#JClic Author messages edit_act_description_block=Descri\u00E7\u00E3o edit_act_name_tooltip=Nome da actividade edit_act_name=Nome: edit_act_description_tooltip=Descri\u00E7\u00E3o da actividade edit_act_reports_block=Relat\u00F3rios edit_act_includeInReports=Incluir esta actividade nos relat\u00F3rios edit_act_includeInReports_tooltip=Incluir os resultados desta actividade nos relat\u00F3rios de utilizador edit_act_code=C\u00F3digo: edit_act_code_tooltip=C\u00F3digo opcional utilizado para agrupar e filtrar na base de dados de relat\u00F3rios. edit_act_reportActions=Registar tamb\u00E9m as ac\u00E7\u00F5es edit_act_reportActions_tooltip=Registar pormenores de todas as ac\u00E7\u00F5es efectuadas pelos utilizadores. edit_act_counters_block=Contadores edit_act_timeCounter=Contador de tempo edit_act_timeCounter_tooltip=Mostrar ou ocultar contador de tempo. edit_act_actionsCounter=Contador de tentativas edit_act_actionsCounter_tooltip=Mostrar ou ocultar contador de tentativas. edit_act_scoreCounter=Contador de acertos edit_act_scoreCounter_tooltip=Mostrar ou ocultar contador de acertos. edit_act_maxTime=Tempo m\u00E1ximo: edit_act_maxTime_tooltip=Tempo m\u00E1ximo permitido para resolver a actividade, em segundos. O zero significa tempo ilimitado. edit_act_countdown=Contagem regressiva edit_act_countdown_tooltip=O contador inicia no valor m\u00E1ximo, decrescendo at\u00E9 zero. edit_act_maxActions=Tentativas m\u00E1x.: edit_act_maxActions_tooltip=N\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas permitidas, ou zero para ilimitado. edit_act_buttons_block=Bot\u00F5es edit_act_helpBtn=Ajuda edit_act_helpBtn_tooltip=Mostrar ou ocultar o bot\u00E3o de ajuda edit_act_helpBtn_solution=Mostrar a solu\u00E7\u00E3o edit_act_helpBtn_msg=Mostrar esta mensagem: edit_act_infoBtn=Informa\u00E7\u00E3o edit_act_infoBtn_tooltip=Mostrar ou ocultar o bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o edit_act_infoBtn_url=Mostrar esta URL: edit_act_infoBtn_cmd=Executar o comando: edit_act_infoBtn_url_tooltip=Endere\u00E7o web a mostrar ao clicar no bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o. edit_act_infoBtn_cmd_tooltip=Linha de comandos a executar ao clicar no bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o. edit_act_mainWindow=Janela principal: edit_act_gameWindow=Janela de jogo: edit_act_margin=Margem: edit_act_margin_tooltip=Espa\u00E7o vertical e horizontal entre objectos visuais. edit_act_bgColor=Cor de fundo: edit_act_bgColor_tooltip=Mudar cor de fundo. edit_gradient_startColor=Cor inicial: edit_gradient_endColor=Cor final: edit_gradient_startColor_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o da cor inicial edit_gradient_endColor_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o da cor final edit_gradient_cycles=Ciclos: edit_gradient_cycles_tooltip=N\u00FAmero de repeti\u00E7\u00F5es do gradiente sobre a superf\u00EDcie a pintar. edit_gradient_orientation=Orienta\u00E7\u00E3o: edit_gradient_orientation_tooltip=Orienta\u00E7\u00E3o do gradiente, medida em graus sobre a horizontal. edit_act_gradient=Gradiente: edit_act_gradient_tooltip=Utilizar um gradiente de cores edit_color_opacity=Opacidade edit_color_opacity_tooltip=Ajusta o valor do canal alfa (opacidade) da cor. edit_gradient_title=Gradiente edit_gradient_default=Utilizar os valores padr\u00E3o (gradiente nulo) edit_act_image=Imagem: edit_act_descriptionTab=Descri\u00E7\u00E3o edit_act_descriptionTab_tooltip=Nome e descri\u00E7\u00E3o edit_act_tiledBgImg=Em mosaico edit_act_tiledBgImg_tooltip=Pinta toda a superf\u00EDcie com a imagem, repetindo-a ao longo dos eixos X e Y. edit_act_preview=Previsualizar: edit_act_border=Limite edit_act_border_tooltip=Desenhar limite da janela edit_act_transparent=Transparente edit_act_transparent_tooltip=A janela tem fundo transparente edit_act_width=Largura: edit_act_height=Altura: edit_act_width_tooltip=Largura do objecto, em p\u00EDxeis edit_act_height_tooltip=Altura do objecto, em p\u00EDxeis edit_act_centered=Centrada edit_act_centered_tooltip=Objecto centrado em rela\u00E7\u00E3o \u00E0 janela principal edit_act_x=X: edit_act_x_tooltip=Posi\u00E7\u00E3o horizontal absoluta edit_act_y=Y: edit_act_y_tooltip=Posi\u00E7\u00E3o vertical absoluta edit_act_ui_block=Interface de utilizador edit_act_image_tooltip=Seleccionar uma imagem edit_act_text=Texto: edit_act_text_tooltip=Texto a mostrar para este objecto edit_font_face=Tipo: edit_font_size=Tamanho: edit_font_bold=Negrito edit_font_italic=It\u00E1lico edit_font_underline=Sublinhado edit_font_style=Estilo: edit_cell_title=Conte\u00FAdo da c\u00E9lula edit_act_messages=Mensagens edit_act_msg_initial=Mensagem inicial: edit_act_msg_final=Mensagem final: edit_act_msg_prev=Mensagem anterior: edit_act_msg_error=Mensagem de erro: edit_act_msg_initial_tooltip=Mensagem a mostrar ao iniciar a actividade edit_act_msg_final_tooltip=Mensagem a mostrar ao terminar a actividade edit_act_msg_error_tooltip=Mensagem a mostrar ao terminar a actividade com erros edit_act_msg_prev_tooltip=Mensagem a mostrar antes de iniciar (dispon\u00EDvel nalgumas actividades) edit_align=Alinhamento: edit_act_textColor=Cor do texto: edit_act_textColor_tooltip=Cor utilizada pelo texto edit_act_shadowColor=Cor da sombra: edit_act_shadowColor_tooltip=Cor da sombra do texto, se houver. edit_act_shadow=Sombra edit_act_shadow_tooltip=Desenhar texto com sombra edit_act_borderColor=Cor do limite: edit_act_borderColor_tooltip=Cor do limite da c\u00E9lula edit_act_inactiveColor=Cor de estado inactivo: edit_act_inactiveColor_tooltip=Cor para c\u00E9lula desactivada edit_act_altColor=Cor alternativa: edit_act_altColor_tooltip=Cor para conte\u00FAdo alternativo das c\u00E9lulas solucionadas. edit_cell_marked=Marcada edit_cell_disabled=Desactivada edit_cell_alt=Alternativa edit_cell_textMargin=Margem interna: edit_cell_textMargin_tooltip=Espa\u00E7o entre limites da c\u00E9lula e texto. edit_cell_borderWidth=Espessura do limite: edit_cell_borderWidth_tooltip=Espessura do limite. edit_cell_markerWidth=Espessura do marcador: edit_cell_markerWidth_tooltip=Espessura do limite de uma c\u00E9lula marcada ou seleccionada. edit_cell_alt_tooltip=Previsualizar no estado "alternativo" edit_cell_disabled_tooltip=Previsualizar no estado "desactivado" edit_cell_marked_tooltip=Previsualizar no estado "marcado" edit_act_testAction=Mostrar actividade edit_act_testAction_tooltip=Testar o funcionamento da actividade edit_act_panels_description=Descri\u00E7\u00E3o edit_act_panels_description_tooltip=T\u00EDtulo e descri\u00E7\u00E3o da actividade edit_act_panels_options=Op\u00E7\u00F5es edit_act_panels_options_tooltip=Op\u00E7\u00F5es da actividade edit_act_panels_frame=Janela edit_act_panels_frame_tooltip=Aspecto, tamanho e posi\u00E7\u00E3o da janela durante a actividade edit_act_panels_messages=Mensagens edit_act_panels_messages_tooltip=Conte\u00FAdo das mensagens da actividade edit_act_panels_panel=Painel edit_act_panels_panel_tooltip=Conte\u00FAdo do painel edit_style_title=Estilo edit_style_tooltip=Ajustar a cor, tipo e tamanho de letra das c\u00E9lulas edit_act_style=Estilo: edit_act_overlap=Evitar sobreposi\u00E7\u00E3o imagem/texto edit_act_overlap_tooltip=Tentar evitar sobreposi\u00E7\u00E3o texto/imagem edit_media_exists_1=O ficheiro edit_media_exists_2=j\u00E1 est\u00E1 na mediateca! edit_act_shaper=Recorte: edit_act_shaper_err=Erro no gerador de formas: edit_act_num_cols=Colunas: edit_act_num_rows=Linhas: edit_act_toothHeightFactor=Altura dos dentes: edit_act_toothWidthFactor=Largura dos dentes: edit_act_toothRandom=Distribui\u00E7\u00E3o aleat\u00F3ria edit_act_shaper_properties=Propriedades do gerador de formas edit_act_panels_text=Texto edit_act_panels_text_tooltip=Texto da actividade action_saveFile_caption=Guardar... action_saveFile_keys=GG action_saveFile_tooltip=Guardar o projecto action_docTree_caption=\u00C1rvore do documento... action_docTree_keys=A* action_docTree_tooltip=Mostrar o documento do projecto em forma de \u00E1rvore edit_docTree_title=\u00C1rvore do documento edit_media_referencedBy=Em uso por: msg_prompt_loadReferences=Aten\u00E7\u00E3o:

Este projecto est\u00E1 ligado a outros projectos.
Deseja explor\u00E1-los e carregar todos os arquivos relacionados?

(Recomenda-se responder SIM ao importar um pacote de actividades Clic 3.0) edit_mc_type=Tipo: edit_mc_type_unknown=Desconhecido edit_mc_type_sound=Reproduzir som edit_mc_type_video=Reproduzir v\u00EDdeo edit_mc_type_midi=Reproduzir MIDI edit_mc_type_cdaudio=Reproduzir CD \u00E1udio edit_mc_type_record=Gravar som edit_mc_type_play_recorded=Reproduzir grava\u00E7\u00E3o edit_mc_type_run_activity=Ir para actividade edit_mc_type_run_sequence=Ir para sequ\u00EAncia edit_mc_type_run_external=Executar programa edit_mc_type_url=Mostrar URL edit_mc_type_exit=Terminar edit_mc_type_return=Voltar edit_mc_level=N\u00EDvel de prioridade: edit_mc_file=Ficheiro: edit_mc_externalParam=Par\u00E2metros: edit_mc_from=De: edit_mc_to=At\u00E9: edit_mc_length=Dura\u00E7\u00E3o m\u00E1x.: edit_mc_recBuffer=Buffer de grava\u00E7\u00E3o: edit_mc_stretch=Comprimir se n\u00E3o couber edit_mc_location=Posi\u00E7\u00E3o: edit_mc_location_x=X: edit_mc_location_y=Y: edit_mc_location_from=De: edit_mc_location_from_box=C\u00E9lula edit_mc_location_from_window=Janela edit_mc_location_from_frame=Moldura edit_mc_loop=Repetir indefinidamente edit_mc_autostart=Arranque autom\u00E1tico edit_mc_catchmouse=Capturar rato edit_mc_title=Conte\u00FAdo activo e multim\u00E9dia edit_mc_label=Conte\u00FAdo activo: edit_media_dlg_title=Selec\u00E7\u00E3o do objecto multim\u00E9dia edit_media_title=Biblioteca de recursos edit_mc_pos_cell=Centrado na c\u00E9lula edit_mc_pos_window=Centrado na janela edit_mc_pos_absolute=Especificar posi\u00E7\u00E3o: edit_tree_badFormat=Estrutura ou dados da \u00E1rvore incorrectos. edit_act_panels_controls=Controlos edit_act_panels_controls_tooltip=Op\u00E7\u00F5es de bot\u00F5es e contadores edit_act_class=Tipo: edit_act_gridLayout=Distribui\u00E7\u00E3o dos pain\u00E9is: edit_act_gridLayout_tooltip=Posi\u00E7\u00E3o relativa dos pain\u00E9is A e B. edit_act_inverseResolution=Resolu\u00E7\u00E3o inversa edit_act_inverseResolution_tooltip=Actividade resolvida quando todos os elementos de "B" estiverem emparelhados. edit_act_showAllArrows=Mostrar todas as setas edit_act_alt=Conte\u00FAdo alternativo: edit_act_alt_tooltip=Conte\u00FAdo a mostrar nas c\u00E9lulas resolvidas ou n\u00E3o realizadas. edit_act_alt_toggle=ALT edit_act_alt_toggle_tooltip=Editar o conte\u00FAdo alternativo edit_act_grid=Grelha edit_act_grid_A=Grelha A edit_act_grid_B=Grelha B edit_act_grid_layout=Distribui\u00E7\u00E3o edit_act_grid_relationship=Rela\u00E7\u00F5es edit_seq_activity_header=actividade edit_seq_tag_header=etiqueta edit_seq_jump_header=saltar para edit_seq_activity=Actividade: edit_seq_tag=R\u00F3tulo: edit_seq_description=Descri\u00E7\u00E3o: edit_seq_auto=Avan\u00E7o autom\u00E1tico edit_seq_delay=Atraso: edit_seq_action_fwd=Avan\u00E7ar edit_seq_action_back=Retroceder edit_seq_action_jump=Ir para... edit_seq_action_stop=Parar edit_seq_action_return=Voltar edit_seq_action_exit=Sair do JClic edit_seq_arrow_fwd=Seta "seguir": edit_seq_arrow_back=Seta "voltar": edit_seq_action=Ac\u00E7\u00E3o: edit_seq_button_enabled=Mostrar bot\u00E3o edit_seq_project=Projecto JClic: edit_act_absolute=Posi\u00E7\u00E3o absoluta edit_act_absolute_tooltip=O objecto ser\u00E1 colocado nas coordenadas X e Y especificadas edit_act_location=Posi\u00E7\u00E3o: edit_seq_newElement=Novo elemento da sequ\u00EAncia... edit_seq_newElement_tooltip=Inserir um novo elemento na sequ\u00EAncia de actividades edit_seq_newElement_msg=Seleccione uma actividade para o novo elemento da sequ\u00EAncia. edit_seq_newElement_error_noAct=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel criar um novo elemento de sequ\u00EAncia sem indicar a actividade! edit_seq_newElement_error_emptyList=Neste projecto n\u00E3o h\u00E1 nenhuma actividade. N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel criar elementos de sequ\u00EAncia num projecto vazio. edit_seq_jump_msg=Destino do salto: edit_seq_jump_title=Destino do salto edit_act_newActivity_tooltip=Adicionar uma nova actividade ao projecto edit_act_prompt_class=Tipo de actividade: edit_act_prompt_name=Nome: edit_act_newActivity_msg=Seleccione o tipo de actividade a criar e d\u00EA-lhe um nome: edit_act_newActivity_error_noAct=Deve seleccionar um tipo de actividade! edit_act_newActivity_error_noName=Deve indicar um nome para a actividade! edit_act_newActivity_error_creating=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar a actividade! edit_act_newActivity_class=Classe Java: edit_text_act_format=Formato edit_text_act_answer=Resposta edit_text_act_popup=Janela emergente ("pop up") edit_text_act_answer_label=Respostas v\u00E1lidas: edit_list_newElement_tooltip=Adicionar um novo elemento \u00E0 lista edit_list_editElement_tooltip=Modificar o elemento seleccionado edit_list_deleteElement_tooltip=Eliminar o elemento seleccionado da lista edit_list_upBtn_tooltip=Mover para cima edit_list_downBtn_tooltip=Mover para baixo edit_list_newValue=Novo texto: edit_list_addElement=Adicionar um novo elemento de texto edit_list_modifyValue=Modifica\u00E7\u00E3o do texto seleccionado edit_text_act_target=Inc\u00F3gnita edit_text_act_maxLen=Comprimento m\u00E1x.: edit_text_act_maxLen_tooltip=N\u00FAmero m\u00E1ximo de caracteres permitidos na resposta. edit_text_act_fillingChar=Car\u00E1cter de preenchimento edit_text_act_fillingChar_tooltip=Car\u00E1cter utilizado para indicar a inc\u00F3gnita edit_text_act_iniLen=Comprimento inicial: edit_text_act_iniLen_tooltip=N\u00FAmero de caracteres de preenchimento a mostrar ao iniciar a actividade. edit_text_act_iniText=Texto inicial: edit_text_act_iniText_tooltip=Texto a mostrar ao iniciar a actividade. edit_text_act_list=Mostrar uma lista de op\u00E7\u00F5es: edit_text_act_list_tooltip=O utilizador deve escolher uma op\u00E7\u00E3o numa lista. edit_text_act_check_title=Op\u00E7\u00F5es de avalia\u00E7\u00E3o edit_text_act_popup_no=Sem janela emergente ("pop up") edit_text_act_popup_always=Apari\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica edit_text_act_popup_onError=Apari\u00E7\u00E3o em erros edit_text_act_popup_onDemand=Apari\u00E7\u00E3o com F1 edit_text_act_popup_type=Tipo: edit_text_act_popup_delay=Atraso na apari\u00E7\u00E3o: edit_text_act_popup_maxTime=Tempo m\u00E1ximo: edit_text_act_popup_onlyPlay=Apenas som edit_text_act_err_noSelection=Para criar uma nova inc\u00F3gnita, seleccione um fragmento de texto. edit_text_act_err_badCharInSelection=O texto das inc\u00F3gnitas n\u00E3o pode incluir par\u00E1grafos nem tabula\u00E7\u00F5es. edit_text_act_err_nestedTargets=As inc\u00F3gnitas n\u00E3o podem sobrepor-se edit_text_act_err_cellInTarget=As inc\u00F3gnitas n\u00E3o podem conter c\u00E9lulas! edit_text_act_pageBgColor=Cor do papel: edit_text_act_editStylesBtn=Editar os estilos do documento... edit_text_act_mainStyle=Estilo principal: edit_text_act_tabSpc=Espa\u00E7amento de tabula\u00E7\u00E3o: edit_text_act_tabSize=Espa\u00E7os entre marcas de tabula\u00E7\u00E3o: edit_text_act_colors=Cores: edit_text_act_targetStyle=Cores das inc\u00F3gnitas: edit_text_act_errorStyle=Cores de erro: edit_text_act_preview=Previsualizar: edit_text_act_styleSample_default_start=Texto normal edit_text_act_styleSample_target=inc\u00F3gnita edit_text_act_styleSample_error=erro edit_text_act_styleSample_default_fill=texto normal edit_text_act_styleSample_default_end=texto normal. edit_text_act_warnDeleteTarget=Aten\u00E7\u00E3o: esta ac\u00E7\u00E3o suprimir\u00E1 a inc\u00F3gnita seleccionada. Tem a certeza de que deseja suprimi-la? edit_text_act_prevScreen_title=Ecr\u00E3 anterior edit_text_act_prevScreen_no=N\u00E3o mostrar texto antes de iniciar a actividade edit_text_act_prevScreen_original=Mostrar o texto completo do exerc\u00EDcio edit_text_act_prevScreen_special=Mostrar este texto: edit_text_act_prevScreen_time=Tempo m\u00E1ximo: edit_text_act_edit_target=Inc\u00F3gnita... edit_text_act_checkButton_show=Mostrar bot\u00E3o de avalia\u00E7\u00E3o edit_text_act_checkButtonText=Texto do bot\u00E3o: edit_text_act_checkCase=Verificar mai\u00FAsculas / min\u00FAsculas edit_text_act_checkAccents=Considerar acentos e caracteres especiais edit_text_act_checkPunct=Considerar os sinais de pontua\u00E7\u00E3o edit_text_act_checkDoubleSpc=Permitir espa\u00E7os repetidos edit_text_act_checkOptions=Crit\u00E9rios edit_text_act_checkAutoJump=Saltar automaticamente para inc\u00F3gnita seguinte edit_text_act_checkForceOk=Avan\u00E7ar apenas se responder correctamente edit_text_act_checkDetail=Indicar erros letra a letra edit_text_act_checkDetail_params=Par\u00E2metros do algoritmo de an\u00E1lise: edit_text_act_checkDetail_steps=Passos: edit_text_act_checkDetail_field=Campo de explora\u00E7\u00E3o: edit_text_act_defaultCheckButtonText=Verifica\u00E7\u00E3o edit_text_act_advancedCorrectionOptions=An\u00E1lise das respostas edit_text_act_check_bt=Avalia\u00E7\u00E3o... edit_text_act_checkButton=Bot\u00E3o de avalia\u00E7\u00E3o edit_text_act_checkProgress=Progresso edit_text_act_typeBtn=Tipo... edit_text_act_orderParagraphs=Ordenar par\u00E1grafos edit_text_act_orderWords=Ordenar palavras edit_text_act_order_amongstPar=Misturar palavras entre par\u00E1grafos edit_text_act_type_title=Tipo de actividade edit_text_act_warnChangeType=Esta ac\u00E7\u00E3o suprimir\u00E1 todas as inc\u00F3gnitas. Tem a certeza de que deseja suprimi-las? edit_text_act_identWords=Identificar palavras edit_text_act_identChars=Identificar caracteres edit_media_change_name=Renomear... edit_media_change_file=Mudar ficheiro... edit_media_includeInZip=Guardar em ficheiro ZIP edit_media_type=Tipo de recurso: edit_media_size=Tamanho do ficheiro: edit_media_show_type=Tipo de ficheiros: edit_media_preview=Visualizar objecto edit_media_preview_tooltip=Previsualiza\u00E7\u00E3o do recurso multim\u00E9dia edit_media_rename=Mudar o nome do recurso edit_media_rename_title=Renomear edit_media_rename_prompt=Novo nome: edit_media_rename_invalid=Nome de recurso inv\u00E1lido! edit_media_rename_exists=J\u00E1 existe outro recurso com este nome. Os recursos devem ter um nome \u00FAnico no projecto. edit_media_chfile_invalid=Ficheiro incorrecto err_media_chfile_different=Ficheiro deve ser do mesmo tipo edit_media_font_error=N\u00E3o foi poss\u00EDvel carregar o tipo de letra. edit_media_save_file=Guardar o ficheiro (extra\u00ED-lo do ZIP) edit_media_refresh_file=Actualizar o conte\u00FAdo a partir do ficheiro edit_media_warn_zipFileNotExternal=N\u00E3o \u00E9 um ficheiro "real", \u00E9 um objecto dentro de um ficheiro ZIP. Para utilizar esta fun\u00E7\u00E3o, \u00E9 necess\u00E1rio que exista um ficheiro com o mesmo nome na pasta onde est\u00E1 o ficheiro ZIP. edit_activities=Actividades edit_sequences=Sequ\u00EAncias edit_media=Biblioteca de recursos edit_media_tooltip=Gest\u00E3o de imagens e outros recursos utilizados no projecto. edit_activities_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o e edi\u00E7\u00E3o das actividades do projecto edit_sequences_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o e edi\u00E7\u00E3o de sequ\u00EAncias de actividades edit_project_title=T\u00EDtulo: edit_project_title_tooltip=T\u00EDtulo do projecto edit_project=Projecto edit_project_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o das propriedades do projecto edit_project_description=Descri\u00E7\u00E3o: edit_project_description_tooltip=Descri\u00E7\u00E3o geral do projecto edit_project_area=\u00C1reas: edit_project_area_tooltip=\u00C1reas curriculares a que se destina o projecto edit_project_level=N\u00EDveis: edit_project_level_tooltip=N\u00EDveis e ciclos educativos a que se destina o projecto edit_project_descriptors=Descritores: edit_project_descriptors_tooltip=Descritores do projecto (separados por v\u00EDrgulas) edit_project_languages=Idiomas: edit_project_languages_tooltip=Idiomas utilizados no projecto edit_project_languages_modify=Mudar idioma seleccionado edit_project_languages_add=Adicionar idioma edit_project_languages_select=C\u00F3digos de idioma ISO-639: edit_project_authors=Autores: edit_project_authors_tooltip=Pessoas que participaram na cria\u00E7\u00E3o do projecto edit_project_author_name=Nome: edit_project_author_mail=Correio electr\u00F3nico: edit_project_author_rol=Fun\u00E7\u00E3o: edit_project_author_organization=Organiza\u00E7\u00E3o: edit_project_author_comments=Coment\u00E1rios: edit_project_author_url=URL: edit_project_author_name_tooltip=Nome do autor (obrigat\u00F3rio) edit_project_author_mail_tooltip=Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico do autor (opcional) edit_project_author_rol_tooltip=Fun\u00E7\u00E3o da pessoa no projecto: autor, colaborador, desenhos, sons... (opcional) edit_project_author_organization_tooltip=Escola, universidade, associa\u00E7\u00E3o... (opcional) edit_project_author_url_tooltip=P\u00E1gina web pessoal (opcional) edit_project_author_comments_tooltip=Outras caracter\u00EDsticas (opcional) edit_project_author_info=Dados do autor: edit_project_author_add=Adicionar um autor \u00E0 lista edit_project_author_edit=Modifica\u00E7\u00E3o dos dados do autor edit_project_org_name=Nome: edit_project_org_name_tooltip=Nome da escola edit_project_org_mail=Correio electr\u00F3nico: edit_project_org_mail_tooltip=Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico da escola edit_project_org_url=URL: edit_project_org_url_tooltip=Endere\u00E7o web da escola edit_project_org_address=Endere\u00E7o: edit_project_org_address_tooltip=Endere\u00E7o postal da escola edit_project_org_pc=CP: edit_project_org_pc_tooltip=C\u00F3digo postal edit_project_org_city=Localidade: edit_project_org_city_tooltip=Localidade da escola edit_project_org_country=Pa\u00EDs: edit_project_org_state=Estado: edit_project_org_comments=Coment\u00E1rios: edit_project_org=Centro/s: edit_project_org_tooltip=Escolas e outras institui\u00E7\u00F5es que participaram no projecto edit_project_org_info=dados da organiza\u00E7\u00E3o: edit_project_org_add=Adicionar uma nova organiza\u00E7\u00E3o edit_project_org_edit=Modificar os dados da organiza\u00E7\u00E3o edit_project_org_country_tooltip=Estado, pa\u00EDs, federa\u00E7\u00E3o... edit_project_org_state_tooltip=Estado federal, nacionalidade, comunidade, regi\u00E3o... edit_project_org_comments_tooltip=Outros dados... edit_project_rev_date=Data: edit_project_rev_date_tooltip=Data da revis\u00E3o edit_project_rev_authors=Autores: edit_project_rev_authors_tooltip=Autores da revis\u00E3o edit_project_rev_description=Descri\u00E7\u00E3o: edit_project_rev_description_tooltip=Breve descri\u00E7\u00E3o das altera\u00E7\u00F5es edit_project_rev_comments=Coment\u00E1rios: edit_project_rev_comments_tooltip=Informa\u00E7\u00E3o adicional edit_project_rev=Revis\u00F5es: edit_project_rev_tooltip=Registo das principais modifica\u00E7\u00F5es efectuadas no projecto edit_project_rev_add=Adicionar um registo de revis\u00E3o edit_project_rev_edit=Edi\u00E7\u00E3o dos dados da revis\u00E3o edit_project_rev_info=Caracter\u00EDsticas da revis\u00E3o edit_media_objects=objectos edit_media_object=objecto edit_evsounds_start=In\u00EDcio de actividade: edit_evsounds_click=Clicar num objecto: edit_evsounds_actionError=Ac\u00E7\u00E3o errada: edit_evsounds_actionOk=Ac\u00E7\u00E3o correcta: edit_evsounds_finishedError=Actividade terminada com erros: edit_evsounds_finishedOk=Actividade correctamente terminada: edit_project_rev_err_nodesc=Erro: A descri\u00E7\u00E3o deve ser preenchida edit_evsounds_dlg_title=Edi\u00E7\u00E3o dos sons de evento edit_project_evsounds=Sons de evento: edit_project_evsounds_tooltip=Definir sons espec\u00EDficos para cada evento de JClic edit_act_evsounds=Sons de evento: edit_act_evsounds_tooltip=Definir sons espec\u00EDficos para cada evento de JClic edit_evsounds_default=som padr\u00E3o edit_evsounds_disabled=desactivado edit_evsounds_chk_tooltip=Activa/desactiva o som para este evento edit_evsounds_select_tooltip=Clique para seleccionar o som ligado a este evento, ou desmarque para utilizar o som padr\u00E3o action_newProject_caption=Novo projecto... action_newProject_keys=NN action_newProject_tooltip=Criar um novo projecto JClic edit_arith_op_from=De: edit_arith_op_from_tooltip=Valor m\u00EDnimo do operando edit_arith_op_to=At\u00E9: edit_arith_op_to_tooltip=Valor m\u00E1ximo do operando edit_arith_op_with=Com: edit_arith_op_with_tooltip=Se seleccionado, o operando pode ter tamb\u00E9m este valor edit_arith_op_fromList=Um da lista: edit_arith_op_fromList_tooltip=Lista de poss\u00EDveis valores do operando edit_arith_op_decimals=Decimais: edit_arith_op_decimals_tooltip=N\u00FAmero de decimais do operando edit_arith_op_dec0=# (inteiro) edit_arith_op_dec1=#,# edit_arith_op_dec2=#,## edit_arith_firstOp=Primeiro operando edit_arith_secondOp=Segundo operando edit_arith_title=Arith2 para JClic edit_arith_operations=Opera\u00E7\u00F5es: edit_arith_operations_tooltip=Selecciona o tipo de opera\u00E7\u00F5es a efectuar edit_arith_operations_plus=Somar edit_arith_operations_minus=Subtrair edit_arith_operations_multiply=Multiplicar edit_arith_operations_divide=Dividir edit_arith_unknown=Inc\u00F3gnita: edit_arith_unknown_tooltip=Selecciona o elemento que funcionar\u00E1 como inc\u00F3gnita edit_arith_unknown_aobx=A inc\u00F3gnita \u00E9 o resultado edit_arith_unknown_aoxr=A inc\u00F3gnita \u00E9 o segundo operando edit_arith_unknown_xobr=O primeiro operando \u00E9 a inc\u00F3gnita edit_arith_unknown_axbr=A opera\u00E7\u00E3o \u00E9 a inc\u00F3gnita edit_arith_unknown_invert=Escrever a express\u00E3o come\u00E7ando pelo resultado edit_arith_result=Resultado: edit_arith_result_notCarry=Sem transporte edit_arith_result_random=Aleat\u00F3rio edit_arith_result_asc=Ascendente edit_arith_result_order=Ordenar por resultado: edit_arith_result_desc=Descendente edit_arith_result_avoidDup=Evitar duplicados edit_arith_cond=Condi\u00E7\u00F5es: edit_arith_cond_ind=Indiferente edit_arith_cond_agb=O primeiro operando deve ser maior que o segundo edit_arith_cond_alb=O primeiro operando deve ser menor que o segundo edit_arith_cond_tooltip=Outras condi\u00E7\u00F5es edit_autocp=Gerador autom\u00E1tico de conte\u00FAdo: edit_autocp_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o do tipo de gerador autom\u00E1tico de conte\u00FAdo para esta actividade. edit_autocp_block=Gerador de conte\u00FAdo edit_autocp_btn=Defini\u00E7\u00F5es... edit_autocp_btn_tooltip=Configura\u00E7\u00E3o dos par\u00E2metros do gerador de conte\u00FAdo edit_data=Edi\u00E7\u00E3o de dados edit_act=Edi\u00E7\u00E3o da actividade edit_acp=Edi\u00E7\u00E3o do gerador de conte\u00FAdo edit_acp_err_creating=Erro ao criar o gerador de conte\u00FAdo edit_project_author_group=Cria\u00E7\u00E3o edit_project_description_block=Descri\u00E7\u00E3o edit_project_ui_block=Interface de utilizador edit_act_description=Descri\u00E7\u00E3o: m_Edit=Edi\u00E7\u00E3o m_Edit_Mnemonic=E edit_media_preview_keys=V* edit_act_newActivity=Nova actividade... edit_act_newActivity_keys=A* edit_act_testAction_keys=M#10 edit_seq_newElement_keys=S* m_Insert=Inserir m_Insert_Mnemonic=I m_View=Ver m_View_Mnemonic=V action_editProject_caption=Projecto action_editProject_keys=PP action_editProject_tooltip=Editar as propriedades do projecto action_editMedia_caption=Mediateca action_editMedia_keys=MM action_editMedia_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o da biblioteca multim\u00E9dia do projecto action_editActivities_caption=Actividades action_editActivities_keys=AA action_editActivities_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o das actividades action_editSeq_caption=Sequ\u00EAncias action_editSeq_keys=SS action_editSeq_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o das sequ\u00EAncias de actividades warn_project_modified=O projecto actual foi modificado. Deseja guardar as altera\u00E7\u00F5es? edit_project_descriptors_block=Descritores edit_media_new=Novo objecto multim\u00E9dia... edit_media_new_tooltip=Adicionar uma imagem ou um objecto multim\u00E9dia \u00E0 mediateca edit_media_new_keys=M* edit_seq_threshold=Limite de pontua\u00E7\u00E3o: edit_seq_threshold_tooltip_up=Seguir este caminho quando a pontua\u00E7\u00E3o global for maior ou igual a... edit_seq_time=Limite de tempo: edit_seq_time_tooltip_up=Para seguir este caminho \u00E9 necess\u00E1rio ter realizado as actividades num tempo inferior a... edit_seq_threshold_tooltip_down=Siga este caminho sempre que a pontua\u00E7\u00E3o global for inferior a... edit_seq_time_tooltip_down=Seguir este caminho sempre que o tempo decorrido nas actividades for superior a... edit_seq_condJump=Saltos condicionais edit_seq_condJump_tooltip=Indicar saltos a executar apenas se ocorrerem determinadas condi\u00E7\u00F5es edit_seq_condJump_upper_tooltip=Indicar as condi\u00E7\u00F5es para saltar para um n\u00EDvel superior edit_seq_condJump_lower=Salto inferior: edit_seq_condJump_upper=Salto superior: edit_seq_condJump_lower_tooltip=Indicar as condi\u00E7\u00F5es para saltar para um n\u00EDvel inferior edit_seq_action_tooltip_fw=Ac\u00E7\u00E3o atribu\u00EDda ao bot\u00E3o "Seguinte" edit_seq_action_tooltip_bk=Ac\u00E7\u00E3o atribu\u00EDda ao bot\u00E3o "Anterior" edit_seq_jump_tooltip=Indicar o destino do salto edit_seq_action_tooltip=Ac\u00E7\u00E3o a realizar edit_seq_activity_tooltip=Actividade atribu\u00EDda a este elemento da sequ\u00EAncia edit_seq_tag_tooltip=Etiqueta utilizada para referir-se a este elemento de sequ\u00EAncia (opcional) edit_seq_description_tooltip=Descri\u00E7\u00E3o do elemento de sequ\u00EAncia (opcional) edit_seq_button_enabled_tooltip=Activar/desactivar o bot\u00E3o de mudan\u00E7a de actividade edit_seq_auto_tooltip=Avan\u00E7ar automaticamente ao terminar a actividade edit_seq_delay_tooltip=Segundos de espera antes de realizar o avan\u00E7o autom\u00E1tico edit_color_dlgTitle=Seleccionar cor edit_media_renaming=Por favor, espere enquanto se altera o nome do recurso... edit_act_cell_width=Largura: edit_act_cell_width_tooltip=Largura das c\u00E9lulas (em p\u00EDxeis) edit_act_cell_height=Altura: edit_act_cell_height_tooltip=Altura das c\u00E9lulas (em p\u00EDxeis) edit_act_hiddenWords=Palavras escondidas: edit_act_hiddenWords_tooltip=Lista das palavras escondidas no painel edit_act_wordSearch_panelB=Utilizar o painel B edit_act_wordSearch_panelB_tooltip=Usar um segundo painel, que surge \u00E0 medida que as palavras s\u00E3o encontradas edit_act_shaper_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o do tipo de gerador de formas do painel edit_act_num_cols_tooltip=N\u00FAmero de colunas do painel edit_act_num_rows_tooltip=N\u00FAmero de filas do painel edit_act_wildTransparent=Separadores transparentes edit_act_wildTransparent_tooltip=Exibir os separadores (quadros negros) como buracos transparentes edit_act_behavior_scramble_times=Misturas: edit_act_behavior_scramble_times_tooltip=N\u00FAmero de vezes a misturar as pe\u00E7as edit_act_copy_title=Copiar atributos para... edit_act_copy_attributes=Atributos: edit_act_copy_dest=Aplicar a: edit_act_copy_style_main=Janela principal edit_act_copy_style_play=Janela de jogo edit_act_copy_activities=Actividades a modificar: edit_act_copyAttributes=Copiar atributos edit_act_copyAttributes_keys=F edit_act_copyAttributes_tooltip=Copiar atributos da actividade actual para outras actividades edit_new_project_name=Nome do projecto: edit_new_project_name_tooltip=Nome curto e descritivo do projecto edit_new_project_filename=Nome do ficheiro: edit_new_project_filename_tooltip=Nome do ficheiro do projecto (sem extens\u00E3o) edit_new_project_folder=Pasta: edit_new_project_folder_tooltip=Nome da pasta em que se guardar\u00E1 o projecto edit_new_project_folder_browse=Procurar... edit_new_project_title=Cria\u00E7\u00E3o de um novo projecto JClic edit_new_project_err_empty=Erro: Tanto o projecto como o ficheiro e a pasta devem ter nomes v\u00E1lidos. edit_new_project_warning_noEmptyFolder=Nesta pasta j\u00E1 existe outro projecto Clic3.0 ou JClic. Para evitar confus\u00F5es, recomenda-se manter cada projecto numa pasta independente, ainda que n\u00E3o seja um requisito imprescind\u00EDvel. Deseja criar o novo projecto nesta pasta? edit_new_project_err_folderCreation=Erro: n\u00E3o foi poss\u00EDvel criar a pasta (directoria)! edit_act_copy_err_noSelection=Erro: N\u00E3o foi seleccionada nenhuma actividade. Para utilizar esta fun\u00E7\u00E3o, deve seleccionar na lista a actividade ou actividades \u00E0s quais ser\u00E3o aplicados os atributos indicados. edit_act_copy_action_prefix=A copiar atributos para: edit_act_copy_margin=Margem edit_act_copy_bgColor=Cor de fundo edit_act_copy_gradient=Gradiente edit_act_copy_bgImage=Imagem de fundo edit_act_copy_border=Limite edit_act_copy_transparentBg=Fundo transparente edit_act_copy_position=Posi\u00E7\u00E3o edit_act_copy_messages=Mensagens edit_act_copy_messages_ini=Estilo da mensagem inicial edit_act_copy_messages_end=Estilo da mensagem final edit_act_copy_messages_err=Estilo da mensagem de erro edit_act_copy_reports=Relat\u00F3rios edit_act_copy_rep_include=Incluir a actividade nos relat\u00F3rios edit_act_copy_rep_actions=Registar ac\u00E7\u00F5es edit_act_copy_interface=Interface de utilizador edit_act_copy_skin=Aspecto edit_act_copy_evSounds=Sons de evento edit_act_copy_counters=Contadores edit_act_copy_cTime=Contador de tempo edit_act_copy_maxTime=Tempo m\u00E1ximo edit_act_copy_cTries=Contador de tentativas edit_act_copy_maxTries=N\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas edit_act_copy_cScore=Contador de acertos edit_act_copy_scramble=N\u00FAmero de vezes a baralhar edit_act_copy_buttons=Bot\u00F5es edit_act_copy_btnHelp=Bot\u00E3o de ajuda edit_act_copy_btnInfo=Bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o edit_act_copy_grids=Pain\u00E9is edit_act_copy_gridA=Estilo do painel A edit_act_copy_gridB=Estilo do painel B edit_act_copy_textGrid=Estilo dos pain\u00E9is de texto edit_act_copy_text=Actividades de texto edit_act_copy_fontFace=Tipo de letra edit_act_copy_fontSize=Tamanho de letra edit_act_copy_fontStyle=Estilo de letra edit_act_copy_textColour=Cor do texto principal edit_act_copy_textTargetColour=Escolha o projecto JClic do qual as actividades ser\u00E3o importadas edit_act_copy_textErrorColour=Cor dos erros edit_act_copy_tabSpace=Espa\u00E7o entre tabula\u00E7\u00F5es edit_act_copy_messages_prev=Estilo da mensagem anterior edit_act_changeType=Mudar o tipo de actividade edit_act_newActivity_class_tooltip=Nome completo da classe que se utilizar\u00E1 para construir a actividade (utilizadores avan\u00E7ados!) edit_act_newActivity_other=Outras... edit_act_newActivity_info=Os utilizadores avan\u00E7ados podem criar outros tipos de actividades JClic n\u00E3o registadas. Escreva abaixo o nome completo da classe, precedida pelo do pacote (por exemplo: "com.acme.activities.FooActivity"). As novas actividades devem expandir edu.xtec.jclic.Activity, e devem ser access\u00EDveis ao carregador de classes da m\u00E1quina virtual de Java. edit_act_newActivity_name=Nome da actividade edit_act_newActivity_name_tooltip=Cada actividade deve ter um nome \u00FAnico no projecto edit_act_changeType_warning=

Aten\u00E7\u00E3o: Mudar o tipo de actividade pode causar a perda de atributos e objectos da actividade actual. Utilize esta fun\u00E7\u00E3o com cuidado!

 

applet_codebase=Localiza\u00E7\u00E3o do c\u00F3digo JClic: applet_codebase_tooltip=URL que aponta para uma pasta com os ficheiros e scripts do JClic applet_prev_text=C\u00F3digo HTML pr\u00E9vio: #Text to be displayed below the applet. HTM code allowed. applet_prev_text_tooltip=Texto ou c\u00F3digo HTML que aparecer\u00E1 antes do applet applet_post_text=C\u00F3digo HTML posterior: applet_post_text_tooltip=Texto ou c\u00F3digo HTML que aparecer\u00E1 depois do applet applet_size=Tamanho do applet: applet_size_tooltip=Largura e altura do applet, em valores absolutos ou percentuais. applet_page_title=T\u00EDtulo da p\u00E1gina: applet_page_title_tooltip=Texto a mostrar na parte superior da janela do navegador applet_created_info=A p\u00E1gina web "%s" foi criada com \u00EAxito. applet_created_prompt=Deseja abri-la agora com o navegador? action_createHTML_caption=Criar p\u00E1gina web... applet_create_title=Cria\u00E7\u00E3o de uma p\u00E1gina HTML com um applet JClic action_createHTML_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o de uma p\u00E1gina HTML com um applet que contem o projecto actual. applet_filename=Nome do arquivo: applet_filename_tooltip=Nome do arquivo HTML a criar action_createHTML_keys=H* settings_applet=Applet settings_applet_tooltip=Valores padr\u00E3o usados na cria\u00E7\u00E3o de p\u00E1ginas web applet_bgcolor=Cor de fundo: applet_bgcolor_tooltip=Cor de fundo da p\u00E1gina web applet_centered=Centrado applet_centered_tooltip=Applet centrado horizontalmente applet_width_tooltip=Largura do applet (em valor absoluto ou percentual) applet_height_tooltip=Altura do applet (em valor absoluto ou percentual) applet_exitUrl=Ao sair, ir para: applet_exitUrl_tooltip=URL a visitar ap\u00F3s sair do JClic applet_infoFrame=Quadro de informa\u00E7\u00E3o: applet_infoFrame_tooltip=Nome do quadro usado para mostrar o conte\u00FAdo relacionado com o bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o. action_createInstaller_caption=Criar instalador do projecto... action_createInstaller_keys=I* action_createInstaller_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o de um ficheiro de instala\u00E7\u00E3o do projecto para JClic player installer_caption=Edi\u00E7\u00E3o do ficheiro de instala\u00E7\u00E3o do projecto installer_title=T\u00EDtulo: installer_title_tooltip=T\u00EDtulo do projecto a mostrar no assistente de instala\u00E7\u00E3o installer_authors=Autores: installer_authors_tooltip=Autores do projecto (texto curto) installer_folder=Pasta: installer_folder_tooltip=Nome da pasta a sugerir pelo assistente de instala\u00E7\u00E3o installer_files=Ficheiros a copiar: installer_files_tooltip=Ficheiros copiados durante a instala\u00E7\u00E3o installer_files_available=Ficheiros dispon\u00EDveis installer_files_selected=Ficheiros seleccionados installer_files_add=>> adicionar >> installer_files_add_tooltip=Adicionar o ficheiro seleccionado \u00E0 lista installer_files_remove=<< remover << installer_files_remove_tooltip=Remover da lista o ficheiro seleccionado installer_button=Bot\u00E3o de activa\u00E7\u00E3o installer_button_tooltip=Propriedades do bot\u00E3o a mostrar na biblioteca de projectos installer_button_project=Projecto principal: installer_button_project_tooltip=Projecto JClic associado ao bot\u00E3o installer_button_text=Etiqueta: installer_button_text_tooltip=Breve etiqueta de texto, que aparecer\u00E1 dentro do bot\u00E3o installer_button_icon=\u00CDcone: installer_button_icon_tooltip=Imagem a usar como \u00EDcone do bot\u00E3o. Deixar em branco para usar o \u00EDcone padr\u00E3o do JClic. installer_button_description=Descri\u00E7\u00E3o installer_button_description_tooltip=Texto de ajuda a mostrar pelo bot\u00E3o installer_error_noTitle=Erro: Falta o t\u00EDtulo do projecto installer_error_noBaseFolder=Erro: Falta o nome da pasta de instala\u00E7\u00E3o do projecto installer_error_noFilesSelected=Erro: N\u00E3io foi seleccionado nenhum ficheiro installer_error_noButtonText=Erro: Falta texto do bot\u00E3o de activa\u00E7\u00E3o installer_error_projectNotInFiles=Erro: O projecto associado ao bot\u00E3o de activa\u00E7\u00E3o n\u00E3o faz da lista de ficheiros a copiar applet_page_full=O applet ocupa toda a p\u00E1gina applet_page_mixed=O applet tem dimens\u00F5es espec\u00EDficas edit_text_align_left=Alinhar o texto \u00E0 esquerda edit_text_align_center=Centrar texto edit_text_align_right=Alinhar \u00E0 direita edit_text_act_target_toggle=Criar uma inc\u00F3gnita ou suprimi-la edit_text_act_insertCell=Inserir uma c\u00E9lula edit_text_act_content=Conte\u00FAdo edit_text_act_style=Estilo edit_cell_size=Dimens\u00F5es: edit_project_orphanActivities=As actividades seguintes n\u00E3o aparecem em nenhuma sequ\u00EAncia de actividades do projecto. N\u00E3o ser\u00E3o mostradas: edit_project_orphanMedia=Os seguintes objectos da mediateca n\u00E3o s\u00E3o utilizados directamente em nenhuma actividade: edit_project_orphanActivities_prompt=Deseja adicion\u00E1-los ao final da \u00FAltima sequ\u00EAncia de actividades? edit_project_orphanMedia_prompt=Deseja elimin\u00E1-los? edit_project_orphanMedia_title=Remo\u00E7\u00E3o de objectos multim\u00E9dia n\u00E3o utilizados edit_project_orphanActivities_title=Actividades \u00F3rf\u00E3s edit_media_refreshAll=Actualizar o conte\u00FAdo de todos os recursos edit_media_refreshAll_tooltip=Actualizar todos os recursos voltando a carregar os ficheiros edit_media_refreshAll_keys=R* edit_media_refreshAll_working=A actualizar recursos... edit_media_exportAll=Exportar todos os recursos edit_media_exportAll_tooltip=Gravar em ficheiros o conte\u00FAdo de todos os recursos edit_media_exportAll_keys=X* edit_shape_select=Seleccionar edit_shape_addPoint=Adicionar ponto edit_shape_deletePoint=Eliminar edit_shape_drawRect=Desenhar um rect\u00E2ngulo edit_shape_drawEllipse=Desenhar uma elipse edit_shape_drawPoly=Desenhar um pol\u00EDgono edit_shape_toLine=Converter em linha edit_shape_toBezier=Converter em curva de B\u00E9zier edit_shape_toQuad=Converter em qu\u00E1drica edit_shape_rLeft=Girar para esquerda edit_shape_rRight=Girar para direita edit_shape_expand=Expandir edit_shape_contract=Contrair edit_shape_zoomIn=Aproximar edit_shape_zoomOut=Afastar edit_shape_aproxPoints=Juntar pontos pr\u00F3ximos edit_shape_showPoints=Mostrar pontos edit_shape_showPoints_tooltip=Mostrar/Ocultar pontos edit_shape_gridSize=Tamanho da grelha: edit_shape_hideGrid=Mostrar/Ocultar grelha edit_shape_magnetRadius=Raio do im\u00E1n: edit_shape_elements=Elementos definidos edit_shape_elemName=Nome do elemento seleccionado edit_shape_magnetRadius_tooltip=Raio de ac\u00E7\u00E3o do \u00EDman, quando est\u00E1 activado edit_shape_gridSize_tooltip=Tamanho da grelha edit_mc_activity=Actividade: edit_mc_sequence=Sequ\u00EAncia: edit_mc_url=URL: edit_mc_project=Projecto: edit_mc_activity_selection=Selec\u00E7\u00E3o da actividade edit_mc_sequence_selection=Selec\u00E7\u00E3o da sequ\u00EAncia edit_mc_err_nullContent=Dados insuficientes! edit_act_arrowColor=Cor das setas: edit_act_arrowColor_tooltip=Cor utilizada pelo editor ao desenhar as setas (n\u00E3o exactamente, j\u00E1 que utiliza uma m\u00E1scara XOR de bits) edit_act_editActivity=Editar... edit_act_editActivity_tooltip=Editar a actividade seleccionada action_saveFileAs_caption=Guardar como... action_saveFileAs_keys=AA action_saveFileAs_tooltip=Guardar o projecto com um nome diferente edit_act_behavior_block=Comportamento edit_act_behavior=Comportamento edit_act_behavior_drag=Arrastar edit_act_behavior_drag_tooltip=Arrastar c\u00E9lulas em vez de usar linha de conex\u00E3o edit_act_behavior_order=Marcar ordem de resolu\u00E7\u00E3o edit_act_behavior_order_tooltip=C\u00E9lulas dever\u00E3o ser resolvidas por ordem edit_act_scramble=Misturar action_importActivities_caption=Importar actividades... action_importActivities_keys=I* action_importActivities_tooltip=Importar actividades de outro projecto import_warn_samefile=O ficheiro que foi seleccionado corresponde ao projecto actual. S\u00F3 pode importar actividades entre projectos diferentes. Por favor, escolha outro projecto. import_selectActivities=Seleccione uma ou mais actividades a importar para o projecto actual: import_importing=A importar... import_checkdep=A verificar depend\u00EAncias... import_impmedia=Importar recursos: import_impact=Importar actividade: import_selectProject=Escolha o projecto JClic do qual as actividades ser\u00E3o importadas edit_tagRep_tags=Marcas edit_tagRep_tagStart=Marcas de in\u00EDcio edit_tagRep_tagStart_tooltip=Marca que indica in\u00EDcio de etiqueta edit_tagRep_tagEnd=Marca final: edit_tagRep_tagEnd_tooltip=Marca que indica final de etiqueta edit_tagRep_file=Ficheiro edit_tagRep_fileName=Ficheiro ou URL: edit_tagRep_fileName_tooltip=Nome ou URL do ficheiro com os valores que substituir\u00E3o as etiquetas edit_tagRep_charset=Codifica\u00E7\u00E3o de caracteres: edit_tagRep_charset_tooltip=Codifica\u00E7\u00E3o de caracteres usada no ficheiro edit_tagRep_browseFile=Procurar... edit_tagRep_browseFile_tooltip=Procurar no sistema de ficheiros edit_tagRep_title=Substituir etiqueta edit_text_act_clearStylesBtn=Eliminar estilos de texto edit_text_act_clearStylesPrompt=Aten\u00E7\u00E3o: Esta ac\u00E7\u00E3o eliminar\u00E1 os atributos de texto do documento, aplicando o estilo predefinido. Esta ac\u00E7\u00E3o n\u00E3o pode ser desfeita. Quer eliminar os atributos de texto? img_max_size=Tamanho m\u00E1ximo das imagens img_max_width_tooltip=Largura m\u00E1xima das imagens importadas para biblioteca de media. img_max_height_tooltip=Altura m\u00E1xima das imagens importadas para biblioteca de media. img_resize_prompt=A imagem "%s" tem %s pixeis. Excede o m\u00E1ximo permitido pelo JClic Author (%s). Quer redimension\u00E1-la?