# JClic player messages m_File=Fitxers settings_passwordRequired=Per a efectuar aquesta operaci\u00F3 cal introduir la contrassenya d'administraci\u00F3 del JClic. m_Help=Ajuda m_Skin=Aparen\u00E7a action_helpAbout_caption=Quant a... libraryManager_mainLibraryTitle=Biblioteca principal library_badFormat=Aquest fitxer JClic no \u00E9s del tipus "biblioteca de projectes".\nLes biblioteques s\u00F3n un tipus especial de fitxers JClic. library_mainMenu=Men\u00FA principal library_newLibraryName=Nova biblioteca de projectes libraryManager_new_prompt=Voleu crear una nova biblioteca de projectes o connectar-vos a una llibreria existent? libraryManager_connectToLibrary=Connectar-se a... libraryManager_createNewLibrary=Nova libraryManager_new_tooltip=Crea una nova biblioteca o connecta't a una existent libraryManager_new_caption=Nova menuElement_dlg_icon_tooltip=Imatge que es mostra al bot\u00F3 menuElement_dlg_description_tooltip=Text flotant que apareixer\u00E0 quan es deixi el punter quiet sobre el bot\u00F3. menuElement_dlg_description=Descripci\u00F3: edit_find_image=Cerca imatge... menuElement_dlg_icon=Icona: edit_find_file=Cerca fitxer... menuElement_dlg_project_tooltip=Ubicaci\u00F3 del projecte JClic menuElement_dlg_project=Projecte: menuElement_dlg_text_tooltip=Text del bot\u00F3 edit_text=Text: menu_dlg_name_tooltip=Nom de la carpeta library_dlg_name_tooltip=Nom de la biblioteca edit_name=Nom: edit_title=T\u00EDtol: library_dlg_title=Propietats de la biblioteca menu_dlg_title=Propietats de la carpeta menuElement_dlg_title=Propietats del bot\u00F3 menu_delete_tooltip=Elimina el men\u00FA seleccionat menu_delete_caption=Elimina menuElement_delete_tooltip=Elimina l'element de men\u00FA seleccionat action_libraries_caption=Biblioteques... dlg_save_title=Desa el fitxer... error_propertiesFile_beg=Error en obrir " error_propertiesFile_end=". S'utilitzaran els valors per defecte. menuElement_delete_caption=Elimina menu_newMenuElement_tooltip=Crea un nou bot\u00F3 de projecte menu_newMenuName=Nova carpeta menu_newMenu_tooltip=Crea una nova carpeta de botons de projecte menu_newMenu_caption=Nova carpeta d'icones menu_newMenuElement_caption=Nou bot\u00F3 de projecte menu_newMenuElementName=Nou bot\u00F3 library_cancel_tooltip=Cancel\u00B7la les modificacions library_cancel_caption=Cancel\u00B7la libraryManager_edit_tooltip=Edita la biblioteca seleccionada libraryManager_edit_caption=Edita library_select_caption_ok_tooltip=Desa els canvis library_select_caption_tooltip=Escull la carpeta seleccionada library_select_caption_ok=D'acord library_select_caption=Selecciona library_caption=Biblioteca de projectes JClic libraryManager_select_tooltip=Obre la biblioteca seleccionada libraryManager_cancel_tooltip=Cancel\u00B7la libraryManager_cancel_caption=Cancel\u00B7la libraryManager_select_caption=Selecciona libraryManager_caption=Selecci\u00F3 de la biblioteca de projectes library_error_reading=Error en llegir la biblioteca de projectes! wizard_next=Endavant > wizard_prev=< Enrera wizard_finish=Finalitza library_error_creating_icons=Error en crear la icona a la biblioteca! install_title=Instal\u00B7laci\u00F3 de projectes JClic install_info_description=Instal\u00B7laci\u00F3 d'un nou projecte JClic install_info_from=Des de: wizard_cancel=Cancel\u00B7la wizard_cancel_tooltip=Cancel\u00B7la l'operaci\u00F3 wizard_finish_tooltip=Finalitza l'operaci\u00F3 wizard_next_tooltip=Pas seg\u00FCent de l'operaci\u00F3 wizard_prev_tooltip=Pas anterior de l'operaci\u00F3 install_select_library=Seleccioneu la biblioteca on s'instal\u00B7lar\u00E0 el projecte: install_copy_files=C\u00F2pia de fitxers install_source=Origen: install_dest=Dest\u00ED: install_status=Estat: install_start=Inicia la instal\u00B7laci\u00F3 install_start_tooltip=Inicia la c\u00F2pia de fitxers al vostre ordinador install_progress_tooltip=Progr\u00E9s de la instal\u00B7laci\u00F3 install_msg_waiting=Esperant confirmaci\u00F3 install_msg_creating_dirs=Creant carpetes install_msg_copying=Copiant el fitxer install_msg_end=Acabat! install_msg_cleanup=Fent neteja... install_msg_cancel=Instal\u00B7laci\u00F3 cancel\u00B7lada! install_error=S'ha produ\u00EFt un error durant la instal\u00B7laci\u00F3! install_select_folder=Seleccioneu la carpeta on es crearan les icones del projecte: install_library_folders=Carpetes de la biblioteca: install_success_1=El projecte s'ha instal\u00B7lat correctament! install_success_2=Per a posar-lo en marxa seleccioneu la seva install_success_3=icona a la biblioteca de projectes. wizard_info=Feu clic a "Endavant" per comen\u00E7ar. install_step_1=1. Selecci\u00F3 de la biblioteca install_step_2=2. Desc\u00E0rrega de fitxers install_step_3=3. Creaci\u00F3 d'icones install_step_4=Instal\u00B7laci\u00F3 acabada! install_info_info=Heu sol\u00B7licitat instal\u00B7lar el projecte: settings_title=Configuraci\u00F3 library_error_clone=No s'ha pogut clonar la biblioteca! settings_security=Seguretat settings_password_protect=Protegeix els canvis de configuraci\u00F3 amb contrasenya settings_new_password=Nova contrasenya: settings_new_password_confirm=Confirmaci\u00F3 de la nova contrasenya: settings_general=General settings_look=Aspecte: settings_skin=Pell: settings_language=Idioma: settings_reports=Informes settings_report_use=Enregistra els resultats de les activitats en una base de dades settings_report_engine=Classe: settings_report_params=Par\u00E0metres: settings_media=Multim\u00E8dia settings_media_enabled=Multim\u00E8dia activat settings_media_system=Sistema multim\u00E8dia: settings_media_event_sounds=Sons d'event activats settings_library=Biblioteques settings_library_autorun=Mostra autom\u00E0ticament la biblioteca a l'inici m_Tools=Eines m_File_Mnemonic=F m_Tools_Mnemonic=E m_Help_Mnemonic=J m_Activity=Activitat m_Activity_Mnemonic=A action_openFile_caption=Obre el fitxer... action_openFile_tooltip=Obre un fitxer de projecte JClic action_openFile_keys=OO action_openUrl_caption=Obre una ubicaci\u00F3 web... action_openUrl_tooltip=Obre un projecte JClic directament des d'Internet action_openUrl_keys=UU action_exit_caption=Surt action_exit_tooltip=Tanca el JClic action_exit_keys=RX action_settings_caption=Configuraci\u00F3... action_settings_tooltip=Ajusta les opcions globals del programa action_settings_keys=C action_libraries_tooltip=Obre o modifica una biblioteca JClic action_libraries_keys=BB action_helpAbout_tooltip=Informaci\u00F3 sobre el JClic action_helpAbout_keys=AA menuElement_err_iconTooLarge=Aquesta imatge \u00E9s massa gran per fer-la servir com a icona! settings_report_tcp=Connecta't a un servidor d'informes JClic: settings_report_jdbc=Connecta't directament a una base de dades JDBC: settings_report_other=Altres: settings_report_address=Servidor: settings_report_port=Port: settings_report_driver=Controlador: settings_report_url=URL: settings_report_user=Usuari: settings_report_pwd=Contrasenya: settings_report_options=Par\u00E0metres: settings_report_err_server=El nom del servidor d'informes \u00E9s incorrecte! settings_report_err_port=Valor incorrecte del port en el sistema d'informes! Si us plau, indiqueu un valor entre 1000 i 65000. settings_report_err=Dades incorrectes per al sistema d'informes! settings_report_type=Sistema d'informes: settings_media_jmf=Java Media Framework (JMF) settings_media_qt=QuickTime settings_media_default=Detecci\u00F3 autom\u00E0tica settings_security_tooltip=Opcions de seguretat settings_report_tooltip=Configuraci\u00F3 del sistema d'informes settings_media_tooltip=Configuraci\u00F3 del sistema multim\u00E8dia settings_general_tooltip=Opcions d'idioma i aspecte settings_library_tooltip=Configuraci\u00F3 i edici\u00F3 de biblioteques settings_look_tooltip=Aspecte de la interf\u00EDcie d'usuari settings_skin_tooltip=Selecci\u00F3 del disseny gr\u00E0fic del JClic settings_language_tooltip=Selecci\u00F3 d'idioma settings_report_use_tooltip=Activa o descativa la connexi\u00F3 a una base de dades d'informes JClic settings_report_tcp_tooltip=Motor d'informes basat en una connexi\u00F3 TCP/IP settings_report_jdbc_tooltip=Motor d'informes basat en una connexi\u00F3 directa a una base de dades settings_report_other_tooltip=Altres motors d'informes... settings_report_address_tooltip=Nom o adre\u00E7a IP del servidor d'informes settings_report_port_tooltip=Port utilitzat en la connexi\u00F3 (per defecte: 5510) edit_file=Fitxer: error_launchLibrary=Error en obrir la biblioteca install_toSourceFolder=Instal\u00B7lant a la carpeta d'origen! edit_find_media=Cerca recurs... libraryManager_delete_caption=Suprimeix libraryManager_delete_tooltip=Suprimeix la refer\u00E8ncia a la biblioteca seleccionada libraryManager_delete_confirm=Realment voleu suprimir la refer\u00E8ncia a la biblioteca seleccionada? libraryManager_new_exists=Aquesta biblioteca ja est\u00E0 connectada al sistema! edit_find_image_keys=C* menu_newMenuElement_caption_keys=NN menu_newMenu_caption_keys=MM edit_find_file_keys=FF libraryManager_newLibaryOption=Crea una nova biblioteca de projectes libraryManager_connectToExistingOption=Afegeix un enlla\u00E7 a una biblioteca ja existent libraryManager_fileOrUrlCaption=Fitxer o URL: libraryManager_newLibraryTitle=Nova biblioteca de projectes: libraryManager_warnNoFileSelected=Si us plau, escriviu l'URL o el nom de fitxer de la biblioteca de projectes a la qu\u00E8 voleu accedir\\! install_launchProject=Obre ara el projecte settings_browser=Navegador preferit: settings_browser_tooltip=Ordre emprada per a engegar el navegador (firefox, iexplore, mozilla, opera...) settings_country=Codi de pa\u00EDs: settings_country_tooltip=Codi opcional de dues lletres corresponent a la variant dialectal d'un territori (ex.: BR per a portugu\u00E8s del Brasil) settings_variant=Variant: settings_variant_tooltip=Codi opcional de variant de l'idioma