# This file is part of qcv langpack # Pilar Embid Giner , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: launchpad-integration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 10:04+0100\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: Valencian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: qcv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/launchpad-integration.c:63 msgid "The Launchpad helper application failed" msgstr "Ha fallat l'aplicació de l'ajudant del Launchpad" #: lib/launchpad-integration.c:66 #, c-format msgid "The exit status was %d" msgstr "L'estat d'eixida ha sigut %d" #: lib/launchpad-integration.c:102 msgid "An error occurred while starting the Launchpad helper" msgstr "S'ha produït un error mentres s'iniciava l'ajudant del Launchpad" #: lib/launchpad-integration.c:140 lib/lpint-bonobo.c:49 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obteniu ajuda en línia..." #: lib/launchpad-integration.c:141 msgid "Connect to the Launchpad website for online help" msgstr "Contacteu amb el lloc web del Launchpad per a l'ajuda en línia" #: lib/launchpad-integration.c:144 lib/lpint-bonobo.c:50 msgid "Translate This Application..." msgstr "Traduïu esta aplicació..." #: lib/launchpad-integration.c:145 msgid "Connect to the Launchpad website to help translate this application" msgstr "" "Contacteu amb el lloc web del Launchpad per a ajudar a traduir esta " "aplicació" #: lib/launchpad-integration.c:148 lib/lpint-bonobo.c:51 msgid "Report a Problem..." msgstr "Informeu d'un problema..."