# Turkish translation for jclic # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the jclic package. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jclic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-04 19:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:28+0000\n" "Last-Translator: Ahmet YAVUZ \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-25 07:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. # JClic player messages #: m_File msgid "File" msgstr "Dosya" #: settings_passwordRequired msgid "JClic admin password is required in order to perform this operation." msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmek için yönetici şifresi gereklidir." #: m_Help msgid "Help" msgstr "Yardım" #: m_Skin msgid "Skin" msgstr "Görünüm" #: action_helpAbout_caption msgid "About..." msgstr "Hakkında..." #: libraryManager_mainLibraryTitle msgid "Main library" msgstr "Ana kütüphane" #: library_badFormat msgid "" "This JClic file is not a project library!\n" "Libraries are a special type of JClic projects." msgstr "Bu JClic dosyası bir proje kütüphanesi değil!" #: library_mainMenu msgid "Main menu" msgstr "" #: library_newLibraryName msgctxt "library_newLibraryName" msgid "New project library" msgstr "Yeni proje kütüphanesi" #: libraryManager_new_prompt msgid "Do you want to create a new library or connect to a existing one?" msgstr "" "Yeni bir kütüphane mi oluşturmak istiyorsunuz yoksa var olanamı bağlanmak " "istiyorsunuz?" #: libraryManager_connectToLibrary msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #: libraryManager_createNewLibrary msgctxt "libraryManager_createNewLibrary" msgid "New" msgstr "Yeni" #: libraryManager_new_tooltip msgid "Create or connect to a new library" msgstr "" #: libraryManager_new_caption msgctxt "libraryManager_new_caption" msgid "New" msgstr "Yeni" #: menuElement_dlg_icon_tooltip msgid "Button icon" msgstr "" #: menuElement_dlg_description_tooltip msgid "Description of the button, used as a tooltip text." msgstr "" #: menuElement_dlg_description msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" #: edit_find_image msgid "Find image..." msgstr "Resim bul..." #: menuElement_dlg_icon msgid "Icon:" msgstr "Simge:" #: edit_find_file msgid "Find file..." msgstr "Dosya bul..." #: menuElement_dlg_project_tooltip msgid "Path to JClic project" msgstr "JClic projesi dosya yolu" #: menuElement_dlg_project msgid "Project:" msgstr "Proje:" #: menuElement_dlg_text_tooltip msgid "Button text" msgstr "" #: edit_text msgid "Text:" msgstr "Metin:" #: menu_dlg_name_tooltip msgid "Folder name" msgstr "Klasör adı" #: library_dlg_name_tooltip msgid "Library name" msgstr "Kütüphane adı" #: edit_name msgid "Name:" msgstr "İsim:" #: edit_title msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: library_dlg_title msgid "Library properties" msgstr "Kütüphane projesi" #: menu_dlg_title msgid "Folder properties" msgstr "Klasör özellikleri" #: menuElement_dlg_title msgid "Button properties" msgstr "Buton özellikleri" #: menu_delete_tooltip msgid "Delete current menu" msgstr "Geçerli menüyü sil" #: menu_delete_caption msgctxt "menu_delete_caption" msgid "Delete" msgstr "Sil" #: menuElement_delete_tooltip msgid "Delete current menu element" msgstr "" #: action_libraries_caption msgid "Libraries..." msgstr "" #: dlg_save_title msgid "Save file..." msgstr "Dosyayı kaydet..." #: error_propertiesFile_beg msgid "Error opening \"" msgstr "Dosya açma hatası" #: error_propertiesFile_end msgid "\". Defaults will be used." msgstr "" #: menuElement_delete_caption msgctxt "menuElement_delete_caption" msgid "Delete" msgstr "Sil" #: menu_newMenuElement_tooltip msgid "Create a new shortcut to a project" msgstr "" #: menu_newMenuName msgid "New folder" msgstr "Yeni klasör" #: menu_newMenu_tooltip msgid "Create a new folder for project buttons" msgstr "Proje butonları için yeni dosya oluştur" #: menu_newMenu_caption msgid "New button's folder" msgstr "Yeni buton klasörü" #: menu_newMenuElement_caption msgid "New project button" msgstr "" #: menu_newMenuElementName msgid "New button" msgstr "" #: library_cancel_tooltip msgid "Cancel changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et" #: library_cancel_caption msgctxt "library_cancel_caption" msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: libraryManager_edit_tooltip msgid "Edit selected library" msgstr "Seçilen kütüphaneyi düzenle" #: libraryManager_edit_caption msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: library_select_caption_ok_tooltip msgid "Save changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" #: library_select_caption_tooltip msgid "Choose selected folder" msgstr "İşaretli klasörü seç" #: library_select_caption_ok msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: library_select_caption msgctxt "library_select_caption" msgid "Select" msgstr "Seç" #: library_caption msgid "JClic projects library" msgstr "JClic proje kütüphanesi" #: libraryManager_select_tooltip msgid "Open the selected library" msgstr "Seçili kütüphaneyi aç" #: libraryManager_cancel_tooltip msgctxt "libraryManager_cancel_tooltip" msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: libraryManager_cancel_caption msgctxt "libraryManager_cancel_caption" msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: libraryManager_select_caption msgctxt "libraryManager_select_caption" msgid "Select" msgstr "Seç" #: libraryManager_caption msgid "Select library" msgstr "Kütüphane seç" #: library_error_reading msgid "Error reading project library!" msgstr "Proje kütüphanesi okuma hatası!" #: wizard_next msgid "Next >" msgstr "Sonraki >" #: wizard_prev msgid "< Previous" msgstr "<Önceki" #: wizard_finish msgid "Finish" msgstr "Tamamla" #: library_error_creating_icons msgid "Error creating library icons!" msgstr "Kütüphane simgeleri oluşturma hatası" #: install_title msgid "Installation of JClic projects" msgstr "JClic proje kurulumu" #: install_info_description msgid "Installation of a new JClic project" msgstr "Yeni bir JClic projesi kurulumu" #: install_info_from msgid "From:" msgstr "Gönderen:" #: wizard_cancel msgctxt "wizard_cancel" msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: wizard_cancel_tooltip msgid "Cancel the operation" msgstr "İşlemi iptal et" #: wizard_finish_tooltip msgid "Finish the operation" msgstr "İşlemi bitir" #: wizard_next_tooltip msgid "Next step of the operation" msgstr "İşlemin sonraki adımı" #: wizard_prev_tooltip msgid "Previous step of the operation" msgstr "İŞşlemin önceki adımı" #: install_select_library msgid "Select the library where to install the project:" msgstr "Projenin kurulacağı kütüphaneyi seç" #: install_copy_files msgid "File copy" msgstr "Dosya kopyalama" #: install_source msgid "Source:" msgstr "Kaynak:" #: install_dest msgid "Destination:" msgstr "Hedef:" #: install_status msgid "Status:" msgstr "Durum:" #: install_start msgid "Start the installation" msgstr "Kurulumu başlat" #: install_start_tooltip msgid "Start the copy of files to your computer" msgstr "Dosyaları bilgisaya kopyalamayı başlat" #: install_progress_tooltip msgid "Progress of the installation" msgstr "Kurulumun ilerlemesi" #: install_msg_waiting msgid "Waiting for confirmation." msgstr "Onay için bekliyor." #: install_msg_creating_dirs msgid "Creating directories" msgstr "" #: install_msg_copying msgid "Copying file" msgstr "Dosya kopyalanıyor" #: install_msg_end msgid "Finished!" msgstr "Tamamlandı!" #: install_msg_cleanup msgid "Performing cleanup..." msgstr "" #: install_msg_cancel msgid "Installation cancelled!" msgstr "Kurulum iptal edildi!" #: install_error msgid "Install error!" msgstr "Kurulum hatası!" #: install_select_folder msgid "Select the folder where to place the project icons:" msgstr "" #: install_library_folders msgid "Library folders:" msgstr "" #: install_success_1 msgid "The project are now installed on your system!" msgstr "" #: install_success_2 msgid "In order to run it, select its" msgstr "" #: install_success_3 msgid "icon on the project library." msgstr "" #: wizard_info msgid "Press \"Next\" to start." msgstr "" #: install_step_1 msgid "1. Selection of JClic library" msgstr "" #: install_step_2 msgid "2. Download files" msgstr "" #: install_step_3 msgid "3. Creation of icons" msgstr "" #: install_step_4 msgid "Installation finished!" msgstr "" #: install_info_info msgid "You request to install the project:" msgstr "" #: settings_title msgid "Settings" msgstr "" #: library_error_clone msgid "Unable to clone library!" msgstr "" #: settings_security msgid "Security" msgstr "" #: settings_password_protect msgid "Protect settings with password" msgstr "" #: settings_new_password msgid "New password:" msgstr "" #: settings_new_password_confirm msgid "Confirm new password:" msgstr "" #: settings_general msgid "General" msgstr "" #: settings_look msgid "Look & Feel:" msgstr "" #: settings_skin msgid "Skin:" msgstr "" #: settings_language msgid "Language:" msgstr "" #: settings_reports msgid "Reports" msgstr "" #: settings_report_use msgid "Write scores to a database" msgstr "" #: settings_report_engine msgid "Reporter class:" msgstr "" #: settings_report_params msgid "Parameters:" msgstr "" #: settings_media msgid "Multimedia" msgstr "" #: settings_media_enabled msgid "Multimedia enabled" msgstr "" #: settings_media_system msgid "Multimedia system:" msgstr "" #: settings_media_event_sounds msgid "Event sounds enabled" msgstr "" #: settings_library msgid "Libraries" msgstr "" #: settings_library_autorun msgid "Automatically go to libraries when JClic starts" msgstr "" #: m_Tools msgid "Tools" msgstr "" #: m_File_Mnemonic msgid "F" msgstr "" #: m_Tools_Mnemonic msgctxt "m_Tools_Mnemonic" msgid "T" msgstr "" #: m_Help_Mnemonic msgid "H" msgstr "" #: m_Activity msgid "Activity" msgstr "" #: m_Activity_Mnemonic msgid "A" msgstr "" #: action_openFile_caption msgid "Open file..." msgstr "" #: action_openFile_tooltip msgid "Open a JClic project file" msgstr "" #: action_openFile_keys msgid "OO" msgstr "" #: action_openUrl_caption msgid "Open URL..." msgstr "" #: action_openUrl_tooltip msgid "Open a JClic project directly form Internet" msgstr "" #: action_openUrl_keys msgid "UU" msgstr "" #: action_exit_caption msgid "Exit" msgstr "" #: action_exit_tooltip msgid "Close JClic" msgstr "" #: action_exit_keys msgid "XX" msgstr "" #: action_settings_caption msgid "Settings..." msgstr "" #: action_settings_tooltip msgid "Adjust global program settings" msgstr "" #: action_settings_keys msgctxt "action_settings_keys" msgid "T" msgstr "" #: action_libraries_tooltip msgid "Open or edit a JClic library." msgstr "" #: action_libraries_keys msgid "LL" msgstr "" #: action_helpAbout_tooltip msgid "Information about JClic" msgstr "" #: action_helpAbout_keys msgid "AA" msgstr "" #: menuElement_err_iconTooLarge msgid "This image is too large to be used as an icon!" msgstr "" #: settings_report_tcp msgid "Connect to JClic report server:" msgstr "" #: settings_report_jdbc msgid "Direct JDBC connection:" msgstr "" #: settings_report_other msgid "Other:" msgstr "" #: settings_report_address msgid "Host:" msgstr "" #: settings_report_port msgid "Port:" msgstr "" #: settings_report_driver msgid "Driver:" msgstr "" #: settings_report_url msgid "URL:" msgstr "" #: settings_report_user msgid "User:" msgstr "" #: settings_report_pwd msgid "Password:" msgstr "" #: settings_report_options msgid "Reporter params::" msgstr "" #: settings_report_err_server msgid "Bad report server name!" msgstr "" #: settings_report_err_port msgid "Incorrect port number! Please enter a value between 1000 and 65000." msgstr "" #: settings_report_err msgid "Incorrect report system data!" msgstr "" #: settings_report_type msgid "Reporting engine:" msgstr "" #: settings_media_jmf msgid "Java Media Framework (JMF)" msgstr "" #: settings_media_qt msgid "QuickTime" msgstr "" #: settings_media_default msgid "Auto-detect" msgstr "" #: settings_security_tooltip msgid "Security settings" msgstr "" #: settings_report_tooltip msgid "Report system settings" msgstr "" #: settings_media_tooltip msgid "Multimedia system options" msgstr "" #: settings_general_tooltip msgid "Language and aspect settings" msgstr "" #: settings_library_tooltip msgid "Library settings and editor" msgstr "" #: settings_look_tooltip msgid "User interface look & feel" msgstr "" #: settings_skin_tooltip msgid "Selection of the graphic aspect of JClic" msgstr "" #: settings_language_tooltip msgid "Language selection" msgstr "" #: settings_report_use_tooltip msgid "Enables/disables the connection to a JClic reports database" msgstr "" #: settings_report_tcp_tooltip msgid "Reporting engine based on a TCP/IP connection" msgstr "" #: settings_report_jdbc_tooltip msgid "Reporting engine based on a direct connection to a database" msgstr "" #: settings_report_other_tooltip msgid "Other reporting engines..." msgstr "" #: settings_report_address_tooltip msgid "Report server name or IP address" msgstr "" #: settings_report_port_tooltip msgid "Port used for connection (default is 5510)" msgstr "" #: edit_file msgid "File:" msgstr "" #: error_launchLibrary msgid "Error launching library" msgstr "" #: install_toSourceFolder msgid "Installing to source folder!" msgstr "" #: edit_find_media msgid "Find media file..." msgstr "" #: libraryManager_delete_caption msgctxt "libraryManager_delete_caption" msgid "Delete" msgstr "" #: libraryManager_delete_tooltip msgid "Delete the reference to the selected library" msgstr "" #: libraryManager_delete_confirm msgid "Do you really want to delete the reference to the selected library?" msgstr "" #: libraryManager_new_exists msgid "This library is already linked to the system." msgstr "" #: edit_find_image_keys msgid "F*" msgstr "" #: menu_newMenuElement_caption_keys msgid "NN" msgstr "" #: menu_newMenu_caption_keys msgid "MM" msgstr "" #: edit_find_file_keys msgid "FF" msgstr "" #: libraryManager_newLibaryOption msgid "Create new project library" msgstr "" #: libraryManager_connectToExistingOption msgid "Add a link to an exisiting project library" msgstr "" #: libraryManager_fileOrUrlCaption msgid "File or URL\\:" msgstr "" #: libraryManager_newLibraryTitle msgctxt "libraryManager_newLibraryTitle" msgid "New project library" msgstr "" #: libraryManager_warnNoFileSelected msgid "Please enter thr URL or file name of the project library\\!" msgstr "" #: install_launchProject msgid "Open the project now" msgstr "" #: settings_browser msgid "Preferred browser\\:" msgstr "" #: settings_browser_tooltip msgid "" "Command used to launch the browser (firefox, iexplore, mozilla, opera...)" msgstr "" #: settings_country msgid "Country code\\:" msgstr "" #: settings_country_tooltip msgid "" "Optional two-letter code corresponding to the country-specific variant of " "the language (ex.\\: BR for Brazilian Portuguese)" msgstr "" #: settings_variant msgid "Variant\\:" msgstr "" #: settings_variant_tooltip msgid "Optional variant code of the language" msgstr ""