#JClic Author messages
edit_act_description_block=Descri\u00E7\u00E3o
edit_act_name_tooltip=Nome da actividade
edit_act_name=Nome:
edit_act_description_tooltip=Descri\u00E7\u00E3o da actividade
edit_act_reports_block=Relat\u00F3rios
edit_act_includeInReports=Incluir esta actividade nos relat\u00F3rios
edit_act_includeInReports_tooltip=Incluir os resultados desta actividade nos relat\u00F3rios de utilizador
edit_act_code=C\u00F3digo:
edit_act_code_tooltip=C\u00F3digo opcional utilizado para agrupar e filtrar na base de dados de relat\u00F3rios.
edit_act_reportActions=Registar tamb\u00E9m as ac\u00E7\u00F5es
edit_act_reportActions_tooltip=Registar pormenores de todas as ac\u00E7\u00F5es efectuadas pelos utilizadores.
edit_act_counters_block=Contadores
edit_act_timeCounter=Contador de tempo
edit_act_timeCounter_tooltip=Mostrar ou ocultar contador de tempo.
edit_act_actionsCounter=Contador de tentativas
edit_act_actionsCounter_tooltip=Mostrar ou ocultar contador de tentativas.
edit_act_scoreCounter=Contador de acertos
edit_act_scoreCounter_tooltip=Mostrar ou ocultar contador de acertos.
edit_act_maxTime=Tempo m\u00E1ximo:
edit_act_maxTime_tooltip=Tempo m\u00E1ximo permitido para resolver a actividade, em segundos. O zero significa tempo ilimitado.
edit_act_countdown=Contagem regressiva
edit_act_countdown_tooltip=O contador inicia no valor m\u00E1ximo, decrescendo at\u00E9 zero.
edit_act_maxActions=Tentativas m\u00E1x.:
edit_act_maxActions_tooltip=N\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas permitidas, ou zero para ilimitado.
edit_act_buttons_block=Bot\u00F5es
edit_act_helpBtn=Ajuda
edit_act_helpBtn_tooltip=Mostrar ou ocultar o bot\u00E3o de ajuda
edit_act_helpBtn_solution=Mostrar a solu\u00E7\u00E3o
edit_act_helpBtn_msg=Mostrar esta mensagem:
edit_act_infoBtn=Informa\u00E7\u00E3o
edit_act_infoBtn_tooltip=Mostrar ou ocultar o bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o
edit_act_infoBtn_url=Mostrar esta URL:
edit_act_infoBtn_cmd=Executar o comando:
edit_act_infoBtn_url_tooltip=Endere\u00E7o web a mostrar ao clicar no bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o.
edit_act_infoBtn_cmd_tooltip=Linha de comandos a executar ao clicar no bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o.
edit_act_mainWindow=Janela principal:
edit_act_gameWindow=Janela de jogo:
edit_act_margin=Margem:
edit_act_margin_tooltip=Espa\u00E7o vertical e horizontal entre objectos visuais.
edit_act_bgColor=Cor de fundo:
edit_act_bgColor_tooltip=Mudar cor de fundo.
edit_gradient_startColor=Cor inicial:
edit_gradient_endColor=Cor final:
edit_gradient_startColor_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o da cor inicial
edit_gradient_endColor_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o da cor final
edit_gradient_cycles=Ciclos:
edit_gradient_cycles_tooltip=N\u00FAmero de repeti\u00E7\u00F5es do gradiente sobre a superf\u00EDcie a pintar.
edit_gradient_orientation=Orienta\u00E7\u00E3o:
edit_gradient_orientation_tooltip=Orienta\u00E7\u00E3o do gradiente, medida em graus sobre a horizontal.
edit_act_gradient=Gradiente:
edit_act_gradient_tooltip=Utilizar um gradiente de cores
edit_color_opacity=Opacidade
edit_color_opacity_tooltip=Ajusta o valor do canal alfa (opacidade) da cor.
edit_gradient_title=Gradiente
edit_gradient_default=Utilizar os valores padr\u00E3o (gradiente nulo)
edit_act_image=Imagem:
edit_act_descriptionTab=Descri\u00E7\u00E3o
edit_act_descriptionTab_tooltip=Nome e descri\u00E7\u00E3o
edit_act_tiledBgImg=Em mosaico
edit_act_tiledBgImg_tooltip=Pinta toda a superf\u00EDcie com a imagem, repetindo-a ao longo dos eixos X e Y.
edit_act_preview=Previsualizar:
edit_act_border=Limite
edit_act_border_tooltip=Desenhar limite da janela
edit_act_transparent=Transparente
edit_act_transparent_tooltip=A janela tem fundo transparente
edit_act_width=Largura:
edit_act_height=Altura:
edit_act_width_tooltip=Largura do objecto, em p\u00EDxeis
edit_act_height_tooltip=Altura do objecto, em p\u00EDxeis
edit_act_centered=Centrada
edit_act_centered_tooltip=Objecto centrado em rela\u00E7\u00E3o \u00E0 janela principal
edit_act_x=X:
edit_act_x_tooltip=Posi\u00E7\u00E3o horizontal absoluta
edit_act_y=Y:
edit_act_y_tooltip=Posi\u00E7\u00E3o vertical absoluta
edit_act_ui_block=Interface de utilizador
edit_act_image_tooltip=Seleccionar uma imagem
edit_act_text=Texto:
edit_act_text_tooltip=Texto a mostrar para este objecto
edit_font_face=Tipo:
edit_font_size=Tamanho:
edit_font_bold=Negrito
edit_font_italic=It\u00E1lico
edit_font_underline=Sublinhado
edit_font_style=Estilo:
edit_cell_title=Conte\u00FAdo da c\u00E9lula
edit_act_messages=Mensagens
edit_act_msg_initial=Mensagem inicial:
edit_act_msg_final=Mensagem final:
edit_act_msg_prev=Mensagem anterior:
edit_act_msg_error=Mensagem de erro:
edit_act_msg_initial_tooltip=Mensagem a mostrar ao iniciar a actividade
edit_act_msg_final_tooltip=Mensagem a mostrar ao terminar a actividade
edit_act_msg_error_tooltip=Mensagem a mostrar ao terminar a actividade com erros
edit_act_msg_prev_tooltip=Mensagem a mostrar antes de iniciar (dispon\u00EDvel nalgumas actividades)
edit_align=Alinhamento:
edit_act_textColor=Cor do texto:
edit_act_textColor_tooltip=Cor utilizada pelo texto
edit_act_shadowColor=Cor da sombra:
edit_act_shadowColor_tooltip=Cor da sombra do texto, se houver.
edit_act_shadow=Sombra
edit_act_shadow_tooltip=Desenhar texto com sombra
edit_act_borderColor=Cor do limite:
edit_act_borderColor_tooltip=Cor do limite da c\u00E9lula
edit_act_inactiveColor=Cor de estado inactivo:
edit_act_inactiveColor_tooltip=Cor para c\u00E9lula desactivada
edit_act_altColor=Cor alternativa:
edit_act_altColor_tooltip=Cor para conte\u00FAdo alternativo das c\u00E9lulas solucionadas.
edit_cell_marked=Marcada
edit_cell_disabled=Desactivada
edit_cell_alt=Alternativa
edit_cell_textMargin=Margem interna:
edit_cell_textMargin_tooltip=Espa\u00E7o entre limites da c\u00E9lula e texto.
edit_cell_borderWidth=Espessura do limite:
edit_cell_borderWidth_tooltip=Espessura do limite.
edit_cell_markerWidth=Espessura do marcador:
edit_cell_markerWidth_tooltip=Espessura do limite de uma c\u00E9lula marcada ou seleccionada.
edit_cell_alt_tooltip=Previsualizar no estado "alternativo"
edit_cell_disabled_tooltip=Previsualizar no estado "desactivado"
edit_cell_marked_tooltip=Previsualizar no estado "marcado"
edit_act_testAction=Mostrar actividade
edit_act_testAction_tooltip=Testar o funcionamento da actividade
edit_act_panels_description=Descri\u00E7\u00E3o
edit_act_panels_description_tooltip=T\u00EDtulo e descri\u00E7\u00E3o da actividade
edit_act_panels_options=Op\u00E7\u00F5es
edit_act_panels_options_tooltip=Op\u00E7\u00F5es da actividade
edit_act_panels_frame=Janela
edit_act_panels_frame_tooltip=Aspecto, tamanho e posi\u00E7\u00E3o da janela durante a actividade
edit_act_panels_messages=Mensagens
edit_act_panels_messages_tooltip=Conte\u00FAdo das mensagens da actividade
edit_act_panels_panel=Painel
edit_act_panels_panel_tooltip=Conte\u00FAdo do painel
edit_style_title=Estilo
edit_style_tooltip=Ajustar a cor, tipo e tamanho de letra das c\u00E9lulas
edit_act_style=Estilo:
edit_act_overlap=Evitar sobreposi\u00E7\u00E3o imagem/texto
edit_act_overlap_tooltip=Tentar evitar sobreposi\u00E7\u00E3o texto/imagem
edit_media_exists_1=O ficheiro
edit_media_exists_2=j\u00E1 est\u00E1 na mediateca!
edit_act_shaper=Recorte:
edit_act_shaper_err=Erro no gerador de formas:
edit_act_num_cols=Colunas:
edit_act_num_rows=Linhas:
edit_act_toothHeightFactor=Altura dos dentes:
edit_act_toothWidthFactor=Largura dos dentes:
edit_act_toothRandom=Distribui\u00E7\u00E3o aleat\u00F3ria
edit_act_shaper_properties=Propriedades do gerador de formas
edit_act_panels_text=Texto
edit_act_panels_text_tooltip=Texto da actividade
action_saveFile_caption=Guardar...
action_saveFile_keys=GG
action_saveFile_tooltip=Guardar o projecto
action_docTree_caption=\u00C1rvore do documento...
action_docTree_keys=A*
action_docTree_tooltip=Mostrar o documento do projecto em forma de \u00E1rvore
edit_docTree_title=\u00C1rvore do documento
edit_media_referencedBy=Em uso por:
msg_prompt_loadReferences=Aten\u00E7\u00E3o:Este projecto est\u00E1 ligado a outros projectos.
Deseja explor\u00E1-los e carregar todos os arquivos relacionados?
(Recomenda-se responder SIM ao importar um pacote de actividades Clic 3.0)
edit_mc_type=Tipo:
edit_mc_type_unknown=Desconhecido
edit_mc_type_sound=Reproduzir som
edit_mc_type_video=Reproduzir v\u00EDdeo
edit_mc_type_midi=Reproduzir MIDI
edit_mc_type_cdaudio=Reproduzir CD \u00E1udio
edit_mc_type_record=Gravar som
edit_mc_type_play_recorded=Reproduzir grava\u00E7\u00E3o
edit_mc_type_run_activity=Ir para actividade
edit_mc_type_run_sequence=Ir para sequ\u00EAncia
edit_mc_type_run_external=Executar programa
edit_mc_type_url=Mostrar URL
edit_mc_type_exit=Terminar
edit_mc_type_return=Voltar
edit_mc_level=N\u00EDvel de prioridade:
edit_mc_file=Ficheiro:
edit_mc_externalParam=Par\u00E2metros:
edit_mc_from=De:
edit_mc_to=At\u00E9:
edit_mc_length=Dura\u00E7\u00E3o m\u00E1x.:
edit_mc_recBuffer=Buffer de grava\u00E7\u00E3o:
edit_mc_stretch=Comprimir se n\u00E3o couber
edit_mc_location=Posi\u00E7\u00E3o:
edit_mc_location_x=X:
edit_mc_location_y=Y:
edit_mc_location_from=De:
edit_mc_location_from_box=C\u00E9lula
edit_mc_location_from_window=Janela
edit_mc_location_from_frame=Moldura
edit_mc_loop=Repetir indefinidamente
edit_mc_autostart=Arranque autom\u00E1tico
edit_mc_catchmouse=Capturar rato
edit_mc_title=Conte\u00FAdo activo e multim\u00E9dia
edit_mc_label=Conte\u00FAdo activo:
edit_media_dlg_title=Selec\u00E7\u00E3o do objecto multim\u00E9dia
edit_media_title=Biblioteca de recursos
edit_mc_pos_cell=Centrado na c\u00E9lula
edit_mc_pos_window=Centrado na janela
edit_mc_pos_absolute=Especificar posi\u00E7\u00E3o:
edit_tree_badFormat=Estrutura ou dados da \u00E1rvore incorrectos.
edit_act_panels_controls=Controlos
edit_act_panels_controls_tooltip=Op\u00E7\u00F5es de bot\u00F5es e contadores
edit_act_class=Tipo:
edit_act_gridLayout=Distribui\u00E7\u00E3o dos pain\u00E9is:
edit_act_gridLayout_tooltip=Posi\u00E7\u00E3o relativa dos pain\u00E9is A e B.
edit_act_inverseResolution=Resolu\u00E7\u00E3o inversa
edit_act_inverseResolution_tooltip=Actividade resolvida quando todos os elementos de "B" estiverem emparelhados.
edit_act_showAllArrows=Mostrar todas as setas
edit_act_alt=Conte\u00FAdo alternativo:
edit_act_alt_tooltip=Conte\u00FAdo a mostrar nas c\u00E9lulas resolvidas ou n\u00E3o realizadas.
edit_act_alt_toggle=ALT
edit_act_alt_toggle_tooltip=Editar o conte\u00FAdo alternativo
edit_act_grid=Grelha
edit_act_grid_A=Grelha A
edit_act_grid_B=Grelha B
edit_act_grid_layout=Distribui\u00E7\u00E3o
edit_act_grid_relationship=Rela\u00E7\u00F5es
edit_seq_activity_header=actividade
edit_seq_tag_header=etiqueta
edit_seq_jump_header=saltar para
edit_seq_activity=Actividade:
edit_seq_tag=R\u00F3tulo:
edit_seq_description=Descri\u00E7\u00E3o:
edit_seq_auto=Avan\u00E7o autom\u00E1tico
edit_seq_delay=Atraso:
edit_seq_action_fwd=Avan\u00E7ar
edit_seq_action_back=Retroceder
edit_seq_action_jump=Ir para...
edit_seq_action_stop=Parar
edit_seq_action_return=Voltar
edit_seq_action_exit=Sair do JClic
edit_seq_arrow_fwd=Seta "seguir":
edit_seq_arrow_back=Seta "voltar":
edit_seq_action=Ac\u00E7\u00E3o:
edit_seq_button_enabled=Mostrar bot\u00E3o
edit_seq_project=Projecto JClic:
edit_act_absolute=Posi\u00E7\u00E3o absoluta
edit_act_absolute_tooltip=O objecto ser\u00E1 colocado nas coordenadas X e Y especificadas
edit_act_location=Posi\u00E7\u00E3o:
edit_seq_newElement=Novo elemento da sequ\u00EAncia...
edit_seq_newElement_tooltip=Inserir um novo elemento na sequ\u00EAncia de actividades
edit_seq_newElement_msg=Seleccione uma actividade para o novo elemento da sequ\u00EAncia.
edit_seq_newElement_error_noAct=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel criar um novo elemento de sequ\u00EAncia sem indicar a actividade!
edit_seq_newElement_error_emptyList=Neste projecto n\u00E3o h\u00E1 nenhuma actividade. N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel criar elementos de sequ\u00EAncia num projecto vazio.
edit_seq_jump_msg=Destino do salto:
edit_seq_jump_title=Destino do salto
edit_act_newActivity_tooltip=Adicionar uma nova actividade ao projecto
edit_act_prompt_class=Tipo de actividade:
edit_act_prompt_name=Nome:
edit_act_newActivity_msg=Seleccione o tipo de actividade a criar e d\u00EA-lhe um nome:
edit_act_newActivity_error_noAct=Deve seleccionar um tipo de actividade!
edit_act_newActivity_error_noName=Deve indicar um nome para a actividade!
edit_act_newActivity_error_creating=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar a actividade!
edit_act_newActivity_class=Classe Java:
edit_text_act_format=Formato
edit_text_act_answer=Resposta
edit_text_act_popup=Janela emergente ("pop up")
edit_text_act_answer_label=Respostas v\u00E1lidas:
edit_list_newElement_tooltip=Adicionar um novo elemento \u00E0 lista
edit_list_editElement_tooltip=Modificar o elemento seleccionado
edit_list_deleteElement_tooltip=Eliminar o elemento seleccionado da lista
edit_list_upBtn_tooltip=Mover para cima
edit_list_downBtn_tooltip=Mover para baixo
edit_list_newValue=Novo texto:
edit_list_addElement=Adicionar um novo elemento de texto
edit_list_modifyValue=Modifica\u00E7\u00E3o do texto seleccionado
edit_text_act_target=Inc\u00F3gnita
edit_text_act_maxLen=Comprimento m\u00E1x.:
edit_text_act_maxLen_tooltip=N\u00FAmero m\u00E1ximo de caracteres permitidos na resposta.
edit_text_act_fillingChar=Car\u00E1cter de preenchimento
edit_text_act_fillingChar_tooltip=Car\u00E1cter utilizado para indicar a inc\u00F3gnita
edit_text_act_iniLen=Comprimento inicial:
edit_text_act_iniLen_tooltip=N\u00FAmero de caracteres de preenchimento a mostrar ao iniciar a actividade.
edit_text_act_iniText=Texto inicial:
edit_text_act_iniText_tooltip=Texto a mostrar ao iniciar a actividade.
edit_text_act_list=Mostrar uma lista de op\u00E7\u00F5es:
edit_text_act_list_tooltip=O utilizador deve escolher uma op\u00E7\u00E3o numa lista.
edit_text_act_check_title=Op\u00E7\u00F5es de avalia\u00E7\u00E3o
edit_text_act_popup_no=Sem janela emergente ("pop up")
edit_text_act_popup_always=Apari\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica
edit_text_act_popup_onError=Apari\u00E7\u00E3o em erros
edit_text_act_popup_onDemand=Apari\u00E7\u00E3o com F1
edit_text_act_popup_type=Tipo:
edit_text_act_popup_delay=Atraso na apari\u00E7\u00E3o:
edit_text_act_popup_maxTime=Tempo m\u00E1ximo:
edit_text_act_popup_onlyPlay=Apenas som
edit_text_act_err_noSelection=Para criar uma nova inc\u00F3gnita, seleccione um fragmento de texto.
edit_text_act_err_badCharInSelection=O texto das inc\u00F3gnitas n\u00E3o pode incluir par\u00E1grafos nem tabula\u00E7\u00F5es.
edit_text_act_err_nestedTargets=As inc\u00F3gnitas n\u00E3o podem sobrepor-se
edit_text_act_err_cellInTarget=As inc\u00F3gnitas n\u00E3o podem conter c\u00E9lulas!
edit_text_act_pageBgColor=Cor do papel:
edit_text_act_editStylesBtn=Editar os estilos do documento...
edit_text_act_mainStyle=Estilo principal:
edit_text_act_tabSpc=Espa\u00E7amento de tabula\u00E7\u00E3o:
edit_text_act_tabSize=Espa\u00E7os entre marcas de tabula\u00E7\u00E3o:
edit_text_act_colors=Cores:
edit_text_act_targetStyle=Cores das inc\u00F3gnitas:
edit_text_act_errorStyle=Cores de erro:
edit_text_act_preview=Previsualizar:
edit_text_act_styleSample_default_start=Texto normal
edit_text_act_styleSample_target=inc\u00F3gnita
edit_text_act_styleSample_error=erro
edit_text_act_styleSample_default_fill=texto normal
edit_text_act_styleSample_default_end=texto normal.
edit_text_act_warnDeleteTarget=Aten\u00E7\u00E3o: esta ac\u00E7\u00E3o suprimir\u00E1 a inc\u00F3gnita seleccionada. Tem a certeza de que deseja suprimi-la?
edit_text_act_prevScreen_title=Ecr\u00E3 anterior
edit_text_act_prevScreen_no=N\u00E3o mostrar texto antes de iniciar a actividade
edit_text_act_prevScreen_original=Mostrar o texto completo do exerc\u00EDcio
edit_text_act_prevScreen_special=Mostrar este texto:
edit_text_act_prevScreen_time=Tempo m\u00E1ximo:
edit_text_act_edit_target=Inc\u00F3gnita...
edit_text_act_checkButton_show=Mostrar bot\u00E3o de avalia\u00E7\u00E3o
edit_text_act_checkButtonText=Texto do bot\u00E3o:
edit_text_act_checkCase=Verificar mai\u00FAsculas / min\u00FAsculas
edit_text_act_checkAccents=Considerar acentos e caracteres especiais
edit_text_act_checkPunct=Considerar os sinais de pontua\u00E7\u00E3o
edit_text_act_checkDoubleSpc=Permitir espa\u00E7os repetidos
edit_text_act_checkOptions=Crit\u00E9rios
edit_text_act_checkAutoJump=Saltar automaticamente para inc\u00F3gnita seguinte
edit_text_act_checkForceOk=Avan\u00E7ar apenas se responder correctamente
edit_text_act_checkDetail=Indicar erros letra a letra
edit_text_act_checkDetail_params=Par\u00E2metros do algoritmo de an\u00E1lise:
edit_text_act_checkDetail_steps=Passos:
edit_text_act_checkDetail_field=Campo de explora\u00E7\u00E3o:
edit_text_act_defaultCheckButtonText=Verifica\u00E7\u00E3o
edit_text_act_advancedCorrectionOptions=An\u00E1lise das respostas
edit_text_act_check_bt=Avalia\u00E7\u00E3o...
edit_text_act_checkButton=Bot\u00E3o de avalia\u00E7\u00E3o
edit_text_act_checkProgress=Progresso
edit_text_act_typeBtn=Tipo...
edit_text_act_orderParagraphs=Ordenar par\u00E1grafos
edit_text_act_orderWords=Ordenar palavras
edit_text_act_order_amongstPar=Misturar palavras entre par\u00E1grafos
edit_text_act_type_title=Tipo de actividade
edit_text_act_warnChangeType=Esta ac\u00E7\u00E3o suprimir\u00E1 todas as inc\u00F3gnitas. Tem a certeza de que deseja suprimi-las?
edit_text_act_identWords=Identificar palavras
edit_text_act_identChars=Identificar caracteres
edit_media_change_name=Renomear...
edit_media_change_file=Mudar ficheiro...
edit_media_includeInZip=Guardar em ficheiro ZIP
edit_media_type=Tipo de recurso:
edit_media_size=Tamanho do ficheiro:
edit_media_show_type=Tipo de ficheiros:
edit_media_preview=Visualizar objecto
edit_media_preview_tooltip=Previsualiza\u00E7\u00E3o do recurso multim\u00E9dia
edit_media_rename=Mudar o nome do recurso
edit_media_rename_title=Renomear
edit_media_rename_prompt=Novo nome:
edit_media_rename_invalid=Nome de recurso inv\u00E1lido!
edit_media_rename_exists=J\u00E1 existe outro recurso com este nome. Os recursos devem ter um nome \u00FAnico no projecto.
edit_media_chfile_invalid=Ficheiro incorrecto
err_media_chfile_different=Ficheiro deve ser do mesmo tipo
edit_media_font_error=N\u00E3o foi poss\u00EDvel carregar o tipo de letra.
edit_media_save_file=Guardar o ficheiro (extra\u00ED-lo do ZIP)
edit_media_refresh_file=Actualizar o conte\u00FAdo a partir do ficheiro
edit_media_warn_zipFileNotExternal=N\u00E3o \u00E9 um ficheiro "real", \u00E9 um objecto dentro de um ficheiro ZIP. Para utilizar esta fun\u00E7\u00E3o, \u00E9 necess\u00E1rio que exista um ficheiro com o mesmo nome na pasta onde est\u00E1 o ficheiro ZIP.
edit_activities=Actividades
edit_sequences=Sequ\u00EAncias
edit_media=Biblioteca de recursos
edit_media_tooltip=Gest\u00E3o de imagens e outros recursos utilizados no projecto.
edit_activities_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o e edi\u00E7\u00E3o das actividades do projecto
edit_sequences_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o e edi\u00E7\u00E3o de sequ\u00EAncias de actividades
edit_project_title=T\u00EDtulo:
edit_project_title_tooltip=T\u00EDtulo do projecto
edit_project=Projecto
edit_project_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o das propriedades do projecto
edit_project_description=Descri\u00E7\u00E3o:
edit_project_description_tooltip=Descri\u00E7\u00E3o geral do projecto
edit_project_area=\u00C1reas:
edit_project_area_tooltip=\u00C1reas curriculares a que se destina o projecto
edit_project_level=N\u00EDveis:
edit_project_level_tooltip=N\u00EDveis e ciclos educativos a que se destina o projecto
edit_project_descriptors=Descritores:
edit_project_descriptors_tooltip=Descritores do projecto (separados por v\u00EDrgulas)
edit_project_languages=Idiomas:
edit_project_languages_tooltip=Idiomas utilizados no projecto
edit_project_languages_modify=Mudar idioma seleccionado
edit_project_languages_add=Adicionar idioma
edit_project_languages_select=C\u00F3digos de idioma ISO-639:
edit_project_authors=Autores:
edit_project_authors_tooltip=Pessoas que participaram na cria\u00E7\u00E3o do projecto
edit_project_author_name=Nome:
edit_project_author_mail=Correio electr\u00F3nico:
edit_project_author_rol=Fun\u00E7\u00E3o:
edit_project_author_organization=Organiza\u00E7\u00E3o:
edit_project_author_comments=Coment\u00E1rios:
edit_project_author_url=URL:
edit_project_author_name_tooltip=Nome do autor (obrigat\u00F3rio)
edit_project_author_mail_tooltip=Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico do autor (opcional)
edit_project_author_rol_tooltip=Fun\u00E7\u00E3o da pessoa no projecto: autor, colaborador, desenhos, sons... (opcional)
edit_project_author_organization_tooltip=Escola, universidade, associa\u00E7\u00E3o... (opcional)
edit_project_author_url_tooltip=P\u00E1gina web pessoal (opcional)
edit_project_author_comments_tooltip=Outras caracter\u00EDsticas (opcional)
edit_project_author_info=Dados do autor:
edit_project_author_add=Adicionar um autor \u00E0 lista
edit_project_author_edit=Modifica\u00E7\u00E3o dos dados do autor
edit_project_org_name=Nome:
edit_project_org_name_tooltip=Nome da escola
edit_project_org_mail=Correio electr\u00F3nico:
edit_project_org_mail_tooltip=Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico da escola
edit_project_org_url=URL:
edit_project_org_url_tooltip=Endere\u00E7o web da escola
edit_project_org_address=Endere\u00E7o:
edit_project_org_address_tooltip=Endere\u00E7o postal da escola
edit_project_org_pc=CP:
edit_project_org_pc_tooltip=C\u00F3digo postal
edit_project_org_city=Localidade:
edit_project_org_city_tooltip=Localidade da escola
edit_project_org_country=Pa\u00EDs:
edit_project_org_state=Estado:
edit_project_org_comments=Coment\u00E1rios:
edit_project_org=Centro/s:
edit_project_org_tooltip=Escolas e outras institui\u00E7\u00F5es que participaram no projecto
edit_project_org_info=dados da organiza\u00E7\u00E3o:
edit_project_org_add=Adicionar uma nova organiza\u00E7\u00E3o
edit_project_org_edit=Modificar os dados da organiza\u00E7\u00E3o
edit_project_org_country_tooltip=Estado, pa\u00EDs, federa\u00E7\u00E3o...
edit_project_org_state_tooltip=Estado federal, nacionalidade, comunidade, regi\u00E3o...
edit_project_org_comments_tooltip=Outros dados...
edit_project_rev_date=Data:
edit_project_rev_date_tooltip=Data da revis\u00E3o
edit_project_rev_authors=Autores:
edit_project_rev_authors_tooltip=Autores da revis\u00E3o
edit_project_rev_description=Descri\u00E7\u00E3o:
edit_project_rev_description_tooltip=Breve descri\u00E7\u00E3o das altera\u00E7\u00F5es
edit_project_rev_comments=Coment\u00E1rios:
edit_project_rev_comments_tooltip=Informa\u00E7\u00E3o adicional
edit_project_rev=Revis\u00F5es:
edit_project_rev_tooltip=Registo das principais modifica\u00E7\u00F5es efectuadas no projecto
edit_project_rev_add=Adicionar um registo de revis\u00E3o
edit_project_rev_edit=Edi\u00E7\u00E3o dos dados da revis\u00E3o
edit_project_rev_info=Caracter\u00EDsticas da revis\u00E3o
edit_media_objects=objectos
edit_media_object=objecto
edit_evsounds_start=In\u00EDcio de actividade:
edit_evsounds_click=Clicar num objecto:
edit_evsounds_actionError=Ac\u00E7\u00E3o errada:
edit_evsounds_actionOk=Ac\u00E7\u00E3o correcta:
edit_evsounds_finishedError=Actividade terminada com erros:
edit_evsounds_finishedOk=Actividade correctamente terminada:
edit_project_rev_err_nodesc=Erro: A descri\u00E7\u00E3o deve ser preenchida
edit_evsounds_dlg_title=Edi\u00E7\u00E3o dos sons de evento
edit_project_evsounds=Sons de evento:
edit_project_evsounds_tooltip=Definir sons espec\u00EDficos para cada evento de JClic
edit_act_evsounds=Sons de evento:
edit_act_evsounds_tooltip=Definir sons espec\u00EDficos para cada evento de JClic
edit_evsounds_default=som padr\u00E3o
edit_evsounds_disabled=desactivado
edit_evsounds_chk_tooltip=Activa/desactiva o som para este evento
edit_evsounds_select_tooltip=Clique para seleccionar o som ligado a este evento, ou desmarque para utilizar o som padr\u00E3o
action_newProject_caption=Novo projecto...
action_newProject_keys=NN
action_newProject_tooltip=Criar um novo projecto JClic
edit_arith_op_from=De:
edit_arith_op_from_tooltip=Valor m\u00EDnimo do operando
edit_arith_op_to=At\u00E9:
edit_arith_op_to_tooltip=Valor m\u00E1ximo do operando
edit_arith_op_with=Com:
edit_arith_op_with_tooltip=Se seleccionado, o operando pode ter tamb\u00E9m este valor
edit_arith_op_fromList=Um da lista:
edit_arith_op_fromList_tooltip=Lista de poss\u00EDveis valores do operando
edit_arith_op_decimals=Decimais:
edit_arith_op_decimals_tooltip=N\u00FAmero de decimais do operando
edit_arith_op_dec0=# (inteiro)
edit_arith_op_dec1=#,#
edit_arith_op_dec2=#,##
edit_arith_firstOp=Primeiro operando
edit_arith_secondOp=Segundo operando
edit_arith_title=Arith2 para JClic
edit_arith_operations=Opera\u00E7\u00F5es:
edit_arith_operations_tooltip=Selecciona o tipo de opera\u00E7\u00F5es a efectuar
edit_arith_operations_plus=Somar
edit_arith_operations_minus=Subtrair
edit_arith_operations_multiply=Multiplicar
edit_arith_operations_divide=Dividir
edit_arith_unknown=Inc\u00F3gnita:
edit_arith_unknown_tooltip=Selecciona o elemento que funcionar\u00E1 como inc\u00F3gnita
edit_arith_unknown_aobx=A inc\u00F3gnita \u00E9 o resultado
edit_arith_unknown_aoxr=A inc\u00F3gnita \u00E9 o segundo operando
edit_arith_unknown_xobr=O primeiro operando \u00E9 a inc\u00F3gnita
edit_arith_unknown_axbr=A opera\u00E7\u00E3o \u00E9 a inc\u00F3gnita
edit_arith_unknown_invert=Escrever a express\u00E3o come\u00E7ando pelo resultado
edit_arith_result=Resultado:
edit_arith_result_notCarry=Sem transporte
edit_arith_result_random=Aleat\u00F3rio
edit_arith_result_asc=Ascendente
edit_arith_result_order=Ordenar por resultado:
edit_arith_result_desc=Descendente
edit_arith_result_avoidDup=Evitar duplicados
edit_arith_cond=Condi\u00E7\u00F5es:
edit_arith_cond_ind=Indiferente
edit_arith_cond_agb=O primeiro operando deve ser maior que o segundo
edit_arith_cond_alb=O primeiro operando deve ser menor que o segundo
edit_arith_cond_tooltip=Outras condi\u00E7\u00F5es
edit_autocp=Gerador autom\u00E1tico de conte\u00FAdo:
edit_autocp_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o do tipo de gerador autom\u00E1tico de conte\u00FAdo para esta actividade.
edit_autocp_block=Gerador de conte\u00FAdo
edit_autocp_btn=Defini\u00E7\u00F5es...
edit_autocp_btn_tooltip=Configura\u00E7\u00E3o dos par\u00E2metros do gerador de conte\u00FAdo
edit_data=Edi\u00E7\u00E3o de dados
edit_act=Edi\u00E7\u00E3o da actividade
edit_acp=Edi\u00E7\u00E3o do gerador de conte\u00FAdo
edit_acp_err_creating=Erro ao criar o gerador de conte\u00FAdo
edit_project_author_group=Cria\u00E7\u00E3o
edit_project_description_block=Descri\u00E7\u00E3o
edit_project_ui_block=Interface de utilizador
edit_act_description=Descri\u00E7\u00E3o:
m_Edit=Edi\u00E7\u00E3o
m_Edit_Mnemonic=E
edit_media_preview_keys=V*
edit_act_newActivity=Nova actividade...
edit_act_newActivity_keys=A*
edit_act_testAction_keys=M#10
edit_seq_newElement_keys=S*
m_Insert=Inserir
m_Insert_Mnemonic=I
m_View=Ver
m_View_Mnemonic=V
action_editProject_caption=Projecto
action_editProject_keys=PP
action_editProject_tooltip=Editar as propriedades do projecto
action_editMedia_caption=Mediateca
action_editMedia_keys=MM
action_editMedia_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o da biblioteca multim\u00E9dia do projecto
action_editActivities_caption=Actividades
action_editActivities_keys=AA
action_editActivities_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o das actividades
action_editSeq_caption=Sequ\u00EAncias
action_editSeq_keys=SS
action_editSeq_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o das sequ\u00EAncias de actividades
warn_project_modified=O projecto actual foi modificado. Deseja guardar as altera\u00E7\u00F5es?
edit_project_descriptors_block=Descritores
edit_media_new=Novo objecto multim\u00E9dia...
edit_media_new_tooltip=Adicionar uma imagem ou um objecto multim\u00E9dia \u00E0 mediateca
edit_media_new_keys=M*
edit_seq_threshold=Limite de pontua\u00E7\u00E3o:
edit_seq_threshold_tooltip_up=Seguir este caminho quando a pontua\u00E7\u00E3o global for maior ou igual a...
edit_seq_time=Limite de tempo:
edit_seq_time_tooltip_up=Para seguir este caminho \u00E9 necess\u00E1rio ter realizado as actividades num tempo inferior a...
edit_seq_threshold_tooltip_down=Siga este caminho sempre que a pontua\u00E7\u00E3o global for inferior a...
edit_seq_time_tooltip_down=Seguir este caminho sempre que o tempo decorrido nas actividades for superior a...
edit_seq_condJump=Saltos condicionais
edit_seq_condJump_tooltip=Indicar saltos a executar apenas se ocorrerem determinadas condi\u00E7\u00F5es
edit_seq_condJump_upper_tooltip=Indicar as condi\u00E7\u00F5es para saltar para um n\u00EDvel superior
edit_seq_condJump_lower=Salto inferior:
edit_seq_condJump_upper=Salto superior:
edit_seq_condJump_lower_tooltip=Indicar as condi\u00E7\u00F5es para saltar para um n\u00EDvel inferior
edit_seq_action_tooltip_fw=Ac\u00E7\u00E3o atribu\u00EDda ao bot\u00E3o "Seguinte"
edit_seq_action_tooltip_bk=Ac\u00E7\u00E3o atribu\u00EDda ao bot\u00E3o "Anterior"
edit_seq_jump_tooltip=Indicar o destino do salto
edit_seq_action_tooltip=Ac\u00E7\u00E3o a realizar
edit_seq_activity_tooltip=Actividade atribu\u00EDda a este elemento da sequ\u00EAncia
edit_seq_tag_tooltip=Etiqueta utilizada para referir-se a este elemento de sequ\u00EAncia (opcional)
edit_seq_description_tooltip=Descri\u00E7\u00E3o do elemento de sequ\u00EAncia (opcional)
edit_seq_button_enabled_tooltip=Activar/desactivar o bot\u00E3o de mudan\u00E7a de actividade
edit_seq_auto_tooltip=Avan\u00E7ar automaticamente ao terminar a actividade
edit_seq_delay_tooltip=Segundos de espera antes de realizar o avan\u00E7o autom\u00E1tico
edit_color_dlgTitle=Seleccionar cor
edit_media_renaming=Por favor, espere enquanto se altera o nome do recurso...
edit_act_cell_width=Largura:
edit_act_cell_width_tooltip=Largura das c\u00E9lulas (em p\u00EDxeis)
edit_act_cell_height=Altura:
edit_act_cell_height_tooltip=Altura das c\u00E9lulas (em p\u00EDxeis)
edit_act_hiddenWords=Palavras escondidas:
edit_act_hiddenWords_tooltip=Lista das palavras escondidas no painel
edit_act_wordSearch_panelB=Utilizar o painel B
edit_act_wordSearch_panelB_tooltip=Usar um segundo painel, que surge \u00E0 medida que as palavras s\u00E3o encontradas
edit_act_shaper_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o do tipo de gerador de formas do painel
edit_act_num_cols_tooltip=N\u00FAmero de colunas do painel
edit_act_num_rows_tooltip=N\u00FAmero de filas do painel
edit_act_wildTransparent=Separadores transparentes
edit_act_wildTransparent_tooltip=Exibir os separadores (quadros negros) como buracos transparentes
edit_act_behavior_scramble_times=Misturas:
edit_act_behavior_scramble_times_tooltip=N\u00FAmero de vezes a misturar as pe\u00E7as
edit_act_copy_title=Copiar atributos para...
edit_act_copy_attributes=Atributos:
edit_act_copy_dest=Aplicar a:
edit_act_copy_style_main=Janela principal
edit_act_copy_style_play=Janela de jogo
edit_act_copy_activities=Actividades a modificar:
edit_act_copyAttributes=Copiar atributos
edit_act_copyAttributes_keys=F
edit_act_copyAttributes_tooltip=Copiar atributos da actividade actual para outras actividades
edit_new_project_name=Nome do projecto:
edit_new_project_name_tooltip=Nome curto e descritivo do projecto
edit_new_project_filename=Nome do ficheiro:
edit_new_project_filename_tooltip=Nome do ficheiro do projecto (sem extens\u00E3o)
edit_new_project_folder=Pasta:
edit_new_project_folder_tooltip=Nome da pasta em que se guardar\u00E1 o projecto
edit_new_project_folder_browse=Procurar...
edit_new_project_title=Cria\u00E7\u00E3o de um novo projecto JClic
edit_new_project_err_empty=Erro: Tanto o projecto como o ficheiro e a pasta devem ter nomes v\u00E1lidos.
edit_new_project_warning_noEmptyFolder=Nesta pasta j\u00E1 existe outro projecto Clic3.0 ou JClic. Para evitar confus\u00F5es, recomenda-se manter cada projecto numa pasta independente, ainda que n\u00E3o seja um requisito imprescind\u00EDvel. Deseja criar o novo projecto nesta pasta?
edit_new_project_err_folderCreation=Erro: n\u00E3o foi poss\u00EDvel criar a pasta (directoria)!
edit_act_copy_err_noSelection=Erro: N\u00E3o foi seleccionada nenhuma actividade. Para utilizar esta fun\u00E7\u00E3o, deve seleccionar na lista a actividade ou actividades \u00E0s quais ser\u00E3o aplicados os atributos indicados.
edit_act_copy_action_prefix=A copiar atributos para:
edit_act_copy_margin=Margem
edit_act_copy_bgColor=Cor de fundo
edit_act_copy_gradient=Gradiente
edit_act_copy_bgImage=Imagem de fundo
edit_act_copy_border=Limite
edit_act_copy_transparentBg=Fundo transparente
edit_act_copy_position=Posi\u00E7\u00E3o
edit_act_copy_messages=Mensagens
edit_act_copy_messages_ini=Estilo da mensagem inicial
edit_act_copy_messages_end=Estilo da mensagem final
edit_act_copy_messages_err=Estilo da mensagem de erro
edit_act_copy_reports=Relat\u00F3rios
edit_act_copy_rep_include=Incluir a actividade nos relat\u00F3rios
edit_act_copy_rep_actions=Registar ac\u00E7\u00F5es
edit_act_copy_interface=Interface de utilizador
edit_act_copy_skin=Aspecto
edit_act_copy_evSounds=Sons de evento
edit_act_copy_counters=Contadores
edit_act_copy_cTime=Contador de tempo
edit_act_copy_maxTime=Tempo m\u00E1ximo
edit_act_copy_cTries=Contador de tentativas
edit_act_copy_maxTries=N\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas
edit_act_copy_cScore=Contador de acertos
edit_act_copy_scramble=N\u00FAmero de vezes a baralhar
edit_act_copy_buttons=Bot\u00F5es
edit_act_copy_btnHelp=Bot\u00E3o de ajuda
edit_act_copy_btnInfo=Bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o
edit_act_copy_grids=Pain\u00E9is
edit_act_copy_gridA=Estilo do painel A
edit_act_copy_gridB=Estilo do painel B
edit_act_copy_textGrid=Estilo dos pain\u00E9is de texto
edit_act_copy_text=Actividades de texto
edit_act_copy_fontFace=Tipo de letra
edit_act_copy_fontSize=Tamanho de letra
edit_act_copy_fontStyle=Estilo de letra
edit_act_copy_textColour=Cor do texto principal
edit_act_copy_textTargetColour=Escolha o projecto JClic do qual as actividades ser\u00E3o importadas
edit_act_copy_textErrorColour=Cor dos erros
edit_act_copy_tabSpace=Espa\u00E7o entre tabula\u00E7\u00F5es
edit_act_copy_messages_prev=Estilo da mensagem anterior
edit_act_changeType=Mudar o tipo de actividade
edit_act_newActivity_class_tooltip=Nome completo da classe que se utilizar\u00E1 para construir a actividade (utilizadores avan\u00E7ados!)
edit_act_newActivity_other=Outras...
edit_act_newActivity_info=Os utilizadores avan\u00E7ados podem criar outros tipos de actividades JClic n\u00E3o registadas. Escreva abaixo o nome completo da classe, precedida pelo do pacote (por exemplo: "com.acme.activities.FooActivity"). As novas actividades devem expandir edu.xtec.jclic.Activity, e devem ser access\u00EDveis ao carregador de classes da m\u00E1quina virtual de Java.
edit_act_newActivity_name=Nome da actividade
edit_act_newActivity_name_tooltip=Cada actividade deve ter um nome \u00FAnico no projecto
edit_act_changeType_warning=
Aten\u00E7\u00E3o: Mudar o tipo de actividade pode causar a perda de atributos e objectos da actividade actual. Utilize esta fun\u00E7\u00E3o com cuidado!
applet_codebase=Localiza\u00E7\u00E3o do c\u00F3digo JClic:
applet_codebase_tooltip=URL que aponta para uma pasta com os ficheiros e scripts do JClic
applet_prev_text=C\u00F3digo HTML pr\u00E9vio:
#Text to be displayed below the applet. HTM code allowed.
applet_prev_text_tooltip=Texto ou c\u00F3digo HTML que aparecer\u00E1 antes do applet
applet_post_text=C\u00F3digo HTML posterior:
applet_post_text_tooltip=Texto ou c\u00F3digo HTML que aparecer\u00E1 depois do applet
applet_size=Tamanho do applet:
applet_size_tooltip=Largura e altura do applet, em valores absolutos ou percentuais.
applet_page_title=T\u00EDtulo da p\u00E1gina:
applet_page_title_tooltip=Texto a mostrar na parte superior da janela do navegador
applet_created_info=A p\u00E1gina web "%s" foi criada com \u00EAxito.
applet_created_prompt=Deseja abri-la agora com o navegador?
action_createHTML_caption=Criar p\u00E1gina web...
applet_create_title=Cria\u00E7\u00E3o de uma p\u00E1gina HTML com um applet JClic
action_createHTML_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o de uma p\u00E1gina HTML com um applet que contem o projecto actual.
applet_filename=Nome do arquivo:
applet_filename_tooltip=Nome do arquivo HTML a criar
action_createHTML_keys=H*
settings_applet=Applet
settings_applet_tooltip=Valores padr\u00E3o usados na cria\u00E7\u00E3o de p\u00E1ginas web
applet_bgcolor=Cor de fundo:
applet_bgcolor_tooltip=Cor de fundo da p\u00E1gina web
applet_centered=Centrado
applet_centered_tooltip=Applet centrado horizontalmente
applet_width_tooltip=Largura do applet (em valor absoluto ou percentual)
applet_height_tooltip=Altura do applet (em valor absoluto ou percentual)
applet_exitUrl=Ao sair, ir para:
applet_exitUrl_tooltip=URL a visitar ap\u00F3s sair do JClic
applet_infoFrame=Quadro de informa\u00E7\u00E3o:
applet_infoFrame_tooltip=Nome do quadro usado para mostrar o conte\u00FAdo relacionado com o bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o.
action_createInstaller_caption=Criar instalador do projecto...
action_createInstaller_keys=I*
action_createInstaller_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o de um ficheiro de instala\u00E7\u00E3o do projecto para JClic player
installer_caption=Edi\u00E7\u00E3o do ficheiro de instala\u00E7\u00E3o do projecto
installer_title=T\u00EDtulo:
installer_title_tooltip=T\u00EDtulo do projecto a mostrar no assistente de instala\u00E7\u00E3o
installer_authors=Autores:
installer_authors_tooltip=Autores do projecto (texto curto)
installer_folder=Pasta:
installer_folder_tooltip=Nome da pasta a sugerir pelo assistente de instala\u00E7\u00E3o
installer_files=Ficheiros a copiar:
installer_files_tooltip=Ficheiros copiados durante a instala\u00E7\u00E3o
installer_files_available=Ficheiros dispon\u00EDveis
installer_files_selected=Ficheiros seleccionados
installer_files_add=>> adicionar >>
installer_files_add_tooltip=Adicionar o ficheiro seleccionado \u00E0 lista
installer_files_remove=<< remover <<
installer_files_remove_tooltip=Remover da lista o ficheiro seleccionado
installer_button=Bot\u00E3o de activa\u00E7\u00E3o
installer_button_tooltip=Propriedades do bot\u00E3o a mostrar na biblioteca de projectos
installer_button_project=Projecto principal:
installer_button_project_tooltip=Projecto JClic associado ao bot\u00E3o
installer_button_text=Etiqueta:
installer_button_text_tooltip=Breve etiqueta de texto, que aparecer\u00E1 dentro do bot\u00E3o
installer_button_icon=\u00CDcone:
installer_button_icon_tooltip=Imagem a usar como \u00EDcone do bot\u00E3o. Deixar em branco para usar o \u00EDcone padr\u00E3o do JClic.
installer_button_description=Descri\u00E7\u00E3o
installer_button_description_tooltip=Texto de ajuda a mostrar pelo bot\u00E3o
installer_error_noTitle=Erro: Falta o t\u00EDtulo do projecto
installer_error_noBaseFolder=Erro: Falta o nome da pasta de instala\u00E7\u00E3o do projecto
installer_error_noFilesSelected=Erro: N\u00E3io foi seleccionado nenhum ficheiro
installer_error_noButtonText=Erro: Falta texto do bot\u00E3o de activa\u00E7\u00E3o
installer_error_projectNotInFiles=Erro: O projecto associado ao bot\u00E3o de activa\u00E7\u00E3o n\u00E3o faz da lista de ficheiros a copiar
applet_page_full=O applet ocupa toda a p\u00E1gina
applet_page_mixed=O applet tem dimens\u00F5es espec\u00EDficas
edit_text_align_left=Alinhar o texto \u00E0 esquerda
edit_text_align_center=Centrar texto
edit_text_align_right=Alinhar \u00E0 direita
edit_text_act_target_toggle=Criar uma inc\u00F3gnita ou suprimi-la
edit_text_act_insertCell=Inserir uma c\u00E9lula
edit_text_act_content=Conte\u00FAdo
edit_text_act_style=Estilo
edit_cell_size=Dimens\u00F5es:
edit_project_orphanActivities=As actividades seguintes n\u00E3o aparecem em nenhuma sequ\u00EAncia de actividades do projecto. N\u00E3o ser\u00E3o mostradas:
edit_project_orphanMedia=Os seguintes objectos da mediateca n\u00E3o s\u00E3o utilizados directamente em nenhuma actividade:
edit_project_orphanActivities_prompt=Deseja adicion\u00E1-los ao final da \u00FAltima sequ\u00EAncia de actividades?
edit_project_orphanMedia_prompt=Deseja elimin\u00E1-los?
edit_project_orphanMedia_title=Remo\u00E7\u00E3o de objectos multim\u00E9dia n\u00E3o utilizados
edit_project_orphanActivities_title=Actividades \u00F3rf\u00E3s
edit_media_refreshAll=Actualizar o conte\u00FAdo de todos os recursos
edit_media_refreshAll_tooltip=Actualizar todos os recursos voltando a carregar os ficheiros
edit_media_refreshAll_keys=R*
edit_media_refreshAll_working=A actualizar recursos...
edit_media_exportAll=Exportar todos os recursos
edit_media_exportAll_tooltip=Gravar em ficheiros o conte\u00FAdo de todos os recursos
edit_media_exportAll_keys=X*
edit_shape_select=Seleccionar
edit_shape_addPoint=Adicionar ponto
edit_shape_deletePoint=Eliminar
edit_shape_drawRect=Desenhar um rect\u00E2ngulo
edit_shape_drawEllipse=Desenhar uma elipse
edit_shape_drawPoly=Desenhar um pol\u00EDgono
edit_shape_toLine=Converter em linha
edit_shape_toBezier=Converter em curva de B\u00E9zier
edit_shape_toQuad=Converter em qu\u00E1drica
edit_shape_rLeft=Girar para esquerda
edit_shape_rRight=Girar para direita
edit_shape_expand=Expandir
edit_shape_contract=Contrair
edit_shape_zoomIn=Aproximar
edit_shape_zoomOut=Afastar
edit_shape_aproxPoints=Juntar pontos pr\u00F3ximos
edit_shape_showPoints=Mostrar pontos
edit_shape_showPoints_tooltip=Mostrar/Ocultar pontos
edit_shape_gridSize=Tamanho da grelha:
edit_shape_hideGrid=Mostrar/Ocultar grelha
edit_shape_magnetRadius=Raio do im\u00E1n:
edit_shape_elements=Elementos definidos
edit_shape_elemName=Nome do elemento seleccionado
edit_shape_magnetRadius_tooltip=Raio de ac\u00E7\u00E3o do \u00EDman, quando est\u00E1 activado
edit_shape_gridSize_tooltip=Tamanho da grelha
edit_mc_activity=Actividade:
edit_mc_sequence=Sequ\u00EAncia:
edit_mc_url=URL:
edit_mc_project=Projecto:
edit_mc_activity_selection=Selec\u00E7\u00E3o da actividade
edit_mc_sequence_selection=Selec\u00E7\u00E3o da sequ\u00EAncia
edit_mc_err_nullContent=Dados insuficientes!
edit_act_arrowColor=Cor das setas:
edit_act_arrowColor_tooltip=Cor utilizada pelo editor ao desenhar as setas (n\u00E3o exactamente, j\u00E1 que utiliza uma m\u00E1scara XOR de bits)
edit_act_editActivity=Editar...
edit_act_editActivity_tooltip=Editar a actividade seleccionada
action_saveFileAs_caption=Guardar como...
action_saveFileAs_keys=AA
action_saveFileAs_tooltip=Guardar o projecto com um nome diferente
edit_act_behavior_block=Comportamento
edit_act_behavior=Comportamento
edit_act_behavior_drag=Arrastar
edit_act_behavior_drag_tooltip=Arrastar c\u00E9lulas em vez de usar linha de conex\u00E3o
edit_act_behavior_order=Marcar ordem de resolu\u00E7\u00E3o
edit_act_behavior_order_tooltip=C\u00E9lulas dever\u00E3o ser resolvidas por ordem
edit_act_scramble=Misturar
action_importActivities_caption=Importar actividades...
action_importActivities_keys=I*
action_importActivities_tooltip=Importar actividades de outro projecto
import_warn_samefile=O ficheiro que foi seleccionado corresponde ao projecto actual. S\u00F3 pode importar actividades entre projectos diferentes. Por favor, escolha outro projecto.
import_selectActivities=Seleccione uma ou mais actividades a importar para o projecto actual:
import_importing=A importar...
import_checkdep=A verificar depend\u00EAncias...
import_impmedia=Importar recursos:
import_impact=Importar actividade:
import_selectProject=Escolha o projecto JClic do qual as actividades ser\u00E3o importadas
edit_tagRep_tags=Marcas
edit_tagRep_tagStart=Marcas de in\u00EDcio
edit_tagRep_tagStart_tooltip=Marca que indica in\u00EDcio de etiqueta
edit_tagRep_tagEnd=Marca final:
edit_tagRep_tagEnd_tooltip=Marca que indica final de etiqueta
edit_tagRep_file=Ficheiro
edit_tagRep_fileName=Ficheiro ou URL:
edit_tagRep_fileName_tooltip=Nome ou URL do ficheiro com os valores que substituir\u00E3o as etiquetas
edit_tagRep_charset=Codifica\u00E7\u00E3o de caracteres:
edit_tagRep_charset_tooltip=Codifica\u00E7\u00E3o de caracteres usada no ficheiro
edit_tagRep_browseFile=Procurar...
edit_tagRep_browseFile_tooltip=Procurar no sistema de ficheiros
edit_tagRep_title=Substituir etiqueta
edit_text_act_clearStylesBtn=Eliminar estilos de texto
edit_text_act_clearStylesPrompt=Aten\u00E7\u00E3o: Esta ac\u00E7\u00E3o eliminar\u00E1 os atributos de texto do documento, aplicando o estilo predefinido. Esta ac\u00E7\u00E3o n\u00E3o pode ser desfeita. Quer eliminar os atributos de texto?
img_max_size=Tamanho m\u00E1ximo das imagens
img_max_width_tooltip=Largura m\u00E1xima das imagens importadas para biblioteca de media.
img_max_height_tooltip=Altura m\u00E1xima das imagens importadas para biblioteca de media.
img_resize_prompt=A imagem "%s" tem %s pixeis. Excede o m\u00E1ximo permitido pelo JClic Author (%s). Quer redimension\u00E1-la?