgstr "miami-illinois" #. name for mib msgid "Mixtec, Atatláhuca" msgstr "mixtèque, Atatláhuca" #. name for mic msgid "Mi'kmaq" msgstr "micmaque" #. name for mid msgid "Mandaic" msgstr "mandaic" #. name for mie msgid "Mixtec, Ocotepec" msgstr "mixtèque, Ocotepec" #. name for mif msgid "Mofu-Gudur" msgstr "mofu-gudur" #. name for mig msgid "Mixtec, San Miguel El Grande" msgstr "mixtèque, San Miguel El Grande" #. name for mih msgid "Mixtec, Chayuco" msgstr "mixtèque, Chayuco" #. name for mii msgid "Mixtec, Chigmecatitlán" msgstr "mixtèque, Chigmecatitlán" #. name for mij msgid "Abar" msgstr "abar" #. name for mik msgid "Mikasuki" msgstr "mikasuki" #. name for mil msgid "Mixtec, Peñoles" msgstr "mixtèque, Peñoles" #. name for mim msgid "Mixtec, Alacatlatzala" msgstr "mixtèque, Alacatlatzala" #. name for min msgid "Minangkabau" msgstr "minangkabau" #. name for mio msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional" msgstr "mixtèque, Pinotepa Nacional" #. name for mip msgid "Mixtec, Apasco-Apoala" msgstr "mixtèque, Apasco-Apoala" #. name for miq msgid "Mískito" msgstr "mískito" #. name for mir msgid "Mixe, Isthmus" msgstr "mixe, Isthme" #. name for mis msgid "Uncoded languages" msgstr "langues non codées" #. name for mit msgid "Mixtec, Southern Puebla" msgstr "mixtèque, Puebla méridional" #. name for miu msgid "Mixtec, Cacaloxtepec" msgstr "mixtèque, Cacaloxtepec" #. name for miw msgid "Akoye" msgstr "akoye" #. name for mix msgid "Mixtec, Mixtepec" msgstr "mixtèque, Mixtepec" #. name for miy msgid "Mixtec, Ayutla" msgstr "mixtèque, Ayutla" #. name for miz msgid "Mixtec, Coatzospan" msgstr "mixtèque, Coatzospan" #. name for mjc msgid "Mixtec, San Juan Colorado" msgstr "mixtèque, San Juan Colorado" #. name for mjd msgid "Maidu, Northwest" msgstr "maidu du Nord-Ouest" #. name for mje msgid "Muskum" msgstr "muskum" #. name for mjg msgid "Tu" msgstr "tu" #. name for mjh msgid "Mwera (Nyasa)" msgstr "mwera (Nyassa)" #. name for mji msgid "Kim Mun" msgstr "kim Mun" #. name for mjj msgid "Mawak" msgstr "mawak" #. name for mjk msgid "Matukar" msgstr "matukar" #. name for mjl msgid "Mandeali" msgstr "mandeali" #. name for mjm msgid "Medebur" msgstr "medebur" #. name for mjn msgid "Ma (Papua New Guinea)" msgstr "ma (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for mjo msgid "Malankuravan" msgstr "malankuravien" #. name for mjp msgid "Malapandaram" msgstr "malapandaram" #. name for mjq msgid "Malaryan" msgstr "malaryen" #. name for mjr msgid "Malavedan" msgstr "malavedien" #. name for mjs msgid "Miship" msgstr "michip" #. name for mjt msgid "Sauria Paharia" msgstr "sauria Paharia" #. name for mju msgid "Manna-Dora" msgstr "manna-dora" #. name for mjv msgid "Mannan" msgstr "mannan" #. name for mjw msgid "Karbi" msgstr "karbi" #. name for mjx msgid "Mahali" msgstr "mahali" #. name for mjy msgid "Mahican" msgstr "mohican" #. name for mjz msgid "Majhi" msgstr "majhi" #. name for mka msgid "Mbre" msgstr "mbre" #. name for mkb msgid "Mal Paharia" msgstr "mal Paharia" #. name for mkc msgid "Siliput" msgstr "siliput" #. name for mkd msgid "Macedonian" msgstr "macédonien" #. name for mke msgid "Mawchi" msgstr "mawchi" #. name for mkf msgid "Miya" msgstr "miya" #. name for mkg msgid "Mak (China)" msgstr "mak (Chine)" #. name for mki msgid "Dhatki" msgstr "dhatki" #. name for mkj msgid "Mokilese" msgstr "mokilais" #. name for mkk msgid "Byep" msgstr "byep" #. name for mkl msgid "Mokole" msgstr "mokole" #. name for mkm msgid "Moklen" msgstr "moklen" #. name for mkn msgid "Malay, Kupang" msgstr "malais, Kupang" #. name for mko msgid "Mingang Doso" msgstr "mingang Doso" #. name for mkp msgid "Moikodi" msgstr "moikodi" #. name for mkq msgid "Miwok, Bay" msgstr "miwok, Baie" #. name for mkr msgid "Malas" msgstr "malas" #. name for mks msgid "Mixtec, Silacayoapan" msgstr "mixtèque, Silacayoapan" #. name for mkt msgid "Vamale" msgstr "vamale" #. name for mku msgid "Maninka, Konyanka" msgstr "maninka, Konyanka" #. name for mkv msgid "Mafea" msgstr "mafea" #. name for mkw msgid "Kituba (Congo)" msgstr "kituba (Congo)" #. name for mkx msgid "Manobo, Kinamiging" msgstr "manobo, Kinamiging" #. name for mky msgid "Makian, East" msgstr "makian oriental" #. name for mkz msgid "Makasae" msgstr "makasae" #. name for mla msgid "Malo" msgstr "malo" #. name for mlb msgid "Mbule" msgstr "mbule" #. name for mlc msgid "Cao Lan" msgstr "cao Lan" #. name for mld msgid "Malakhel" msgstr "malakhel" #. name for mle msgid "Manambu" msgstr "manambu" #. name for mlf msgid "Mal" msgstr "mal" #. name for mlg msgid "Malagasy" msgstr "malgache" #. name for mlh msgid "Mape" msgstr "mape" #. name for mli msgid "Malimpung" msgstr "malimpung" #. name for mlj msgid "Miltu" msgstr "miltu" #. name for mlk msgid "Ilwana" msgstr "ilwana" #. name for mll msgid "Malua Bay" msgstr "malua Bay" #. name for mlm msgid "Mulam" msgstr "mulam" #. name for mln msgid "Malango" msgstr "malango" #. name for mlo msgid "Mlomp" msgstr "mlomp" #. name for mlp msgid "Bargam" msgstr "bargam" #. name for mlq msgid "Maninkakan, Western" msgstr "maninkakan occidental" #. name for mlr msgid "Vame" msgstr "vame" #. name for mls msgid "Masalit" msgstr "masalit" #. name for mlt msgid "Maltese" msgstr "maltais" #. name for mlu msgid "To'abaita" msgstr "to'abaita" #. name for mlv msgid "Motlav" msgstr "motlav" #. name for mlw msgid "Moloko" msgstr "moloko" #. name for mlx msgid "Malfaxal" msgstr "malfaxal" #. name for mlz msgid "Malaynon" msgstr "malaynon" #. name for mma msgid "Mama" msgstr "mama" #. name for mmb msgid "Momina" msgstr "momina" #. name for mmc msgid "Mazahua, Michoacán" msgstr "mazahua, Michoacán" #. name for mmd msgid "Maonan" msgstr "maonan" #. name for mme msgid "Mae" msgstr "mae" #. name for mmf msgid "Mundat" msgstr "mundat" #. name for mmg msgid "Ambrym, North" msgstr "ambrym septentrional" #. name for mmh msgid "Mehináku" msgstr "mehináku" #. name for mmi msgid "Musar" msgstr "musar" #. name for mmj msgid "Majhwar" msgstr "majhwar" #. name for mmk msgid "Mukha-Dora" msgstr "mukha-dora" #. name for mml msgid "Man Met" msgstr "man Met" #. name for mmm msgid "Maii" msgstr "maii" #. name for mmn msgid "Mamanwa" msgstr "mamanwa" #. name for mmo msgid "Buang, Mangga" msgstr "buang, Mangga" #. name for mmp msgid "Siawi" msgstr "siawi" #. name for mmq msgid "Musak" msgstr "musak" #. name for mmr msgid "Miao, Western Xiangxi" msgstr "miao, Xiangxi occidental" #. name for mmt msgid "Malalamai" msgstr "malalamai" #. name for mmu msgid "Mmaala" msgstr "mmaala" #. name for mmv msgid "Miriti" msgstr "miriti" #. name for mmw msgid "Emae" msgstr "emae" #. name for mmx msgid "Madak" msgstr "madak" #. name for mmy msgid "Migaama" msgstr "migaama" #. name for mmz msgid "Mabaale" msgstr "mabaale" #. name for mna msgid "Mbula" msgstr "mbula" #. name for mnb msgid "Muna" msgstr "muna" #. name for mnc msgid "Manchu" msgstr "mandchou" #. name for mnd msgid "Mondé" msgstr "mondé" #. name for mne msgid "Naba" msgstr "naba" #. name for mnf msgid "Mundani" msgstr "mundani" #. name for mng msgid "Mnong, Eastern" msgstr "mnong oriental" #. name for mnh msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" msgstr "mono (République Démocratique du Congo)" #. name for mni msgid "Manipuri" msgstr "manipuri" #. name for mnj msgid "Munji" msgstr "munji" #. name for mnk msgid "Mandinka" msgstr "mandinka" #. name for mnl msgid "Tiale" msgstr "tiale" #. name for mnm msgid "Mapena" msgstr "mapena" #. name for mnn msgid "Mnong, Southern" msgstr "mnong méridional" #. name for mnp msgid "Chinese, Min Bei" msgstr "chinois, Min Bei" #. name for mnq msgid "Minriq" msgstr "minriq" #. name for mnr msgid "Mono (USA)" msgstr "mono (USA)" #. name for mns msgid "Mansi" msgstr "mansi" #. name for mnt msgid "Maykulan" msgstr "maykulan" #. name for mnu msgid "Mer" msgstr "mer" #. name for mnv msgid "Rennell-Bellona" msgstr "rennell-bellona" #. name for mnw msgid "Mon" msgstr "mon" #. name for mnx msgid "Manikion" msgstr "manikion" #. name for mny msgid "Manyawa" msgstr "manyawa" #. name for mnz msgid "Moni" msgstr "moni" #. name for moa msgid "Mwan" msgstr "mwan" #. name for moc msgid "Mocoví" msgstr "mocoví" #. name for mod msgid "Mobilian" msgstr "mobilien" #. name for moe msgid "Montagnais" msgstr "montagnais" #. name for mog msgid "Mongondow" msgstr "mongondow" #. name for moh msgid "Mohawk" msgstr "mohawk" #. name for moi msgid "Mboi" msgstr "mboi" #. name for moj msgid "Monzombo" msgstr "monzombo" #. name for mok msgid "Morori" msgstr "morori" #. name for mom msgid "Mangue" msgstr "mangue" #. name for mon msgid "Mongolian" msgstr "mongol" #. name for moo msgid "Monom" msgstr "monom" #. name for mop msgid "Mopán Maya" msgstr "mopán Maya" #. name for moq msgid "Mor (Bomberai Peninsula)" msgstr "mor (Péninsule de Bomberai)" #. name for mor msgid "Moro" msgstr "moro" #. name for mos msgid "Mossi" msgstr "mossi" #. name for mot msgid "Barí" msgstr "barí" #. name for mou msgid "Mogum" msgstr "mogum" #. name for mov msgid "Mohave" msgstr "mohave" #. name for mow msgid "Moi (Congo)" msgstr "moi (Congo)" #. name for mox msgid "Molima" msgstr "molima" #. name for moy msgid "Shekkacho" msgstr "shekkacho" #. name for moz msgid "Mukulu" msgstr "mukulu" #. name for mpa msgid "Mpoto" msgstr "mpoto" #. name for mpb msgid "Mullukmulluk" msgstr "mullukmulluk" #. name for mpc msgid "Mangarayi" msgstr "mangarayi" #. name for mpd msgid "Machinere" msgstr "machinere" #. name for mpe msgid "Majang" msgstr "majang" #. name for mpg msgid "Marba" msgstr "marba" #. name for mph msgid "Maung" msgstr "maung" #. name for mpi msgid "Mpade" msgstr "mpade" #. name for mpj msgid "Martu Wangka" msgstr "martu Wangka" #. name for mpk msgid "Mbara (Chad)" msgstr "mbara (Tchad)" #. name for mpl msgid "Watut, Middle" msgstr "watut intermédiaire" #. name for mpm msgid "Mixtec, Yosondúa" msgstr "mixtèque, Yosondúa" #. name for mpn msgid "Mindiri" msgstr "mindiri" #. name for mpo msgid "Miu" msgstr "miu" #. name for mpp msgid "Migabac" msgstr "migabac" #. name for mpq msgid "Matís" msgstr "matís" #. name for mpr msgid "Vangunu" msgstr "vangunu" #. name for mps msgid "Dadibi" msgstr "dadibi" #. name for mpt msgid "Mian" msgstr "mian" #. name for mpu msgid "Makuráp" msgstr "makuráp" #. name for mpv msgid "Mungkip" msgstr "mungkip" #. name for mpw msgid "Mapidian" msgstr "mapidien" #. name for mpx msgid "Misima-Paneati" msgstr "misima-paneati" #. name for mpy msgid "Mapia" msgstr "mapia" #. name for mpz msgid "Mpi" msgstr "mpi" #. name for mqa msgid "Maba (Indonesia)" msgstr "maba (Indonésie)" #. name for mqb msgid "Mbuko" msgstr "mbuko" #. name for mqc msgid "Mangole" msgstr "mangole" #. name for mqe msgid "Matepi" msgstr "matepi" #. name for mqf msgid "Momuna" msgstr "momuna" #. name for mqg msgid "Malay, Kota Bangun Kutai" msgstr "malais, Kota Bangun Kutai" #. name for mqh msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec" msgstr "mixtèque, Tlazoyaltepec" #. name for mqi msgid "Mariri" msgstr "mariri" #. name for mqj msgid "Mamasa" msgstr "mamasa" #. name for mqk msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan" msgstr "manobo, Rajah Kabunsuwan" #. name for mql msgid "Mbelime" msgstr "mbelime" #. name for mqm msgid "Marquesan, South" msgstr "marquisien méridional" #. name for mqn msgid "Moronene" msgstr "moronene" #. name for mqo msgid "Modole" msgstr "modole" #. name for mqp msgid "Manipa" msgstr "manipa" #. name for mqq msgid "Minokok" msgstr "minokok" #. name for mqr msgid "Mander" msgstr "mander" #. name for mqs msgid "Makian, West" msgstr "makian occidental" #. name for mqt msgid "Mok" msgstr "mok" #. name for mqu msgid "Mandari" msgstr "mandari" #. name for mqv msgid "Mosimo" msgstr "mosimo" #. name for mqw msgid "Murupi" msgstr "murupi" #. name for mqx msgid "Mamuju" msgstr "mamuju" #. name for mqy msgid "Manggarai" msgstr "manggarai" #. name for mqz msgid "Malasanga" msgstr "malasanga" #. name for mra msgid "Mlabri" msgstr "mlabri" #. name for mrb msgid "Marino" msgstr "marino" #. name for mrc msgid "Maricopa" msgstr "maricopa" #. name for mrd msgid "Magar, Western" msgstr "magar occidental" #. name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" msgstr "langue des signes de Martha's Vineyard" #. name for mrf msgid "Elseng" msgstr "elseng" #. name for mrg msgid "Mising" msgstr "mising" #. name for mrh msgid "Chin, Mara" msgstr "chin, Mara" #. name for mri msgid "Maori" msgstr "maori" #. name for mrj msgid "Mari, Western" msgstr "mari occidental" #. name for mrk msgid "Hmwaveke" msgstr "hmwaveke" #. name for mrl msgid "Mortlockese" msgstr "mortlockais" #. name for mrm msgid "Merlav" msgstr "merlav" #. name for mrn msgid "Cheke Holo" msgstr "cheke Holo" #. name for mro msgid "Mru" msgstr "mru" #. name for mrp msgid "Morouas" msgstr "morouas" #. name for mrq msgid "Marquesan, North" msgstr "marquisien septentrional" #. name for mrr msgid "Maria (India)" msgstr "maria (Inde)" #. name for mrs msgid "Maragus" msgstr "maragus" #. name for mrt msgid "Marghi Central" msgstr "marghi central" #. name for mru msgid "Mono (Cameroon)" msgstr "mono (Cameroun)" #. name for mrv msgid "Mangareva" msgstr "mangareva" #. name for mrw msgid "Maranao" msgstr "maranao" #. name for mrx msgid "Maremgi" msgstr "maremgi" #. name for mry msgid "Mandaya" msgstr "mandaya" #. name for mrz msgid "Marind" msgstr "marind" #. name for msa msgid "Malay (macrolanguage)" msgstr "malais (macrolangue)" #. name for msb msgid "Masbatenyo" msgstr "masbatenyo" #. name for msc msgid "Maninka, Sankaran" msgstr "maninka, Sankaran" #. name for msd msgid "Yucatec Maya Sign Language" msgstr "langue des signes maya de Yucatec" #. name for mse msgid "Musey" msgstr "musey" #. name for msf msgid "Mekwei" msgstr "mekwei" #. name for msg msgid "Moraid" msgstr "moraid" #. name for msh msgid "Malagasy, Masikoro" msgstr "malagasy, Masikoro" #. name for msi msgid "Malay, Sabah" msgstr "malay, Sabah" #. name for msj msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" msgstr "ma (République Démocratique du Congo)" #. name for msk msgid "Mansaka" msgstr "mansaka" #. name for msl msgid "Molof" msgstr "molof" #. name for msm msgid "Manobo, Agusan" msgstr "manobo, Agusien" #. name for msn msgid "Vurës" msgstr "vurës" #. name for mso msgid "Mombum" msgstr "mombum" #. name for msp msgid "Maritsauá" msgstr "maritsauá" #. name for msq msgid "Caac" msgstr "caac" #. name for msr msgid "Mongolian Sign Language" msgstr "langue des signes mongolienne" #. name for mss msgid "Masela, West" msgstr "masela occidental" #. name for msu msgid "Musom" msgstr "musom" #. name for msv msgid "Maslam" msgstr "maslam" #. name for msw msgid "Mansoanka" msgstr "mansoanka" #. name for msx msgid "Moresada" msgstr "moresada" #. name for msy msgid "Aruamu" msgstr "aruamu" #. name for msz msgid "Momare" msgstr "momare" #. name for mta msgid "Manobo, Cotabato" msgstr "manobo, Cotabato" #. name for mtb msgid "Anyin Morofo" msgstr "anyin Morofo" #. name for mtc msgid "Munit" msgstr "munit" #. name for mtd msgid "Mualang" msgstr "mualang" #. name for mte msgid "Mono (Solomon Islands)" msgstr "mono (Îles Salomon)" #. name for mtf msgid "Murik (Papua New Guinea)" msgstr "murik (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for mtg msgid "Una" msgstr "una" #. name for mth msgid "Munggui" msgstr "munggui" #. name for mti msgid "Maiwa (Papua New Guinea)" msgstr "maiwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for mtj msgid "Moskona" msgstr "moskona" #. name for mtk msgid "Mbe'" msgstr "mbe'" #. name for mtl msgid "Montol" msgstr "montol" #. name for mtm msgid "Mator" msgstr "mator" #. name for mtn msgid "Matagalpa" msgstr "matagalpa" #. name for mto msgid "Mixe, Totontepec" msgstr "mixe, Totontepec" #. name for mtp msgid "Wichí Lhamtés Nocten" msgstr "wichí Lhamtés Nocten" #. name for mtq msgid "Muong" msgstr "muong" #. name for mtr msgid "Mewari" msgstr "mewari" #. name for mts msgid "Yora" msgstr "yora" #. name for mtt msgid "Mota" msgstr "mota" #. name for mtu msgid "Mixtec, Tututepec" msgstr "mixtèque, Tututepec" #. name for mtv msgid "Asaro'o" msgstr "asaro'o" #. name for mtw msgid "Binukidnon, Southern" msgstr "binukidnon méridional" #. name for mtx msgid "Mixtec, Tidaá" msgstr "mixtèque, Tidaá" #. name for mty msgid "Nabi" msgstr "nabi" #. name for mua msgid "Mundang" msgstr "mundang" #. name for mub msgid "Mubi" msgstr "mubi" #. name for muc msgid "Mbu'" msgstr "mbu'" #. name for mud msgid "Aleut, Mednyj" msgstr "alèoute, Mednyj" #. name for mue msgid "Media Lengua" msgstr "media Lengua" #. name for mug msgid "Musgu" msgstr "musgu" #. name for muh msgid "Mündü" msgstr "mündü" #. name for mui msgid "Musi" msgstr "musi" #. name for muj msgid "Mabire" msgstr "mabire" #. name for muk msgid "Mugom" msgstr "mugom" #. name for mul msgid "Multiple languages" msgstr "langues multiples" #. name for mum msgid "Maiwala" msgstr "maiwala" #. name for muo msgid "Nyong" msgstr "nyong" #. name for mup msgid "Malvi" msgstr "malvi" #. name for muq msgid "Miao, Eastern Xiangxi" msgstr "miao, Xiangxi oriental" #. name for mur msgid "Murle" msgstr "murle" #. name for mus msgid "Creek" msgstr "creek" #. name for mut msgid "Muria, Western" msgstr "muria occidental" #. name for muu msgid "Yaaku" msgstr "yaaku" #. name for muv msgid "Muthuvan" msgstr "muthuvien" #. name for mux msgid "Bo-Ung" msgstr "bo-ung" #. name for muy msgid "Muyang" msgstr "muyang" #. name for muz msgid "Mursi" msgstr "mursi" #. name for mva msgid "Manam" msgstr "manam" #. name for mvb msgid "Mattole" msgstr "mattole" #. name for mvd msgid "Mamboru" msgstr "mamboru" #. name for mve msgid "Marwari (Pakistan)" msgstr "marwari (Pakistan)" #. name for mvf msgid "Mongolian, Peripheral" msgstr "mongolien de la périphérie" #. name for mvg msgid "Mixtec, Yucuañe" msgstr "mixtèque, Yucuañe" #. name for mvh msgid "Mire" msgstr "mire" #. name for mvi msgid "Miyako" msgstr "miyako" #. name for mvk msgid "Mekmek" msgstr "mekmek" #. name for mvl msgid "Mbara (Australia)" msgstr "mbara (Australie)" #. name for mvm msgid "Muya" msgstr "muya" #. name for mvn msgid "Minaveha" msgstr "minaveha" #. name for mvo msgid "Marovo" msgstr "marovo" #. name for mvp msgid "Duri" msgstr "duri" #. name for mvq msgid "Moere" msgstr "moere" #. name for mvr msgid "Marau" msgstr "marau" #. name for mvs msgid "Massep" msgstr "massep" #. name for mvt msgid "Mpotovoro" msgstr "mpotovoro" #. name for mvu msgid "Marfa" msgstr "marfa" #. name for mvv msgid "Murut, Tagal" msgstr "murut, Tagal" #. name for mvw msgid "Machinga" msgstr "machinga" #. name for mvx msgid "Meoswar" msgstr "meoswar" #. name for mvy msgid "Kohistani, Indus" msgstr "kohistani, Indus" #. name for mvz msgid "Mesqan" msgstr "mesqan" #. name for mwa msgid "Mwatebu" msgstr "mwatebu" #. name for mwb msgid "Juwal" msgstr "juwal" #. name for mwc msgid "Are" msgstr "are" #. name for mwd msgid "Mudbura" msgstr "mudbura" #. name for mwe msgid "Mwera (Chimwera)" msgstr "mwera (Chimwera)" #. name for mwf msgid "Murrinh-Patha" msgstr "murrinh-patha" #. name for mwg msgid "Aiklep" msgstr "aiklep" #. name for mwh msgid "Mouk-Aria" msgstr "mouk-aria" #. name for mwi msgid "Labo" msgstr "labo" #. name for mwj msgid "Maligo" msgstr "maligo" #. name for mwk msgid "Maninkakan, Kita" msgstr "maninkakan, Kita" #. name for mwl msgid "Mirandese" msgstr "mirandais" #. name for mwm msgid "Sar" msgstr "sar" #. name for mwn msgid "Nyamwanga" msgstr "nyamwanga" #. name for mwo msgid "Maewo, Central" msgstr "maewo central" #. name for mwp msgid "Kala Lagaw Ya" msgstr "kala Lagaw Ya" #. name for mwq msgid "Chin, Mün" msgstr "chin, Mün" #. name for mwr msgid "Marwari" msgstr "marwari" #. name for mws msgid "Mwimbi-Muthambi" msgstr "mwimbi-muthambi" #. name for mwt msgid "Moken" msgstr "moken" #. name for mwu msgid "Mittu" msgstr "mittu" #. name for mwv msgid "Mentawai" msgstr "mentawai" #. name for mww msgid "Hmong Daw" msgstr "hmong Daw" #. name for mwx msgid "Mediak" msgstr "mediak" #. name for mwy msgid "Mosiro" msgstr "mosiro" #. name for mwz msgid "Moingi" msgstr "moingi" #. name for mxa msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca" msgstr "mixtèque, Oaxaca du Nord-Ouest" #. name for mxb msgid "Mixtec, Tezoatlán" msgstr "mixtèque, Tezoatlán" #. name for mxc msgid "Manyika" msgstr "manyika" #. name for mxd msgid "Modang" msgstr "modang" #. name for mxe msgid "Mele-Fila" msgstr "mele-fila" #. name for mxf msgid "Malgbe" msgstr "malgbe" #. name for mxg msgid "Mbangala" msgstr "mbangala" #. name for mxh msgid "Mvuba" msgstr "mvuba" #. name for mxi msgid "Mozarabic" msgstr "mozarabe" #. name for mxj msgid "Deng, Geman" msgstr "deng, Geman" #. name for mxk msgid "Monumbo" msgstr "monumbo" #. name for mxl msgid "Gbe, Maxi" msgstr "gbe, Maxi" #. name for mxm msgid "Meramera" msgstr "meramera" #. name for mxn msgid "Moi (Indonesia)" msgstr "moi (Indonésie)" #. name for mxo msgid "Mbowe" msgstr "mbowe" #. name for mxp msgid "Mixe, Tlahuitoltepec" msgstr "mixe, Tlahuitoltepec" #. name for mxq msgid "Mixe, Juquila" msgstr "mixe, Juquila" #. name for mxr msgid "Murik (Malaysia)" msgstr "murik (Malaisie)" #. name for mxs msgid "Mixtec, Huitepec" msgstr "mixtèque, Huitepec" #. name for mxt msgid "Mixtec, Jamiltepec" msgstr "mixtèque, Jamiltepec" #. name for mxu msgid "Mada (Cameroon)" msgstr "mada (Cameroun)" #. name for mxv msgid "Mixtec, Metlatónoc" msgstr "mixtèque, Metlatónoc" #. name for mxw msgid "Namo" msgstr "namo" #. name for mxx msgid "Mahou" msgstr "mahou" #. name for mxy msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán" msgstr "mixtèque, Nochixtlán du Sud-Est" #. name for mxz msgid "Masela, Central" msgstr "masela central" #. name for mya msgid "Burmese" msgstr "birman" #. name for myb msgid "Mbay" msgstr "mbay" #. name for myc msgid "Mayeka" msgstr "mayeka" #. name for myd msgid "Maramba" msgstr "maramba" #. name for mye msgid "Myene" msgstr "myene" #. name for myf msgid "Bambassi" msgstr "bambassi" #. name for myg msgid "Manta" msgstr "manta" #. name for myh msgid "Makah" msgstr "makah" #. name for myi msgid "Mina (India)" msgstr "mina (Inde)" #. name for myj msgid "Mangayat" msgstr "mangayat" #. name for myk msgid "Senoufo, Mamara" msgstr "senoufo, Mamara" #. name for myl msgid "Moma" msgstr "moma" #. name for mym msgid "Me'en" msgstr "me'en" #. name for myo msgid "Anfillo" msgstr "anfillo" #. name for myp msgid "Pirahã" msgstr "pirahã" #. name for myq msgid "Maninka, Forest" msgstr "maninka, Forêt" #. name for myr msgid "Muniche" msgstr "muniche" #. name for mys msgid "Mesmes" msgstr "mesmes" #. name for myu msgid "Mundurukú" msgstr "mundurukú" #. name for myv msgid "Erzya" msgstr "erzya" #. name for myw msgid "Muyuw" msgstr "muyuw" #. name for myx msgid "Masaaba" msgstr "masaaba" #. name for myy msgid "Macuna" msgstr "macuna" #. name for myz msgid "Mandaic, Classical" msgstr "mandaïque classique" #. name for mza msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec" msgstr "mixtèque, Santa María Zacatepec" #. name for mzb msgid "Tumzabt" msgstr "tumzabt" #. name for mzc msgid "Madagascar Sign Language" msgstr "langue des signes malgache" #. name for mzd msgid "Malimba" msgstr "malimba" #. name for mze msgid "Morawa" msgstr "morawa" #. name for mzg msgid "Monastic Sign Language" msgstr "langue des signes monastique" #. name for mzh msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" msgstr "wichí Lhamtés Güisnay" #. name for mzi msgid "Mazatec, Ixcatlán" msgstr "mazatèque, Ixcatlán" #. name for mzj msgid "Manya" msgstr "manya" #. name for mzk msgid "Mambila, Nigeria" msgstr "mambila, Nigéria" #. name for mzl msgid "Mixe, Mazatlán" msgstr "mixe, Mazatlán" #. name for mzm msgid "Mumuye" msgstr "mumuye" #. name for mzn msgid "Mazanderani" msgstr "mazanderani" #. name for mzo msgid "Matipuhy" msgstr "matipuhy" #. name for mzp msgid "Movima" msgstr "movima" #. name for mzq msgid "Mori Atas" msgstr "mori Atas" #. name for mzr msgid "Marúbo" msgstr "marúbo" #. name for mzs msgid "Macanese" msgstr "macanais" #. name for mzt msgid "Mintil" msgstr "mintil" #. name for mzu msgid "Inapang" msgstr "inapang" #. name for mzv msgid "Manza" msgstr "manza" #. name for mzw msgid "Deg" msgstr "deg" #. name for mzx msgid "Mawayana" msgstr "mawayana" #. name for mzy msgid "Mozambican Sign Language" msgstr "langue des signes mozambicaine" #. name for mzz msgid "Maiadomu" msgstr "maiadomu" #. name for naa msgid "Namla" msgstr "namla" #. name for nab msgid "Nambikuára, Southern" msgstr "nambikuára méridional" #. name for nac msgid "Narak" msgstr "narak" #. name for nad msgid "Nijadali" msgstr "nijadali" #. name for nae msgid "Naka'ela" msgstr "naka'ela" #. name for naf msgid "Nabak" msgstr "nabak" #. name for nag msgid "Naga Pidgin" msgstr "pidgin Naga" #. name for naj msgid "Nalu" msgstr "nalu" #. name for nak msgid "Nakanai" msgstr "nakanai" #. name for nal msgid "Nalik" msgstr "nalik" #. name for nam msgid "Nangikurrunggurr" msgstr "nangikurrunggurr" #. name for nan msgid "Chinese, Min Nan" msgstr "chinois, Min Nan" #. name for nao msgid "Naaba" msgstr "naaba" #. name for nap msgid "Neapolitan" msgstr "napolitain" #. name for naq msgid "Nama (Namibia)" msgstr "nama (Namibie)" #. name for nar msgid "Iguta" msgstr "iguta" #. name for nas msgid "Naasioi" msgstr "naasioi" #. name for nat msgid "Hungworo" msgstr "hungworo" #. name for nau msgid "Nauru" msgstr "nauru" #. name for nav msgid "Navajo" msgstr "navajo" #. name for naw msgid "Nawuri" msgstr "nawuri" #. name for nax msgid "Nakwi" msgstr "nakwi" #. name for nay msgid "Narrinyeri" msgstr "narrinyeri" #. name for naz msgid "Nahuatl, Coatepec" msgstr "nahuatl, Coatepec" #. name for nba msgid "Nyemba" msgstr "nyemba" #. name for nbb msgid "Ndoe" msgstr "ndoe" #. name for nbc msgid "Naga, Chang" msgstr "naga, Chang" #. name for nbd msgid "Ngbinda" msgstr "ngbinda" #. name for nbe msgid "Naga, Konyak" msgstr "naga, Konyak" #. name for nbg msgid "Nagarchal" msgstr "nagarchal" #. name for nbh msgid "Ngamo" msgstr "ngamo" #. name for nbi msgid "Naga, Mao" msgstr "naga, Mao" #. name for nbj msgid "Ngarinman" msgstr "ngarinman" #. name for nbk msgid "Nake" msgstr "nake" #. name for nbl msgid "Ndebele, South" msgstr "ndebele méridional" #. name for nbm msgid "Ngbaka Ma'bo" msgstr "ngbaka Ma'bo" #. name for nbn msgid "Kuri" msgstr "kuri" #. name for nbo msgid "Nkukoli" msgstr "nkukoli" #. name for nbp msgid "Nnam" msgstr "nnam" #. name for nbq msgid "Nggem" msgstr "nggem" #. name for nbr msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" msgstr "numana-nunku-gbantu-numbu" #. name for nbs msgid "Namibian Sign Language" msgstr "langue des signes namibienne" #. name for nbt msgid "Na" msgstr "na" #. name for nbu msgid "Naga, Rongmei" msgstr "naga, Rongmei" #. name for nbv msgid "Ngamambo" msgstr "ngamambo" #. name for nbw msgid "Ngbandi, Southern" msgstr "ngbandi méridional" #. name for nbx msgid "Ngura" msgstr "ngura" #. name for nby msgid "Ningera" msgstr "ningera" #. name for nca msgid "Iyo" msgstr "iyo" #. name for ncb msgid "Nicobarese, Central" msgstr "nicobarais central" #. name for ncc msgid "Ponam" msgstr "ponam" #. name for ncd msgid "Nachering" msgstr "nachering" #. name for nce msgid "Yale" msgstr "yale" #. name for ncf msgid "Notsi" msgstr "notsi" #. name for ncg msgid "Nisga'a" msgstr "nisga'a" #. name for nch msgid "Nahuatl, Central Huasteca" msgstr "nahuatl, Huasteca central" #. name for nci msgid "Nahuatl, Classical" msgstr "nahuatl classique" #. name for ncj msgid "Nahuatl, Northern Puebla" msgstr "nahuatl, Puebla septentrional" #. name for nck msgid "Nakara" msgstr "nakara" #. name for ncl msgid "Nahuatl, Michoacán" msgstr "nahuatl, Michoacán" #. name for ncm msgid "Nambo" msgstr "nambo" #. name for ncn msgid "Nauna" msgstr "nauna" #. name for nco msgid "Sibe" msgstr "sibe" #. name for ncp msgid "Ndaktup" msgstr "ndaktup" #. name for ncr msgid "Ncane" msgstr "ncane" #. name for ncs msgid "Nicaraguan Sign Language" msgstr "langue des signes nicaraguyaenne" #. name for nct msgid "Naga, Chothe" msgstr "naga, Chothe" #. name for ncu msgid "Chumburung" msgstr "chumburung" #. name for ncx msgid "Nahuatl, Central Puebla" msgstr "nahuatl, Puebla central" #. name for ncz msgid "Natchez" msgstr "natchez" #. name for nda msgid "Ndasa" msgstr "ndasa" #. name for ndb msgid "Kenswei Nsei" msgstr "kenswei Nsei" #. name for ndc msgid "Ndau" msgstr "ndau" #. name for ndd msgid "Nde-Nsele-Nta" msgstr "nde-nsele-nta" #. name for nde msgid "Ndebele, North" msgstr "ndebele septentrional" #. name for ndf msgid "Nadruvian" msgstr "nadruvien" #. name for ndg msgid "Ndengereko" msgstr "ndengereko" #. name for ndh msgid "Ndali" msgstr "ndali" #. name for ndi msgid "Samba Leko" msgstr "samba Leko" #. name for ndj msgid "Ndamba" msgstr "ndamba" #. name for ndk msgid "Ndaka" msgstr "ndaka" #. name for ndl msgid "Ndolo" msgstr "ndolo" #. name for ndm msgid "Ndam" msgstr "ndam" #. name for ndn msgid "Ngundi" msgstr "ngundi" #. name for ndo msgid "Ndonga" msgstr "ndonga" #. name for ndp msgid "Ndo" msgstr "ndo" #. name for ndq msgid "Ndombe" msgstr "ndombe" #. name for ndr msgid "Ndoola" msgstr "ndoola" #. name for nds msgid "Saxon, Low" msgstr "bas Saxon" #. name for ndt msgid "Ndunga" msgstr "ndunga" #. name for ndu msgid "Dugun" msgstr "dugun" #. name for ndv msgid "Ndut" msgstr "ndut" #. name for ndw msgid "Ndobo" msgstr "ndobo" #. name for ndx msgid "Nduga" msgstr "nduga" #. name for ndy msgid "Lutos" msgstr "lutos" #. name for ndz msgid "Ndogo" msgstr "ndogo" #. name for nea msgid "Ngad'a, Eastern" msgstr "ngad'a oriental" #. name for neb msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" msgstr "toura (Côte d'Ivoire)" #. name for nec msgid "Nedebang" msgstr "nedebang" #. name for ned msgid "Nde-Gbite" msgstr "nde-gbite" #. name for nee msgid "Nêlêmwa-Nixumwak" msgstr "nêlêmwa-nixumwak" #. name for nef msgid "Nefamese" msgstr "nefamais" #. name for neg msgid "Negidal" msgstr "negidal" #. name for neh msgid "Nyenkha" msgstr "nyenkha" #. name for nei msgid "Hittite, Neo-" msgstr "hittite nouveau" #. name for nej msgid "Neko" msgstr "neko" #. name for nek msgid "Neku" msgstr "neku" #. name for nem msgid "Nemi" msgstr "nemi" #. name for nen msgid "Nengone" msgstr "nengone" #. name for neo msgid "Ná-Meo" msgstr "ná-meo" #. name for nep msgid "Nepali" msgstr "népalais" #. name for neq msgid "Mixe, North Central" msgstr "mixe, central septentrional" #. name for ner msgid "Yahadian" msgstr "yahadien" #. name for nes msgid "Kinnauri, Bhoti" msgstr "kinnauri, Bhoti" #. name for net msgid "Nete" msgstr "nete" #. name for nev msgid "Nyaheun" msgstr "nyaheun" #. name for new msgid "Bhasa, Nepal" msgstr "bhasa, Népal" #. name for nex msgid "Neme" msgstr "neme" #. name for ney msgid "Neyo" msgstr "neyo" #. name for nez msgid "Nez Perce" msgstr "nez Perce" #. name for nfa msgid "Dhao" msgstr "dhao" #. name for nfd msgid "Ahwai" msgstr "ahwai" #. name for nfl msgid "Ayiwo" msgstr "ayiwo" #. name for nfr msgid "Nafaanra" msgstr "nafaanra" #. name for nfu msgid "Mfumte" msgstr "mfumte" #. name for nga msgid "Ngbaka" msgstr "ngbaka" #. name for ngb msgid "Ngbandi, Northern" msgstr "ngbandi septentrional" #. name for ngc msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" msgstr "ngombe (République Démocratique du Congo)" #. name for ngd msgid "Ngando (Central African Republic)" msgstr "ngando (République Centrafricaine)" #. name for nge msgid "Ngemba" msgstr "ngemba" #. name for ngg msgid "Ngbaka Manza" msgstr "ngbaka Manza" #. name for ngh msgid "N/u" msgstr "n/u" #. name for ngi msgid "Ngizim" msgstr "ngizim" #. name for ngj msgid "Ngie" msgstr "ngie" #. name for ngk msgid "Ngalkbun" msgstr "ngalkbun" #. name for ngl msgid "Lomwe" msgstr "lomwe" #. name for ngm msgid "Ngatik Men's Creole" msgstr "créole des hommes de Ngatik" #. name for ngn msgid "Ngwo" msgstr "ngwo" #. name for ngo msgid "Ngoni" msgstr "ngoni" #. name for ngp msgid "Ngulu" msgstr "ngulu" #. name for ngq msgid "Ngurimi" msgstr "ngurimi" #. name for ngr msgid "Nanggu" msgstr "nanggu" #. name for ngs msgid "Gvoko" msgstr "gvoko" #. name for ngt msgid "Ngeq" msgstr "ngeq" #. name for ngu msgid "Nahuatl, Guerrero" msgstr "nahuatl, Guerrero" #. name for ngv msgid "Nagumi" msgstr "nagumi" #. name for ngw msgid "Ngwaba" msgstr "ngwaba" #. name for ngx msgid "Nggwahyi" msgstr "nggwahyi" #. name for ngy msgid "Tibea" msgstr "tibea" #. name for ngz msgid "Ngungwel" msgstr "ngungwel" #. name for nha msgid "Nhanda" msgstr "nhanda" #. name for nhb msgid "Beng" msgstr "beng" #. name for nhc msgid "Nahuatl, Tabasco" msgstr "nahuatl, Tabasco" #. name for nhd msgid "Guaraní, Ava" msgstr "guaraní, Ava" #. name for nhe msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca" msgstr "nahuatl, Huasteca oriental" #. name for nhf msgid "Nhuwala" msgstr "nhuwala" #. name for nhg msgid "Nahuatl, Tetelcingo" msgstr "nahuatl, Tetelcingo" #. name for nhh msgid "Nahari" msgstr "nahari" #. name for nhi msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" msgstr "nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" #. name for nhk msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque" msgstr "nahuatl, Isthme-Cosoleacaque" #. name for nhm msgid "Nahuatl, Morelos" msgstr "nahuatl, Morelos" #. name for nhn msgid "Nahuatl, Central" msgstr "nahuatl central" #. name for nho msgid "Takuu" msgstr "takuu" #. name for nhp msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan" msgstr "nahuatl, Isthme-Pajapan" #. name for nhq msgid "Nahuatl, Huaxcaleca" msgstr "nahuatl, Huaxcaleca" #. name for nhr msgid "Naro" msgstr "naro" #. name for nht msgid "Nahuatl, Ometepec" msgstr "nahuatl, Ometepec" #. name for nhu msgid "Noone" msgstr "noone" #. name for nhv msgid "Nahuatl, Temascaltepec" msgstr "nahuatl, Temascaltepec" #. name for nhw msgid "Nahuatl, Western Huasteca" msgstr "nahuatl, Huasteca occidental" #. name for nhx msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" msgstr "nahuatl, Isthme-Mecayapan" #. name for nhy msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca" msgstr "nahuatl, Oaxaca septentrional" #. name for nhz msgid "Nahuatl, Santa María La Alta" msgstr "nahuatl, Santa María La Alta" #. name for nia msgid "Nias" msgstr "nias" #. name for nib msgid "Nakame" msgstr "nakame" #. name for nid msgid "Ngandi" msgstr "ngandi" #. name for nie msgid "Niellim" msgstr "niellim" #. name for nif msgid "Nek" msgstr "nek" #. name for nig msgid "Ngalakan" msgstr "ngalakan" #. name for nih msgid "Nyiha (Tanzania)" msgstr "nyiha (Tanzanie)" #. name for nii msgid "Nii" msgstr "nii" #. name for nij msgid "Ngaju" msgstr "ngaju" #. name for nik msgid "Nicobarese, Southern" msgstr "nicobarais méridional" #. name for nil msgid "Nila" msgstr "nila" #. name for nim msgid "Nilamba" msgstr "nilamba" #. name for nin msgid "Ninzo" msgstr "ninzo" #. name for nio msgid "Nganasan" msgstr "nganasan" #. name for niq msgid "Nandi" msgstr "nandi" #. name for nir msgid "Nimboran" msgstr "nimboran" #. name for nis msgid "Nimi" msgstr "nimi" #. name for nit msgid "Kolami, Southeastern" msgstr "kolami du Sud-Ouest" #. name for niu msgid "Niuean" msgstr "niuéen" #. name for niv msgid "Gilyak" msgstr "gilyak" #. name for niw msgid "Nimo" msgstr "nimo" #. name for nix msgid "Hema" msgstr "hema" #. name for niy msgid "Ngiti" msgstr "ngiti" #. name for niz msgid "Ningil" msgstr "ningil" #. name for nja msgid "Nzanyi" msgstr "nzanyi" #. name for njb msgid "Naga, Nocte" msgstr "naga, Nocte" #. name for njd msgid "Ndonde Hamba" msgstr "ndonde Hamba" #. name for njh msgid "Naga, Lotha" msgstr "naga, Lotha" #. name for nji msgid "Gudanji" msgstr "gudanji" #. name for njj msgid "Njen" msgstr "njen" #. name for njl msgid "Njalgulgule" msgstr "njalgulgule" #. name for njm msgid "Naga, Angami" msgstr "naga, Angami" #. name for njn msgid "Naga, Liangmai" msgstr "naga, Liangmai" #. name for njo msgid "Naga, Ao" msgstr "naga, Ao" #. name for njr msgid "Njerep" msgstr "njerep" #. name for njs msgid "Nisa" msgstr "nisa" #. name for njt msgid "Ndyuka-Trio Pidgin" msgstr "ndyuka-trio Pidgin" #. name for nju msgid "Ngadjunmaya" msgstr "ngadjunmaya" #. name for njx msgid "Kunyi" msgstr "kunyi" #. name for njy msgid "Njyem" msgstr "njyem" #. name for nka msgid "Nkoya" msgstr "nkoya" #. name for nkb msgid "Naga, Khoibu" msgstr "naga, Khoibu" #. name for nkc msgid "Nkongho" msgstr "nkongho" #. name for nkd msgid "Koireng" msgstr "koireng" #. name for nke msgid "Duke" msgstr "duke" #. name for nkf msgid "Naga, Inpui" msgstr "naga, Inpui" #. name for nkg msgid "Nekgini" msgstr "nekgini" #. name for nkh msgid "Naga, Khezha" msgstr "naga, Khezha" #. name for nki msgid "Naga, Thangal" msgstr "naga, Thangal" #. name for nkj msgid "Nakai" msgstr "nakai" #. name for nkk msgid "Nokuku" msgstr "nokuku" #. name for nkm msgid "Namat" msgstr "namat" #. name for nkn msgid "Nkangala" msgstr "nkangala" #. name for nko msgid "Nkonya" msgstr "nkonya" #. name for nkp msgid "Niuatoputapu" msgstr "niuatoputapu" #. name for nkq msgid "Nkami" msgstr "nkami" #. name for nkr msgid "Nukuoro" msgstr "nukuoro" #. name for nks msgid "Asmat, North" msgstr "asmat septentrional" #. name for nkt msgid "Nyika (Tanzania)" msgstr "nyika (Tanzanie)" #. name for nku msgid "Kulango, Bouna" msgstr "kulango, Bouna" #. name for nkv msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" msgstr "nyika (Malawi et Zambie)" #. name for nkw msgid "Nkutu" msgstr "nkutu" #. name for nkx msgid "Nkoroo" msgstr "nkoroo" #. name for nkz msgid "Nkari" msgstr "nkari" #. name for nla msgid "Ngombale" msgstr "ngombale" #. name for nlc msgid "Nalca" msgstr "nalca" # dut #. name for nld msgid "Dutch" msgstr "néerlandais" #. name for nle msgid "Nyala, East" msgstr "nyala oriental" #. name for nlg msgid "Gela" msgstr "gela" #. name for nli msgid "Grangali" msgstr "grangali" #. name for nlj msgid "Nyali" msgstr "nyali" #. name for nlk msgid "Yali, Ninia" msgstr "yali, Ninia" #. name for nll msgid "Nihali" msgstr "nihali" #. name for nln msgid "Nahuatl, Durango" msgstr "nahuatl, Durango" #. name for nlo msgid "Ngul" msgstr "ngul" #. name for nlr msgid "Ngarla" msgstr "ngarla" #. name for nlu msgid "Nchumbulu" msgstr "nchumbulu" #. name for nlv msgid "Nahuatl, Orizaba" msgstr "nahuatl, Orizaba" #. name for nlx msgid "Nahali" msgstr "nahali" #. name for nly msgid "Nyamal" msgstr "nyamal" #. name for nlz msgid "Nalögo" msgstr "nalögo" #. name for nma msgid "Naga, Maram" msgstr "naga, Maram" #. name for nmb msgid "Nambas, Big" msgstr "nambas, Big" #. name for nmc msgid "Ngam" msgstr "ngam" #. name for nmd msgid "Ndumu" msgstr "ndumu" #. name for nme msgid "Naga, Mzieme" msgstr "naga, Mzieme" #. name for nmf msgid "Naga, Tangkhul" msgstr "naga, Tangkhul" #. name for nmg msgid "Kwasio" msgstr "kwasio" #. name for nmh msgid "Naga, Monsang" msgstr "naga, Monsang" #. name for nmi msgid "Nyam" msgstr "nyam" #. name for nmj msgid "Ngombe (Central African Republic)" msgstr "ngombe (République Centrafricaine)" #. name for nmk msgid "Namakura" msgstr "namakura" #. name for nml msgid "Ndemli" msgstr "ndemli" #. name for nmm msgid "Manangba" msgstr "manangba" #. name for nmn msgid "!Xóõ" msgstr "!Xóõ" #. name for nmo msgid "Naga, Moyon" msgstr "naga, Moyon" #. name for nmp msgid "Nimanbur" msgstr "nimanbur" #. name for nmq msgid "Nambya" msgstr "nambya" #. name for nmr msgid "Nimbari" msgstr "nimbari" #. name for nms msgid "Letemboi" msgstr "letemboi" #. name for nmt msgid "Namonuito" msgstr "namonuito" #. name for nmu msgid "Maidu, Northeast" msgstr "maidu du Nord-Est" #. name for nmv msgid "Ngamini" msgstr "ngamini" #. name for nmw msgid "Nimoa" msgstr "nimoa" #. name for nmx msgid "Nama (Papua New Guinea)" msgstr "nama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for nmy msgid "Namuyi" msgstr "namuyi" #. name for nmz msgid "Nawdm" msgstr "nawdm" #. name for nna msgid "Nyangumarta" msgstr "nyangumarta" #. name for nnb msgid "Nande" msgstr "nande" #. name for nnc msgid "Nancere" msgstr "nancere" #. name for nnd msgid "Ambae, West" msgstr "ambae occidental" #. name for nne msgid "Ngandyera" msgstr "ngandyera" #. name for nnf msgid "Ngaing" msgstr "ngaing" #. name for nng msgid "Naga, Maring" msgstr "naga, Maring" #. name for nnh msgid "Ngiemboon" msgstr "ngiemboon" #. name for nni msgid "Nuaulu, North" msgstr "nuaulu septentrional" #. name for nnj msgid "Nyangatom" msgstr "nyangatom" #. name for nnk msgid "Nankina" msgstr "nankina" #. name for nnl msgid "Naga, Northern Rengma" msgstr "naga, Rengma septentrional" #. name for nnm msgid "Namia" msgstr "namia" #. name for nnn msgid "Ngete" msgstr "ngete" #. name for nno msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "norvégien nynorsk" #. name for nnp msgid "Naga, Wancho" msgstr "naga, Wancho" #. name for nnq msgid "Ngindo" msgstr "ngindo" #. name for nnr msgid "Narungga" msgstr "narungga" #. name for nns msgid "Ningye" msgstr "ningye" #. name for nnt msgid "Nanticoke" msgstr "nanticoke" #. name for nnu msgid "Dwang" msgstr "dwang" #. name for nnv msgid "Nugunu (Australia)" msgstr "nugunu (Australie)" #. name for nnw msgid "Nuni, Southern" msgstr "nuni méridional" #. name for nnx msgid "Ngong" msgstr "ngong" #. name for nny msgid "Nyangga" msgstr "nyangga" #. name for nnz msgid "Nda'nda'" msgstr "nda'nda'" #. name for noa msgid "Woun Meu" msgstr "woun Meu" #. name for nob msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "norvégien bokmål" #. name for noc msgid "Nuk" msgstr "nuk" #. name for nod msgid "Thai, Northern" msgstr "thai septentrional" #. name for noe msgid "Nimadi" msgstr "nimadi" #. name for nof msgid "Nomane" msgstr "nomane" #. name for nog msgid "Nogai" msgstr "nogaï" #. name for noh msgid "Nomu" msgstr "nomu" #. name for noi msgid "Noiri" msgstr "noiri" #. name for noj msgid "Nonuya" msgstr "nonuya" #. name for nok msgid "Nooksack" msgstr "nooksack" #. name for nom msgid "Nocamán" msgstr "nocamán" #. name for non msgid "Norse, Old" msgstr "norse ancien" #. name for nop msgid "Numanggang" msgstr "numanggang" #. name for noq msgid "Ngongo" msgstr "ngongo" #. name for nor msgid "Norwegian" msgstr "norvégien" #. name for nos msgid "Nisu, Eastern" msgstr "nisu oriental" #. name for not msgid "Nomatsiguenga" msgstr "nomatsiguenga" #. name for nou msgid "Ewage-Notu" msgstr "ewage-notu" #. name for nov msgid "Novial" msgstr "novial" #. name for now msgid "Nyambo" msgstr "nyambo" #. name for noy msgid "Noy" msgstr "noy" #. name for noz msgid "Nayi" msgstr "nayi" #. name for npa msgid "Nar Phu" msgstr "nar Phu" #. name for npb msgid "Nupbikha" msgstr "nupbikha" #. name for nph msgid "Naga, Phom" msgstr "naga, Phom" #. name for npl msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla" msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est" #. name for npn msgid "Mondropolon" msgstr "mondropolon" #. name for npo msgid "Naga, Pochuri" msgstr "naga, Pochuri" #. name for nps msgid "Nipsan" msgstr "nipsan" #. name for npu msgid "Naga, Puimei" msgstr "naga, Puimei" #. name for npy msgid "Napu" msgstr "napu" #. name for nqg msgid "Nago, Southern" msgstr "nago méridional" #. name for nqk msgid "Ede Nago, Kura" msgstr "ede Nago, Kura" #. name for nqm msgid "Ndom" msgstr "ndom" #. name for nqn msgid "Nen" msgstr "nen" #. name for nqo msgid "N'Ko" msgstr "n'Ko" #. name for nra msgid "Ngom" msgstr "ngom" #. name for nrb msgid "Nara" msgstr "nara" #. name for nrc msgid "Noric" msgstr "norique" #. name for nre msgid "Naga, Southern Rengma" msgstr "naga, Rengma méridional" #. name for nrg msgid "Narango" msgstr "narango" #. name for nri msgid "Naga, Chokri" msgstr "naga, Chokri" #. name for nrl msgid "Ngarluma" msgstr "ngarluma" #. name for nrm msgid "Narom" msgstr "narom" #. name for nrn msgid "Norn" msgstr "norn" #. name for nrp msgid "Picene, North" msgstr "picene septentrional" #. name for nrr msgid "Norra" msgstr "norra" #. name for nrt msgid "Kalapuya, Northern" msgstr "kalapuya septentrional" #. name for nru msgid "Narua" msgstr "narua" #. name for nrx msgid "Ngurmbur" msgstr "ngurmbur" #. name for nrz msgid "Lala" msgstr "lala" #. name for nsa msgid "Naga, Sangtam" msgstr "naga, Sangtam" #. name for nsc msgid "Nshi" msgstr "nshi" #. name for nsd msgid "Nisu, Southern" msgstr "nisu méridional" #. name for nse msgid "Nsenga" msgstr "nsenga" #. name for nsg msgid "Ngasa" msgstr "ngasa" #. name for nsh msgid "Ngoshie" msgstr "ngoshie" #. name for nsi msgid "Nigerian Sign Language" msgstr "langue des signes nigérienne" #. name for nsk msgid "Naskapi" msgstr "naskapi" #. name for nsl msgid "Norwegian Sign Language" msgstr "langue des signes norvégienne" #. name for nsm msgid "Naga, Sumi" msgstr "naga, Sumi" #. name for nsn msgid "Nehan" msgstr "nehan" #. name for nso msgid "Sotho, Northern" msgstr "sotho septentrional" #. name for nsp msgid "Nepalese Sign Language" msgstr "langue des signes népalaise" #. name for nsq msgid "Miwok, Northern Sierra" msgstr "miwok, Sierra septentrionale" #. name for nsr msgid "Maritime Sign Language" msgstr "langue des signes maritime" #. name for nss msgid "Nali" msgstr "nali" #. name for nst msgid "Naga, Tase" msgstr "naga, Tase" #. name for nsu msgid "Nahuatl, Sierra Negra" msgstr "nahuatl, Sierra Negra" #. name for nsv msgid "Nisu, Southwestern" msgstr "nisu du Sud-Ouest" #. name for nsw msgid "Navut" msgstr "navut" #. name for nsx msgid "Nsongo" msgstr "nsongo" #. name for nsy msgid "Nasal" msgstr "nasal" #. name for nsz msgid "Nisenan" msgstr "nisenan" #. name for nte msgid "Nathembo" msgstr "nathembo" #. name for nti msgid "Natioro" msgstr "natioro" #. name for ntj msgid "Ngaanyatjarra" msgstr "ngaanyatjarra" #. name for ntk msgid "Ikoma-Nata-Isenye" msgstr "ikoma-nata-isenye" #. name for ntm msgid "Nateni" msgstr "nateni" #. name for nto msgid "Ntomba" msgstr "ntomba" #. name for ntp msgid "Tepehuan, Northern" msgstr "tepehuan septentrional" #. name for ntr msgid "Delo" msgstr "delo" #. name for nts msgid "Natagaimas" msgstr "natagaimas" #. name for ntu msgid "Natügu" msgstr "natügu" #. name for ntw msgid "Nottoway" msgstr "nottoway" #. name for nty msgid "Mantsi" msgstr "mantsi" #. name for ntz msgid "Natanzi" msgstr "natanzi" #. name for nua msgid "Yuaga" msgstr "yuaga" #. name for nuc msgid "Nukuini" msgstr "nukuini" #. name for nud msgid "Ngala" msgstr "ngala" #. name for nue msgid "Ngundu" msgstr "ngundu" #. name for nuf msgid "Nusu" msgstr "nusu" #. name for nug msgid "Nungali" msgstr "nungali" #. name for nuh msgid "Ndunda" msgstr "ndunda" #. name for nui msgid "Ngumbi" msgstr "ngumbi" #. name for nuj msgid "Nyole" msgstr "nyole" #. name for nuk msgid "Nuu-chah-nulth" msgstr "nuu-chah-nulth" #. name for nul msgid "Nusa Laut" msgstr "nusa Laut" #. name for num msgid "Niuafo'ou" msgstr "niuafo'ou" #. name for nun msgid "Anong" msgstr "anong" #. name for nuo msgid "Nguôn" msgstr "nguôn" #. name for nup msgid "Nupe-Nupe-Tako" msgstr "nupe-nupe-tako" #. name for nuq msgid "Nukumanu" msgstr "nukumanu" #. name for nur msgid "Nukuria" msgstr "nukuria" #. name for nus msgid "Nuer" msgstr "nuer" #. name for nut msgid "Nung (Viet Nam)" msgstr "nung (Viet Nam)" #. name for nuu msgid "Ngbundu" msgstr "ngbundu" #. name for nuv msgid "Nuni, Northern" msgstr "nuni septentrional" #. name for nuw msgid "Nguluwan" msgstr "nguluwan" #. name for nux msgid "Mehek" msgstr "mehek" #. name for nuy msgid "Nunggubuyu" msgstr "nunggubuyu" #. name for nuz msgid "Nahuatl, Tlamacazapa" msgstr "nahuatl, Tlamacazapa" #. name for nvh msgid "Nasarian" msgstr "nasarien" #. name for nvm msgid "Namiae" msgstr "namiae" #. name for nwa msgid "Nawathinehena" msgstr "nawathinehena" #. name for nwb msgid "Nyabwa" msgstr "nyabwa" #. name for nwc msgid "Newari, Old" msgstr "newari ancien" #. name for nwe msgid "Ngwe" msgstr "ngwe" #. name for nwi msgid "Tanna, Southwest" msgstr "tanna du Sud-Ouest" #. name for nwm msgid "Nyamusa-Molo" msgstr "nyamusa-molo" #. name for nwr msgid "Nawaru" msgstr "nawaru" #. name for nwx msgid "Newar, Middle" msgstr "newar intermédiaire" #. name for nwy msgid "Nottoway-Meherrin" msgstr "nottoway-meherrin" #. name for nxa msgid "Nauete" msgstr "nauete" #. name for nxd msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)" msgstr "ngando (République Démocratique du Congo)" #. name for nxe msgid "Nage" msgstr "nage" #. name for nxg msgid "Ngad'a" msgstr "ngad'a" #. name for nxi msgid "Nindi" msgstr "nindi" #. name for nxl msgid "Nuaulu, South" msgstr "nuaulu méridional" #. name for nxm msgid "Numidian" msgstr "numidien" #. name for nxn msgid "Ngawun" msgstr "ngawun" #. name for nxq msgid "Naxi" msgstr "naxi" #. name for nxr msgid "Ninggerum" msgstr "ninggerum" #. name for nxu msgid "Narau" msgstr "narau" #. name for nxx msgid "Nafri" msgstr "nafri" #. name for nya msgid "Nyanja" msgstr "nyanja" #. name for nyb msgid "Nyangbo" msgstr "nyangbo" #. name for nyc msgid "Nyanga-li" msgstr "nyanga-li" #. name for nyd msgid "Nyore" msgstr "nyore" #. name for nye msgid "Nyengo" msgstr "nyengo" #. name for nyf msgid "Giryama" msgstr "giryama" #. name for nyg msgid "Nyindu" msgstr "nyindu" #. name for nyh msgid "Nyigina" msgstr "nyigina" #. name for nyi msgid "Ama (Sudan)" msgstr "ama (Soudan)" #. name for nyj msgid "Nyanga" msgstr "nyanga" #. name for nyk msgid "Nyaneka" msgstr "nyaneka" #. name for nyl msgid "Nyeu" msgstr "nyeu" #. name for nym msgid "Nyamwezi" msgstr "nyamwezi" #. name for nyn msgid "Nyankole" msgstr "nyankole" #. name for nyo msgid "Nyoro" msgstr "nyoro" #. name for nyp msgid "Nyang'i" msgstr "nyang'i" #. name for nyq msgid "Nayini" msgstr "nayini" #. name for nyr msgid "Nyiha (Malawi)" msgstr "nyiha (Malawi)" #. name for nys msgid "Nyunga" msgstr "nyunga" #. name for nyt msgid "Nyawaygi" msgstr "nyawaygi" #. name for nyu msgid "Nyungwe" msgstr "nyungwe" #. name for nyv msgid "Nyulnyul" msgstr "nyulnyul" #. name for nyw msgid "Nyaw" msgstr "nyaw" #. name for nyx msgid "Nganyaywana" msgstr "nganyaywana" #. name for nyy msgid "Nyakyusa-Ngonde" msgstr "nyakyusa-ngonde" #. name for nza msgid "Mbembe, Tigon" msgstr "mbembe, Tigon" #. name for nzb msgid "Njebi" msgstr "njebi" #. name for nzi msgid "Nzima" msgstr "nzima" #. name for nzk msgid "Nzakara" msgstr "nzakara" #. name for nzm msgid "Naga, Zeme" msgstr "naga, Zeme" #. name for nzs msgid "New Zealand Sign Language" msgstr "langue des signes néo-zélandaise" #. name for nzu msgid "Teke-Nzikou" msgstr "teke-nzikou" #. name for nzy msgid "Nzakambay" msgstr "nzakambay" #. name for nzz msgid "Dogon, Nanga Dama" msgstr "dogon, Nanga Dama" #. name for oaa msgid "Orok" msgstr "orok" #. name for oac msgid "Oroch" msgstr "oroch" #. name for oar msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)" msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)" #. name for oav msgid "Avar, Old" msgstr "avar ancien" #. name for obi msgid "Obispeño" msgstr "obispeño" #. name for obk msgid "Bontok, Southern" msgstr "bontok méridional" #. name for obl msgid "Oblo" msgstr "oblo" #. name for obm msgid "Moabite" msgstr "moabite" #. name for obo msgid "Manobo, Obo" msgstr "manobo, Obo" #. name for obr msgid "Burmese, Old" msgstr "birman ancien" #. name for obt msgid "Breton, Old" msgstr "breton ancien" #. name for obu msgid "Obulom" msgstr "obulom" #. name for oca msgid "Ocaina" msgstr "ocaina" #. name for och msgid "Chinese, Old" msgstr "chinois ancien" #. name for oci msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "occitan (après 1500)" #. name for oco msgid "Cornish, Old" msgstr "cornique ancien" #. name for ocu msgid "Matlatzinca, Atzingo" msgstr "matlatzinca, Atzingo" #. name for oda msgid "Odut" msgstr "odut" #. name for odk msgid "Od" msgstr "od" # dut #. name for odt msgid "Dutch, Old" msgstr "néerlandais ancien" #. name for odu msgid "Odual" msgstr "odual" #. name for ofo msgid "Ofo" msgstr "ofo" #. name for ofs msgid "Frisian, Old" msgstr "frison ancien" #. name for ofu msgid "Efutop" msgstr "efutop" #. name for ogb msgid "Ogbia" msgstr "ogbia" #. name for ogc msgid "Ogbah" msgstr "ogbah" #. name for oge msgid "Georgian, Old" msgstr "géorgien ancien" #. name for ogg msgid "Ogbogolo" msgstr "ogbogolo" #. name for ogo msgid "Khana" msgstr "khana" #. name for ogu msgid "Ogbronuagum" msgstr "ogbronuagum" #. name for oht msgid "Hittite, Old" msgstr "hittite ancien" #. name for ohu msgid "Hungarian, Old" msgstr "hongrois ancien" #. name for oia msgid "Oirata" msgstr "oirata" #. name for oin msgid "One, Inebu" msgstr "one, Inebu" #. name for ojb msgid "Ojibwa, Northwestern" msgstr "ojibwa du Nord-Ouest" #. name for ojc msgid "Ojibwa, Central" msgstr "ojibwa central" #. name for ojg msgid "Ojibwa, Eastern" msgstr "ojibwa oriental" #. name for oji msgid "Ojibwa" msgstr "ojibwa" #. name for ojp msgid "Japanese, Old" msgstr "japonais ancien" #. name for ojs msgid "Ojibwa, Severn" msgstr "ojibwa, Severn" #. name for ojv msgid "Ontong Java" msgstr "ontong Java" #. name for ojw msgid "Ojibwa, Western" msgstr "saulteaux" #. name for oka msgid "Okanagan" msgstr "okanagan" #. name for okb msgid "Okobo" msgstr "okobo" #. name for okd msgid "Okodia" msgstr "okodia" #. name for oke msgid "Okpe (Southwestern Edo)" msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)" #. name for okh msgid "Koresh-e Rostam" msgstr "koresh-e Rostam" #. name for oki msgid "Okiek" msgstr "okiek" #. name for okj msgid "Oko-Juwoi" msgstr "oko-juwoi" #. name for okk msgid "One, Kwamtim" msgstr "one, Kwamtim" #. name for okl msgid "Kentish Sign Language, Old" msgstr "langue des signes Kentish ancienne" #. name for okm msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)" #. name for okn msgid "Oki-No-Erabu" msgstr "oki-no-erabu" #. name for oko msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)" #. name for okr msgid "Kirike" msgstr "kirike" #. name for oks msgid "Oko-Eni-Osayen" msgstr "oko-eni-osayen" #. name for oku msgid "Oku" msgstr "oku" #. name for okv msgid "Orokaiva" msgstr "orokaiva" #. name for okx msgid "Okpe (Northwestern Edo)" msgstr "okpe (Edo du Nord-Ouest)" #. name for ola msgid "Walungge" msgstr "walungge" #. name for old msgid "Mochi" msgstr "mochi" #. name for ole msgid "Olekha" msgstr "olekha" #. name for olm msgid "Oloma" msgstr "oloma" #. name for olo msgid "Livvi" msgstr "livvi" #. name for olr msgid "Olrat" msgstr "olrat" #. name for oma msgid "Omaha-Ponca" msgstr "omaha-ponca" #. name for omb msgid "Ambae, East" msgstr "ambae oriental" #. name for omc msgid "Mochica" msgstr "mochica" #. name for ome msgid "Omejes" msgstr "omejes" #. name for omg msgid "Omagua" msgstr "omagua" #. name for omi msgid "Omi" msgstr "omi" #. name for omk msgid "Omok" msgstr "omok" #. name for oml msgid "Ombo" msgstr "ombo" #. name for omn msgid "Minoan" msgstr "minoéen" #. name for omo msgid "Utarmbung" msgstr "utarmbung" #. name for omp msgid "Manipuri, Old" msgstr "manipuri ancien" #. name for omr msgid "Marathi, Old" msgstr "marathi ancien" #. name for omt msgid "Omotik" msgstr "omotik" #. name for omu msgid "Omurano" msgstr "omurano" #. name for omw msgid "Tairora, South" msgstr "tairora méridional" #. name for omx msgid "Mon, Old" msgstr "mon ancien" #. name for ona msgid "Ona" msgstr "ona" #. name for onb msgid "Lingao" msgstr "lingao" #. name for one msgid "Oneida" msgstr "oneida" #. name for ong msgid "Olo" msgstr "olo" #. name for oni msgid "Onin" msgstr "onin" #. name for onj msgid "Onjob" msgstr "onjob" #. name for onk msgid "One, Kabore" msgstr "one, Kabore" #. name for onn msgid "Onobasulu" msgstr "onobasulu" #. name for ono msgid "Onondaga" msgstr "onondaga" #. name for onp msgid "Sartang" msgstr "sartang" #. name for onr msgid "One, Northern" msgstr "one septentrional" #. name for ons msgid "Ono" msgstr "ono" #. name for ont msgid "Ontenu" msgstr "ontenu" #. name for onu msgid "Unua" msgstr "unua" #. name for onw msgid "Nubian, Old" msgstr "nubien ancien" #. name for onx msgid "Onin Based Pidgin" msgstr "pidgin basé sur l'Onin" #. name for ood msgid "Tohono O'odham" msgstr "tohono O'odham" #. name for oog msgid "Ong" msgstr "ong" #. name for oon msgid "Önge" msgstr "önge" #. name for oor msgid "Oorlams" msgstr "oorlams" #. name for oos msgid "Ossetic, Old" msgstr "ossétique ancien" #. name for opa msgid "Okpamheri" msgstr "okpamheri" #. name for opk msgid "Kopkaka" msgstr "kopkaka" #. name for opm msgid "Oksapmin" msgstr "oksapmin" #. name for opo msgid "Opao" msgstr "opao" #. name for opt msgid "Opata" msgstr "opata" #. name for opy msgid "Ofayé" msgstr "ofayé" #. name for ora msgid "Oroha" msgstr "oroha" #. name for orc msgid "Orma" msgstr "orma" #. name for ore msgid "Orejón" msgstr "orejón" #. name for org msgid "Oring" msgstr "oring" #. name for orh msgid "Oroqen" msgstr "oroqen" #. name for ori msgid "Oriya" msgstr "oriya" #. name for orm msgid "Oromo" msgstr "oromo" #. name for orn msgid "Orang Kanaq" msgstr "orang Kanaq" #. name for oro msgid "Orokolo" msgstr "orokolo" #. name for orr msgid "Oruma" msgstr "oruma" #. name for ors msgid "Orang Seletar" msgstr "orang Seletar" #. name for ort msgid "Oriya, Adivasi" msgstr "oriya, Adivasi" #. name for oru msgid "Ormuri" msgstr "ormuri" #. name for orv msgid "Russian, Old" msgstr "russe ancien" #. name for orw msgid "Oro Win" msgstr "oro Win" #. name for orx msgid "Oro" msgstr "oro" #. name for orz msgid "Ormu" msgstr "ormu" #. name for osa msgid "Osage" msgstr "osage" #. name for osc msgid "Oscan" msgstr "oscan" #. name for osi msgid "Osing" msgstr "osing" #. name for oso msgid "Ososo" msgstr "ososo" #. name for osp msgid "Spanish, Old" msgstr "espagnol ancien" #. name for oss msgid "Ossetian" msgstr "ossétien" #. name for ost msgid "Osatu" msgstr "osatu" #. name for osu msgid "One, Southern" msgstr "one méridional" #. name for osx msgid "Saxon, Old" msgstr "saxon ancien" #. name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "turc ottoman (1500-1928)" #. name for otb msgid "Tibetan, Old" msgstr "tibétain ancien" #. name for otd msgid "Ot Danum" msgstr "ot Danum" #. name for ote msgid "Otomi, Mezquital" msgstr "otomi, Mezquital" #. name for oti msgid "Oti" msgstr "oti" #. name for otk msgid "Turkish, Old" msgstr "turc ancien" #. name for otl msgid "Otomi, Tilapa" msgstr "otomi, Tilapa" #. name for otm msgid "Otomi, Eastern Highland" msgstr "otomi, Highland oriental" #. name for otn msgid "Otomi, Tenango" msgstr "otomi, Tenango" #. name for otq msgid "Otomi, Querétaro" msgstr "otomi, Querétaro" #. name for otr msgid "Otoro" msgstr "otoro" #. name for ots msgid "Otomi, Estado de México" msgstr "otomi, État de Mexico" #. name for ott msgid "Otomi, Temoaya" msgstr "otomi, Temoaya" #. name for otu msgid "Otuke" msgstr "otuke" #. name for otw msgid "Ottawa" msgstr "ottawa" #. name for otx msgid "Otomi, Texcatepec" msgstr "otomi, Texcatepec" #. name for oty msgid "Tamil, Old" msgstr "tamoul ancien" #. name for otz msgid "Otomi, Ixtenco" msgstr "otomi, Ixtenco" #. name for oua msgid "Tagargrent" msgstr "tagargrent" #. name for oub msgid "Glio-Oubi" msgstr "glio-oubi" #. name for oue msgid "Oune" msgstr "oune" #. name for oui msgid "Uighur, Old" msgstr "ouïgour ancien" #. name for oum msgid "Ouma" msgstr "ouma" #. name for oun msgid "!O!ung" msgstr "!O!ung" #. name for owi msgid "Owiniga" msgstr "owiniga" #. name for owl msgid "Welsh, Old" msgstr "gallois ancien" #. name for oyb msgid "Oy" msgstr "oy" #. name for oyd msgid "Oyda" msgstr "oyda" #. name for oym msgid "Wayampi" msgstr "wayampi" #. name for oyy msgid "Oya'oya" msgstr "oya'oya" #. name for ozm msgid "Koonzime" msgstr "koonzime" #. name for pab msgid "Parecís" msgstr "parecís" #. name for pac msgid "Pacoh" msgstr "pacoh" #. name for pad msgid "Paumarí" msgstr "paumarí" #. name for pae msgid "Pagibete" msgstr "pagibete" #. name for paf msgid "Paranawát" msgstr "paranawát" #. name for pag msgid "Pangasinan" msgstr "pangasinan" #. name for pah msgid "Tenharim" msgstr "tenharim" #. name for pai msgid "Pe" msgstr "pe" #. name for pak msgid "Parakanã" msgstr "parakanã" #. name for pal msgid "Pahlavi" msgstr "pahlavi" #. name for pam msgid "Pampanga" msgstr "pampangan" #. name for pan msgid "Panjabi" msgstr "pendjabi" #. name for pao msgid "Paiute, Northern" msgstr "paiute septentrional" #. name for pap msgid "Papiamento" msgstr "papiamento" #. name for paq msgid "Parya" msgstr "parya" #. name for par msgid "Panamint" msgstr "panamint" #. name for pas msgid "Papasena" msgstr "papasena" #. name for pat msgid "Papitalai" msgstr "papitalai" #. name for pau msgid "Palauan" msgstr "palauéen" #. name for pav msgid "Pakaásnovos" msgstr "pakaásnovos" #. name for paw msgid "Pawnee" msgstr "pawnee" #. name for pax msgid "Pankararé" msgstr "pankararé" #. name for pay msgid "Pech" msgstr "pech" #. name for paz msgid "Pankararú" msgstr "pankararú" #. name for pbb msgid "Páez" msgstr "páez" #. name for pbc msgid "Patamona" msgstr "patamona" #. name for pbe msgid "Popoloca, Mezontla" msgstr "popoloca, Mezontla" #. name for pbf msgid "Popoloca, Coyotepec" msgstr "popoloca, Coyotepec" #. name for pbg msgid "Paraujano" msgstr "paraujano" #. name for pbh msgid "E'ñapa Woromaipu" msgstr "e'ñapa Woromaipu" #. name for pbi msgid "Parkwa" msgstr "parkwa" #. name for pbl msgid "Mak (Nigeria)" msgstr "mak (Nigéria)" #. name for pbn msgid "Kpasam" msgstr "kpasam" #. name for pbo msgid "Papel" msgstr "papel" #. name for pbp msgid "Badyara" msgstr "badyara" #. name for pbr msgid "Pangwa" msgstr "pangwa" #. name for pbs msgid "Pame, Central" msgstr "pame, central" #. name for pbt msgid "Pashto, Southern" msgstr "pashto méridional" #. name for pbu msgid "Pashto, Northern" msgstr "pashto septentrional" #. name for pbv msgid "Pnar" msgstr "pnar" #. name for pby msgid "Pyu" msgstr "pyu" #. name for pbz msgid "Palu" msgstr "palu" #. name for pca msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" msgstr "popoloca, Santa Inés Ahuatempan" #. name for pcb msgid "Pear" msgstr "pear" #. name for pcc msgid "Bouyei" msgstr "bouyei" #. name for pcd msgid "Picard" msgstr "picard" #. name for pce msgid "Palaung, Ruching" msgstr "palaung, Ruching" #. name for pcf msgid "Paliyan" msgstr "paliyan" #. name for pcg msgid "Paniya" msgstr "paniya" #. name for pch msgid "Pardhan" msgstr "pardhan" #. name for pci msgid "Duruwa" msgstr "duruwa" #. name for pcj msgid "Parenga" msgstr "parenga" #. name for pck msgid "Chin, Paite" msgstr "chin, Paite" #. name for pcl msgid "Pardhi" msgstr "pardhi" #. name for pcm msgid "Pidgin, Nigerian" msgstr "pidgin nigérien" #. name for pcn msgid "Piti" msgstr "piti" #. name for pcp msgid "Pacahuara" msgstr "pacahuara" #. name for pcr msgid "Panang" msgstr "panang" #. name for pcw msgid "Pyapun" msgstr "pyapun" #. name for pda msgid "Anam" msgstr "anam" #. name for pdc msgid "German, Pennsylvania" msgstr "allemand de Pennsylvanie" #. name for pdi msgid "Pa Di" msgstr "pa Di" #. name for pdn msgid "Podena" msgstr "podena" #. name for pdo msgid "Padoe" msgstr "padoe" #. name for pdt msgid "Plautdietsch" msgstr "plautdietsch" #. name for pdu msgid "Kayan" msgstr "kayan" #. name for pea msgid "Indonesian, Peranakan" msgstr "indonésien, Peranakan" #. name for peb msgid "Pomo, Eastern" msgstr "pomo oriental" #. name for ped msgid "Mala (Papua New Guinea)" msgstr "mala (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for pee msgid "Taje" msgstr "taje" #. name for pef msgid "Pomo, Northeastern" msgstr "pomo du Nord-Est" #. name for peg msgid "Pengo" msgstr "pengo" #. name for peh msgid "Bonan" msgstr "bonan" #. name for pei msgid "Chichimeca-Jonaz" msgstr "chichimeca-jonaz" #. name for pej msgid "Pomo, Northern" msgstr "pomo septentrional" #. name for pek msgid "Penchal" msgstr "penchal" #. name for pel msgid "Pekal" msgstr "pekal" #. name for pem msgid "Phende" msgstr "phende" #. name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "perse ancien (environ 600-400 avant J.-C.)" #. name for pep msgid "Kunja" msgstr "kunja" #. name for peq msgid "Pomo, Southern" msgstr "pomo méridional" #. name for pes msgid "Persian, Iranian" msgstr "persan iranien" #. name for pev msgid "Pémono" msgstr "pémono" #. name for pex msgid "Petats" msgstr "petats" #. name for pey msgid "Petjo" msgstr "petjo" #. name for pez msgid "Penan, Eastern" msgstr "penan oriental" #. name for pfa msgid "Pááfang" msgstr "pááfang" #. name for pfe msgid "Peere" msgstr "peere" #. name for pfl msgid "Pfaelzisch" msgstr "pfaelzisch" #. name for pga msgid "Creole Arabic, Sudanese" msgstr "créole arabe du Soudan" #. name for pgg msgid "Pangwali" msgstr "pangwali" #. name for pgi msgid "Pagi" msgstr "pagi" #. name for pgk msgid "Rerep" msgstr "rerep" #. name for pgl msgid "Irish, Primitive" msgstr "irlandais primitif" #. name for pgn msgid "Paelignian" msgstr "paelignien" #. name for pgs msgid "Pangseng" msgstr "pangseng" #. name for pgu msgid "Pagu" msgstr "pagu" #. name for pgy msgid "Pongyong" msgstr "pongyong" #. name for pha msgid "Pa-Hng" msgstr "pa-hng" #. name for phd msgid "Phudagi" msgstr "phudagi" #. name for phg msgid "Phuong" msgstr "phuong" #. name for phh msgid "Phukha" msgstr "phukha" #. name for phk msgid "Phake" msgstr "phake" #. name for phl msgid "Phalura" msgstr "phalura" #. name for phm msgid "Phimbi" msgstr "phimbi" #. name for phn msgid "Phoenician" msgstr "phénicien" #. name for pho msgid "Phunoi" msgstr "phunoi" #. name for phq msgid "Phana'" msgstr "phana'" #. name for phr msgid "Pahari-Potwari" msgstr "pahari-potwari" #. name for pht msgid "Phu Thai" msgstr "phu Thai" #. name for phu msgid "Phuan" msgstr "phuan" #. name for phv msgid "Pahlavani" msgstr "pahlavani" #. name for phw msgid "Phangduwali" msgstr "phangduwali" #. name for pia msgid "Pima Bajo" msgstr "pima Bajo" #. name for pib msgid "Yine" msgstr "yine" #. name for pic msgid "Pinji" msgstr "pinji" #. name for pid msgid "Piaroa" msgstr "piaroa" #. name for pie msgid "Piro" msgstr "piro" #. name for pif msgid "Pingelapese" msgstr "pingelapais" #. name for pig msgid "Pisabo" msgstr "pisabo" #. name for pih msgid "Pitcairn-Norfolk" msgstr "pitcairn-norfolk" #. name for pii msgid "Pini" msgstr "pini" #. name for pij msgid "Pijao" msgstr "pijao" #. name for pil msgid "Yom" msgstr "yom" #. name for pim msgid "Powhatan" msgstr "powhatan" #. name for pin msgid "Piame" msgstr "piame" #. name for pio msgid "Piapoco" msgstr "piapoco" #. name for pip msgid "Pero" msgstr "pero" #. name for pir msgid "Piratapuyo" msgstr "piratapuyo" #. name for pis msgid "Pijin" msgstr "pijin" #. name for pit msgid "Pitta Pitta" msgstr "pitta Pitta" #. name for piu msgid "Pintupi-Luritja" msgstr "pintupi-luritja" #. name for piv msgid "Pileni" msgstr "pileni" #. name for piw msgid "Pimbwe" msgstr "pimbwe" #. name for pix msgid "Piu" msgstr "piu" #. name for piy msgid "Piya-Kwonci" msgstr "piya-kwonci" #. name for piz msgid "Pije" msgstr "pije" #. name for pjt msgid "Pitjantjatjara" msgstr "pitjantjatjara" #. name for pka msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī" msgstr "prākrit, Ardhamāgadhī" #. name for pkb msgid "Pokomo" msgstr "pokomo" #. name for pkc msgid "Paekche" msgstr "paekche" #. name for pkg msgid "Pak-Tong" msgstr "pak-tong" #. name for pkh msgid "Pankhu" msgstr "pankhu" #. name for pkn msgid "Pakanha" msgstr "pakanha" #. name for pko msgid "Pökoot" msgstr "pökoot" #. name for pkp msgid "Pukapuka" msgstr "pukapuka" #. name for pkr msgid "Kurumba, Attapady" msgstr "kurumba, Attapady" #. name for pks msgid "Pakistan Sign Language" msgstr "langue des signes pakistanaise" #. name for pkt msgid "Maleng" msgstr "maleng" #. name for pku msgid "Paku" msgstr "paku" #. name for pla msgid "Miani" msgstr "miani" #. name for plb msgid "Polonombauk" msgstr "polonombauk" #. name for plc msgid "Palawano, Central" msgstr "palawano central" #. name for pld msgid "Polari" msgstr "polari" #. name for ple msgid "Palu'e" msgstr "palu'e" #. name for plg msgid "Pilagá" msgstr "pilagá" #. name for plh msgid "Paulohi" msgstr "paulohi" #. name for pli msgid "Pali" msgstr "pali" #. name for plj msgid "Polci" msgstr "polci" #. name for plk msgid "Shina, Kohistani" msgstr "shina, Kohistani" #. name for pll msgid "Palaung, Shwe" msgstr "palaung, Shwe" #. name for pln msgid "Palenquero" msgstr "palenquero" #. name for plo msgid "Popoluca, Oluta" msgstr "popoluca, Oluta" #. name for plp msgid "Palpa" msgstr "palpa" #. name for plq msgid "Palaic" msgstr "palaïque" #. name for plr msgid "Senoufo, Palaka" msgstr "senoufo, Palaka" #. name for pls msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco" #. name for plt msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "malgache du plateau" #. name for plu msgid "Palikúr" msgstr "palikúr" #. name for plv msgid "Palawano, Southwest" msgstr "palawano du Sud-Ouest" #. name for plw msgid "Palawano, Brooke's Point" msgstr "palawano, Brooke's Point" #. name for ply msgid "Bolyu" msgstr "bolyu" #. name for plz msgid "Paluan" msgstr "paluen" #. name for pma msgid "Paama" msgstr "paama" #. name for pmb msgid "Pambia" msgstr "pambia" #. name for pmc msgid "Palumata" msgstr "palumata" #. name for pme msgid "Pwaamei" msgstr "pwaamei" #. name for pmf msgid "Pamona" msgstr "pamona" #. name for pmh msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri" msgstr "prākrit, Māhārāṣṭri" #. name for pmi msgid "Pumi, Northern" msgstr "pumi septentrional" #. name for pmj msgid "Pumi, Southern" msgstr "pumi méridional" #. name for pmk msgid "Pamlico" msgstr "pamlico" #. name for pml msgid "Lingua Franca" msgstr "lingua Franca" #. name for pmm msgid "Pomo" msgstr "pomo" #. name for pmn msgid "Pam" msgstr "pam" #. name for pmo msgid "Pom" msgstr "pom" #. name for pmq msgid "Pame, Northern" msgstr "pame septentrional" #. name for pmr msgid "Paynamar" msgstr "paynamar" #. name for pms msgid "Piemontese" msgstr "piémontais" #. name for pmt msgid "Tuamotuan" msgstr "tuamotuéen" #. name for pmu msgid "Panjabi, Mirpur" msgstr "pendjabi, Mirpur" #. name for pmw msgid "Miwok, Plains" msgstr "miwok des plaines" #. name for pmx msgid "Naga, Poumei" msgstr "naga, Poumei" #. name for pmy msgid "Malay, Papuan" msgstr "malais, Papou" #. name for pmz msgid "Pame, Southern" msgstr "pame méridional" #. name for pna msgid "Punan Bah-Biau" msgstr "punan Bah-Biau" #. name for pnb msgid "Panjabi, Western" msgstr "pendjabi occidental" #. name for pnc msgid "Pannei" msgstr "pannei" #. name for pne msgid "Penan, Western" msgstr "penan occidental" #. name for png msgid "Pongu" msgstr "pongu" #. name for pnh msgid "Penrhyn" msgstr "penrhyn" #. name for pni msgid "Aoheng" msgstr "aoheng" #. name for pnm msgid "Punan Batu 1" msgstr "punan Batu 1" #. name for pnn msgid "Pinai-Hagahai" msgstr "pinai-hagahai" #. name for pno msgid "Panobo" msgstr "panobo" #. name for pnp msgid "Pancana" msgstr "pancana" #. name for pnq msgid "Pana (Burkina Faso)" msgstr "pana (Burkina Faso)" #. name for pnr msgid "Panim" msgstr "panim" #. name for pns msgid "Ponosakan" msgstr "ponosakan" #. name for pnt msgid "Pontic" msgstr "pontic" #. name for pnu msgid "Bunu, Jiongnai" msgstr "bunu, Jiongnai" #. name for pnv msgid "Pinigura" msgstr "pinigura" #. name for pnw msgid "Panytyima" msgstr "panytyima" #. name for pnx msgid "Phong-Kniang" msgstr "phong-kniang" #. name for pny msgid "Pinyin" msgstr "pinyin" #. name for pnz msgid "Pana (Central African Republic)" msgstr "pana (République Centrafricaine)" #. name for poc msgid "Poqomam" msgstr "poqomam" #. name for pod msgid "Ponares" msgstr "ponares" #. name for poe msgid "Popoloca, San Juan Atzingo" msgstr "popoloca, San Juan Atzingo" #. name for pof msgid "Poke" msgstr "poke" #. name for pog msgid "Potiguára" msgstr "potiguára" #. name for poh msgid "Poqomchi'" msgstr "poqomchi'" #. name for poi msgid "Popoluca, Highland" msgstr "popoluca, Highland" #. name for pok msgid "Pokangá" msgstr "pokangá" #. name for pol msgid "Polish" msgstr "polonais" #. name for pom msgid "Pomo, Southeastern" msgstr "pomo du Sud-Est" #. name for pon msgid "Pohnpeian" msgstr "pohnpeien" #. name for poo msgid "Pomo, Central" msgstr "pomo central" #. name for pop msgid "Pwapwa" msgstr "pwapwa" #. name for poq msgid "Popoluca, Texistepec" msgstr "popoluca, Texistepec" #. name for por msgid "Portuguese" msgstr "portugais" #. name for pos msgid "Popoluca, Sayula" msgstr "popoluca, Sayula" #. name for pot msgid "Potawatomi" msgstr "potawatomi" #. name for pov msgid "Crioulo, Upper Guinea" msgstr "crioulo, Haute Guinée" #. name for pow msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec" msgstr "popoloca, San Felipe Otlaltepec" #. name for pox msgid "Polabian" msgstr "polabien" #. name for poy msgid "Pogolo" msgstr "pogolo" #. name for ppa msgid "Pao" msgstr "pao" #. name for ppe msgid "Papi" msgstr "papi" #. name for ppi msgid "Paipai" msgstr "paipai" #. name for ppk msgid "Uma" msgstr "uma" #. name for ppl msgid "Pipil" msgstr "pipil" #. name for ppm msgid "Papuma" msgstr "papuma" #. name for ppn msgid "Papapana" msgstr "papapana" #. name for ppo msgid "Folopa" msgstr "folopa" #. name for ppp msgid "Pelende" msgstr "pelende" #. name for ppq msgid "Pei" msgstr "pei" #. name for ppr msgid "Piru" msgstr "piru" #. name for pps msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca" msgstr "popoloca, San Luís Temalacayuca" #. name for ppt msgid "Pare" msgstr "pare" #. name for ppu msgid "Papora" msgstr "papora" #. name for pqa msgid "Pa'a" msgstr "pa'a" #. name for pqm msgid "Malecite-Passamaquoddy" msgstr "malécite-passamaquoddy" #. name for prb msgid "Lua'" msgstr "lua'" #. name for prc msgid "Parachi" msgstr "parachi" #. name for prd msgid "Parsi-Dari" msgstr "parsi-dari" #. name for pre msgid "Principense" msgstr "principien" #. name for prf msgid "Paranan" msgstr "paranan" #. name for prg msgid "Prussian" msgstr "prussien" #. name for prh msgid "Porohanon" msgstr "porohanon" #. name for pri msgid "Paicî" msgstr "paicî" #. name for prk msgid "Parauk" msgstr "parauk" #. name for prl msgid "Peruvian Sign Language" msgstr "langue des signes péruvienne" #. name for prm msgid "Kibiri" msgstr "kibiri" #. name for prn msgid "Prasuni" msgstr "prasuni" #. name for pro msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)" #. name for prp msgid "Parsi" msgstr "parsi" #. name for prq msgid "Ashéninka Perené" msgstr "ashéninka Perené" #. name for prr msgid "Puri" msgstr "puri" #. name for prs msgid "Persian, Afghan" msgstr "persan afghan" #. name for prt msgid "Phai" msgstr "phai" #. name for pru msgid "Puragi" msgstr "puragi" #. name for prw msgid "Parawen" msgstr "parawen" #. name for prx msgid "Purik" msgstr "purik" #. name for pry msgid "Pray 3" msgstr "pray 3" #. name for prz msgid "Providencia Sign Language" msgstr "langue des signes Providencia" #. name for psa msgid "Awyu, Asue" msgstr "awyu, Asue" #. name for psc msgid "Persian Sign Language" msgstr "langue des signes persanne" #. name for psd msgid "Plains Indian Sign Language" msgstr "langue des signes indienne des plaines" #. name for pse msgid "Malay, Central" msgstr "malais central" #. name for psg msgid "Penang Sign Language" msgstr "langue des signes de Penang" #. name for psh msgid "Pashayi, Southwest" msgstr "pashayi duSud-Ouest" #. name for psi msgid "Pashayi, Southeast" msgstr "pashayi du Sud-Est" #. name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" msgstr "langue des signe portoricaine" #. name for psm msgid "Pauserna" msgstr "pauserna" #. name for psn msgid "Panasuan" msgstr "panasuan" #. name for pso msgid "Polish Sign Language" msgstr "langue des signes polonaise" #. name for psp msgid "Philippine Sign Language" msgstr "langue des signes philippine" #. name for psq msgid "Pasi" msgstr "pasi" #. name for psr msgid "Portuguese Sign Language" msgstr "langue des signes portugaise" #. name for pss msgid "Kaulong" msgstr "kaulong" #. name for pst msgid "Pashto, Central" msgstr "pashto central" #. name for psu msgid "Prākrit, Sauraseni" msgstr "prākrit, Sauraseni" #. name for psw msgid "Port Sandwich" msgstr "port Sandwich" #. name for psy msgid "Piscataway" msgstr "piscataway" #. name for pta msgid "Pai Tavytera" msgstr "pai Tavytera" #. name for pth msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe" msgstr "pataxó Hã-Ha-Hãe" #. name for pti msgid "Pintiini" msgstr "pintiini" #. name for ptn msgid "Patani" msgstr "patani" #. name for pto msgid "Zo'é" msgstr "zo'é" #. name for ptp msgid "Patep" msgstr "patep" #. name for ptr msgid "Piamatsina" msgstr "piamatsina" #. name for ptt msgid "Enrekang" msgstr "enrekang" #. name for ptu msgid "Bambam" msgstr "bambam" #. name for ptv msgid "Port Vato" msgstr "port Vato" #. name for ptw msgid "Pentlatch" msgstr "pentlatch" #. name for pty msgid "Pathiya" msgstr "pathiya" #. name for pua msgid "Purepecha, Western Highland" msgstr "purepecha, Highland occidental" #. name for pub msgid "Purum" msgstr "purum" #. name for puc msgid "Punan Merap" msgstr "punan Merap" #. name for pud msgid "Punan Aput" msgstr "punan Aput" #. name for pue msgid "Puelche" msgstr "puelche" #. name for puf msgid "Punan Merah" msgstr "punan Merah" #. name for pug msgid "Phuie" msgstr "phuie" #. name for pui msgid "Puinave" msgstr "puinave" #. name for puj msgid "Punan Tubu" msgstr "punan Tubu" #. name for puk msgid "Pu Ko" msgstr "pu Ko" #. name for pum msgid "Puma" msgstr "puma" #. name for puo msgid "Puoc" msgstr "puoc" #. name for pup msgid "Pulabu" msgstr "pulabu" #. name for puq msgid "Puquina" msgstr "puquina" #. name for pur msgid "Puruborá" msgstr "puruborá" #. name for pus msgid "Pushto" msgstr "pushto" #. name for put msgid "Putoh" msgstr "putoh" #. name for puu msgid "Punu" msgstr "punu" #. name for puw msgid "Puluwatese" msgstr "puluwatais" #. name for pux msgid "Puare" msgstr "puare" #. name for puy msgid "Purisimeño" msgstr "purisimeño" #. name for puz msgid "Naga, Purum" msgstr "naga, Purum" #. name for pwa msgid "Pawaia" msgstr "pawaia" #. name for pwb msgid "Panawa" msgstr "panawa" #. name for pwg msgid "Gapapaiwa" msgstr "gapapaiwa" #. name for pwm msgid "Molbog" msgstr "molbog" #. name for pwn msgid "Paiwan" msgstr "paiwan" #. name for pwo msgid "Karen, Pwo Western" msgstr "karen, Pwo occidental" #. name for pwr msgid "Powari" msgstr "powari" #. name for pww msgid "Karen, Pwo Northern" msgstr "karen, Pwo spetentrional" #. name for pxm msgid "Mixe, Quetzaltepec" msgstr "mixe, Quetzaltepec" #. name for pye msgid "Krumen, Pye" msgstr "krumen, Pye" #. name for pym msgid "Fyam" msgstr "fyam" #. name for pyn msgid "Poyanáwa" msgstr "poyanáwa" #. name for pys msgid "Paraguayan Sign Language" msgstr "langue des signes paraguayenne" #. name for pyu msgid "Puyuma" msgstr "puyuma" #. name for pyx msgid "Pyu (Myanmar)" msgstr "pyu (Birmanie)" #. name for pyy msgid "Pyen" msgstr "pyen" #. name for pzn msgid "Naga, Para" msgstr "naga, Para" #. name for qua msgid "Quapaw" msgstr "quapaw" #. name for qub msgid "Quechua, Huallaga Huánuco" msgstr "quechua, Huallaga Huánuco" #. name for quc msgid "K'iche'" msgstr "k'iche'" #. name for qud msgid "Quichua, Calderón Highland" msgstr "quichua, Haut-pays de Calderón" #. name for que msgid "Quechua" msgstr "quechua" #. name for quf msgid "Quechua, Lambayeque" msgstr "quechua, Lambayeque" #. name for qug msgid "Quichua, Chimborazo Highland" msgstr "quichua, Haut-pays du Chimborazo" #. name for quh msgid "Quechua, South Bolivian" msgstr "quechua bolivien méridional" #. name for qui msgid "Quileute" msgstr "quileute" #. name for quk msgid "Quechua, Chachapoyas" msgstr "quechua, Chachapoyas" #. name for qul msgid "Quechua, North Bolivian" msgstr "quechua bolivien septentrional" #. name for qum msgid "Sipacapense" msgstr "sipacapense" #. name for qun msgid "Quinault" msgstr "quinault" #. name for qup msgid "Quechua, Southern Pastaza" msgstr "quechua, Pastaza méridional" #. name for quq msgid "Quinqui" msgstr "quinqui" #. name for qur msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco" msgstr "quechua, Yanahuanca Pasco" #. name for qus msgid "Quichua, Santiago del Estero" msgstr "quichua, Santiago del Estero" #. name for quv msgid "Sacapulteco" msgstr "sacapulteco" #. name for quw msgid "Quichua, Tena Lowland" msgstr "quichua, Bas-pays de Tena" #. name for qux msgid "Quechua, Yauyos" msgstr "quechua, Yauyos" #. name for quy msgid "Quechua, Ayacucho" msgstr "quechua, Ayacucho" #. name for quz msgid "Quechua, Cusco" msgstr "quechua, Cuzco" #. name for qva msgid "Quechua, Ambo-Pasco" msgstr "quechua, Ambo-Pasco" #. name for qvc msgid "Quechua, Cajamarca" msgstr "quechua, Cajamarca" #. name for qve msgid "Quechua, Eastern Apurímac" msgstr "quechua, Apurímac oriental" #. name for qvh msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" #. name for qvi msgid "Quichua, Imbabura Highland" msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura" #. name for qvj msgid "Quichua, Loja Highland" msgstr "quichua, Haut-pays de Loja" #. name for qvl msgid "Quechua, Cajatambo North Lima" msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord" #. name for qvm msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" #. name for qvn msgid "Quechua, North Junín" msgstr "quechua, Junín septentrional" #. name for qvo msgid "Quechua, Napo Lowland" msgstr "quechua, Bas-pays de Napo" #. name for qvp msgid "Quechua, Pacaraos" msgstr "quechua, Pacaraos" #. name for qvs msgid "Quechua, San Martín" msgstr "quechua, San Martín" #. name for qvw msgid "Quechua, Huaylla Wanca" msgstr "quechua, Huaylla Wanca" #. name for qvy msgid "Queyu" msgstr "queyu" #. name for qvz msgid "Quichua, Northern Pastaza" msgstr "quichua, Pastaza septentrional" #. name for qwa msgid "Quechua, Corongo Ancash" msgstr "quechua, Corongo Ancash" #. name for qwc msgid "Quechua, Classical" msgstr "quechua classique" #. name for qwh msgid "Quechua, Huaylas Ancash" msgstr "quechua, Huaylas Ancash" #. name for qwm msgid "Kuman (Russia)" msgstr "kuman (Russie)" #. name for qws msgid "Quechua, Sihuas Ancash" msgstr "quechua, Sihuas Ancash" #. name for qwt msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" msgstr "kwalhioqua-tlatskanai" #. name for qxa msgid "Quechua, Chiquián Ancash" msgstr "quechua, Chiquián Ancash" #. name for qxc msgid "Quechua, Chincha" msgstr "quechua, Chincha" #. name for qxh msgid "Quechua, Panao Huánuco" msgstr "quechua, Panao Huánuco" #. name for qxl msgid "Quichua, Salasaca Highland" msgstr "quichua, Haut-pays de Salasaca" #. name for qxn msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash" msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional" #. name for qxo msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash" msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional" #. name for qxp msgid "Quechua, Puno" msgstr "quechua, Puno" #. name for qxq msgid "Qashqa'i" msgstr "qashqa'i" #. name for qxr msgid "Quichua, Cañar Highland" msgstr "quichua, Haut-pays de Cañar" #. name for qxs msgid "Qiang, Southern" msgstr "qiang méridional" #. name for qxt msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" #. name for qxu msgid "Quechua, Arequipa-La Unión" msgstr "quechua, Arequipa-La Unión" #. name for qxw msgid "Quechua, Jauja Wanca" msgstr "quechua, Jauja Wanca" #. name for qya msgid "Quenya" msgstr "quenya" #. name for qyp msgid "Quiripi" msgstr "quiripi" #. name for raa msgid "Dungmali" msgstr "dungmali" #. name for rab msgid "Camling" msgstr "camling" #. name for rac msgid "Rasawa" msgstr "rasawa" #. name for rad msgid "Rade" msgstr "rade" #. name for raf msgid "Meohang, Western" msgstr "meohang occidental" #. name for rag msgid "Logooli" msgstr "logooli" #. name for rah msgid "Rabha" msgstr "rabha" #. name for rai msgid "Ramoaaina" msgstr "ramoaaina" #. name for raj msgid "Rajasthani" msgstr "rajasthani" #. name for rak msgid "Tulu-Bohuai" msgstr "tulu-bohuai" #. name for ral msgid "Ralte" msgstr "ralte" #. name for ram msgid "Canela" msgstr "canela" #. name for ran msgid "Riantana" msgstr "riantana" #. name for rao msgid "Rao" msgstr "rao" #. name for rap msgid "Rapanui" msgstr "rapanui" #. name for raq msgid "Saam" msgstr "saam" #. name for rar msgid "Maori, Cook Islands" msgstr "maori des Îles Cook" #. name for ras msgid "Tegali" msgstr "tegali" #. name for rat msgid "Razajerdi" msgstr "razajerdi" #. name for rau msgid "Raute" msgstr "raute" #. name for rav msgid "Sampang" msgstr "sampang" #. name for raw msgid "Rawang" msgstr "rawang" #. name for rax msgid "Rang" msgstr "rang" #. name for ray msgid "Rapa" msgstr "rapa" #. name for raz msgid "Rahambuu" msgstr "rahambuu" #. name for rbb msgid "Palaung, Rumai" msgstr "palaung, Rumai" #. name for rbk msgid "Bontok, Northern" msgstr "bontok septentrional" #. name for rbl msgid "Bikol, Miraya" msgstr "bikol, Miraya" #. name for rcf msgid "Creole French, Réunion" msgstr "créole français de la Réunion" #. name for rdb msgid "Rudbari" msgstr "rudbari" #. name for rea msgid "Rerau" msgstr "rerau" #. name for reb msgid "Rembong" msgstr "rembong" #. name for ree msgid "Kayan, Rejang" msgstr "kayan, Rejang" #. name for reg msgid "Kara (Tanzania)" msgstr "kara (Tanzanie)" #. name for rei msgid "Reli" msgstr "reli" #. name for rej msgid "Rejang" msgstr "rejang" #. name for rel msgid "Rendille" msgstr "rendille" #. name for rem msgid "Remo" msgstr "remo" #. name for ren msgid "Rengao" msgstr "rengao" #. name for rer msgid "Rer Bare" msgstr "rer Bare" #. name for res msgid "Reshe" msgstr "reshe" #. name for ret msgid "Retta" msgstr "retta" #. name for rey msgid "Reyesano" msgstr "reyesano" #. name for rga msgid "Roria" msgstr "roria" #. name for rge msgid "Romano-Greek" msgstr "romano-grec" #. name for rgk msgid "Rangkas" msgstr "rangkas" #. name for rgn msgid "Romagnol" msgstr "romagnol" #. name for rgr msgid "Resígaro" msgstr "resígaro" #. name for rgs msgid "Roglai, Southern" msgstr "roglai méridional" #. name for rgu msgid "Ringgou" msgstr "ringgou" #. name for rhg msgid "Rohingya" msgstr "rohingya" #. name for rhp msgid "Yahang" msgstr "yahang" #. name for ria msgid "Riang (India)" msgstr "riang (Inde)" #. name for rie msgid "Rien" msgstr "rien" #. name for rif msgid "Tarifit" msgstr "tarifit" #. name for ril msgid "Riang (Myanmar)" msgstr "riang (Birmanie)" #. name for rim msgid "Nyaturu" msgstr "nyaturu" #. name for rin msgid "Nungu" msgstr "nungu" #. name for rir msgid "Ribun" msgstr "ribun" #. name for rit msgid "Ritarungo" msgstr "ritarungo" #. name for riu msgid "Riung" msgstr "riung" #. name for rjg msgid "Rajong" msgstr "rajong" #. name for rji msgid "Raji" msgstr "raji" #. name for rjs msgid "Rajbanshi" msgstr "rajbanchi" #. name for rka msgid "Kraol" msgstr "kraol" #. name for rkb msgid "Rikbaktsa" msgstr "rikbaktsa" #. name for rkh msgid "Rakahanga-Manihiki" msgstr "rakahanga-manihiki" #. name for rki msgid "Rakhine" msgstr "rakhine" #. name for rkm msgid "Marka" msgstr "marka" #. name for rkt msgid "Rangpuri" msgstr "rangpuri" #. name for rma msgid "Rama" msgstr "rama" #. name for rmb msgid "Rembarunga" msgstr "rembarunga" #. name for rmc msgid "Romani, Carpathian" msgstr "romani des Carpathes" #. name for rmd msgid "Danish, Traveller" msgstr "danois voyageur" #. name for rme msgid "Angloromani" msgstr "angloromani" #. name for rmf msgid "Romani, Kalo Finnish" msgstr "romani, finnois de Kalo" #. name for rmg msgid "Norwegian, Traveller" msgstr "norvégien voyageur" #. name for rmh msgid "Murkim" msgstr "murkim" #. name for rmi msgid "Lomavren" msgstr "lomavren" #. name for rmk msgid "Romkun" msgstr "romkun" #. name for rml msgid "Romani, Baltic" msgstr "romani baltique" #. name for rmm msgid "Roma" msgstr "roma" #. name for rmn msgid "Romani, Balkan" msgstr "romani des Balkans" #. name for rmo msgid "Romani, Sinte" msgstr "romani, Sinte" #. name for rmp msgid "Rempi" msgstr "rempi" #. name for rmq msgid "Caló" msgstr "caló" #. name for rms msgid "Romanian Sign Language" msgstr "langue des signes roumaine" #. name for rmt msgid "Domari" msgstr "domari" #. name for rmu msgid "Romani, Tavringer" msgstr "romani, Tavringer" #. name for rmv msgid "Romanova" msgstr "romanova" #. name for rmw msgid "Romani, Welsh" msgstr "romani gallois" #. name for rmx msgid "Romam" msgstr "romam" #. name for rmy msgid "Romani, Vlax" msgstr "romani, Vlax" #. name for rmz msgid "Marma" msgstr "marma" #. name for rna msgid "Runa" msgstr "runa" #. name for rnd msgid "Ruund" msgstr "ruund" #. name for rng msgid "Ronga" msgstr "ronga" #. name for rnl msgid "Ranglong" msgstr "ranglong" #. name for rnn msgid "Roon" msgstr "roon" #. name for rnp msgid "Rongpo" msgstr "rongpo" #. name for rnw msgid "Rungwa" msgstr "rungwa" #. name for rob msgid "Tae'" msgstr "tae'" #. name for roc msgid "Roglai, Cacgia" msgstr "roglai, Cacgia" #. name for rod msgid "Rogo" msgstr "rogo" #. name for roe msgid "Ronji" msgstr "ronji" #. name for rof msgid "Rombo" msgstr "rombo" #. name for rog msgid "Roglai, Northern" msgstr "roglai septentrional" #. name for roh msgid "Romansh" msgstr "romanche" #. name for rol msgid "Romblomanon" msgstr "romblomanon" #. name for rom msgid "Romany" msgstr "romany" #. name for ron msgid "Romanian" msgstr "roumain" #. name for roo msgid "Rotokas" msgstr "rotokas" #. name for rop msgid "Kriol" msgstr "kriol" #. name for ror msgid "Rongga" msgstr "rongga" #. name for rou msgid "Runga" msgstr "runga" #. name for row msgid "Dela-Oenale" msgstr "dela-oenale" #. name for rpn msgid "Repanbitip" msgstr "repanbitip" #. name for rpt msgid "Rapting" msgstr "rapting" #. name for rri msgid "Ririo" msgstr "ririo" #. name for rro msgid "Waima" msgstr "waima" #. name for rsb msgid "Romano-Serbian" msgstr "romano-serbe" #. name for rsi msgid "Rennellese Sign Language" msgstr "langue des signes renellaise" #. name for rsl msgid "Russian Sign Language" msgstr "langue des signes russe" #. name for rth msgid "Ratahan" msgstr "ratahan" #. name for rtm msgid "Rotuman" msgstr "rotuman" #. name for rtw msgid "Rathawi" msgstr "rathawi" #. name for rub msgid "Gungu" msgstr "gungu" #. name for ruc msgid "Ruuli" msgstr "ruuli" #. name for rue msgid "Rusyn" msgstr "rusyn" #. name for ruf msgid "Luguru" msgstr "luguru" #. name for rug msgid "Roviana" msgstr "roviana" #. name for ruh msgid "Ruga" msgstr "ruga" #. name for rui msgid "Rufiji" msgstr "rufiji" #. name for ruk msgid "Che" msgstr "che" #. name for run msgid "Rundi" msgstr "rundi" #. name for ruo msgid "Romanian, Istro" msgstr "roumain, Istro" #. name for rup msgid "Romanian, Macedo-" msgstr "macédo-roumain" #. name for ruq msgid "Romanian, Megleno" msgstr "roumain, Megleno" #. name for rus msgid "Russian" msgstr "russe" #. name for rut msgid "Rutul" msgstr "rutul" #. name for ruu msgid "Lobu, Lanas" msgstr "lobu, Lanas" #. name for ruy msgid "Mala (Nigeria)" msgstr "mala (Nigéria)" #. name for ruz msgid "Ruma" msgstr "ruma" #. name for rwa msgid "Rawo" msgstr "rawo" #. name for rwk msgid "Rwa" msgstr "rwa" #. name for rwm msgid "Amba (Uganda)" msgstr "amba (Ouganda)" #. name for rwo msgid "Rawa" msgstr "rawa" #. name for rwr msgid "Marwari (India)" msgstr "marwari (Inde)" #. name for ryn msgid "Amami-Oshima, Northern" msgstr "amami-ochima septentrional" #. name for rys msgid "Yaeyama" msgstr "yaeyama" #. name for ryu msgid "Okinawan, Central" msgstr "okinawanais central" #. name for saa msgid "Saba" msgstr "saba" #. name for sab msgid "Buglere" msgstr "buglere" #. name for sac msgid "Meskwaki" msgstr "mesquakie" #. name for sad msgid "Sandawe" msgstr "sandawe" #. name for sae msgid "Sabanê" msgstr "sabanê" #. name for saf msgid "Safaliba" msgstr "safaliba" #. name for sag msgid "Sango" msgstr "sango" #. name for sah msgid "Yakut" msgstr "iakoute" #. name for saj msgid "Sahu" msgstr "sahu" #. name for sak msgid "Sake" msgstr "sake" #. name for sam msgid "Aramaic, Samaritan" msgstr "aramaïque samaritain" #. name for san msgid "Sanskrit" msgstr "sanskrit" #. name for sao msgid "Sause" msgstr "sause" #. name for sap msgid "Sanapaná" msgstr "sanapaná" #. name for saq msgid "Samburu" msgstr "samburu" #. name for sar msgid "Saraveca" msgstr "saraveca" #. name for sas msgid "Sasak" msgstr "sasak" #. name for sat msgid "Santali" msgstr "santali" #. name for sau msgid "Saleman" msgstr "saleman" #. name for sav msgid "Saafi-Saafi" msgstr "saafi-saafi" #. name for saw msgid "Sawi" msgstr "sawi" #. name for sax msgid "Sa" msgstr "sa" #. name for say msgid "Saya" msgstr "saya" #. name for saz msgid "Saurashtra" msgstr "saurashtra" #. name for sba msgid "Ngambay" msgstr "ngambay" #. name for sbb msgid "Simbo" msgstr "simbo" #. name for sbc msgid "Kele (Papua New Guinea)" msgstr "kele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for sbd msgid "Samo, Southern" msgstr "samo méridional" #. name for sbe msgid "Saliba" msgstr "saliba" #. name for sbf msgid "Shabo" msgstr "shabo" #. name for sbg msgid "Seget" msgstr "seget" #. name for sbh msgid "Sori-Harengan" msgstr "sori-harengan" #. name for sbi msgid "Seti" msgstr "seti" #. name for sbj msgid "Surbakhal" msgstr "surbakhal" #. name for sbk msgid "Safwa" msgstr "safwa" #. name for sbl msgid "Sambal, Botolan" msgstr "sambal de Botolan" #. name for sbm msgid "Sagala" msgstr "sagala" #. name for sbn msgid "Bhil, Sindhi" msgstr "bhil, Sindhi" #. name for sbo msgid "Sabüm" msgstr "sabüm" #. name for sbp msgid "Sangu (Tanzania)" msgstr "sangu (Tanzanie)" #. name for sbq msgid "Sileibi" msgstr "sileibi" #. name for sbr msgid "Sembakung Murut" msgstr "sembakung Murut" #. name for sbs msgid "Subiya" msgstr "subiya" #. name for sbt msgid "Kimki" msgstr "kimki" #. name for sbu msgid "Bhoti, Stod" msgstr "bhoti, Stod" #. name for sbv msgid "Sabine" msgstr "sabine" #. name for sbw msgid "Simba" msgstr "simba" #. name for sbx msgid "Seberuang" msgstr "seberuang" #. name for sby msgid "Soli" msgstr "soli" #. name for sbz msgid "Sara Kaba" msgstr "sara Kaba" #. name for sca msgid "Sansu" msgstr "sansu" #. name for scb msgid "Chut" msgstr "tchoute" #. name for sce msgid "Dongxiang" msgstr "dongxiang" #. name for scf msgid "Creole French, San Miguel" msgstr "créole français de San Miguel" #. name for scg msgid "Sanggau" msgstr "sanggau" #. name for sch msgid "Sakachep" msgstr "sakachep" #. name for sci msgid "Creole Malay, Sri Lankan" msgstr "créole malais de Sri-Lanka" #. name for sck msgid "Sadri" msgstr "sadri" #. name for scl msgid "Shina" msgstr "shina" #. name for scn msgid "Sicilian" msgstr "sicilien" #. name for sco msgid "Scots" msgstr "écossais" #. name for scp msgid "Helambu Sherpa" msgstr "helambu Sherpa" #. name for scq msgid "Sa'och" msgstr "sa'och" #. name for scs msgid "Slavey, North" msgstr "slavey septentrional" #. name for scu msgid "Shumcho" msgstr "shumcho" #. name for scv msgid "Sheni" msgstr "sheni" #. name for scw msgid "Sha" msgstr "sha" #. name for scx msgid "Sicel" msgstr "sicel" #. name for sda msgid "Toraja-Sa'dan" msgstr "toraja-sa'dan" #. name for sdb msgid "Shabak" msgstr "shabak" #. name for sdc msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "sarde, Sassarais" #. name for sde msgid "Surubu" msgstr "surubu" #. name for sdf msgid "Sarli" msgstr "sarli" #. name for sdg msgid "Savi" msgstr "savi" #. name for sdh msgid "Kurdish, Southern" msgstr "kurde méridional" #. name for sdj msgid "Suundi" msgstr "suundi" #. name for sdk msgid "Sos Kundi" msgstr "sos Kundi" #. name for sdl msgid "Saudi Arabian Sign Language" msgstr "langue des signes arabe saoudienne" #. name for sdm msgid "Semandang" msgstr "semandang" #. name for sdn msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "sarde, Gallurais" #. name for sdo msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung" msgstr "bidayuh, Bukar-Sadung" #. name for sdp msgid "Sherdukpen" msgstr "sherdukpen" #. name for sdr msgid "Sadri, Oraon" msgstr "sadri, Oraon" #. name for sds msgid "Sened" msgstr "sened" #. name for sdt msgid "Shuadit" msgstr "shuadit" #. name for sdu msgid "Sarudu" msgstr "sarudu" #. name for sdx msgid "Melanau, Sibu" msgstr "melanau, Sibu" #. name for sdz msgid "Sallands" msgstr "sallands" #. name for sea msgid "Semai" msgstr "semai" #. name for seb msgid "Senoufo, Shempire" msgstr "senoufo, Shempire" #. name for sec msgid "Sechelt" msgstr "sechelt" #. name for sed msgid "Sedang" msgstr "sedang" #. name for see msgid "Seneca" msgstr "seneca" #. name for sef msgid "Senoufo, Cebaara" msgstr "senoufo, Cebaara" #. name for seg msgid "Segeju" msgstr "segeju" #. name for seh msgid "Sena" msgstr "sena" #. name for sei msgid "Seri" msgstr "seri" #. name for sej msgid "Sene" msgstr "sene" #. name for sek msgid "Sekani" msgstr "sekani" #. name for sel msgid "Selkup" msgstr "selkup" #. name for sen msgid "Sénoufo, Nanerigé" msgstr "sénoufo, Nanerigé" #. name for seo msgid "Suarmin" msgstr "suarmin" #. name for sep msgid "Sénoufo, Sìcìté" msgstr "sénoufo, Sìcìté" #. name for seq msgid "Sénoufo, Senara" msgstr "sénoufo, Senara" #. name for ser msgid "Serrano" msgstr "serrano" #. name for ses msgid "Songhai, Koyraboro Senni" msgstr "songhai, Koyraboro Senni" #. name for set msgid "Sentani" msgstr "sentani" #. name for seu msgid "Serui-Laut" msgstr "serui-laut" #. name for sev msgid "Senoufo, Nyarafolo" msgstr "senoufo, Nyarafolo" #. name for sew msgid "Sewa Bay" msgstr "sewa Bay" #. name for sey msgid "Secoya" msgstr "secoya" #. name for sez msgid "Chin, Senthang" msgstr "chin, Senthang" #. name for sfb msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" msgstr "langue des signes de Belgique Francophone" #. name for sfm msgid "Miao, Small Flowery" msgstr "miao, Small Flowery" #. name for sfs msgid "South African Sign Language" msgstr "langue des signes sud-africaine" #. name for sfw msgid "Sehwi" msgstr "sehwi" #. name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)" #. name for sgb msgid "Ayta, Mag-antsi" msgstr "ayta, Mag-antsi" #. name for sgc msgid "Kipsigis" msgstr "kipsigis" #. name for sgd msgid "Surigaonon" msgstr "surigaonon" #. name for sge msgid "Segai" msgstr "segai" #. name for sgg msgid "Swiss-German Sign Language" msgstr "langue des signes suisse alémanique" #. name for sgh msgid "Shughni" msgstr "shughni" #. name for sgi msgid "Suga" msgstr "suga" #. name for sgk msgid "Sangkong" msgstr "sangkong" #. name for sgm msgid "Singa" msgstr "singa" #. name for sgo msgid "Songa" msgstr "songa" #. name for sgp msgid "Singpho" msgstr "singpho" #. name for sgr msgid "Sangisari" msgstr "sangisari" #. name for sgs msgid "Samogitian" msgstr "samogitien" #. name for sgt msgid "Brokpake" msgstr "brokpake" #. name for sgu msgid "Salas" msgstr "salas" #. name for sgw msgid "Sebat Bet Gurage" msgstr "sebat Bet Gurage" #. name for sgx msgid "Sierra Leone Sign Language" msgstr "langue des signes de la Sierra Leone" #. name for sgy msgid "Sanglechi" msgstr "sanglechi" #. name for sgz msgid "Sursurunga" msgstr "sursurunga" #. name for sha msgid "Shall-Zwall" msgstr "shall-zwall" #. name for shb msgid "Ninam" msgstr "ninam" #. name for shc msgid "Sonde" msgstr "sonde" #. name for shd msgid "Kundal Shahi" msgstr "kundal Shahi" #. name for she msgid "Sheko" msgstr "sheko" #. name for shg msgid "Shua" msgstr "shua" #. name for shh msgid "Shoshoni" msgstr "shoshoni" #. name for shi msgid "Tachelhit" msgstr "tachelhit" #. name for shj msgid "Shatt" msgstr "shatt" #. name for shk msgid "Shilluk" msgstr "shilluk" #. name for shl msgid "Shendu" msgstr "shendu" #. name for shm msgid "Shahrudi" msgstr "shahrudi" #. name for shn msgid "Shan" msgstr "shan" #. name for sho msgid "Shanga" msgstr "shanga" #. name for shp msgid "Shipibo-Conibo" msgstr "shipibo-conibo" #. name for shq msgid "Sala" msgstr "sala" #. name for shr msgid "Shi" msgstr "shi" #. name for shs msgid "Shuswap" msgstr "shuswap" #. name for sht msgid "Shasta" msgstr "shasta" #. name for shu msgid "Arabic, Chadian" msgstr "arabe tchadien" #. name for shv msgid "Shehri" msgstr "shehri" #. name for shw msgid "Shwai" msgstr "shwai" #. name for shx msgid "She" msgstr "she" #. name for shy msgid "Tachawit" msgstr "tachawit" #. name for shz msgid "Senoufo, Syenara" msgstr "senoufo, Syenara" #. name for sia msgid "Sami, Akkala" msgstr "sami, Akkala" #. name for sib msgid "Sebop" msgstr "sebop" #. name for sid msgid "Sidamo" msgstr "sidamo" #. name for sie msgid "Simaa" msgstr "simaa" #. name for sif msgid "Siamou" msgstr "siamou" #. name for sig msgid "Paasaal" msgstr "paasaal" #. name for sih msgid "Zire" msgstr "zire" #. name for sii msgid "Shom Peng" msgstr "shom Peng" #. name for sij msgid "Numbami" msgstr "numbami" #. name for sik msgid "Sikiana" msgstr "sikiana" #. name for sil msgid "Sisaala, Tumulung" msgstr "sisaala, Tumulung" #. name for sim msgid "Mende (Papua New Guinea)" msgstr "mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for sin msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" #. name for sip msgid "Sikkimese" msgstr "sikkimais" #. name for siq msgid "Sonia" msgstr "sonia" #. name for sir msgid "Siri" msgstr "siri" #. name for sis msgid "Siuslaw" msgstr "siuslaw" #. name for siu msgid "Sinagen" msgstr "sinagen" #. name for siv msgid "Sumariup" msgstr "sumariup" #. name for siw msgid "Siwai" msgstr "siwai" #. name for six msgid "Sumau" msgstr "sumau" #. name for siy msgid "Sivandi" msgstr "sivandi" #. name for siz msgid "Siwi" msgstr "siwi" #. name for sja msgid "Epena" msgstr "epena" #. name for sjb msgid "Sajau Basap" msgstr "sajau Basap" #. name for sjd msgid "Sami, Kildin" msgstr "sami, Kildin" #. name for sje msgid "Sami, Pite" msgstr "sami, Pite" #. name for sjg msgid "Assangori" msgstr "assangori" #. name for sjk msgid "Sami, Kemi" msgstr "sami, Kemi" #. name for sjl msgid "Sajalong" msgstr "sajalong" #. name for sjm msgid "Mapun" msgstr "mapun" #. name for sjn msgid "Sindarin" msgstr "sindarin" #. name for sjo msgid "Xibe" msgstr "xibe" #. name for sjp msgid "Surjapuri" msgstr "surjapuri" #. name for sjr msgid "Siar-Lak" msgstr "siar-lak" #. name for sjs msgid "Senhaja De Srair" msgstr "senhaja De Srair" #. name for sjt msgid "Sami, Ter" msgstr "sami, Ter" #. name for sju msgid "Sami, Ume" msgstr "sami, Ume" #. name for sjw msgid "Shawnee" msgstr "shawnee" #. name for ska msgid "Skagit" msgstr "skagit" #. name for skb msgid "Saek" msgstr "saek" #. name for skc msgid "Sauk" msgstr "sauk" #. name for skd msgid "Miwok, Southern Sierra" msgstr "miwok, Sierra méridionale" #. name for ske msgid "Seke (Vanuatu)" msgstr "seke (Vanuatu)" #. name for skf msgid "Sakirabiá" msgstr "sakirabiá" #. name for skg msgid "Malagasy, Sakalava" msgstr "malgache, Sakalava" #. name for skh msgid "Sikule" msgstr "sikule" #. name for ski msgid "Sika" msgstr "sika" #. name for skj msgid "Seke (Nepal)" msgstr "seke (Népal)" #. name for skk msgid "Sok" msgstr "sok" #. name for skm msgid "Sakam" msgstr "sakam" #. name for skn msgid "Subanon, Kolibugan" msgstr "subanon, Kolibugan" #. name for sko msgid "Seko Tengah" msgstr "seko Tengah" #. name for skp msgid "Sekapan" msgstr "sekapan" #. name for skq msgid "Sininkere" msgstr "sininkere" #. name for skr msgid "Seraiki" msgstr "seraiki" #. name for sks msgid "Maia" msgstr "maia" #. name for skt msgid "Sakata" msgstr "sakata" #. name for sku msgid "Sakao" msgstr "sakao" #. name for skv msgid "Skou" msgstr "skou" #. name for skw msgid "Creole Dutch, Skepi" msgstr "créole néerlandais, Skepi" #. name for skx msgid "Seko Padang" msgstr "seko Padang" #. name for sky msgid "Sikaiana" msgstr "sikaiana" #. name for skz msgid "Sekar" msgstr "sekar" #. name for slc msgid "Sáliba" msgstr "sáliba" #. name for sld msgid "Sissala" msgstr "sissala" #. name for sle msgid "Sholaga" msgstr "sholaga" #. name for slf msgid "Swiss-Italian Sign Language" msgstr "langue des signes italienne de Suisse" #. name for slg msgid "Selungai Murut" msgstr "selungai Murut" #. name for slh msgid "Salish, Southern Puget Sound" msgstr "salish, Puget Sound méridional" #. name for sli msgid "Silesian, Lower" msgstr "bas-silésien" #. name for slj msgid "Salumá" msgstr "salumá" #. name for slk msgid "Slovak" msgstr "slovaque" #. name for sll msgid "Salt-Yui" msgstr "salt-yui" #. name for slm msgid "Sama, Pangutaran" msgstr "sama, Pangutaran" #. name for sln msgid "Salinan" msgstr "salinan" #. name for slp msgid "Lamaholot" msgstr "lamaholot" #. name for slq msgid "Salchuq" msgstr "salchuq" #. name for slr msgid "Salar" msgstr "salar" #. name for sls msgid "Singapore Sign Language" msgstr "langue des signes de Singapour" #. name for slt msgid "Sila" msgstr "sila" #. name for slu msgid "Selaru" msgstr "selaru" #. name for slv msgid "Slovenian" msgstr "slovène" #. name for slw msgid "Sialum" msgstr "sialum" #. name for slx msgid "Salampasu" msgstr "salampasu" #. name for sly msgid "Selayar" msgstr "selayar" #. name for slz msgid "Ma'ya" msgstr "ma'ya" #. name for sma msgid "Sami, Southern" msgstr "sami méridional" #. name for smb msgid "Simbari" msgstr "simbari" #. name for smc msgid "Som" msgstr "som" #. name for smd msgid "Sama" msgstr "sama" #. name for sme msgid "Sami, Northern" msgstr "sami septentrional" #. name for smf msgid "Auwe" msgstr "auwe" #. name for smg msgid "Simbali" msgstr "simbali" #. name for smh msgid "Samei" msgstr "samei" #. name for smj msgid "Lule Sami" msgstr "sami de Lule" #. name for smk msgid "Bolinao" msgstr "bolinao" #. name for sml msgid "Sama, Central" msgstr "sama central" #. name for smm msgid "Musasa" msgstr "musasa" #. name for smn msgid "Sami, Inari" msgstr "sami d'Inari" #. name for smo msgid "Samoan" msgstr "samoan" #. name for smp msgid "Samaritan" msgstr "samaritain" #. name for smq msgid "Samo" msgstr "samo" #. name for smr msgid "Simeulue" msgstr "simeulue" #. name for sms msgid "Sami, Skolt" msgstr "sami de Skolt" #. name for smt msgid "Simte" msgstr "simte" #. name for smu msgid "Somray" msgstr "somray" #. name for smv msgid "Samvedi" msgstr "samvedi" #. name for smw msgid "Sumbawa" msgstr "sumbawa" #. name for smx msgid "Samba" msgstr "samba" #. name for smy msgid "Semnani" msgstr "semnani" #. name for smz msgid "Simeku" msgstr "simeku" #. name for sna msgid "Shona" msgstr "shona" #. name for snb msgid "Sebuyau" msgstr "sebuyau" #. name for snc msgid "Sinaugoro" msgstr "sinaugoro" #. name for snd msgid "Sindhi" msgstr "sindhi" #. name for sne msgid "Bidayuh, Bau" msgstr "bidayuh, Bau" #. name for snf msgid "Noon" msgstr "noon" #. name for sng msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)" msgstr "sanga (République Démocratique du Congo)" #. name for snh msgid "Shinabo" msgstr "shinabo" #. name for sni msgid "Sensi" msgstr "sensi" #. name for snj msgid "Sango, Riverain" msgstr "sango, Riverain" #. name for snk msgid "Soninke" msgstr "soninke" #. name for snl msgid "Sangil" msgstr "sangil" #. name for snm msgid "Ma'di, Southern" msgstr "ma'di méridional" #. name for snn msgid "Siona" msgstr "siona" #. name for sno msgid "Snohomish" msgstr "snohomite" #. name for snp msgid "Siane" msgstr "siane" #. name for snq msgid "Sangu (Gabon)" msgstr "sangu (Gabon)" #. name for snr msgid "Sihan" msgstr "sihan" #. name for sns msgid "South West Bay" msgstr "south West Bay" #. name for snu msgid "Senggi" msgstr "senggi" #. name for snv msgid "Sa'ban" msgstr "sa'ban" #. name for snw msgid "Selee" msgstr "selee" #. name for snx msgid "Sam" msgstr "sam" #. name for sny msgid "Saniyo-Hiyewe" msgstr "saniyo-hiyewe" #. name for snz msgid "Sinsauru" msgstr "sinsauru" #. name for soa msgid "Thai Song" msgstr "thai Song" #. name for sob msgid "Sobei" msgstr "sobei" #. name for soc msgid "So (Democratic Republic of Congo)" msgstr "so (République démocratique du Congo)" #. name for sod msgid "Songoora" msgstr "songoora" #. name for soe msgid "Songomeno" msgstr "songomeno" #. name for sog msgid "Sogdian" msgstr "sogdien" #. name for soh msgid "Aka" msgstr "aka" #. name for soi msgid "Sonha" msgstr "sonha" #. name for soj msgid "Soi" msgstr "soi" #. name for sok msgid "Sokoro" msgstr "sokoro" #. name for sol msgid "Solos" msgstr "solos" #. name for som msgid "Somali" msgstr "somali" #. name for soo msgid "Songo" msgstr "songo" #. name for sop msgid "Songe" msgstr "songe" #. name for soq msgid "Kanasi" msgstr "kanasi" #. name for sor msgid "Somrai" msgstr "somrai" #. name for sos msgid "Seeku" msgstr "seeku" #. name for sot msgid "Sotho, Southern" msgstr "sotho méridional" #. name for sou msgid "Thai, Southern" msgstr "thai méridional" #. name for sov msgid "Sonsorol" msgstr "sonsorol" #. name for sow msgid "Sowanda" msgstr "sowanda" #. name for sox msgid "So (Cameroon)" msgstr "so (Cameroun)" #. name for soy msgid "Miyobe" msgstr "miyobe" #. name for soz msgid "Temi" msgstr "temi" #. name for spa msgid "Spanish" msgstr "espagnol" #. name for spb msgid "Sepa (Indonesia)" msgstr "sepa (Indonésie)" #. name for spc msgid "Sapé" msgstr "sapé" #. name for spd msgid "Saep" msgstr "saep" #. name for spe msgid "Sepa (Papua New Guinea)" msgstr "sepa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for spg msgid "Sian" msgstr "sian" #. name for spi msgid "Saponi" msgstr "saponi" #. name for spk msgid "Sengo" msgstr "sengo" #. name for spl msgid "Selepet" msgstr "selepet" #. name for spm msgid "Sepen" msgstr "sepen" #. name for spo msgid "Spokane" msgstr "spokane" #. name for spp msgid "Senoufo, Supyire" msgstr "senoufo, Supyire" #. name for spq msgid "Spanish, Loreto-Ucayali" msgstr "espagnol, Loreto-Ucayali" #. name for spr msgid "Saparua" msgstr "saparua" #. name for sps msgid "Saposa" msgstr "saposa" #. name for spt msgid "Bhoti, Spiti" msgstr "bhoti, Spiti" #. name for spu msgid "Sapuan" msgstr "sapuen" #. name for spx msgid "Picene, South" msgstr "picene méridional" #. name for spy msgid "Sabaot" msgstr "sabaot" #. name for sqa msgid "Shama-Sambuga" msgstr "shama-sambuga" #. name for sqh msgid "Shau" msgstr "shau" #. name for sqi msgid "Albanian" msgstr "albanais" #. name for sqm msgid "Suma" msgstr "suma" #. name for sqn msgid "Susquehannock" msgstr "susquehannock" #. name for sqo msgid "Sorkhei" msgstr "sorkhei" #. name for sqq msgid "Sou" msgstr "sou" #. name for sqr msgid "Arabic, Siculo" msgstr "arabe sicilien" #. name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" msgstr "langue des signes srilankaise" #. name for sqt msgid "Soqotri" msgstr "soqotri" #. name for squ msgid "Squamish" msgstr "squamish" #. name for sra msgid "Saruga" msgstr "saruga" #. name for srb msgid "Sora" msgstr "sora" #. name for src msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "sarde, Logudorais" #. name for srd msgid "Sardinian" msgstr "sarde" #. name for sre msgid "Sara" msgstr "sara" #. name for srf msgid "Nafi" msgstr "nafi" #. name for srg msgid "Sulod" msgstr "sulod" #. name for srh msgid "Sarikoli" msgstr "sarikoli" #. name for sri msgid "Siriano" msgstr "siriano" #. name for srk msgid "Serudung Murut" msgstr "serudung Murut" #. name for srl msgid "Isirawa" msgstr "isirawa" #. name for srm msgid "Saramaccan" msgstr "saramaccan" #. name for srn msgid "Sranan Tongo" msgstr "sranan Tongo" #. name for sro msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "sarde, Campidanais" #. name for srp msgid "Serbian" msgstr "serbe" #. name for srq msgid "Sirionó" msgstr "sirionó" #. name for srr msgid "Serer" msgstr "serer" #. name for srs msgid "Sarsi" msgstr "sarsi" #. name for srt msgid "Sauri" msgstr "sauri" #. name for sru msgid "Suruí" msgstr "suruí" #. name for srv msgid "Sorsoganon, Southern" msgstr "sorsoganon méridional" #. name for srw msgid "Serua" msgstr "serua" #. name for srx msgid "Sirmauri" msgstr "sirmauri" #. name for sry msgid "Sera" msgstr "sera" #. name for srz msgid "Shahmirzadi" msgstr "shahmirzadi" #. name for ssb msgid "Sama, Southern" msgstr "sama méridional" #. name for ssc msgid "Suba-Simbiti" msgstr "suba-simbiti" #. name for ssd msgid "Siroi" msgstr "siroi" #. name for sse msgid "Sama, Bangingih" msgstr "sama, Bangingih" #. name for ssf msgid "Thao" msgstr "thao" #. name for ssg msgid "Seimat" msgstr "seimat" #. name for ssh msgid "Arabic, Shihhi" msgstr "arabe shihhi" #. name for ssi msgid "Sansi" msgstr "sansi" #. name for ssj msgid "Sausi" msgstr "sausi" #. name for ssk msgid "Sunam" msgstr "sunam" #. name for ssl msgid "Sisaala, Western" msgstr "sisaala occidental" #. name for ssm msgid "Semnam" msgstr "semnam" #. name for ssn msgid "Waata" msgstr "waata" #. name for sso msgid "Sissano" msgstr "sissano" #. name for ssp msgid "Spanish Sign Language" msgstr "langue des signes espagnole" #. name for ssq msgid "So'a" msgstr "so'a" #. name for ssr msgid "Swiss-French Sign Language" msgstr "langue des signes suisse francophone" #. name for sss msgid "Sô" msgstr "sô" #. name for sst msgid "Sinasina" msgstr "sinasina" #. name for ssu msgid "Susuami" msgstr "susuami" #. name for ssv msgid "Shark Bay" msgstr "shark Bay" #. name for ssw msgid "Swati" msgstr "swati" #. name for ssx msgid "Samberigi" msgstr "samberigi" #. name for ssy msgid "Saho" msgstr "saho" #. name for ssz msgid "Sengseng" msgstr "sengseng" #. name for sta msgid "Settla" msgstr "settla" #. name for stb msgid "Subanen, Northern" msgstr "subanen septentrional" #. name for std msgid "Sentinel" msgstr "sentinel" #. name for ste msgid "Liana-Seti" msgstr "liana-seti" #. name for stf msgid "Seta" msgstr "seta" #. name for stg msgid "Trieng" msgstr "trieng" #. name for sth msgid "Shelta" msgstr "shelta" #. name for sti msgid "Stieng, Bulo" msgstr "stieng, Bulo" #. name for stj msgid "Samo, Matya" msgstr "samo, Matya" #. name for stk msgid "Arammba" msgstr "arammba" #. name for stl msgid "Stellingwerfs" msgstr "stellingwerfs" #. name for stm msgid "Setaman" msgstr "setaman" #. name for stn msgid "Owa" msgstr "owa" #. name for sto msgid "Stoney" msgstr "stoney" #. name for stp msgid "Tepehuan, Southeastern" msgstr "tepehuan du Sud-Est" #. name for stq msgid "Saterfriesisch" msgstr "saterfrison" #. name for str msgid "Salish, Straits" msgstr "salique, Straits" #. name for sts msgid "Shumashti" msgstr "shumashti" #. name for stt msgid "Stieng, Budeh" msgstr "stieng, Budeh" #. name for stu msgid "Samtao" msgstr "samtao" #. name for stv msgid "Silt'e" msgstr "silt'e" #. name for stw msgid "Satawalese" msgstr "satawalais" #. name for sua msgid "Sulka" msgstr "sulka" #. name for sub msgid "Suku" msgstr "suku" #. name for suc msgid "Subanon, Western" msgstr "subanon occidental" #. name for sue msgid "Suena" msgstr "suena" #. name for sug msgid "Suganga" msgstr "suganga" #. name for sui msgid "Suki" msgstr "suki" #. name for suj msgid "Shubi" msgstr "shubi" #. name for suk msgid "Sukuma" msgstr "sukuma" #. name for sun msgid "Sundanese" msgstr "sundanais" #. name for suq msgid "Suri" msgstr "suri" #. name for sur msgid "Mwaghavul" msgstr "mwaghavul" #. name for sus msgid "Susu" msgstr "susu" #. name for sut msgid "Subtiaba" msgstr "subtiaba" #. name for suv msgid "Sulung" msgstr "sulung" #. name for suw msgid "Sumbwa" msgstr "sumbwa" #. name for sux msgid "Sumerian" msgstr "sumérien" #. name for suy msgid "Suyá" msgstr "suyá" #. name for suz msgid "Sunwar" msgstr "sunwar" #. name for sva msgid "Svan" msgstr "svan" #. name for svb msgid "Ulau-Suain" msgstr "ulau-suain" #. name for svc msgid "Creole English, Vincentian" msgstr "créole anglais de Saint-Vincent" #. name for sve msgid "Serili" msgstr "serili" #. name for svk msgid "Slovakian Sign Language" msgstr "langue des signes slovaque" #. name for svr msgid "Savara" msgstr "savara" #. name for svs msgid "Savosavo" msgstr "savosavo" #. name for svx msgid "Skalvian" msgstr "skalvien" #. name for swa msgid "Swahili (macrolanguage)" msgstr "swahili (macrolangue)" #. name for swb msgid "Comorian, Maore" msgstr "comorien de Maore" #. name for swc msgid "Swahili, Congo" msgstr "swahili, Congo" #. name for swe msgid "Swedish" msgstr "suédois" #. name for swf msgid "Sere" msgstr "sere" #. name for swg msgid "Swabian" msgstr "souabe" #. name for swh msgid "Swahili (individual language)" msgstr "swahili (langue individuelle)" #. name for swi msgid "Sui" msgstr "sui" #. name for swj msgid "Sira" msgstr "sira" #. name for swk msgid "Sena, Malawi" msgstr "sena, Malawi" #. name for swl msgid "Swedish Sign Language" msgstr "langue des signes suédoise" #. name for swm msgid "Samosa" msgstr "samosa" #. name for swn msgid "Sawknah" msgstr "sawknah" #. name for swo msgid "Shanenawa" msgstr "shanenawa" #. name for swp msgid "Suau" msgstr "suau" #. name for swq msgid "Sharwa" msgstr "sharwa" #. name for swr msgid "Saweru" msgstr "saweru" #. name for sws msgid "Seluwasan" msgstr "seluwasien" #. name for swt msgid "Sawila" msgstr "sawila" #. name for swu msgid "Suwawa" msgstr "suwawa" #. name for swv msgid "Shekhawati" msgstr "shekhawati" #. name for sww msgid "Sowa" msgstr "sowa" #. name for swx msgid "Suruahá" msgstr "suruahá" #. name for swy msgid "Sarua" msgstr "sarua" #. name for sxb msgid "Suba" msgstr "suba" #. name for sxc msgid "Sicanian" msgstr "sicanien" #. name for sxe msgid "Sighu" msgstr "sighu" #. name for sxg msgid "Shixing" msgstr "shixing" #. name for sxk msgid "Kalapuya, Southern" msgstr "kalapuya méridional" #. name for sxl msgid "Selian" msgstr "selien" #. name for sxm msgid "Samre" msgstr "samre" #. name for sxn msgid "Sangir" msgstr "sangir" #. name for sxo msgid "Sorothaptic" msgstr "sorothaptique" #. name for sxr msgid "Saaroa" msgstr "saaroa" #. name for sxs msgid "Sasaru" msgstr "sasaru" #. name for sxu msgid "Saxon, Upper" msgstr "haut-saxon" #. name for sxw msgid "Gbe, Saxwe" msgstr "gbe, Saxwe" #. name for sya msgid "Siang" msgstr "siang" #. name for syb msgid "Subanen, Central" msgstr "subanen central" #. name for syc msgid "Syriac, Classical" msgstr "syriaque classique" #. name for syi msgid "Seki" msgstr "seki" #. name for syk msgid "Sukur" msgstr "sukur" #. name for syl msgid "Sylheti" msgstr "sylheti" #. name for sym msgid "Samo, Maya" msgstr "samo, Maya" #. name for syn msgid "Senaya" msgstr "senaya" #. name for syo msgid "Suoy" msgstr "suoy" #. name for syr msgid "Syriac" msgstr "syriaque" #. name for sys msgid "Sinyar" msgstr "sinyar" #. name for syw msgid "Kagate" msgstr "kagate" #. name for syy msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" msgstr "langue des signes bédouine Al-Sayyid" #. name for sza msgid "Semelai" msgstr "semelai" #. name for szb msgid "Ngalum" msgstr "ngalum" #. name for szc msgid "Semaq Beri" msgstr "semaq Beri" #. name for szd msgid "Seru" msgstr "seru" #. name for sze msgid "Seze" msgstr "seze" #. name for szg msgid "Sengele" msgstr "sengele" #. name for szl msgid "Silesian" msgstr "silésien" #. name for szn msgid "Sula" msgstr "sula" #. name for szp msgid "Suabo" msgstr "suabo" #. name for szv msgid "Isu (Fako Division)" msgstr "isu (Fako Division)" #. name for szw msgid "Sawai" msgstr "sawai" #. name for taa msgid "Tanana, Lower" msgstr "bas-tanana" #. name for tab msgid "Tabassaran" msgstr "tabassarien" #. name for tac msgid "Tarahumara, Lowland" msgstr "tarahumara, bas-pays" #. name for tad msgid "Tause" msgstr "tause" #. name for tae msgid "Tariana" msgstr "tariana" #. name for taf msgid "Tapirapé" msgstr "tapirapé" #. name for tag msgid "Tagoi" msgstr "tagoi" #. name for tah msgid "Tahitian" msgstr "tahitien" #. name for taj msgid "Tamang, Eastern" msgstr "tamang oriental" #. name for tak msgid "Tala" msgstr "tala" #. name for tal msgid "Tal" msgstr "tal" #. name for tam msgid "Tamil" msgstr "tamoul" #. name for tan msgid "Tangale" msgstr "tangale" #. name for tao msgid "Yami" msgstr "yami" #. name for tap msgid "Taabwa" msgstr "taabwa" #. name for taq msgid "Tamasheq" msgstr "tamasheq" #. name for tar msgid "Tarahumara, Central" msgstr "tarahumara central" #. name for tas msgid "Tay Boi" msgstr "tay Boi" #. name for tat msgid "Tatar" msgstr "tatar" #. name for tau msgid "Tanana, Upper" msgstr "haut-tanana" #. name for tav msgid "Tatuyo" msgstr "tatuyo" #. name for taw msgid "Tai" msgstr "tai" #. name for tax msgid "Tamki" msgstr "tamki" #. name for tay msgid "Atayal" msgstr "atayal" #. name for taz msgid "Tocho" msgstr "tocho" #. name for tba msgid "Aikanã" msgstr "aikanã" #. name for tbb msgid "Tapeba" msgstr "tapeba" #. name for tbc msgid "Takia" msgstr "takia" #. name for tbd msgid "Kaki Ae" msgstr "kaki Ae" #. name for tbe msgid "Tanimbili" msgstr "tanimbili" #. name for tbf msgid "Mandara" msgstr "mandara" #. name for tbg msgid "Tairora, North" msgstr "tairora septentrional" #. name for tbh msgid "Thurawal" msgstr "thurawal" #. name for tbi msgid "Gaam" msgstr "gaam" #. name for tbj msgid "Tiang" msgstr "tiang" #. name for tbk msgid "Tagbanwa, Calamian" msgstr "tagbanwa, Calamien" #. name for tbl msgid "Tboli" msgstr "tboli" #. name for tbm msgid "Tagbu" msgstr "tagbu" #. name for tbn msgid "Tunebo, Barro Negro" msgstr "tunebo, Barro Negro" #. name for tbo msgid "Tawala" msgstr "tawala" #. name for tbp msgid "Taworta" msgstr "taworta" #. name for tbr msgid "Tumtum" msgstr "tumtum" #. name for tbs msgid "Tanguat" msgstr "tanguat" #. name for tbt msgid "Tembo (Kitembo)" msgstr "tembo (Kitembo)" #. name for tbu msgid "Tubar" msgstr "tubar" #. name for tbv msgid "Tobo" msgstr "tobo" #. name for tbw msgid "Tagbanwa" msgstr "tagbanwa" #. name for tbx msgid "Kapin" msgstr "kapin" #. name for tby msgid "Tabaru" msgstr "tabaru" #. name for tbz msgid "Ditammari" msgstr "ditammari" #. name for tca msgid "Ticuna" msgstr "ticuna" #. name for tcb msgid "Tanacross" msgstr "tanacross" #. name for tcc msgid "Datooga" msgstr "datooga" #. name for tcd msgid "Tafi" msgstr "tafi" #. name for tce msgid "Tutchone, Southern" msgstr "toutchone méridional" #. name for tcf msgid "Tlapanec, Malinaltepec" msgstr "tlapanèque, Malinaltepec" #. name for tcg msgid "Tamagario" msgstr "tamagario" #. name for tch msgid "Creole English, Turks And Caicos" msgstr "créole anglais de Turks et Caicos" #. name for tci msgid "Wára" msgstr "wára" #. name for tck msgid "Tchitchege" msgstr "tchitchege" #. name for tcl msgid "Taman (Myanmar)" msgstr "taman (Birmanie)" #. name for tcm msgid "Tanahmerah" msgstr "tanahmerah" #. name for tcn msgid "Tichurong" msgstr "tichurong" #. name for tco msgid "Taungyo" msgstr "taungyo" #. name for tcp msgid "Chin, Tawr" msgstr "chin, Tawr" #. name for tcq msgid "Kaiy" msgstr "kaiy" #. name for tcs msgid "Creole, Torres Strait" msgstr "créole, Torres Strait" #. name for tct msgid "T'en" msgstr "t'en" #. name for tcu msgid "Tarahumara, Southeastern" msgstr "tarahumara du Sud-Est" #. name for tcw msgid "Totonac, Tecpatlán" msgstr "totonaque, Tecpatlán" #. name for tcx msgid "Toda" msgstr "toda" #. name for tcy msgid "Tulu" msgstr "tulu" #. name for tcz msgid "Chin, Thado" msgstr "chin, Thado" #. name for tda msgid "Tagdal" msgstr "tagdal" #. name for tdb msgid "Panchpargania" msgstr "panchpargania" #. name for tdc msgid "Emberá-Tadó" msgstr "emberá-tadó" #. name for tdd msgid "Tai Nüa" msgstr "tai Nüa" #. name for tde msgid "Dogon, Tiranige Diga" msgstr "dogon, Tiranige Diga" #. name for tdf msgid "Talieng" msgstr "talieng" #. name for tdg msgid "Tamang, Western" msgstr "tamang occidental" #. name for tdh msgid "Thulung" msgstr "thulung" #. name for tdi msgid "Tomadino" msgstr "tomadino" #. name for tdj msgid "Tajio" msgstr "tajio" #. name for tdk msgid "Tambas" msgstr "tambas" #. name for tdl msgid "Sur" msgstr "sur" #. name for tdn msgid "Tondano" msgstr "tondano" #. name for tdo msgid "Teme" msgstr "teme" #. name for tdq msgid "Tita" msgstr "tita" #. name for tdr msgid "Todrah" msgstr "todrah" #. name for tds msgid "Doutai" msgstr "doutai" #. name for tdt msgid "Tetun Dili" msgstr "tetun Dili" #. name for tdu msgid "Dusun, Tempasuk" msgstr "dusun, Tempasuk" #. name for tdv msgid "Toro" msgstr "toro" #. name for tdx msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly" msgstr "malgache, Tandroy-Mahafaly" #. name for tdy msgid "Tadyawan" msgstr "tadyawan" #. name for tea msgid "Temiar" msgstr "temiar" #. name for teb msgid "Tetete" msgstr "tetete" #. name for tec msgid "Terik" msgstr "terik" #. name for ted msgid "Krumen, Tepo" msgstr "krumen, Tepo" #. name for tee msgid "Tepehua, Huehuetla" msgstr "tepehua, Huehuetla" #. name for tef msgid "Teressa" msgstr "teressa" #. name for teg msgid "Teke-Tege" msgstr "teke-tege" #. name for teh msgid "Tehuelche" msgstr "tehuelche" #. name for tei msgid "Torricelli" msgstr "torricelli" #. name for tek msgid "Teke, Ibali" msgstr "teke, Ibali" #. name for tel msgid "Telugu" msgstr "télougou" #. name for tem msgid "Timne" msgstr "timne" #. name for ten msgid "Tama (Colombia)" msgstr "tama (Colombie)" #. name for teo msgid "Teso" msgstr "teso" #. name for tep msgid "Tepecano" msgstr "tepecano" #. name for teq msgid "Temein" msgstr "temein" #. name for ter msgid "Tereno" msgstr "tereno" #. name for tes msgid "Tengger" msgstr "tengger" #. name for tet msgid "Tetum" msgstr "tetum" #. name for teu msgid "Soo" msgstr "soo" #. name for tev msgid "Teor" msgstr "teor" #. name for tew msgid "Tewa (USA)" msgstr "tewa (États-Unis d'Amérique)" #. name for tex msgid "Tennet" msgstr "tennet" #. name for tey msgid "Tulishi" msgstr "tulichi" #. name for tfi msgid "Gbe, Tofin" msgstr "gbe, Tofin" #. name for tfn msgid "Tanaina" msgstr "tanaina" #. name for tfo msgid "Tefaro" msgstr "tefaro" #. name for tfr msgid "Teribe" msgstr "teribe" #. name for tft msgid "Ternate" msgstr "ternate" #. name for tga msgid "Sagalla" msgstr "sagalla" #. name for tgb msgid "Tobilung" msgstr "tobilung" #. name for tgc msgid "Tigak" msgstr "tigak" #. name for tgd msgid "Ciwogai" msgstr "ciwogai" #. name for tge msgid "Tamang, Eastern Gorkha" msgstr "tamang, Gorkha oriental" #. name for tgf msgid "Chalikha" msgstr "chalikha" #. name for tgg msgid "Tangga" msgstr "tangga" #. name for tgh msgid "Creole English, Tobagonian" msgstr "créole anglais de Tobago" #. name for tgi msgid "Lawunuia" msgstr "lawunuia" #. name for tgk msgid "Tajik" msgstr "tadjik" #. name for tgl msgid "Tagalog" msgstr "tagalog" #. name for tgn msgid "Tandaganon" msgstr "tandaganon" #. name for tgo msgid "Sudest" msgstr "sudest" #. name for tgp msgid "Tangoa" msgstr "tangoa" #. name for tgq msgid "Tring" msgstr "tring" #. name for tgr msgid "Tareng" msgstr "tareng" #. name for tgs msgid "Nume" msgstr "nume" #. name for tgt msgid "Tagbanwa, Central" msgstr "tagbanwa central" #. name for tgu msgid "Tanggu" msgstr "tanggu" #. name for tgv msgid "Tingui-Boto" msgstr "tingui-boto" #. name for tgw msgid "Senoufo, Tagwana" msgstr "senoufo, Tagwana" #. name for tgx msgid "Tagish" msgstr "tagiche" #. name for tgy msgid "Togoyo" msgstr "togoyo" #. name for tha msgid "Thai" msgstr "thai" #. name for thc msgid "Tai Hang Tong" msgstr "tai Hang Tong" #. name for thd msgid "Thayore" msgstr "thayore" #. name for the msgid "Tharu, Chitwania" msgstr "tharu, Chitwania" #. name for thf msgid "Thangmi" msgstr "thangmi" #. name for thh msgid "Tarahumara, Northern" msgstr "tarahumara septentrional" #. name for thi msgid "Tai Long" msgstr "tai Long" #. name for thk msgid "Tharaka" msgstr "tharaka" #. name for thl msgid "Tharu, Dangaura" msgstr "tharu, Dangaura" #. name for thm msgid "Aheu" msgstr "aheu" #. name for thn msgid "Thachanadan" msgstr "thachanade" #. name for thp msgid "Thompson" msgstr "thompson" #. name for thq msgid "Tharu, Kochila" msgstr "tharu, Kochila" #. name for thr msgid "Tharu, Rana" msgstr "tharu, Rana" #. name for ths msgid "Thakali" msgstr "thakali" #. name for tht msgid "Tahltan" msgstr "tahlte" #. name for thu msgid "Thuri" msgstr "thuri" #. name for thv msgid "Tamahaq, Tahaggart" msgstr "tamahaq, Tahaggart" #. name for thw msgid "Thudam" msgstr "thudam" #. name for thx msgid "The" msgstr "the" #. name for thy msgid "Tha" msgstr "tha" #. name for thz msgid "Tamajeq, Tayart" msgstr "tamajeq, Tayart" #. name for tia msgid "Tamazight, Tidikelt" msgstr "tamazight, Tidikelt" #. name for tic msgid "Tira" msgstr "tira" #. name for tid msgid "Tidong" msgstr "tidong" #. name for tif msgid "Tifal" msgstr "tifal" #. name for tig msgid "Tigre" msgstr "tigre" #. name for tih msgid "Murut, Timugon" msgstr "murut, Timugon" #. name for tii msgid "Tiene" msgstr "tiene" #. name for tij msgid "Tilung" msgstr "tilung" #. name for tik msgid "Tikar" msgstr "tikar" #. name for til msgid "Tillamook" msgstr "tillamook" #. name for tim msgid "Timbe" msgstr "timbe" #. name for tin msgid "Tindi" msgstr "tindi" #. name for tio msgid "Teop" msgstr "teop" #. name for tip msgid "Trimuris" msgstr "trimuris" #. name for tiq msgid "Tiéfo" msgstr "tiéfo" #. name for tir msgid "Tigrinya" msgstr "tigrigna" #. name for tis msgid "Itneg, Masadiit" msgstr "itneg, Masadiit" #. name for tit msgid "Tinigua" msgstr "tinigua" #. name for tiu msgid "Adasen" msgstr "adasen" #. name for tiv msgid "Tiv" msgstr "tiv" #. name for tiw msgid "Tiwi" msgstr "tiwi" #. name for tix msgid "Tiwa, Southern" msgstr "tiwa méridional" #. name for tiy msgid "Tiruray" msgstr "tiruray" #. name for tiz msgid "Tai Hongjin" msgstr "tai Hongjin" #. name for tja msgid "Tajuasohn" msgstr "tajuasohn" #. name for tjg msgid "Tunjung" msgstr "tunjung" #. name for tji msgid "Tujia, Northern" msgstr "tujia septentrional" #. name for tjm msgid "Timucua" msgstr "timucua" #. name for tjn msgid "Tonjon" msgstr "tonjon" #. name for tjo msgid "Tamazight, Temacine" msgstr "tamazight, Temacine" #. name for tjs msgid "Tujia, Southern" msgstr "tujia méridional" #. name for tju msgid "Tjurruru" msgstr "tjurruru" #. name for tka msgid "Truká" msgstr "truká" #. name for tkb msgid "Buksa" msgstr "buksa" #. name for tkd msgid "Tukudede" msgstr "tukudede" #. name for tke msgid "Takwane" msgstr "takwane" #. name for tkf msgid "Tukumanféd" msgstr "tukumanféd" #. name for tkg msgid "Malagasy, Tesaka" msgstr "malgache, Tesaka" #. name for tkl msgid "Tokelau" msgstr "tokelau" #. name for tkm msgid "Takelma" msgstr "takelma" #. name for tkn msgid "Toku-No-Shima" msgstr "toku-no-shima" #. name for tkp msgid "Tikopia" msgstr "tikopia" #. name for tkq msgid "Tee" msgstr "tee" #. name for tkr msgid "Tsakhur" msgstr "tsakhur" #. name for tks msgid "Takestani" msgstr "takestani" #. name for tkt msgid "Tharu, Kathoriya" msgstr "tharu, Kathoriya" #. name for tku msgid "Totonac, Upper Necaxa" msgstr "totonaque, Haut-Necaxa" #. name for tkw msgid "Teanu" msgstr "teanu" #. name for tkx msgid "Tangko" msgstr "tangko" #. name for tkz msgid "Takua" msgstr "takua" #. name for tla msgid "Tepehuan, Southwestern" msgstr "tepehuan du Sud-Ouest" #. name for tlb msgid "Tobelo" msgstr "tobelo" #. name for tlc msgid "Totonac, Yecuatla" msgstr "totonaque, Yecuatla" #. name for tld msgid "Talaud" msgstr "talaud" #. name for tlf msgid "Telefol" msgstr "telefol" #. name for tlg msgid "Tofanma" msgstr "tofanma" #. name for tlh msgid "Klingon" msgstr "klingon" #. name for tli msgid "Tlingit" msgstr "tlingit" #. name for tlj msgid "Talinga-Bwisi" msgstr "talinga-bwisi" #. name for tlk msgid "Taloki" msgstr "taloki" #. name for tll msgid "Tetela" msgstr "tetela" #. name for tlm msgid "Tolomako" msgstr "tolomako" #. name for tln msgid "Talondo'" msgstr "talondo'" #. name for tlo msgid "Talodi" msgstr "talodi" #. name for tlp msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán" msgstr "totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán" #. name for tlq msgid "Tai Loi" msgstr "tai Loi" #. name for tlr msgid "Talise" msgstr "talise" #. name for tls msgid "Tambotalo" msgstr "tambotalo" #. name for tlt msgid "Teluti" msgstr "teluti" #. name for tlu msgid "Tulehu" msgstr "tulehu" #. name for tlv msgid "Taliabu" msgstr "taliabu" #. name for tlw msgid "Wemale, South" msgstr "wemale méridional" #. name for tlx msgid "Khehek" msgstr "khehek" #. name for tly msgid "Talysh" msgstr "talyche" #. name for tma msgid "Tama (Chad)" msgstr "tama (Tchad)" #. name for tmb msgid "Katbol" msgstr "katbol" #. name for tmc msgid "Tumak" msgstr "tumak" #. name for tmd msgid "Haruai" msgstr "haruai" #. name for tme msgid "Tremembé" msgstr "tremembé" #. name for tmf msgid "Toba-Maskoy" msgstr "toba-maskoy" #. name for tmg msgid "Ternateño" msgstr "ternateño" #. name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "tamacheq" #. name for tmi msgid "Tutuba" msgstr "tutuba" #. name for tmj msgid "Samarokena" msgstr "samarokena" #. name for tmk msgid "Tamang, Northwestern" msgstr "tamang du Nord-Ouest" #. name for tml msgid "Citak, Tamnim" msgstr "citak, Tamnim" #. name for tmm msgid "Tai Thanh" msgstr "tai Thanh" #. name for tmn msgid "Taman (Indonesia)" msgstr "taman (Indonésie)" #. name for tmo msgid "Temoq" msgstr "temoq" #. name for tmp msgid "Tai Mène" msgstr "tai Mène" #. name for tmq msgid "Tumleo" msgstr "tumleo" #. name for tmr msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)" #. name for tms msgid "Tima" msgstr "tima" #. name for tmt msgid "Tasmate" msgstr "tasmate" #. name for tmu msgid "Iau" msgstr "iau" #. name for tmv msgid "Tembo (Motembo)" msgstr "tembo (Motembo)" #. name for tmw msgid "Temuan" msgstr "temuen" #. name for tmy msgid "Tami" msgstr "tami" #. name for tmz msgid "Tamanaku" msgstr "tamanaku" #. name for tna msgid "Tacana" msgstr "tacana" #. name for tnb msgid "Tunebo, Western" msgstr "tunebo occidental" #. name for tnc msgid "Tanimuca-Retuarã" msgstr "tanimuca-retuarã" #. name for tnd msgid "Tunebo, Angosturas" msgstr "tunebo, Angosturas" #. name for tne msgid "Kallahan, Tinoc" msgstr "kallahan, Tinoc" #. name for tng msgid "Tobanga" msgstr "tobanga" #. name for tnh msgid "Maiani" msgstr "maiani" #. name for tni msgid "Tandia" msgstr "tandia" #. name for tnk msgid "Kwamera" msgstr "kwamera" #. name for tnl msgid "Lenakel" msgstr "lenakel" #. name for tnm msgid "Tabla" msgstr "tabla" #. name for tnn msgid "Tanna, North" msgstr "tanna septentrional" #. name for tno msgid "Toromono" msgstr "toromono" #. name for tnp msgid "Whitesands" msgstr "whitesands" #. name for tnq msgid "Taino" msgstr "taino" #. name for tnr msgid "Bedik" msgstr "bedik" #. name for tns msgid "Tenis" msgstr "tenis" #. name for tnt msgid "Tontemboan" msgstr "tontemboen" #. name for tnu msgid "Tay Khang" msgstr "tay Khang" #. name for tnv msgid "Tangchangya" msgstr "tangchangya" #. name for tnw msgid "Tonsawang" msgstr "tonsawang" #. name for tnx msgid "Tanema" msgstr "tanema" #. name for tny msgid "Tongwe" msgstr "tongwe" #. name for tnz msgid "Tonga (Thailand)" msgstr "tonga (Thailande)" #. name for tob msgid "Toba" msgstr "toba" #. name for toc msgid "Totonac, Coyutla" msgstr "totonaque, Coyutla" #. name for tod msgid "Toma" msgstr "toma" #. name for toe msgid "Tomedes" msgstr "tomedes" #. name for tof msgid "Gizrra" msgstr "gizrra" #. name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "tonga (Nyasa)" #. name for toh msgid "Gitonga" msgstr "gitonga" #. name for toi msgid "Tonga (Zambia)" msgstr "tonga (Zambie)" #. name for toj msgid "Tojolabal" msgstr "tojolabal" #. name for tol msgid "Tolowa" msgstr "tolowa" #. name for tom msgid "Tombulu" msgstr "tombulu" #. name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "tonga (Îles Tonga)" #. name for too msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" msgstr "totonaque, Xicotepec De Juárez" #. name for top msgid "Totonac, Papantla" msgstr "totonaque, Papantla" #. name for toq msgid "Toposa" msgstr "toposa" #. name for tor msgid "Banda, Togbo-Vara" msgstr "banda, Togbo-Vara" #. name for tos msgid "Totonac, Highland" msgstr "totonaque, Highland" #. name for tou msgid "Tho" msgstr "tho" #. name for tov msgid "Taromi, Upper" msgstr "haut-taromi" #. name for tow msgid "Jemez" msgstr "jemez" #. name for tox msgid "Tobian" msgstr "tobien" #. name for toy msgid "Topoiyo" msgstr "topoiyo" #. name for toz msgid "To" msgstr "to" #. name for tpa msgid "Taupota" msgstr "taupota" #. name for tpc msgid "Tlapanec, Azoyú" msgstr "tlapanèque, Azoyú" #. name for tpe msgid "Tippera" msgstr "tippera" #. name for tpf msgid "Tarpia" msgstr "tarpia" #. name for tpg msgid "Kula" msgstr "kula" #. name for tpi msgid "Tok Pisin" msgstr "tok Pisin" #. name for tpj msgid "Tapieté" msgstr "tapieté" #. name for tpk msgid "Tupinikin" msgstr "tupinikin" #. name for tpl msgid "Tlapanec, Tlacoapa" msgstr "tlapanèque, Tlacoapa" #. name for tpm msgid "Tampulma" msgstr "tampulma" #. name for tpn msgid "Tupinambá" msgstr "tupinambá" #. name for tpo msgid "Tai Pao" msgstr "tai Pao" #. name for tpp msgid "Tepehua, Pisaflores" msgstr "tepehua, Pisaflores" #. name for tpq msgid "Tukpa" msgstr "tukpa" #. name for tpr msgid "Tuparí" msgstr "tuparí" #. name for tpt msgid "Tepehua, Tlachichilco" msgstr "tepehua, Tlachichilco" #. name for tpu msgid "Tampuan" msgstr "tampuen" #. name for tpv msgid "Tanapag" msgstr "tanapag" #. name for tpw msgid "Tupí" msgstr "tupí" #. name for tpx msgid "Tlapanec, Acatepec" msgstr "tlapanèque, Acatepec" #. name for tpy msgid "Trumai" msgstr "trumai" #. name for tpz msgid "Tinputz" msgstr "tinputz" #. name for tqb msgid "Tembé" msgstr "tembé" #. name for tql msgid "Lehali" msgstr "lehali" #. name for tqm msgid "Turumsa" msgstr "turumsa" #. name for tqn msgid "Tenino" msgstr "tenino" #. name for tqo msgid "Toaripi" msgstr "toaripi" #. name for tqp msgid "Tomoip" msgstr "tomoip" #. name for tqq msgid "Tunni" msgstr "tunni" #. name for tqr msgid "Torona" msgstr "torona" #. name for tqt msgid "Totonac, Western" msgstr "totonaque occidental" #. name for tqu msgid "Touo" msgstr "touo" #. name for tqw msgid "Tonkawa" msgstr "tonkawa" #. name for tra msgid "Tirahi" msgstr "tirahi" #. name for trb msgid "Terebu" msgstr "terebu" #. name for trc msgid "Triqui, Copala" msgstr "triqui, Copala" #. name for trd msgid "Turi" msgstr "turi" #. name for tre msgid "Tarangan, East" msgstr "tarangien oriental" #. name for trf msgid "Creole English, Trinidadian" msgstr "créole anglais de Trinidad" #. name for trg msgid "Lishán Didán" msgstr "lishán didán" #. name for trh msgid "Turaka" msgstr "turaka" #. name for tri msgid "Trió" msgstr "trió" #. name for trj msgid "Toram" msgstr "toram" #. name for trl msgid "Scottish, Traveller" msgstr "écossais voyageur" #. name for trm msgid "Tregami" msgstr "tregami" #. name for trn msgid "Trinitario" msgstr "trinitario" #. name for tro msgid "Naga, Tarao" msgstr "naga, Tarao" #. name for trp msgid "Kok Borok" msgstr "kok Borok" #. name for trq msgid "Triqui, San Martín Itunyoso" msgstr "triqui, San Martín Itunyoso" #. name for trr msgid "Taushiro" msgstr "taushiro" #. name for trs msgid "Triqui, Chicahuaxtla" msgstr "triqui, Chicahuaxtla" #. name for trt msgid "Tunggare" msgstr "tunggare" #. name for tru msgid "Turoyo" msgstr "turoyo" #. name for trv msgid "Taroko" msgstr "taroko" #. name for trw msgid "Torwali" msgstr "torwali" #. name for trx msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan" msgstr "bidayuh, Tringgus-Sembaan" #. name for try msgid "Turung" msgstr "turung" #. name for trz msgid "Torá" msgstr "torá" #. name for tsa msgid "Tsaangi" msgstr "tsaangi" #. name for tsb msgid "Tsamai" msgstr "tsamai" #. name for tsc msgid "Tswa" msgstr "tswa" #. name for tsd msgid "Tsakonian" msgstr "tsakonien" #. name for tse msgid "Tunisian Sign Language" msgstr "langue des signes tunisienne" #. name for tsf msgid "Tamang, Southwestern" msgstr "tamang du Sud-Ouest" #. name for tsg msgid "Tausug" msgstr "tausug" #. name for tsh msgid "Tsuvan" msgstr "tsuvan" #. name for tsi msgid "Tsimshian" msgstr "tsimshien" #. name for tsj msgid "Tshangla" msgstr "tshangla" #. name for tsk msgid "Tseku" msgstr "tseku" #. name for tsl msgid "Ts'ün-Lao" msgstr "ts'ün-Lao" #. name for tsm msgid "Turkish Sign Language" msgstr "langue des signes turque" #. name for tsn msgid "Tswana" msgstr "tswana" #. name for tso msgid "Tsonga" msgstr "tsonga" #. name for tsp msgid "Toussian, Northern" msgstr "toussian septentrional" #. name for tsq msgid "Thai Sign Language" msgstr "langue des signes thai" #. name for tsr msgid "Akei" msgstr "akei" #. name for tss msgid "Taiwan Sign Language" msgstr "langue des signes de Taiwan" #. name for tst msgid "Songway Kiini, Tondi" msgstr "songway kiini, Tondi" #. name for tsu msgid "Tsou" msgstr "tsou" #. name for tsv msgid "Tsogo" msgstr "tsogo" #. name for tsw msgid "Tsishingini" msgstr "tsishingini" #. name for tsx msgid "Mubami" msgstr "mubami" #. name for tsy msgid "Tebul Sign Language" msgstr "langue des signes de Tebul" #. name for tsz msgid "Purepecha" msgstr "purepecha" #. name for tta msgid "Tutelo" msgstr "tutelo" #. name for ttb msgid "Gaa" msgstr "gaa" #. name for ttc msgid "Tektiteko" msgstr "tektiteko" #. name for ttd msgid "Tauade" msgstr "tauade" #. name for tte msgid "Bwanabwana" msgstr "bwanabwana" #. name for ttf msgid "Tuotomb" msgstr "tuotomb" #. name for ttg msgid "Tutong" msgstr "tutong" #. name for tth msgid "Ta'oih, Upper" msgstr "haut-ta'oih" #. name for tti msgid "Tobati" msgstr "tobati" #. name for ttj msgid "Tooro" msgstr "tooro" #. name for ttk msgid "Totoro" msgstr "totoro" #. name for ttl msgid "Totela" msgstr "totela" #. name for ttm msgid "Tutchone, Northern" msgstr "tutchone septentrional" #. name for ttn msgid "Towei" msgstr "towei" #. name for tto msgid "Ta'oih, Lower" msgstr "bas-ta'oih" #. name for ttp msgid "Tombelala" msgstr "tombelala" #. name for ttq msgid "Tamajaq, Tawallammat" msgstr "tamajaq, Tawallammat" #. name for ttr msgid "Tera" msgstr "tera" #. name for tts msgid "Thai, Northeastern" msgstr "thai du Nord-Est" #. name for ttt msgid "Tat, Muslim" msgstr "tat musulman" #. name for ttu msgid "Torau" msgstr "torau" #. name for ttv msgid "Titan" msgstr "titan" #. name for ttw msgid "Long Wat" msgstr "long Wat" #. name for tty msgid "Sikaritai" msgstr "sikaritai" #. name for ttz msgid "Tsum" msgstr "tsum" #. name for tua msgid "Wiarumus" msgstr "wiarumus" #. name for tub msgid "Tübatulabal" msgstr "tübatulabal" #. name for tuc msgid "Mutu" msgstr "mutu" #. name for tud msgid "Tuxá" msgstr "tuxá" #. name for tue msgid "Tuyuca" msgstr "tuyuca" #. name for tuf msgid "Tunebo, Central" msgstr "tunebo central" #. name for tug msgid "Tunia" msgstr "tunia" #. name for tuh msgid "Taulil" msgstr "taulil" #. name for tui msgid "Tupuri" msgstr "tupuri" #. name for tuj msgid "Tugutil" msgstr "tugutil" #. name for tuk msgid "Turkmen" msgstr "turkmène" #. name for tul msgid "Tula" msgstr "tula" #. name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "tumbuka" #. name for tun msgid "Tunica" msgstr "tunica" #. name for tuo msgid "Tucano" msgstr "tucano" #. name for tuq msgid "Tedaga" msgstr "tedaga" #. name for tur msgid "Turkish" msgstr "turc" #. name for tus msgid "Tuscarora" msgstr "tuscarora" #. name for tuu msgid "Tututni" msgstr "tututni" #. name for tuv msgid "Turkana" msgstr "turkana" #. name for tux msgid "Tuxináwa" msgstr "tuxináwa" #. name for tuy msgid "Tugen" msgstr "tugen" #. name for tuz msgid "Turka" msgstr "turka" #. name for tva msgid "Vaghua" msgstr "vaghua" #. name for tvd msgid "Tsuvadi" msgstr "tsuvadi" #. name for tve msgid "Te'un" msgstr "te'un" #. name for tvk msgid "Ambrym, Southeast" msgstr "ambrym du Sud-Est" #. name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "tuvalu" #. name for tvm msgid "Tela-Masbuar" msgstr "tela-masbuar" #. name for tvn msgid "Tavoyan" msgstr "tavoyen" #. name for tvo msgid "Tidore" msgstr "tidore" #. name for tvs msgid "Taveta" msgstr "taveta" #. name for tvt msgid "Naga, Tutsa" msgstr "naga, Tutsa" #. name for tvw msgid "Sedoa" msgstr "sedoa" #. name for tvy msgid "Pidgin, Timor" msgstr "pidgin de Timor" #. name for twa msgid "Twana" msgstr "twana" #. name for twb msgid "Tawbuid, Western" msgstr "tawbuid occidental" #. name for twc msgid "Teshenawa" msgstr "teshenawa" #. name for twd msgid "Twents" msgstr "twents" #. name for twe msgid "Tewa (Indonesia)" msgstr "tewa (Indonésie)" #. name for twf msgid "Tiwa, Northern" msgstr "tiwa septentrional" #. name for twg msgid "Tereweng" msgstr "tereweng" #. name for twh msgid "Tai Dón" msgstr "tai Dón" #. name for twi msgid "Twi" msgstr "twi" #. name for twl msgid "Tawara" msgstr "tawara" #. name for twm msgid "Monpa, Tawang" msgstr "monpa, Tawang" #. name for twn msgid "Twendi" msgstr "twendi" #. name for two msgid "Tswapong" msgstr "tswapong" #. name for twp msgid "Ere" msgstr "ere" #. name for twq msgid "Tasawaq" msgstr "tasawaq" #. name for twr msgid "Tarahumara, Southwestern" msgstr "tarahumara du Sud-Ouest" #. name for twt msgid "Turiwára" msgstr "turiwára" #. name for twu msgid "Termanu" msgstr "termanu" #. name for tww msgid "Tuwari" msgstr "tuwari" #. name for twx msgid "Tewe" msgstr "tewe" #. name for twy msgid "Tawoyan" msgstr "tawoyan" #. name for txa msgid "Tombonuo" msgstr "tombonuo" # abk #. name for txb msgid "Tokharian B" msgstr "tokharien B" #. name for txc msgid "Tsetsaut" msgstr "tsetsaut" #. name for txe msgid "Totoli" msgstr "totoli" #. name for txg msgid "Tangut" msgstr "tangut" #. name for txh msgid "Thracian" msgstr "thrace" #. name for txi msgid "Ikpeng" msgstr "ikpeng" #. name for txm msgid "Tomini" msgstr "tomini" #. name for txn msgid "Tarangan, West" msgstr "tarangien occidental" #. name for txo msgid "Toto" msgstr "toto" #. name for txq msgid "Tii" msgstr "tii" #. name for txr msgid "Tartessian" msgstr "tartessien" #. name for txs msgid "Tonsea" msgstr "tonsea" #. name for txt msgid "Citak" msgstr "citak" #. name for txu msgid "Kayapó" msgstr "kayapó" #. name for txx msgid "Tatana" msgstr "tatana" #. name for txy msgid "Malagasy, Tanosy" msgstr "malgache, Tanosy" #. name for tya msgid "Tauya" msgstr "tauya" #. name for tye msgid "Kyenga" msgstr "kyenga" #. name for tyh msgid "O'du" msgstr "o'du" #. name for tyi msgid "Teke-Tsaayi" msgstr "teke-tsaayi" #. name for tyj msgid "Tai Do" msgstr "tai Do" #. name for tyl msgid "Thu Lao" msgstr "thu Lao" #. name for tyn msgid "Kombai" msgstr "kombai" #. name for typ msgid "Thaypan" msgstr "thaypan" #. name for tyr msgid "Tai Daeng" msgstr "tai Daeng" #. name for tys msgid "Tày Sa Pa" msgstr "tày Sa Pa" #. name for tyt msgid "Tày Tac" msgstr "tày Tac" #. name for tyu msgid "Kua" msgstr "kua" #. name for tyv msgid "Tuvinian" msgstr "tuvinien" #. name for tyx msgid "Teke-Tyee" msgstr "teke-tyee" #. name for tyz msgid "Tày" msgstr "tày" #. name for tza msgid "Tanzanian Sign Language" msgstr "langue des signes tanzanienne" #. name for tzh msgid "Tzeltal" msgstr "tzeltal" #. name for tzj msgid "Tz'utujil" msgstr "tz'utujil" #. name for tzm msgid "Tamazight, Central Atlas" msgstr "tamazight, Atlas central" #. name for tzn msgid "Tugun" msgstr "tugun" #. name for tzo msgid "Tzotzil" msgstr "tzotzile" #. name for tzx msgid "Tabriak" msgstr "tabriak" #. name for uam msgid "Uamué" msgstr "uamué" #. name for uan msgid "Kuan" msgstr "kuan" #. name for uar msgid "Tairuma" msgstr "tairuma" #. name for uba msgid "Ubang" msgstr "ubang" #. name for ubi msgid "Ubi" msgstr "ubi" #. name for ubl msgid "Bikol, Buhi'non" msgstr "bikol, Buhi'non" #. name for ubr msgid "Ubir" msgstr "ubir" #. name for ubu msgid "Umbu-Ungu" msgstr "umbu-ungu" #. name for uby msgid "Ubykh" msgstr "ubykh" #. name for uda msgid "Uda" msgstr "uda" #. name for ude msgid "Udihe" msgstr "udihe" #. name for udg msgid "Muduga" msgstr "muduga" #. name for udi msgid "Udi" msgstr "udi" #. name for udj msgid "Ujir" msgstr "ujir" #. name for udl msgid "Wuzlam" msgstr "wuzlam" #. name for udm msgid "Udmurt" msgstr "udmurt" #. name for udu msgid "Uduk" msgstr "uduk" #. name for ues msgid "Kioko" msgstr "kioko" #. name for ufi msgid "Ufim" msgstr "ufim" #. name for uga msgid "Ugaritic" msgstr "ougaritique" #. name for ugb msgid "Kuku-Ugbanh" msgstr "kuku-ugbanh" #. name for uge msgid "Ughele" msgstr "oughele" #. name for ugn msgid "Ugandan Sign Language" msgstr "langue des signes ougandaise" #. name for ugo msgid "Ugong" msgstr "ugong" #. name for ugy msgid "Uruguayan Sign Language" msgstr "langue des signes urugayenne" #. name for uha msgid "Uhami" msgstr "uhami" #. name for uhn msgid "Damal" msgstr "damal" #. name for uig msgid "Uighur" msgstr "ouïghour" #. name for uis msgid "Uisai" msgstr "uisai" #. name for uiv msgid "Iyive" msgstr "iyive" #. name for uji msgid "Tanjijili" msgstr "tanjijili" #. name for uka msgid "Kaburi" msgstr "kaburi" #. name for ukg msgid "Ukuriguma" msgstr "ukuriguma" #. name for ukh msgid "Ukhwejo" msgstr "ukhwejo" #. name for ukl msgid "Ukrainian Sign Language" msgstr "langue des signes ukrainienne" #. name for ukp msgid "Ukpe-Bayobiri" msgstr "ukpe-bayobiri" #. name for ukq msgid "Ukwa" msgstr "ukwa" #. name for ukr msgid "Ukrainian" msgstr "ukrainien" #. name for uks msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" msgstr "langue des signes d'Urubú-Kaapor" #. name for uku msgid "Ukue" msgstr "ukue" #. name for ukw msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni" msgstr "ukwuani-aboh-ndoni" #. name for ula msgid "Fungwa" msgstr "fungwa" #. name for ulb msgid "Ulukwumi" msgstr "ulukwumi" #. name for ulc msgid "Ulch" msgstr "ulch" #. name for ulf msgid "Usku" msgstr "usku" #. name for uli msgid "Ulithian" msgstr "oulithien" #. name for ulk msgid "Meriam" msgstr "meriam" #. name for ull msgid "Ullatan" msgstr "oullatien" #. name for ulm msgid "Ulumanda'" msgstr "ulumanda'" #. name for uln msgid "Unserdeutsch" msgstr "unserdeutsch" #. name for ulu msgid "Uma' Lung" msgstr "uma' Lung" #. name for ulw msgid "Ulwa" msgstr "ulwa" #. name for uma msgid "Umatilla" msgstr "umatilla" #. name for umb msgid "Umbundu" msgstr "umbundu" #. name for umc msgid "Marrucinian" msgstr "marrucinien" #. name for umd msgid "Umbindhamu" msgstr "umbindhamu" #. name for umg msgid "Umbuygamu" msgstr "umbuygamu" #. name for umi msgid "Ukit" msgstr "ukit" #. name for umm msgid "Umon" msgstr "umon" #. name for umn msgid "Naga, Makyan" msgstr "naga, Makyan" #. name for umo msgid "Umotína" msgstr "umotína" #. name for ump msgid "Umpila" msgstr "umpila" #. name for umr msgid "Umbugarla" msgstr "umbugarla" #. name for ums msgid "Pendau" msgstr "pendau" #. name for umu msgid "Munsee" msgstr "munsee" #. name for una msgid "Watut, North" msgstr "watut septentrional" #. name for und msgid "Undetermined" msgstr "indéterminé" #. name for une msgid "Uneme" msgstr "uneme" #. name for ung msgid "Ngarinyin" msgstr "ngarinyin" #. name for unk msgid "Enawené-Nawé" msgstr "enawené-nawé" #. name for unm msgid "Unami" msgstr "unami" #. name for unp msgid "Worora" msgstr "worora" #. name for unr msgid "Mundari" msgstr "mundari" #. name for unx msgid "Munda" msgstr "munda" #. name for unz msgid "Kaili, Unde" msgstr "kaili, Unde" #. name for uok msgid "Uokha" msgstr "uokha" #. name for upi msgid "Umeda" msgstr "umeda" #. name for upv msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" msgstr "uripiv-wala-rano-atchin" #. name for ura msgid "Urarina" msgstr "urarina" #. name for urb msgid "Urubú-Kaapor" msgstr "urubú-kaapor" #. name for urc msgid "Urningangg" msgstr "urningangg" #. name for urd msgid "Urdu" msgstr "ourdou" #. name for ure msgid "Uru" msgstr "uru" #. name for urf msgid "Uradhi" msgstr "uradhi" #. name for urg msgid "Urigina" msgstr "urigina" #. name for urh msgid "Urhobo" msgstr "urhobo" #. name for uri msgid "Urim" msgstr "urim" #. name for urk msgid "Urak Lawoi'" msgstr "urak Lawoi'" #. name for url msgid "Urali" msgstr "urali" #. name for urm msgid "Urapmin" msgstr "urapmin" #. name for urn msgid "Uruangnirin" msgstr "uruangnirin" #. name for uro msgid "Ura (Papua New Guinea)" msgstr "ura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for urp msgid "Uru-Pa-In" msgstr "uru-pa-in" #. name for urr msgid "Lehalurup" msgstr "lehalurup" #. name for urt msgid "Urat" msgstr "urat" #. name for uru msgid "Urumi" msgstr "urumi" #. name for urv msgid "Uruava" msgstr "uruava" #. name for urw msgid "Sop" msgstr "sop" #. name for urx msgid "Urimo" msgstr "urimo" #. name for ury msgid "Orya" msgstr "orya" #. name for urz msgid "Uru-Eu-Wau-Wau" msgstr "uru-eu-wau-wau" #. name for usa msgid "Usarufa" msgstr "usarufa" #. name for ush msgid "Ushojo" msgstr "ushojo" #. name for usi msgid "Usui" msgstr "usui" #. name for usk msgid "Usaghade" msgstr "usaghade" #. name for usp msgid "Uspanteco" msgstr "uspanteco" #. name for usu msgid "Uya" msgstr "uya" #. name for uta msgid "Otank" msgstr "otank" #. name for ute msgid "Ute-Southern Paiute" msgstr "ute-paiute méridional" #. name for utp msgid "Amba (Solomon Islands)" msgstr "amba (Îles Salomon)" #. name for utr msgid "Etulo" msgstr "etulo" #. name for utu msgid "Utu" msgstr "utu" #. name for uum msgid "Urum" msgstr "urum" #. name for uun msgid "Kulon-Pazeh" msgstr "kulon-pazeh" #. name for uur msgid "Ura (Vanuatu)" msgstr "ura (Vanuatu)" #. name for uuu msgid "U" msgstr "u" #. name for uve msgid "Uvean, West" msgstr "ouvéen occidental" #. name for uvh msgid "Uri" msgstr "uri" #. name for uvl msgid "Lote" msgstr "lote" #. name for uwa msgid "Kuku-Uwanh" msgstr "kuku-uwanh" #. name for uya msgid "Doko-Uyanga" msgstr "doko-uyanga" #. name for uzb msgid "Uzbek" msgstr "ouszbek" #. name for uzn msgid "Uzbek, Northern" msgstr "ouszbek septentrional" #. name for uzs msgid "Uzbek, Southern" msgstr "ouszbek méridional" #. name for vaa msgid "Vaagri Booli" msgstr "vaagri Booli" #. name for vae msgid "Vale" msgstr "vale" #. name for vaf msgid "Vafsi" msgstr "vafsi" #. name for vag msgid "Vagla" msgstr "vagla" #. name for vah msgid "Varhadi-Nagpuri" msgstr "varhadi-nagpuri" #. name for vai msgid "Vai" msgstr "vai" #. name for vaj msgid "Vasekela Bushman" msgstr "vasekela Bushman" #. name for val msgid "Vehes" msgstr "vehes" #. name for vam msgid "Vanimo" msgstr "vanimo" #. name for van msgid "Valman" msgstr "valman" #. name for vao msgid "Vao" msgstr "vao" #. name for vap msgid "Vaiphei" msgstr "vaiphei" #. name for var msgid "Huarijio" msgstr "huarijio" #. name for vas msgid "Vasavi" msgstr "vasavi" #. name for vau msgid "Vanuma" msgstr "vanuma" #. name for vav msgid "Varli" msgstr "varli" #. name for vay msgid "Wayu" msgstr "wayu" #. name for vbb msgid "Babar, Southeast" msgstr "babar du Sud-Est" #. name for vbk msgid "Bontok, Southwestern" msgstr "bontok du Sud-Ouest" #. name for vec msgid "Venetian" msgstr "vénitien" #. name for ved msgid "Veddah" msgstr "veddah" #. name for vel msgid "Veluws" msgstr "veluws" #. name for vem msgid "Vemgo-Mabas" msgstr "vemgo-mabas" #. name for ven msgid "Venda" msgstr "venda" #. name for veo msgid "Ventureño" msgstr "ventureño" #. name for vep msgid "Veps" msgstr "veps" #. name for ver msgid "Mom Jango" msgstr "mom Jango" #. name for vgr msgid "Vaghri" msgstr "vaghri" #. name for vgt msgid "Vlaamse Gebarentaal" msgstr "vlaamse Gebarentaal" #. name for vic msgid "Creole English, Virgin Islands" msgstr "créole anglais des Îles Vierges" #. name for vid msgid "Vidunda" msgstr "vidunda" #. name for vie msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamien" #. name for vif msgid "Vili" msgstr "vili" #. name for vig msgid "Viemo" msgstr "viemo" #. name for vil msgid "Vilela" msgstr "vilela" #. name for vin msgid "Vinza" msgstr "vinza" #. name for vis msgid "Vishavan" msgstr "vishavan" #. name for vit msgid "Viti" msgstr "viti" #. name for viv msgid "Iduna" msgstr "iduna" #. name for vka msgid "Kariyarra" msgstr "kariyarra" #. name for vki msgid "Ija-Zuba" msgstr "ija-zuba" #. name for vkj msgid "Kujarge" msgstr "kujarge" #. name for vkk msgid "Kaur" msgstr "kaur" #. name for vkl msgid "Kulisusu" msgstr "kulisusu" #. name for vkm msgid "Kamakan" msgstr "kamakan" #. name for vko msgid "Kodeoha" msgstr "kodeoha" #. name for vkp msgid "Creole Portuguese, Korlai" msgstr "créole portugais de Korlai" #. name for vkt msgid "Malay, Tenggarong Kutai" msgstr "malais, Tenggarong Kutai" #. name for vku msgid "Kurrama" msgstr "kurrama" #. name for vlp msgid "Valpei" msgstr "valpei" #. name for vls msgid "Vlaams" msgstr "flamand" #. name for vma msgid "Martuyhunira" msgstr "martuyhunira" #. name for vmb msgid "Mbabaram" msgstr "mbabaram" #. name for vmc msgid "Mixtec, Juxtlahuaca" msgstr "mixtèque, Juxtlahuaca" #. name for vmd msgid "Koraga, Mudu" msgstr "koraga, Mudu" #. name for vme msgid "Masela, East" msgstr "masela oriental" #. name for vmf msgid "Mainfränkisch" msgstr "mainfränkisch" #. name for vmg msgid "Minigir" msgstr "minigir" #. name for vmh msgid "Maraghei" msgstr "maraghei" #. name for vmi msgid "Miwa" msgstr "miwa" #. name for vmj msgid "Mixtec, Ixtayutla" msgstr "mixtèque, Ixtayutla" #. name for vmk msgid "Makhuwa-Shirima" msgstr "makhuwa-shirima" #. name for vml msgid "Malgana" msgstr "malgana" #. name for vmm msgid "Mixtec, Mitlatongo" msgstr "mixtèque, Mitlatongo" #. name for vmp msgid "Mazatec, Soyaltepec" msgstr "mazatèque, Soyaltepec" #. name for vmq msgid "Mixtec, Soyaltepec" msgstr "mixtèque, Soyaltepec" #. name for vmr msgid "Marenje" msgstr "marenje" #. name for vms msgid "Moksela" msgstr "moksela" #. name for vmu msgid "Muluridyi" msgstr "muluridyi" #. name for vmv msgid "Maidu, Valley" msgstr "maidu de la vallée" #. name for vmw msgid "Makhuwa" msgstr "makhuwa" #. name for vmx msgid "Mixtec, Tamazola" msgstr "mixtèque, Tamazola" #. name for vmy msgid "Mazatec, Ayautla" msgstr "mazatèque, Ayautla" #. name for vmz msgid "Mazatec, Mazatlán" msgstr "mazatèque, Mazatlán" #. name for vnk msgid "Vano" msgstr "vano" #. name for vnm msgid "Vinmavis" msgstr "vinmavis" #. name for vnp msgid "Vunapu" msgstr "vunapu" #. name for vol msgid "Volapük" msgstr "volapük" #. name for vor msgid "Voro" msgstr "voro" #. name for vot msgid "Votic" msgstr "votique" #. name for vra msgid "Vera'a" msgstr "vera'a" #. name for vro msgid "Võro" msgstr "võro" #. name for vrs msgid "Varisi" msgstr "varisi" #. name for vrt msgid "Burmbar" msgstr "burmbar" #. name for vsi msgid "Moldova Sign Language" msgstr "langue des signes moldave" #. name for vsl msgid "Venezuelan Sign Language" msgstr "langue des signes vénézuélienne" #. name for vsv msgid "Valencian Sign Language" msgstr "langue des signes valencienne" #. name for vto msgid "Vitou" msgstr "vitou" #. name for vum msgid "Vumbu" msgstr "vumbu" #. name for vun msgid "Vunjo" msgstr "vunjo" #. name for vut msgid "Vute" msgstr "vute" #. name for vwa msgid "Awa (China)" msgstr "awa (Chine)" #. name for waa msgid "Walla Walla" msgstr "walla Walla" #. name for wab msgid "Wab" msgstr "wab" #. name for wac msgid "Wasco-Wishram" msgstr "wasco-wishram" #. name for wad msgid "Wandamen" msgstr "wandamen" #. name for wae msgid "Walser" msgstr "walser" #. name for waf msgid "Wakoná" msgstr "wakoná" #. name for wag msgid "Wa'ema" msgstr "wa'ema" #. name for wah msgid "Watubela" msgstr "watubela" #. name for wai msgid "Wares" msgstr "wares" #. name for waj msgid "Waffa" msgstr "waffa" #. name for wal msgid "Wolaytta" msgstr "wolaytta" #. name for wam msgid "Wampanoag" msgstr "massachusett" #. name for wan msgid "Wan" msgstr "wan" #. name for wao msgid "Wappo" msgstr "wappo" #. name for wap msgid "Wapishana" msgstr "wapishana" #. name for waq msgid "Wageman" msgstr "wageman" #. name for war msgid "Waray (Philippines)" msgstr "waray (Philippines)" #. name for was msgid "Washo" msgstr "washo" #. name for wat msgid "Kaninuwa" msgstr "kaninuwa" #. name for wau msgid "Waurá" msgstr "waurá" #. name for wav msgid "Waka" msgstr "waka" #. name for waw msgid "Waiwai" msgstr "waiwai" #. name for wax msgid "Watam" msgstr "watam" #. name for way msgid "Wayana" msgstr "wayana" #. name for waz msgid "Wampur" msgstr "wampur" #. name for wba msgid "Warao" msgstr "warao" #. name for wbb msgid "Wabo" msgstr "wabo" #. name for wbe msgid "Waritai" msgstr "waritai" #. name for wbf msgid "Wara" msgstr "wara" #. name for wbh msgid "Wanda" msgstr "wanda" #. name for wbi msgid "Vwanji" msgstr "vwanji" #. name for wbj msgid "Alagwa" msgstr "alagwa" #. name for wbk msgid "Waigali" msgstr "waigali" #. name for wbl msgid "Wakhi" msgstr "wakhi" #. name for wbm msgid "Wa" msgstr "wa" #. name for wbp msgid "Warlpiri" msgstr "warlpiri" #. name for wbq msgid "Waddar" msgstr "waddar" #. name for wbr msgid "Wagdi" msgstr "wagdi" #. name for wbt msgid "Wanman" msgstr "wanman" #. name for wbv msgid "Wajarri" msgstr "wajarri" #. name for wbw msgid "Woi" msgstr "woi" #. name for wca msgid "Yanomámi" msgstr "yanomámi" #. name for wci msgid "Gbe, Waci" msgstr "gbe, Waci" #. name for wdd msgid "Wandji" msgstr "wandji" #. name for wdg msgid "Wadaginam" msgstr "wadaginam" #. name for wdj msgid "Wadjiginy" msgstr "wadjiginy" #. name for wdu msgid "Wadjigu" msgstr "wadjigu" #. name for wea msgid "Wewaw" msgstr "wewaw" #. name for wec msgid "Wè Western" msgstr "wè occidental" #. name for wed msgid "Wedau" msgstr "wedau" #. name for weh msgid "Weh" msgstr "weh" #. name for wei msgid "Kiunum" msgstr "kiunum" #. name for wem msgid "Gbe, Weme" msgstr "gbe, Weme" #. name for weo msgid "Wemale, North" msgstr "wemale septentrional" #. name for wep msgid "Westphalien" msgstr "westphalien" #. name for wer msgid "Weri" msgstr "weri" #. name for wes msgid "Pidgin, Cameroon" msgstr "pidgin du Cameroun" #. name for wet msgid "Perai" msgstr "perai" #. name for weu msgid "Welaung" msgstr "welaung" #. name for wew msgid "Wejewa" msgstr "wejewa" #. name for wfg msgid "Yafi" msgstr "yafi" #. name for wga msgid "Wagaya" msgstr "wagaya" #. name for wgb msgid "Wagawaga" msgstr "wagawaga" #. name for wgg msgid "Wangganguru" msgstr "wangganguru" #. name for wgi msgid "Wahgi" msgstr "wahgi" #. name for wgo msgid "Waigeo" msgstr "waigeo" #. name for wgy msgid "Warrgamay" msgstr "warrgamay" #. name for wha msgid "Manusela" msgstr "manusela" #. name for whg msgid "Wahgi, North" msgstr "wahgi septentrional" #. name for whk msgid "Kenyah, Wahau" msgstr "kenyah, Wahau" #. name for whu msgid "Kayan, Wahau" msgstr "kayan, Wahau" #. name for wib msgid "Toussian, Southern" msgstr "toussien méridional" #. name for wic msgid "Wichita" msgstr "wichita" #. name for wie msgid "Wik-Epa" msgstr "wik-epa" #. name for wif msgid "Wik-Keyangan" msgstr "wik-keyangan" #. name for wig msgid "Wik-Ngathana" msgstr "wik-ngathana" #. name for wih msgid "Wik-Me'anha" msgstr "wik-me'anha" #. name for wii msgid "Minidien" msgstr "minidien" #. name for wij msgid "Wik-Iiyanh" msgstr "wik-iiyanh" #. name for wik msgid "Wikalkan" msgstr "wikalkan" #. name for wil msgid "Wilawila" msgstr "wilawila" #. name for wim msgid "Wik-Mungkan" msgstr "wik-mungkan" #. name for win msgid "Ho-Chunk" msgstr "ho-chunk" #. name for wir msgid "Wiraféd" msgstr "wiraféd" #. name for wit msgid "Wintu" msgstr "wintu" #. name for wiu msgid "Wiru" msgstr "wiru" #. name for wiv msgid "Muduapa" msgstr "muduapa" #. name for wiw msgid "Wirangu" msgstr "wirangu" #. name for wiy msgid "Wiyot" msgstr "wiyot" #. name for wja msgid "Waja" msgstr "waja" #. name for wji msgid "Warji" msgstr "warji" #. name for wka msgid "Kw'adza" msgstr "kw'adza" #. name for wkb msgid "Kumbaran" msgstr "kumbaran" #. name for wkd msgid "Wakde" msgstr "wakde" #. name for wkl msgid "Kalanadi" msgstr "kalanadi" #. name for wku msgid "Kunduvadi" msgstr "kunduvadi" #. name for wkw msgid "Wakawaka" msgstr "wakawaka" #. name for wla msgid "Walio" msgstr "walio" #. name for wlc msgid "Comorian, Mwali" msgstr "comorien, Mwali" #. name for wle msgid "Wolane" msgstr "wolane" #. name for wlg msgid "Kunbarlang" msgstr "kunbarlang" #. name for wli msgid "Waioli" msgstr "waioli" #. name for wlk msgid "Wailaki" msgstr "wailaki" #. name for wll msgid "Wali (Sudan)" msgstr "wali (Soudan)" #. name for wlm msgid "Welsh, Middle" msgstr "gallois intermédiaire" #. name for wln msgid "Walloon" msgstr "wallon" #. name for wlo msgid "Wolio" msgstr "wolio" #. name for wlr msgid "Wailapa" msgstr "wailapa" #. name for wls msgid "Wallisian" msgstr "wallisien" #. name for wlu msgid "Wuliwuli" msgstr "wuliwuli" #. name for wlv msgid "Wichí Lhamtés Vejoz" msgstr "wichí Lhamtés Vejoz" #. name for wlw msgid "Walak" msgstr "walak" #. name for wlx msgid "Wali (Ghana)" msgstr "wali (Ghana)" #. name for wly msgid "Waling" msgstr "waling" #. name for wma msgid "Mawa (Nigeria)" msgstr "mawa (Nigéria)" #. name for wmb msgid "Wambaya" msgstr "wambaya" #. name for wmc msgid "Wamas" msgstr "wamas" #. name for wmd msgid "Mamaindé" msgstr "mamaindé" #. name for wme msgid "Wambule" msgstr "wambule" #. name for wmh msgid "Waima'a" msgstr "waima'a" #. name for wmi msgid "Wamin" msgstr "wamin" #. name for wmm msgid "Maiwa (Indonesia)" msgstr "maiwa (Indonésie)" #. name for wmn msgid "Waamwang" msgstr "waamwang" #. name for wmo msgid "Wom (Papua New Guinea)" msgstr "wom (Papouasie-Nouvelle-Guinée)" #. name for wms msgid "Wambon" msgstr "wambon" #. name for wmt msgid "Walmajarri" msgstr "walmajarri" #. name for wmw msgid "Mwani" msgstr "mwani" #. name for wmx msgid "Womo" msgstr "womo" #. name for wnb msgid "Wanambre" msgstr "wanambre" #. name for wnc msgid "Wantoat" msgstr "wantoat" #. name for wnd msgid "Wandarang" msgstr "wandarang" #. name for wne msgid "Waneci" msgstr "waneci" #. name for wng msgid "Wanggom" msgstr "wanggom" #. name for wni msgid "Comorian, Ndzwani" msgstr "comorien, Ndzwani" #. name for wnk msgid "Wanukaka" msgstr "wanukaka" #. name for wnm msgid "Wanggamala" msgstr "wanggamala" #. name for wno msgid "Wano" msgstr "wano" #. name for wnp msgid "Wanap" msgstr "wanap" #. name for wnu msgid "Usan" msgstr "usan" #. name for woa msgid "Tyaraity" msgstr "tyaraity" #. name for wob msgid "Wè Northern" msgstr "wè septentrional" #. name for woc msgid "Wogeo" msgstr "wogeo" #. name for wod msgid "Wolani" msgstr "wolani" #. name for woe msgid "Woleaian" msgstr "woleaien" #. name for wof msgid "Wolof, Gambian" msgstr "wolof gambien" #. name for wog msgid "Wogamusin" msgstr "wogamusin" #. name for woi msgid "Kamang" msgstr "kamang" #. name for wok msgid "Longto" msgstr "longto" #. name for wol msgid "Wolof" msgstr "wolof" #. name for wom msgid "Wom (Nigeria)" msgstr "wom (Nigéria)" #. name for won msgid "Wongo" msgstr "wongo" #. name for woo msgid "Manombai" msgstr "manombai" #. name for wor msgid "Woria" msgstr "woria" #. name for wos msgid "Hanga Hundi" msgstr "hanga Hundi" #. name for wow msgid "Wawonii" msgstr "wawonii" #. name for woy msgid "Weyto" msgstr "weyto" #. name for wpc msgid "Maco" msgstr "maco" #. name for wra msgid "Warapu" msgstr "warapu" #. name for wrb msgid "Warluwara" msgstr "warluwara" #. name for wrd msgid "Warduji" msgstr "warduji" #. name for wrg msgid "Warungu" msgstr "warungu" #. name for wrh msgid "Wiradhuri" msgstr "wiradhuri" #. name for wri msgid "Wariyangga" msgstr "wariyangga" #. name for wrl msgid "Warlmanpa" msgstr "warlmanpa" #. name for wrm msgid "Warumungu" msgstr "warumungu" #. name for wrn msgid "Warnang" msgstr "warnang" #. name for wrp msgid "Waropen" msgstr "waropen" #. name for wrr msgid "Wardaman" msgstr "wardaman" #. name for wrs msgid "Waris" msgstr "waris" #. name for wru msgid "Waru" msgstr "waru" #. name for wrv msgid "Waruna" msgstr "waruna" #. name for wrw msgid "Gugu Warra" msgstr "gugu Warra" #. name for wrx msgid "Wae Rana" msgstr "wae Rana" #. name for wry msgid "Merwari" msgstr "merwari" #. name for wrz msgid "Waray (Australia)" msgstr "waray (Australie)" #. name for wsa msgid "Warembori" msgstr "warembori" #. name for wsi msgid "Wusi" msgstr "wusi" #. name for wsk msgid "Waskia" msgstr "waskia" #. name for wsr msgid "Owenia" msgstr "owenia" #. name for wss msgid "Wasa" msgstr "wasa" #. name for wsu msgid "Wasu" msgstr "wasu" #. name for wsv msgid "Wotapuri-Katarqalai" msgstr "wotapuri-katarqalai" #. name for wtf msgid "Watiwa" msgstr "watiwa" #. name for wti msgid "Berta" msgstr "berta" #. name for wtk msgid "Watakataui" msgstr "watakataui" #. name for wtm msgid "Mewati" msgstr "mewati" #. name for wtw msgid "Wotu" msgstr "wotu" #. name for wua msgid "Wikngenchera" msgstr "wikngenchera" #. name for wub msgid "Wunambal" msgstr "wunambal" #. name for wud msgid "Wudu" msgstr "wudu" #. name for wuh msgid "Wutunhua" msgstr "wutunhua" #. name for wul msgid "Silimo" msgstr "silimo" #. name for wum msgid "Wumbvu" msgstr "wumbvu" #. name for wun msgid "Bungu" msgstr "bungu" #. name for wur msgid "Wurrugu" msgstr "wurrugu" #. name for wut msgid "Wutung" msgstr "wutung" #. name for wuu msgid "Chinese, Wu" msgstr "chinois Wu" #. name for wuv msgid "Wuvulu-Aua" msgstr "wuvulu-aua" #. name for wux msgid "Wulna" msgstr "wulna" #. name for wuy msgid "Wauyai" msgstr "wauyai" #. name for wwa msgid "Waama" msgstr "waama" #. name for wwo msgid "Wetamut" msgstr "wetamut" #. name for wwr msgid "Warrwa" msgstr "warrwa" #. name for www msgid "Wawa" msgstr "wawa" #. name for wxa msgid "Waxianghua" msgstr "waxianghua" #. name for wya msgid "Wyandot" msgstr "wyandot" #. name for wyb msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa" #. name for wym msgid "Wymysorys" msgstr "wymysorys" #. name for wyr msgid "Wayoró" msgstr "wayoró" #. name for wyy msgid "Fijian, Western" msgstr "fidjien occidental" #. name for xaa msgid "Arabic, Andalusian" msgstr "arabe andalou" #. name for xab msgid "Sambe" msgstr "sambe" #. name for xac msgid "Kachari" msgstr "kachari" #. name for xad msgid "Adai" msgstr "adai" #. name for xae msgid "Aequian" msgstr "aequien" #. name for xag msgid "Aghwan" msgstr "aghwan" #. name for xai msgid "Kaimbé" msgstr "kaimbé" #. name for xal msgid "Kalmyk" msgstr "kalmouke" #. name for xam msgid "/Xam" msgstr "/Xam" #. name for xan msgid "Xamtanga" msgstr "xamtanga" #. name for xao msgid "Khao" msgstr "khao" #. name for xap msgid "Apalachee" msgstr "apalachee" #. name for xaq msgid "Aquitanian" msgstr "aquitanien" #. name for xar msgid "Karami" msgstr "karami" #. name for xas msgid "Kamas" msgstr "kamas" #. name for xat msgid "Katawixi" msgstr "katawixi" #. name for xau msgid "Kauwera" msgstr "kauwera" #. name for xav msgid "Xavánte" msgstr "xavánte" #. name for xaw msgid "Kawaiisu" msgstr "kawaiisu" #. name for xay msgid "Kayan Mahakam" msgstr "kayan Mahakam" #. name for xba msgid "Kamba (Brazil)" msgstr "kamba (Brésil)" #. name for xbb msgid "Burdekin, Lower" msgstr "bas-burdekin" #. name for xbc msgid "Bactrian" msgstr "bactrien" #. name for xbi msgid "Kombio" msgstr "kombio" #. name for xbm msgid "Breton, Middle" msgstr "breton intermédiaire" #. name for xbn msgid "Kenaboi" msgstr "kenaboi" #. name for xbo msgid "Bolgarian" msgstr "bolgare" #. name for xbr msgid "Kambera" msgstr "kambera" #. name for xbw msgid "Kambiwá" msgstr "kambiwá" #. name for xbx msgid "Kabixí" msgstr "kabixí" #. name for xcb msgid "Cumbric" msgstr "cumbrique" #. name for xcc msgid "Camunic" msgstr "camunique" #. name for xce msgid "Celtiberian" msgstr "celtibérien" #. name for xcg msgid "Gaulish, Cisalpine" msgstr "gaulois cisalpin" #. name for xch msgid "Chemakum" msgstr "chemakum" #. name for xcl msgid "Armenian, Classical" msgstr "arménien classique" #. name for xcm msgid "Comecrudo" msgstr "comecrudo" #. name for xcn msgid "Cotoname" msgstr "cotoname" #. name for xco msgid "Chorasmian" msgstr "chorasmien" #. name for xcr msgid "Carian" msgstr "carien" #. name for xct msgid "Tibetan, Classical" msgstr "tibétain classique" #. name for xcu msgid "Curonian" msgstr "curonien" #. name for xcv msgid "Chuvantsy" msgstr "chuvantsy" #. name for xcw msgid "Coahuilteco" msgstr "coahuilteco" #. name for xcy msgid "Cayuse" msgstr "cayuse" #. name for xdc msgid "Dacian" msgstr "dacien" #. name for xdm msgid "Edomite" msgstr "edomite" #. name for xdy msgid "Dayak, Malayic" msgstr "dayak, Malayique" #. name for xeb msgid "Eblan" msgstr "eblan" #. name for xed msgid "Hdi" msgstr "hdi" #. name for xeg msgid "//Xegwi" msgstr "//Xegwi" #. name for xel msgid "Kelo" msgstr "kelo" #. name for xem msgid "Kembayan" msgstr "kembayen" #. name for xep msgid "Epi-Olmec" msgstr "epi-olmec" #. name for xer msgid "Xerénte" msgstr "xerénte" #. name for xes msgid "Kesawai" msgstr "kesawai" #. name for xet msgid "Xetá" msgstr "xetá" #. name for xeu msgid "Keoru-Ahia" msgstr "keoru-ahia" #. name for xfa msgid "Faliscan" msgstr "faliscain" #. name for xga msgid "Galatian" msgstr "galatien" #. name for xgf msgid "Gabrielino-Fernandeño" msgstr "gabrielino-fernandeño" #. name for xgl msgid "Galindan" msgstr "galindien" #. name for xgr msgid "Garza" msgstr "garza" #. name for xha msgid "Harami" msgstr "harami" #. name for xhc msgid "Hunnic" msgstr "hunnique" #. name for xhd msgid "Hadrami" msgstr "hadrami" #. name for xhe msgid "Khetrani" msgstr "khetrani" #. name for xho msgid "Xhosa" msgstr "xhosa" #. name for xhr msgid "Hernican" msgstr "hernican" #. name for xht msgid "Hattic" msgstr "hattique" #. name for xhu msgid "Hurrian" msgstr "hurrien" #. name for xhv msgid "Khua" msgstr "khua" #. name for xia msgid "Xiandao" msgstr "xiandao" #. name for xib msgid "Iberian" msgstr "ibère" #. name for xii msgid "Xiri" msgstr "xiri" #. name for xil msgid "Illyrian" msgstr "illyrien" #. name for xin msgid "Xinca" msgstr "xinca" #. name for xip msgid "Xipináwa" msgstr "xipináwa" #. name for xir msgid "Xiriâna" msgstr "xiriâna" #. name for xiv msgid "Indus Valley Language" msgstr "langue de la vallée de l'Indus" #. name for xiy msgid "Xipaya" msgstr "xipaya" #. name for xka msgid "Kalkoti" msgstr "kalkoti" #. name for xkb msgid "Nago, Northern" msgstr "nago septentrional" #. name for xkc msgid "Kho'ini" msgstr "kho'ini" #. name for xkd msgid "Kayan, Mendalam" msgstr "kayan, Mendalam" #. name for xke msgid "Kereho" msgstr "kereho" #. name for xkf msgid "Khengkha" msgstr "khengkha" #. name for xkg msgid "Kagoro" msgstr "kagoro" #. name for xkh msgid "Karahawyana" msgstr "karahawyana" #. name for xki msgid "Kenyan Sign Language" msgstr "langue des signes kenyanne" #. name for xkj msgid "Kajali" msgstr "kajali" #. name for xkk msgid "Kaco'" msgstr "kaco'" #. name for xkl msgid "Mainstream Kenyah" msgstr "kenyah principal" #. name for xkn msgid "Kayan, Kayan River" msgstr "kayan, Fleuve Kayan" #. name for xko msgid "Kiorr" msgstr "kiorr" #. name for xkp msgid "Kabatei" msgstr "kabatei" #. name for xkq msgid "Koroni" msgstr "koroni" #. name for xkr msgid "Xakriabá" msgstr "xakriabá" #. name for xks msgid "Kumbewaha" msgstr "kumbewaha" #. name for xkt msgid "Kantosi" msgstr "kantosi" #. name for xku msgid "Kaamba" msgstr "kaamba" #. name for xkv msgid "Kgalagadi" msgstr "kgalagadi" #. name for xkw msgid "Kembra" msgstr "kembra" #. name for xkx msgid "Karore" msgstr "karore" #. name for xky msgid "Uma' Lasan" msgstr "uma' Lasan" #. name for xkz msgid "Kurtokha" msgstr "kurtokha" #. name for xla msgid "Kamula" msgstr "kamula" #. name for xlb msgid "Loup B" msgstr "loup B" #. name for xlc msgid "Lycian" msgstr "lycien" #. name for xld msgid "Lydian" msgstr "lydien" #. name for xle msgid "Lemnian" msgstr "lemnien" #. name for xlg msgid "Ligurian (Ancient)" msgstr "ligure ancien" #. name for xli msgid "Liburnian" msgstr "libournais" #. name for xln msgid "Alanic" msgstr "alanique" #. name for xlo msgid "Loup A" msgstr "loup A" #. name for xlp msgid "Lepontic" msgstr "lépontique" #. name for xls msgid "Lusitanian" msgstr "lusitanien" #. name for xlu msgid "Luwian, Cuneiform" msgstr "luwien cunéiforme" #. name for xly msgid "Elymian" msgstr "elymien" #. name for xma msgid "Mushungulu" msgstr "mushungulu" #. name for xmb msgid "Mbonga" msgstr "mbonga" #. name for xmc msgid "Makhuwa-Marrevone" msgstr "makhuwa-marrevone" #. name for xmd msgid "Mbudum" msgstr "mbudum" #. name for xme msgid "Median" msgstr "median" #. name for xmf msgid "Mingrelian" msgstr "mingrelian" #. name for xmg msgid "Mengaka" msgstr "mengaka" #. name for xmh msgid "Kuku-Muminh" msgstr "kuku-muminh" #. name for xmj msgid "Majera" msgstr "majera" #. name for xmk msgid "Macedonian, Ancient" msgstr "macédonien ancien" #. name for xml msgid "Malaysian Sign Language" msgstr "langue des signes malaise" #. name for xmm msgid "Malay, Manado" msgstr "malay, Manado" #. name for xmn msgid "Persian, Manichaean Middle" msgstr "persan, manichéen intermédiaire" #. name for xmo msgid "Morerebi" msgstr "morerebi" #. name for xmp msgid "Kuku-Mu'inh" msgstr "kuku-mu'inh" #. name for xmq msgid "Kuku-Mangk" msgstr "kuku-mangk" #. name for xmr msgid "Meroitic" msgstr "meroïtique" #. name for xms msgid "Moroccan Sign Language" msgstr "langue des signes marocaine" #. name for xmt msgid "Matbat" msgstr "matbat" #. name for xmu msgid "Kamu" msgstr "kamu" #. name for xmv msgid "Malagasy, Tankarana" msgstr "malgache, Tankarana" #. name for xmw msgid "Malagasy, Tsimihety" msgstr "malgache, Tsimihety" #. name for xmx msgid "Maden" msgstr "maden" #. name for xmy msgid "Mayaguduna" msgstr "mayaguduna" #. name for xmz msgid "Mori Bawah" msgstr "mori Bawah" #. name for xna msgid "North Arabian, Ancient" msgstr "arabe septentrional ancien" #. name for xnb msgid "Kanakanabu" msgstr "kanakanabu" #. name for xng msgid "Mongolian, Middle" msgstr "mongol intermédiaire" #. name for xnh msgid "Kuanhua" msgstr "kuanhua" #. name for xnn msgid "Kankanay, Northern" msgstr "kankanay septentrional" #. name for xno msgid "Anglo-Norman" msgstr "anglo-normand" #. name for xnr msgid "Kangri" msgstr "kangri" #. name for xns msgid "Kanashi" msgstr "kanashi" #. name for xnt msgid "Narragansett" msgstr "narragansett" #. name for xoc msgid "O'chi'chi'" msgstr "o'chi'chi'" #. name for xod msgid "Kokoda" msgstr "kokoda" #. name for xog msgid "Soga" msgstr "soga" #. name for xoi msgid "Kominimung" msgstr "kominimung" #. name for xok msgid "Xokleng" msgstr "xokleng" #. name for xom msgid "Komo (Sudan)" msgstr "komo (Soudan)" #. name for xon msgid "Konkomba" msgstr "konkomba" #. name for xoo msgid "Xukurú" msgstr "xukurú" #. name for xop msgid "Kopar" msgstr "kopar" #. name for xor msgid "Korubo" msgstr "korubo" #. name for xow msgid "Kowaki" msgstr "kowaki" #. name for xpc msgid "Pecheneg" msgstr "pecheneg" #. name for xpe msgid "Kpelle, Liberia" msgstr "kpelle, Libéria" #. name for xpg msgid "Phrygian" msgstr "phrygien" #. name for xpi msgid "Pictish" msgstr "picte" #. name for xpk msgid "Pano, Kulina" msgstr "pano, Kulina" #. name for xpm msgid "Pumpokol" msgstr "pumpokol" #. name for xpn msgid "Kapinawá" msgstr "kapinawá" #. name for xpo msgid "Pochutec" msgstr "pochutèque" #. name for xpp msgid "Puyo-Paekche" msgstr "puyo-paekche" #. name for xpq msgid "Mohegan-Pequot" msgstr "mohegan" #. name for xpr msgid "Parthian" msgstr "parthe" #. name for xps msgid "Pisidian" msgstr "pisidien" #. name for xpu msgid "Punic" msgstr "punique" #. name for xpy msgid "Puyo" msgstr "puyo" #. name for xqa msgid "Karakhanid" msgstr "karakhanide" #. name for xqt msgid "Qatabanian" msgstr "katabanien" #. name for xra msgid "Krahô" msgstr "krahô" #. name for xrb msgid "Karaboro, Eastern" msgstr "karaboro oriental" #. name for xre msgid "Kreye" msgstr "kreye" #. name for xri msgid "Krikati-Timbira" msgstr "krikati-timbira" #. name for xrm msgid "Armazic" msgstr "armazique" #. name for xrn msgid "Arin" msgstr "arin" #. name for xrr msgid "Raetic" msgstr "réthique" #. name for xrt msgid "Aranama-Tamique" msgstr "aranama-tamique" #. name for xru msgid "Marriammu" msgstr "marriammu" #. name for xrw msgid "Karawa" msgstr "karawa" #. name for xsa msgid "Sabaean" msgstr "sabéen" #. name for xsb msgid "Sambal, Tinà" msgstr "sambal de Tina" #. name for xsc msgid "Scythian" msgstr "scythe" #. name for xsd msgid "Sidetic" msgstr "sidétique" #. name for xse msgid "Sempan" msgstr "sempan" #. name for xsh msgid "Shamang" msgstr "shamang" #. name for xsi msgid "Sio" msgstr "sio" #. name for xsj msgid "Subi" msgstr "subi" #. name for xsl msgid "Slavey, South" msgstr "slavey méridional" #. name for xsm msgid "Kasem" msgstr "kasem" #. name for xsn msgid "Sanga (Nigeria)" msgstr "sanga (Nigéria)" #. name for xso msgid "Solano" msgstr "solano" #. name for xsp msgid "Silopi" msgstr "silopi" #. name for xsq msgid "Makhuwa-Saka" msgstr "makhuwa-saka" #. name for xsr msgid "Sherpa" msgstr "sherpa" #. name for xss msgid "Assan" msgstr "assan" #. name for xsu msgid "Sanumá" msgstr "sanumá" #. name for xsv msgid "Sudovian" msgstr "sudovien" #. name for xsy msgid "Saisiyat" msgstr "saisiyat" #. name for xta msgid "Mixtec, Alcozauca" msgstr "mixtèque, Alcozauca" #. name for xtb msgid "Mixtec, Chazumba" msgstr "mixtèque, Chazumba" #. name for xtc msgid "Katcha-Kadugli-Miri" msgstr "katcha-kadugli-miri" #. name for xtd msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo" msgstr "mixtèque, Diuxi-Tilantongo" #. name for xte msgid "Ketengban" msgstr "ketengban" #. name for xtg msgid "Gaulish, Transalpine" msgstr "gaulois transalpin" #. name for xti msgid "Mixtec, Sinicahua" msgstr "mixtèque, Sinicahua" #. name for xtj msgid "Mixtec, San Juan Teita" msgstr "mixtèque, San Juan Teita" #. name for xtl msgid "Mixtec, Tijaltepec" msgstr "mixtèque, Tijaltepec" #. name for xtm msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco" msgstr "mixtèque, Magdalena Peñasco" #. name for xtn msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco" msgstr "mixtèque, Tlaxiaco septentrional" # abk #. name for xto msgid "Tokharian A" msgstr "tokharien A" #. name for xtp msgid "Mixtec, San Miguel Piedras" msgstr "mixtèque, San Miguel Piedras" #. name for xtq msgid "Tumshuqese" msgstr "tumshukien" #. name for xtr msgid "Tripuri, Early" msgstr "tripuri ancien" #. name for xts msgid "Mixtec, Sindihui" msgstr "mixtèque, Sindihui" #. name for xtt msgid "Mixtec, Tacahua" msgstr "mixtèque, Tacahua" #. name for xtu msgid "Mixtec, Cuyamecalco" msgstr "mixtèque, Cuyamecalco" #. name for xtw msgid "Tawandê" msgstr "tawandê" #. name for xty msgid "Mixtec, Yoloxochitl" msgstr "mixtèque, Yoloxochitl" #. name for xtz msgid "Tasmanian" msgstr "tasmanien" #. name for xua msgid "Kurumba, Alu" msgstr "kurumba, Alu" #. name for xub msgid "Kurumba, Betta" msgstr "kurumba, Betta" #. name for xug msgid "Kunigami" msgstr "kunigami" #. name for xuj msgid "Kurumba, Jennu" msgstr "kurumba, Jennu" #. name for xum msgid "Umbrian" msgstr "ombrien" #. name for xuo msgid "Kuo" msgstr "kuo" #. name for xup msgid "Umpqua, Upper" msgstr "umpqua, Haut" #. name for xur msgid "Urartian" msgstr "ourartien" #. name for xut msgid "Kuthant" msgstr "kuthant" #. name for xuu msgid "Kxoe" msgstr "kxoe" #. name for xve msgid "Venetic" msgstr "vénétiqie" #. name for xvi msgid "Kamviri" msgstr "kamviri" #. name for xvn msgid "Vandalic" msgstr "vandale" #. name for xvo msgid "Volscian" msgstr "volscien" #. name for xvs msgid "Vestinian" msgstr "vestinien" #. name for xwa msgid "Kwaza" msgstr "kwaza" #. name for xwc msgid "Woccon" msgstr "woccon" #. name for xwe msgid "Gbe, Xwela" msgstr "gbe, Xwela" #. name for xwg msgid "Kwegu" msgstr "kwegu" #. name for xwl msgid "Gbe, Western Xwla" msgstr "gbe, Xwla occidental" #. name for xwo msgid "Oirat, Written" msgstr "oirat écrit" #. name for xwr msgid "Kwerba Mamberamo" msgstr "kwerba Mamberamo" #. name for xxb msgid "Boro (Ghana)" msgstr "boro (Ghana)" #. name for xxk msgid "Ke'o" msgstr "ke'o" #. name for xxr msgid "Koropó" msgstr "koropó" #. name for xxt msgid "Tambora" msgstr "tambora" #. name for xyl msgid "Yalakalore" msgstr "yalakalore" #. name for xzh msgid "Zhang-Zhung" msgstr "zhang-zhung" #. name for xzm msgid "Zemgalian" msgstr "zemgalien" #. name for xzp msgid "Zapotec, Ancient" msgstr "zapotèque ancien" #. name for yaa msgid "Yaminahua" msgstr "yaminahua" #. name for yab msgid "Yuhup" msgstr "yuhup" #. name for yac msgid "Yali, Pass Valley" msgstr "yali, vallée de Pass" #. name for yad msgid "Yagua" msgstr "yagua" #. name for yae msgid "Pumé" msgstr "pumé" #. name for yaf msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)" msgstr "yaka (République Démocratique du Congo)" #. name for yag msgid "Yámana" msgstr "yámana" #. name for yah msgid "Yazgulyam" msgstr "yazgulyam" #. name for yai msgid "Yagnobi" msgstr "yagnobi" #. name for yaj msgid "Banda-Yangere" msgstr "banda-yangere" #. name for yak msgid "Yakama" msgstr "yakama" #. name for yal msgid "Yalunka" msgstr "yalunka" #. name for yam msgid "Yamba" msgstr "yamba" #. name for yan msgid "Mayangna" msgstr "mayangna" #. name for yao msgid "Yao" msgstr "yao" #. name for yap msgid "Yapese" msgstr "yapese" #. name for yaq msgid "Yaqui" msgstr "yaqui" #. name for yar msgid "Yabarana" msgstr "yabarana" #. name for yas msgid "Nugunu (Cameroon)" msgstr "nugunu (Cameroun)" #. name for yat msgid "Yambeta" msgstr "yambeta" #. name for yau msgid "Yuwana" msgstr "yuwana" #. name for yav msgid "Yangben" msgstr "yangben" #. name for yaw msgid "Yawalapití" msgstr "yawalapití" #. name for yax msgid "Yauma" msgstr "yauma" #. name for yay msgid "Agwagwune" msgstr "agwagwune" #. name for yaz msgid "Lokaa" msgstr "lokaa" #. name for yba msgid "Yala" msgstr "yala" #. name for ybb msgid "Yemba" msgstr "yemba" #. name for ybd msgid "Yangbye" msgstr "yangbye" #. name for ybe msgid "Yugur, West" msgstr "yugur occidental" #. name for ybh msgid "Yakha" msgstr "yakha" #. name for ybi msgid "Yamphu" msgstr "yamphu" #. name for ybj msgid "Hasha" msgstr "hasha" #. name for ybk msgid "Bokha" msgstr "bokha" #. name for ybl msgid "Yukuben" msgstr "yukuben" #. name for ybm msgid "Yaben" msgstr "yaben" #. name for ybn msgid "Yabaâna" msgstr "yabaâna" #. name for ybo msgid "Yabong" msgstr "yabong" #. name for ybx msgid "Yawiyo" msgstr "yawiyo" #. name for yby msgid "Yaweyuha" msgstr "yaweyuha" #. name for ych msgid "Chesu" msgstr "chesu" #. name for ycl msgid "Lolopo" msgstr "lolopo" #. name for ycn msgid "Yucuna" msgstr "yucuna" #. name for ycp msgid "Chepya" msgstr "chepya" #. name for ydd msgid "Yiddish, Eastern" msgstr "yiddish oriental" #. name for yde msgid "Yangum Dey" msgstr "yangum Dey" #. name for ydg msgid "Yidgha" msgstr "yidgha" #. name for ydk msgid "Yoidik" msgstr "yoidik" #. name for yds msgid "Yiddish Sign Language" msgstr "langue des signes yiddish" #. name for yea msgid "Ravula" msgstr "ravula" #. name for yec msgid "Yeniche" msgstr "yeniche" #. name for yee msgid "Yimas" msgstr "yimas" #. name for yei msgid "Yeni" msgstr "yeni" #. name for yej msgid "Yevanic" msgstr "yevanique" #. name for yel msgid "Yela" msgstr "yela" #. name for yen msgid "Yendang" msgstr "yendang" #. name for yer msgid "Tarok" msgstr "tarok" #. name for yes msgid "Yeskwa" msgstr "yeskwa" #. name for yet msgid "Yetfa" msgstr "yetfa" #. name for yeu msgid "Yerukula" msgstr "yerukula" #. name for yev msgid "Yapunda" msgstr "yapunda" #. name for yey msgid "Yeyi" msgstr "yeyi" #. name for ygl msgid "Yangum Gel" msgstr "yangum Gel" #. name for ygm msgid "Yagomi" msgstr "yagomi" #. name for ygp msgid "Gepo" msgstr "gepo" #. name for ygr msgid "Yagaria" msgstr "yagaria" #. name for ygw msgid "Yagwoia" msgstr "yagwoia" #. name for yha msgid "Buyang, Baha" msgstr "buyang, Baha" #. name for yhd msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" msgstr "arabe judéo-irakien" #. name for yhl msgid "Phowa, Hlepho" msgstr "phowa, Hlepho" #. name for yia msgid "Yinggarda" msgstr "yinggarda" #. name for yid msgid "Yiddish" msgstr "yiddish" #. name for yif msgid "Ache" msgstr "ache" #. name for yig msgid "Nasu, Wusa" msgstr "nasu, Wusa" #. name for yih msgid "Yiddish, Western" msgstr "yiddish occidental" #. name for yii msgid "Yidiny" msgstr "yidiny" #. name for yij msgid "Yindjibarndi" msgstr "yindjibarndi" #. name for yik msgid "Lalo, Dongshanba" msgstr "lalo, Dongshanba" #. name for yil msgid "Yindjilandji" msgstr "yindjilandji" #. name for yim msgid "Naga, Yimchungru" msgstr "naga, Yimchungru" #. name for yin msgid "Yinchia" msgstr "yinchia" #. name for yip msgid "Pholo" msgstr "pholo" #. name for yiq msgid "Miqie" msgstr "miqie" #. name for yir msgid "Awyu, North" msgstr "awyu septentrional" #. name for yis msgid "Yis" msgstr "yis" #. name for yit msgid "Lalu, Eastern" msgstr "lalu oriental" #. name for yiu msgid "Awu" msgstr "awu" #. name for yiv msgid "Nisu, Northern" msgstr "nisu septentrional" #. name for yix msgid "Yi, Axi" msgstr "yi, Axi" #. name for yiy msgid "Yir Yoront" msgstr "yir Yoront" #. name for yiz msgid "Azhe" msgstr "azhe" #. name for yka msgid "Yakan" msgstr "yakan" #. name for ykg msgid "Yukaghir, Northern" msgstr "yukaghir septentrional" #. name for yki msgid "Yoke" msgstr "yoke" #. name for ykk msgid "Yakaikeke" msgstr "yakaikeke" #. name for ykl msgid "Khlula" msgstr "khlula" #. name for ykm msgid "Kap" msgstr "kap" #. name for yko msgid "Yasa" msgstr "yasa" #. name for ykr msgid "Yekora" msgstr "yekora" #. name for ykt msgid "Kathu" msgstr "kathu" #. name for yky msgid "Yakoma" msgstr "yakoma" #. name for yla msgid "Yaul" msgstr "yaul" #. name for ylb msgid "Yaleba" msgstr "yaleba" #. name for yle msgid "Yele" msgstr "yele" #. name for ylg msgid "Yelogu" msgstr "yelogu" #. name for yli msgid "Yali, Angguruk" msgstr "yali, Angguruk" #. name for yll msgid "Yil" msgstr "yil" #. name for ylm msgid "Limi" msgstr "limi" #. name for yln msgid "Buyang, Langnian" msgstr "buyang, Langnien" #. name for ylo msgid "Yi, Naluo" msgstr "yi, Naluo" #. name for ylr msgid "Yalarnnga" msgstr "yalarnnga" #. name for ylu msgid "Aribwaung" msgstr "aribwaung" #. name for yly msgid "Nyâlayu" msgstr "nyâlayu" #. name for yma msgid "Yamphe" msgstr "yamphe" #. name for ymb msgid "Yambes" msgstr "yambes" #. name for ymc msgid "Muji, Southern" msgstr "muji méridional" #. name for ymd msgid "Muda" msgstr "muda" #. name for yme msgid "Yameo" msgstr "yameo" #. name for ymg msgid "Yamongeri" msgstr "yamongeri" #. name for ymh msgid "Mili" msgstr "mili" #. name for ymi msgid "Moji" msgstr "moji" #. name for ymk msgid "Makwe" msgstr "makwe" #. name for yml msgid "Iamalele" msgstr "iamalele" #. name for ymm msgid "Maay" msgstr "maay" #. name for ymn msgid "Yamna" msgstr "yamna" #. name for ymo msgid "Yangum Mon" msgstr "yangum Mon" #. name for ymp msgid "Yamap" msgstr "yamap" #. name for ymq msgid "Muji, Qila" msgstr "muji, Qila" #. name for ymr msgid "Malasar" msgstr "malasar" #. name for yms msgid "Mysian" msgstr "mysien" #. name for ymt msgid "Mator-Taygi-Karagas" msgstr "mator-taygi-karagas" #. name for ymx msgid "Muji, Northern" msgstr "muji septentrional" #. name for ymz msgid "Muzi" msgstr "muzi" #. name for yna msgid "Aluo" msgstr "aluo" #. name for ynd msgid "Yandruwandha" msgstr "yandruwandha" #. name for yne msgid "Lang'e" msgstr "lang'e" #. name for yng msgid "Yango" msgstr "yango" #. name for ynh msgid "Yangho" msgstr "yangho" #. name for ynk msgid "Yupik, Naukan" msgstr "yupik, Naukan" #. name for ynl msgid "Yangulam" msgstr "yangulam" #. name for ynn msgid "Yana" msgstr "yana" #. name for yno msgid "Yong" msgstr "yong" #. name for yns msgid "Yansi" msgstr "yansi" #. name for ynu msgid "Yahuna" msgstr "yahuna" #. name for yob msgid "Yoba" msgstr "yoba" #. name for yog msgid "Yogad" msgstr "yogad" #. name for yoi msgid "Yonaguni" msgstr "yonaguni" #. name for yok msgid "Yokuts" msgstr "yokuts" #. name for yol msgid "Yola" msgstr "yola" #. name for yom msgid "Yombe" msgstr "yombe" #. name for yon msgid "Yongkom" msgstr "yongkom" #. name for yor msgid "Yoruba" msgstr "yoruba" #. name for yos msgid "Yos" msgstr "yos" #. name for yox msgid "Yoron" msgstr "yoron" #. name for yoy msgid "Yoy" msgstr "yoy" #. name for ypa msgid "Phala" msgstr "phala" #. name for ypb msgid "Phowa, Labo" msgstr "phowa, Labo" #. name for ypg msgid "Phola" msgstr "phola" #. name for yph msgid "Phupha" msgstr "phupha" #. name for ypm msgid "Phuma" msgstr "phuma" #. name for ypn msgid "Phowa, Ani" msgstr "phowa, Ani" #. name for ypo msgid "Phola, Alo" msgstr "phola, Alo" #. name for ypp msgid "Phupa" msgstr "phupa" #. name for ypz msgid "Phuza" msgstr "phuza" #. name for yra msgid "Yerakai" msgstr "yerakai" #. name for yrb msgid "Yareba" msgstr "yareba" #. name for yre msgid "Yaouré" msgstr "yaouré" #. name for yri msgid "Yarí" msgstr "yarí" #. name for yrk msgid "Nenets" msgstr "nenets" #. name for yrl msgid "Nhengatu" msgstr "nhengatu" #. name for yrn msgid "Yerong" msgstr "yerong" #. name for yrs msgid "Yarsun" msgstr "yarsun" #. name for yrw msgid "Yarawata" msgstr "yarawata" #. name for ysc msgid "Yassic" msgstr "yassique" #. name for ysd msgid "Samatao" msgstr "samatao" #. name for ysl msgid "Yugoslavian Sign Language" msgstr "langue des signes yougoslave" #. name for ysn msgid "Sani" msgstr "sani" #. name for yso msgid "Nisi (China)" msgstr "nisi (Chine)" #. name for ysp msgid "Lolopo, Southern" msgstr "lolopo méridional" #. name for ysr msgid "Yupik, Sirenik" msgstr "yupik, Sirenik" #. name for yss msgid "Yessan-Mayo" msgstr "yessan-mayo" #. name for ysy msgid "Sanie" msgstr "sanie" #. name for yta msgid "Talu" msgstr "talu" #. name for ytl msgid "Tanglang" msgstr "tanglang" #. name for ytp msgid "Thopho" msgstr "thopho" #. name for ytw msgid "Yout Wam" msgstr "yout Wam" #. name for yua msgid "Maya, Yucatec" msgstr "maya yucatèque" #. name for yub msgid "Yugambal" msgstr "yugambal" #. name for yuc msgid "Yuchi" msgstr "yuchi" #. name for yud msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian" msgstr "arabe judéo-tripolitain" #. name for yue msgid "Chinese, Yue" msgstr "chinois Yue" #. name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" msgstr "havasupai-walapai-yavapai" #. name for yug msgid "Yug" msgstr "yug" #. name for yui msgid "Yurutí" msgstr "yurutí" #. name for yuj msgid "Karkar-Yuri" msgstr "karkar-yuri" #. name for yuk msgid "Yuki" msgstr "yuki" #. name for yul msgid "Yulu" msgstr "yulu" #. name for yum msgid "Quechan" msgstr "quechan" #. name for yun msgid "Bena (Nigeria)" msgstr "bena (Nigéria)" #. name for yup msgid "Yukpa" msgstr "yukpa" #. name for yuq msgid "Yuqui" msgstr "yuqui" #. name for yur msgid "Yurok" msgstr "yurok" #. name for yut msgid "Yopno" msgstr "yopno" #. name for yuu msgid "Yugh" msgstr "yugh" #. name for yuw msgid "Yau (Morobe Province)" msgstr "yau (Province de Morobe)" #. name for yux msgid "Yukaghir, Southern" msgstr "yukaghir méridional" #. name for yuy msgid "Yugur, East" msgstr "yugur oriental" #. name for yuz msgid "Yuracare" msgstr "yuracare" #. name for yva msgid "Yawa" msgstr "yawa" #. name for yvt msgid "Yavitero" msgstr "yavitero" #. name for ywa msgid "Kalou" msgstr "kalou" #. name for ywl msgid "Lalu, Western" msgstr "lalu occidental" #. name for ywn msgid "Yawanawa" msgstr "yawanawa" #. name for ywq msgid "Yi, Wuding-Luquan" msgstr "yi, Wuding-Luquan" #. name for ywr msgid "Yawuru" msgstr "yawuru" #. name for ywt msgid "Lalo, Xishanba" msgstr "lalo, Xishanba" #. name for ywu msgid "Nasu, Wumeng" msgstr "nasu, Wumeng" #. name for yww msgid "Yawarawarga" msgstr "yawarawarga" #. name for yyu msgid "Yau (Sandaun Province)" msgstr "yau (Province de Sandaun)" #. name for yyz msgid "Ayizi" msgstr "ayizi" #. name for yzg msgid "Buyang, E'ma" msgstr "buyang, E'ma" #. name for yzk msgid "Zokhuo" msgstr "zokhuo" #. name for zaa msgid "Zapotec, Sierra de Juárez" msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez" #. name for zab msgid "Zapotec, San Juan Guelavía" msgstr "zapotèque, San Juan Guelavía" #. name for zac msgid "Zapotec, Ocotlán" msgstr "zapotèque, Ocotlán" #. name for zad msgid "Zapotec, Cajonos" msgstr "zapotèque, Cajonos" #. name for zae msgid "Zapotec, Yareni" msgstr "zapotèque, Yareni" #. name for zaf msgid "Zapotec, Ayoquesco" msgstr "zapotèque, Ayoquesco" #. name for zag msgid "Zaghawa" msgstr "zaghawa" #. name for zah msgid "Zangwal" msgstr "zangwal" #. name for zai msgid "Zapotec, Isthmus" msgstr "zapotèque, Isthme" #. name for zaj msgid "Zaramo" msgstr "zaramo" #. name for zak msgid "Zanaki" msgstr "zanaki" #. name for zal msgid "Zauzou" msgstr "zauzou" #. name for zam msgid "Zapotec, Miahuatlán" msgstr "zapotèque, Miahuatlán" #. name for zao msgid "Zapotec, Ozolotepec" msgstr "zapotèque, Ozolotepec" #. name for zap msgid "Zapotec" msgstr "zapotèque" #. name for zaq msgid "Zapotec, Aloápam" msgstr "zapotèque, Aloápam" #. name for zar msgid "Zapotec, Rincón" msgstr "zapotèque, Rincón" #. name for zas msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas" msgstr "zapotèque, Santo Domingo Albarradas" #. name for zat msgid "Zapotec, Tabaa" msgstr "zapotèque, Tabaa" #. name for zau msgid "Zangskari" msgstr "zangskari" #. name for zav msgid "Zapotec, Yatzachi" msgstr "zapotèque, Yatzachi" #. name for zaw msgid "Zapotec, Mitla" msgstr "zapotèque, Mitla" #. name for zax msgid "Zapotec, Xadani" msgstr "zapotèque, Xadani" #. name for zay msgid "Zayse-Zergulla" msgstr "zayse-zergulla" #. name for zaz msgid "Zari" msgstr "zari" #. name for zbc msgid "Berawan, Central" msgstr "berawan central" #. name for zbe msgid "Berawan, East" msgstr "berawan oriental" #. name for zbl msgid "Blissymbols" msgstr "blissymbols" #. name for zbt msgid "Batui" msgstr "batui" #. name for zbw msgid "Berawan, West" msgstr "berawan occidental" #. name for zca msgid "Zapotec, Coatecas Altas" msgstr "zapotèque, Coatecas Altas" #. name for zch msgid "Zhuang, Central Hongshuihe" msgstr "zhuang, Hongshuihe central" #. name for zdj msgid "Comorian, Ngazidja" msgstr "comorien, Ngazidja" #. name for zea msgid "Zeeuws" msgstr "zeeuws" #. name for zeg msgid "Zenag" msgstr "zenag" #. name for zeh msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe" msgstr "zhuang, Hongshuihe oriental" #. name for zen msgid "Zenaga" msgstr "zenaga" #. name for zga msgid "Kinga" msgstr "kinga" #. name for zgb msgid "Zhuang, Guibei" msgstr "zhuang, Guibei" #. name for zgm msgid "Zhuang, Minz" msgstr "zhuang, Minz" #. name for zgn msgid "Zhuang, Guibian" msgstr "zhuang, Guibien" #. name for zgr msgid "Magori" msgstr "magori" #. name for zha msgid "Zhuang" msgstr "zhuang" #. name for zhb msgid "Zhaba" msgstr "zhaba" #. name for zhd msgid "Zhuang, Dai" msgstr "zhuang, Dai" #. name for zhi msgid "Zhire" msgstr "zhire" #. name for zhn msgid "Zhuang, Nong" msgstr "zhuang, Nong" #. name for zho msgid "Chinese" msgstr "chinois" #. name for zhw msgid "Zhoa" msgstr "zhoa" #. name for zia msgid "Zia" msgstr "zia" #. name for zib msgid "Zimbabwe Sign Language" msgstr "langue des signes zimbabwéenne" #. name for zik msgid "Zimakani" msgstr "zimakani" #. name for zil msgid "Zialo" msgstr "zialo" #. name for zim msgid "Mesme" msgstr "mesme" #. name for zin msgid "Zinza" msgstr "zinza" #. name for zir msgid "Ziriya" msgstr "ziriya" #. name for ziw msgid "Zigula" msgstr "zigula" #. name for ziz msgid "Zizilivakan" msgstr "zizilivakan" #. name for zka msgid "Kaimbulawa" msgstr "kaimbulawa" #. name for zkb msgid "Koibal" msgstr "koibal" #. name for zkg msgid "Koguryo" msgstr "koguryo" #. name for zkh msgid "Khorezmian" msgstr "khorezmien" #. name for zkk msgid "Karankawa" msgstr "karankawa" #. name for zko msgid "Kott" msgstr "kott" #. name for zkp msgid "Kaingáng, São Paulo" msgstr "kaingáng, São Paulo" #. name for zkr msgid "Zakhring" msgstr "zakhring" #. name for zkt msgid "Kitan" msgstr "kitan" #. name for zku msgid "Kaurna" msgstr "kaurna" #. name for zkv msgid "Krevinian" msgstr "krevinien" #. name for zkz msgid "Khazar" msgstr "khazar" #. name for zlj msgid "Zhuang, Liujiang" msgstr "zhuang, Liujiang" #. name for zlm msgid "Malay (individual language)" msgstr "malais (langue individuelle)" #. name for zln msgid "Zhuang, Lianshan" msgstr "zhuang, Lianshan" #. name for zlq msgid "Zhuang, Liuqian" msgstr "zhuang, Liuqian" #. name for zma msgid "Manda (Australia)" msgstr "manda (Australie)" #. name for zmb msgid "Zimba" msgstr "zimba" #. name for zmc msgid "Margany" msgstr "margany" #. name for zmd msgid "Maridan" msgstr "maridan" #. name for zme msgid "Mangerr" msgstr "mangerr" #. name for zmf msgid "Mfinu" msgstr "mfinu" #. name for zmg msgid "Marti Ke" msgstr "marti Ke" #. name for zmh msgid "Makolkol" msgstr "makolkol" #. name for zmi msgid "Negeri Sembilan Malay" msgstr "malais de Negeri Sembilan" #. name for zmj msgid "Maridjabin" msgstr "maridjabin" #. name for zmk msgid "Mandandanyi" msgstr "mandandanyi" #. name for zml msgid "Madngele" msgstr "madngele" #. name for zmm msgid "Marimanindji" msgstr "marimanindji" #. name for zmn msgid "Mbangwe" msgstr "mbangwe" #. name for zmo msgid "Molo" msgstr "molo" #. name for zmp msgid "Mpuono" msgstr "mpuono" #. name for zmq msgid "Mituku" msgstr "mituku" #. name for zmr msgid "Maranunggu" msgstr "maranunggu" #. name for zms msgid "Mbesa" msgstr "mbesa" #. name for zmt msgid "Maringarr" msgstr "maringarr" #. name for zmu msgid "Muruwari" msgstr "muruwari" #. name for zmv msgid "Mbariman-Gudhinma" msgstr "mbariman-gudhinma" #. name for zmw msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)" msgstr "mbo (République Démocratique du Congo)" #. name for zmx msgid "Bomitaba" msgstr "bomitaba" #. name for zmy msgid "Mariyedi" msgstr "mariyedi" #. name for zmz msgid "Mbandja" msgstr "mbandja" #. name for zna msgid "Zan Gula" msgstr "zan Gula" #. name for zne msgid "Zande (individual language)" msgstr "zande (langue individuelle)" #. name for zng msgid "Mang" msgstr "mang" #. name for znk msgid "Manangkari" msgstr "manangkari" #. name for zns msgid "Mangas" msgstr "mangas" #. name for zoc msgid "Zoque, Copainalá" msgstr "zoque, Copainalá" #. name for zoh msgid "Zoque, Chimalapa" msgstr "zoque, Chimalapa" #. name for zom msgid "Zou" msgstr "zou" #. name for zoo msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec" msgstr "zapotèque, Asunción Mixtepec" #. name for zoq msgid "Zoque, Tabasco" msgstr "zoque, Tabasco" #. name for zor msgid "Zoque, Rayón" msgstr "zoque, Rayón" #. name for zos msgid "Zoque, Francisco León" msgstr "zoque, Francisco León" #. name for zpa msgid "Zapotec, Lachiguiri" msgstr "zapotèque, Lachiguiri" #. name for zpb msgid "Zapotec, Yautepec" msgstr "zapotèque, Yautepec" #. name for zpc msgid "Zapotec, Choapan" msgstr "zapotèque, Choapan" #. name for zpd msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán" msgstr "zapotèque, Ixtlán du Sud-Est" #. name for zpe msgid "Zapotec, Petapa" msgstr "zapotèque, Petapa" #. name for zpf msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni" msgstr "zapotèque, San Pedro Quiatoni" #. name for zpg msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt" msgstr "zapotèque, Guevea De Humboldt" #. name for zph msgid "Zapotec, Totomachapan" msgstr "zapotèque, Totomachapan" #. name for zpi msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani" msgstr "zapotèque, Santa María Quiegolani" #. name for zpj msgid "Zapotec, Quiavicuzas" msgstr "zapotèque, Quiavicuzas" #. name for zpk msgid "Zapotec, Tlacolulita" msgstr "zapotèque, Tlacolulita" #. name for zpl msgid "Zapotec, Lachixío" msgstr "zapotèque, Lachixío" #. name for zpm msgid "Zapotec, Mixtepec" msgstr "zapotèque, Mixtepec" #. name for zpn msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi" msgstr "zapotèque, Santa Inés Yatzechi" #. name for zpo msgid "Zapotec, Amatlán" msgstr "zapotèque, Amatlán" #. name for zpp msgid "Zapotec, El Alto" msgstr "zapotèque, El Alto" #. name for zpq msgid "Zapotec, Zoogocho" msgstr "zapotèque, Zoogocho" #. name for zpr msgid "Zapotec, Santiago Xanica" msgstr "zapotèque, Santiago Xanica" #. name for zps msgid "Zapotec, Coatlán" msgstr "zapotèque, Coatlán" #. name for zpt msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán" msgstr "zapotèque, San Vicente Coatlán" #. name for zpu msgid "Zapotec, Yalálag" msgstr "zapotèque, Yalálag" #. name for zpv msgid "Zapotec, Chichicapan" msgstr "zapotèque, Chichicapan" #. name for zpw msgid "Zapotec, Zaniza" msgstr "zapotèque, Zaniza" #. name for zpx msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha" msgstr "zapotèque, San Baltazar Loxicha" #. name for zpy msgid "Zapotec, Mazaltepec" msgstr "zapotèque, Mazaltepec" #. name for zpz msgid "Zapotec, Texmelucan" msgstr "zapotèque, Texmelucan" #. name for zqe msgid "Zhuang, Qiubei" msgstr "zhuang, Qiubei" #. name for zra msgid "Kara (Korea)" msgstr "kara (Corée)" #. name for zrg msgid "Mirgan" msgstr "mirgan" #. name for zrn msgid "Zerenkel" msgstr "zerenkel" #. name for zro msgid "Záparo" msgstr "záparo" #. name for zrp msgid "Zarphatic" msgstr "zarphatique" #. name for zrs msgid "Mairasi" msgstr "mairasi" #. name for zsa msgid "Sarasira" msgstr "sarasira" #. name for zsk msgid "Kaskean" msgstr "kaskéen" #. name for zsl msgid "Zambian Sign Language" msgstr "langue des signes zambienne" #. name for zsm msgid "Malay, Standard" msgstr "malais standard" #. name for zsr msgid "Zapotec, Southern Rincon" msgstr "zapotèque, Rincon méridional" #. name for zsu msgid "Sukurum" msgstr "sukurum" #. name for zte msgid "Zapotec, Elotepec" msgstr "zapotèque, Elotepec" #. name for ztg msgid "Zapotec, Xanaguía" msgstr "zapotèque, Xanaguía" #. name for ztl msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini" msgstr "zapotèque, Lapaguía-Guivini" #. name for ztm msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec" msgstr "zapotèque, San Agustín Mixtepec" #. name for ztn msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas" msgstr "zapotèque, Santa Catarina Albarradas" #. name for ztp msgid "Zapotec, Loxicha" msgstr "zapotèque, Loxicha" #. name for ztq msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí" msgstr "zapotèque, Quioquitani-Quierí" #. name for zts msgid "Zapotec, Tilquiapan" msgstr "zapotèque, Tilquiapan" #. name for ztt msgid "Zapotec, Tejalapan" msgstr "zapotèque, Tejalapan" #. name for ztu msgid "Zapotec, Güilá" msgstr "zapotèque, Güilá" #. name for ztx msgid "Zapotec, Zaachila" msgstr "zapotèque, Zaachila" #. name for zty msgid "Zapotec, Yatee" msgstr "zapotèque, Yatee" #. name for zua msgid "Zeem" msgstr "zeem" #. name for zuh msgid "Tokano" msgstr "tokano" #. name for zul msgid "Zulu" msgstr "zoulou" #. name for zum msgid "Kumzari" msgstr "kumzari" #. name for zun msgid "Zuni" msgstr "zuni" #. name for zuy msgid "Zumaya" msgstr "zumaya" #. name for zwa msgid "Zay" msgstr "zay" #. name for zxx msgid "No linguistic content" msgstr "pas de contenu linguistique" #. name for zyb msgid "Zhuang, Yongbei" msgstr "zhuang, Yongbei" #. name for zyg msgid "Zhuang, Yang" msgstr "zhuang, Yang" #. name for zyj msgid "Zhuang, Youjiang" msgstr "zhuang, Youjiang" #. name for zyn msgid "Zhuang, Yongnan" msgstr "zhuang, Yongnan" #. name for zyp msgid "Zyphe" msgstr "zyphe" #. name for zza msgid "Zaza" msgstr "zaza" #. name for zzj msgid "Zhuang, Zuojiang" msgstr "zhuang, Zuojiang"